×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Un año en España, Enero

Enero

Enero es el primer mes del año.

El día 1 de enero es festivo y se celebra el Año Nuevo.

El día 5 se celebra la cabalgata de los reyes magos.

Se hacen rúas en las calles y las carrozas con los reyes magos, los pajes, los pastores de belén, etc. Tiran caramelos a los niños.

Uno de los días más importantes de enero, especialmente para los niños, es el día 6, el día de los Reyes Magos, un día en el que los niños reciben regalos.

Para los adultos, el día 7 de enero marca el inicio del período de rebajas de invierno.

Expresiones populares:

la cuesta de enero: se usa para indicar las dificultades económicas para llegar a final de mes durante este primer mes del año, debido a los gastos que hacen las familias por navidades y reyes, unido al período de rebajas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Enero Januar January Janeiro Januar January Janvier Gennaio 1月 1월 sausio mėn Januari Styczeń janeiro Январь Ocak Січень 一月份 一月

Enero es el primer mes del año. janvier|||||| January|||first|month||year |||prime|mês||ano Januar|||erste||| ||el|||| 1月||||月|| Styczeń|||||| Der Januar ist der erste Monat des Jahres. January is the first month of the year. 1月はその年の最初の月です。 1월은 한 해의 첫 달입니다. Januari är årets första månad. 一月是年份的第一个月。 一月是一年中的第一個月。

El día 1 de enero es festivo y se celebra el Año Nuevo. |||||festif|||celebrates||| |||||public holiday|and|is|celebrates||Year|New |||||festivo|||||| |||||節日|||慶祝||| |||||Feiertag|||feiert||| |||||祝日|||||| |||||święto|||obchodzi się||| Der 1. Januar ist ein Feiertag und das Neue Jahr wird gefeiert. January 1 is a holiday and the New Year is celebrated. 1月1日は休日で、新年を祝います。 1월 1일은 공휴일이며 설날을 기념하는 날입니다. O dia 1 de janeiro é feriado e celebra-se o dia de Ano Novo. 1 januari är en semester och nyår firas. 一月一日是节日,庆祝新年。 1月1日是假期,慶祝新年。

El día 5  se celebra la cabalgata de los reyes magos. |||||cortège||||rois mages |||celebrates||parade||the|kings|magicians |||||optocht|||driekoningen|wijzen |||||cortejo|||reis| |||慶祝||遊行|||國王|三位智者 |||feiert||Umzug||die|Könige|Weisen |||||geçit töreni|||krallar|büyücüler |||||游行||的|国王|魔法师 |||||パレード|||王|賢者 |||||Orszak Trzech Króli||||trzej królowie Am 5. wird die Kavalkade der Weisen gefeiert. On the 5th the cavalcade of the wise men is celebrated. 5日には賢者の騎兵隊が祝われます。 5일에는 동방박사 퍼레이드가 열립니다. No dia 5, realiza-se o desfile dos Reis Magos. 5-го числа празднуется кавалькада волхвов. Vào ngày 5, cuộc diễu hành của Ba nhà thông thái được tổ chức. 一月五日庆祝三贤士游行。 5日慶祝三聖人遊行。

