Rosa y Ángel se encuentran años después
Rosa and Ángel meet years later
Rosa e Angel encontram-se anos mais tarde
¡No puedo creer que no nos hayamos visto en años!
||||||have|||
I can't believe we haven't seen each other in years!
¿Cómo te ha ido?
How did it go?
Siendo padre soltero tuve que romper muchos estereotipos, así que no siempre fue fácil.
|||||break||||||||
Being a single parent, I had to break a lot of stereotypes, so it wasn't always easy.
También es mucha responsabilidad y, además, me separé de mi novia…
|||||||I separated|||
It is also a lot of responsibility and, also, I separated from my girlfriend ...
Bueno, éramos pareja de hecho…
|we were|couple||
Well, we were actually a couple ...
Vaya, lo siento… ¡pero te veo genial!
Wow, sorry ... but I look great!
Parece que no haya pasado el tiempo para ti.
It seems that time has not passed for you.
Gracias, ¡tú también!
Thanks you too!
¿Qué tal te va con tu novio?
How are you doing with your boyfriend?
Uf, la cosa acabó muy mal.
Ugh, things ended very badly.
Ahora compartimos la custodia y cada vez que nos vemos… ¡es terrible!
|we share||custody||||||||terrible
Now we share custody and every time we see each other… it's terrible!
Pero, ¿tuvisteis un hijo?
|you had||
But did you have a son?
¡Qué va!
No way!
Pero adoptamos a otro perro…
|we adopted|||
But we adopted another dog ...