Se hacen rúas en las calles y las carrozas con los reyes magos, los pajes, los pastores de belén, etc. |font|parades|||rues|||floats||||||pages||the shepherds||Bethléem| |are made|parades||the|streets|||floats|||kings|magicians||pages||shepherds||nativity scene|etcetera |worden gehouden|optochten||||||praalwagens||||||||||| ||||||||carrozas||||||||||| ||遊行||||||花車|||三位智者|三位智者||侍從||牧羊人||伯利恆| ||Umzüge|||Straßen|||Festwagen|||Könige|Magier||Pagen||Hirten von Bethlehem||Bethlehem|usw ||geçit törenleri||||||||||||uşaklar||çobanlar||Beytüllahim| ||游行||||||花车||||||侍从||||伯利恒| ||パレード||||||山車||その||||従者||ベツレヘムの羊飼い||ベツレヘムの羊飼い| ||parady uliczne|||ulice|||platformy paradne||||||paziowie||pasterze z Betlejem||| تقام المسيرات في الشوارع وتطواف مع الحكماء والصفحاء ورعاة بيت لحم وغيرهم. Runen werden auf den Straßen gemacht und die Wagen mit den Weisen, den Seiten, den Hirten von Bethlehem usw. Roads are made in the streets and floats with the wise men, the pages, the nativity shepherds, etc. Les roas se font dans les rues et les chars avec les sages, les pages, les bergers des crèches, etc. 通りにはパレードがあり、賢者、ページ、ベツレヘムの羊飼いなどと一緒に浮かんでいます。 거리에는 세 왕, 페이지, 베들레헴의 목자 등이 그려진 루아와 수레가 있습니다. Há rúas nas ruas e carros alegóricos com os Reis Magos, os pajens, os pastores de Belém, etc. Các cuộc diễu hành được thực hiện trên đường phố và nổi với các nhà thông thái, các trang đồng, các mục đồng ở Bethlehem, v.v. 在街上举行游行,汽车上有三位智者、随扈、伯利恒的牧羊人等。 街上會舉行遊行,還有智者、書童、伯利恆的牧羊人等的花車。 Tiran caramelos a los niños. Tiran|bonbons||| They throw|candies|||children Atiram|doces||| |糖果||| Werfen|Sie werfen Bonbons.|||die Kinder Çocuklara şeker atıyorum.|||| |糖果||| お菓子を与える|キャンディ||その| Rzucam|Cukierki||| يرمون الحلوى للأطفال. Sie werfen Bonbons zu Kindern. They throw candies to children. 彼らは子供たちにキャンディーを投げます。 아이들에게 과자를 던져줍니다. Atiram rebuçados às crianças. Они бросают конфеты в детей. Họ ném kẹo cho trẻ em. 向孩子们扔糖果。 他們向孩子們丟糖果。

Uno de los días más importantes de enero, especialmente para los niños, es el día 6, el día de los Reyes Magos, un día en el que los niños reciben regalos. |||||importants||January|||||||jour||jour||||||||||||reçoivent|cadeaux |||||important||January||||children||||||||Kings|Kings Mages||||||||receive|gifts ||||||||especialmente|||crianças|||||||||||||||||recebem|presentes ||||||||||||||||||||||||||||收到| |||||wichtigsten||||||Kinder|||||||||||||||||erhalten|Geschenke |||||||||||||||||||||||||||||hediyeler ||||||||szczególnie||||||||||||||||||||otrzymują|prezenty من أهم أيام شهر يناير، وخاصة بالنسبة للأطفال، هو اليوم السادس، وهو يوم الملوك الثلاثة، وهو اليوم الذي يتلقى فيه الأطفال الهدايا. Einer der wichtigsten Tage im Januar, besonders für Kinder, ist der 6., der Tag der Heiligen Drei Könige, ein Tag, an dem Kinder beschenkt werden. One of the most important days of January, especially for children, is Day 6, the day of the Three Kings, a day when children receive gifts. 特に子供たちにとって、1月の最も重要な日の1つは、子供たちが贈り物を受け取る日である3人の王の日である6日です。 특히 어린이들에게 1월에 가장 중요한 날 중 하나는 어린이들이 선물을 받는 날인 동방박사의 날인 6일입니다. Um dos dias mais importantes de janeiro, especialmente para as crianças, é o dia 6, o dia dos Reis Magos, um dia em que as crianças recebem presentes. Một trong những ngày quan trọng nhất trong tháng Giêng, đặc biệt đối với trẻ em, đó là ngày 6, Ngày Tam Vương, ngày trẻ em nhận quà. 一月中最重要的日子之一,特别是对孩子们来说,是6号,三位智者的日子,这一天孩子们会收到礼物。 一月最重要的日子之一,特別是對孩子們來說,是六號,三王節,孩子們在這一天收到禮物。

Para los adultos, el día 7 de enero marca el inicio del período de rebajas de invierno. ||adultes|||||marque||début||période||soldes||hiver For||adults|||||marks||beginning||period||sales||winter |||||||||||||promoções de inverno|| |||||||||||期間||折扣|| ||Erwachsene|||||markiert||Beginn||Zeitraum||Winterschlussverkauf|| için|||||||||||||indirimler dönemi|| |||||||标志||开始|||||| ||大人|||||示す||始まり||期間||セール|| ||dorosłych|||||oznacza||początek||okres||wyprzedaże zimowe|| Für Erwachsene ist der 7. Januar der Beginn der Winterverkaufszeit. For adults, January 7 marks the beginning of the winter sales period. 大人の場合、1月7日は冬の販売期間の始まりです。 성인의 경우 1월 7일부터 겨울 세일 기간이 시작됩니다. Para os adultos, o dia 7 de janeiro marca o início do período de saldos de inverno. Đối với người lớn, ngày 7 tháng 1 đánh dấu sự bắt đầu của đợt giảm giá mùa đông. 对于成年人来说,1月7日标志着冬季打折季的开始。 對於成年人來說,1 月 7 日標誌著冬季銷售期的開始。

Expresiones populares: |populaires Expressions|popular |流行的 Ausdrücke|beliebte |一般的な Wyrażenia popularne|Wyrażenia potoczne Beliebte Ausdrücke: Popular expressions: 人気のある表現: 인기 표현: Expressões populares: 流行表达: 流行表達:

la cuesta de enero: se usa para indicar las dificultades económicas para llegar a final de mes durante este primer mes del año, debido a los gastos que hacen las familias por navidades y reyes, unido al período de rebajas. |la montée||||||||difficultés|économiques||to arrive|||||||||||à cause de|||expenses||||familles||Noël||rois|lié|||| the|slope||||is used||to indicate||difficulties|economic|for|to get to||the end|||during|this|first||||due|||expenses|that|make||families||Christmases||kings|united||period||sales |dificuldades|||||||||||||||||||||||||||||||||||||de janeiro|promoções |坡道||||||||困難|經濟的|||||||||||||由於|||開支||||||聖誕||國王|聯合|||| |Januarloch||||||anzeigen||Schwierigkeiten|wirtschaftliche Schwierigkeiten|||||||||||||aufgrund von|||Ausgaben||||Familien||Weihnachten und Neujahr||den Heiligen Drei Kön|verbunden mit||Zeitraum||Rabatte 这个|||||||||||||||||||||||||||||||||||结合|||| |坂||||||示す||困難||||||||||最初の|||||||||する||||クリスマス|||結びついた|||| |||||||wskazać na||||||||||||||||z powodu|||wydatki||||rodziny||święta Bożego Narodzenia|||związany z|||| die Januar-Hürde: wird verwendet, um die wirtschaftlichen Schwierigkeiten anzuzeigen, bis zum Ende des Monats zu kommen während dieses ersten Monats des Jahres, aufgrund der Ausgaben, die die Familien für Weihnachten und die Dreikönige gemacht haben, zusammen mit dem Zeitraum der Sales. the January cost: it is used to indicate the economic difficulties to reach the end of the month during this first month of the year, due to the expenses that families make for Christmas and kings, together with the period of sales. 1月の勾配:これは、家族がクリスマスと王のために費やす費用と販売期間のために、今年の最初の月の間に月末に到達するための経済的困難を示すために使用されます。 라 쿠에스타 데 에네로: 크리스마스와 킹스데이에 가족들이 지출하는 비용과 판매 기간으로 인해 새해 첫 달에 생계를 유지하는 데 경제적 어려움이 있음을 나타내는 데 사용됩니다. la cuesta de enero: é utilizado para indicar as dificuldades económicas para fazer face às despesas durante este primeiro mês do ano, devido às despesas efectuadas pelas famílias para o Natal e os Reis, juntamente com o período de vendas. la cuesta de enero: використовується для позначення економічних труднощів, пов'язаних із зведенням кінців з кінцями в цей перший місяць року, через витрати сімей на Різдво та Королів, а також період розпродажів. độ dốc tháng Giêng: nó được dùng để chỉ những khó khăn về kinh tế khi phải sống đến cuối tháng trong tháng đầu tiên của năm này, do các chi phí mà các gia đình phải trả cho lễ Giáng sinh và lễ vua, cùng với thời gian bán hàng. 一月的坡:用于指代由于家庭在圣诞节和三王节期间的开支,加上打折季所带来的经济困难,使得这个新年的第一个月很难过完。 一月斜率:它用於表示在一年的第一個月中,由於家庭為聖誕節和國王以及銷售期支付的費用,到月底的經濟困難。