×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

El Hilo, 03.04.20 Migrantes: atrapados en medio de la pandemia (1) (1) (1) (1) (3)

03.04.20 Migrantes: atrapados en medio de la pandemia (1) (1) (1) (1) (3)

Victoria: Y es que además, en este momento Carlos no puede entrar a ningún otro albergue hasta que pase el peligro del coronavirus.

Carlos: Si vamos al albergue no nos dejan de entrar. Las puertas están cerradas para todo inmigrante, para cualquier persona. No, no hay trabajo, estamos sufriendo. Los migrantes estamos sufriendo mucho aquí en el lugar de Tapachula y no sólo aquí, sino en todo México

A mí me han dicho que no puedo salir. No puedo salir a la calle, pero yo necesito comer. Yo necesito buscar algo para comer. No puedo estar aguantando hambre, hambre. Yo me arriesgo. A mí me toca salir, solo Dios conmigo, pero esta enfermedad a mí me da temor, me da mucho miedo.

Lisette: Y a esa preocupación se le suma que todavía no ha podido regular sus papeles y no puede irse de Tapachula.

Carlos: Yo lo que quiero es seguir adelante pero siento que no puedo. A veces me dan ganas de irme para Honduras, regresarme de nuevo porque ya no sé qué hacer aquí. Aquí estoy sufriendo. Siento mucho haberme venido, pero allá también corro peligro, corro peligro aquí. Ya no sé qué hacer.

Silvia: ¿Y qué pasa con el resto de migrantes en Tapachula?

Victoria: Es una situación de mucha confusión y cada caso es distinto para los migrantes que están varados en Tapachula. Por ejemplo, el 23 de marzo decenas de migrantes se amotinaron en la Estación Migratoria Siglo XXI. Lo que pedían a las autoridades era que los regresaran a sus países por la epidemia del coronavirus.

Silvia: ¿Pero no estarían en riesgo si vuelven a su país?

Lisette: Es que estos son los migrantes que están detenidos esperando su deportación… Y es que hace varios días se suspendieron las deportaciones desde México a países de Centroamérica. Pero el Instituto Nacional de Migración dice que mantiene diálogo con las autoridades consulares de los países de Guatemala, Honduras y El Salvador para realizar los retornos en medio de la emergencia sanitaria.

Victoria: Uno de los días que estuvimos en Chiapas, lo dedicamos a para ir al río Suchiate, a la frontera, y a cruzar a Tecún Umán, la ciudad más próxima que está del lado de Guatemala. Nos cruzamos en una de las muchas balsas que van y vienen en el río.

Lisette: Y ahí pasan personas, pasan mercancía. La Guardia Nacional está también ahí, en la ribera del lado mexicano, pero solo ven como va todo ese flujo. Eso es lo que siempre ha pasado hasta hace dos semanas.

Silvia: El 5 de marzo, el gobierno de Guatemala declaró “estado de calamidad pública” y unos días después, el 17, cerró su frontera con México a todos los extranjeros.

Silvia: Entonces, ¿qué tan real es ese cierre de frontera?

Lisette: El cruce formal está cerrado, pero claro, no es que el río se puede cerrar. Así que hasta ahora el comercio informal sigue. Aunque adoptaron un toque de queda desde las 4 de la tarde, hasta las 4 de la mañana. Es decir, que sí ha bajado el tránsito, pero no se ha detenido. Esto fue lo mismo que nos dijo Salvador Lacruz del Fray Matías.

Salvador: Con coronavirus o sin coronavirus sigue habiendo represión política en Centroamérica, sigue habiendo mara, sigue habiendo violencia sexual, sigue habiendo homofobia y transfobia y las causas siguen ahí. Los motivos de persecución están ahí y las personas tienen que salvar sus vidas. Entonces creo que en, ah, medio plazo esto no va a ser una razón como para que el flujo se detenga, ni mucho menos.

Silvia: Lisette Arévalo es productora y Victoria Estrada es editora en Radio Ambulante. Su reportaje fue realizado con el apoyo de la International Women's Media Foundation. La periodista Mariana Morales colaboró con la reportería.

Eliezer: Este jueves, justo antes de publicar, hablamos con Annie Correal de nuevo…

Annie: Parece que ICE está dejando que salgan algunos detenidos de las cárceles de New Jersey, según fuentes como abogados y familiares. Están dejando que gente mayor y con problemas de salud salgan a veces de noche y sin anunciarlo y hasta ahora sabemos de más o menos 25 personas que han salido. Por otra parte, en Bergen County Jail donde hay el caso confirmado de coronavirus, están monitoreando a 5 personas más que sospechan que pueden tener la enfermedad.

Eliezer: El Senador Demócrata para Nueva Jersey, Cory Booker, ha pedido que las agencias de inmigración paren todas sus operaciones de detención a menos que la persona sea una amenaza a la seguridad pública. También pidió que dejen en libertad a los inmigrantes detenidos susceptibles al nuevo coronavirus.

Silvia: No es el único ni el primer legislador en pedir estos cambios para prevenir más contagios del nuevo coronavirus. Hace dos semanas, más de una docena de congresistas del partido Demócrata pidió que ICE pare sus detenciones y que el departamento de Seguridad Nacional suspenda las deportaciones. Esta semana, un migrante guatemalteco que fue deportado desde Arizona dio positivo al nuevo coronavirus.

Eliezer: En El hilo somos Daniel Alarcón, Álvaro Céspedes, Andrea López Cruzado, Elías González, Laura Rojas Aponte, Jorge Caraballo, Miranda Mazariegos y Carolina Guerrero. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki.

Queremos agradecer a Annie Correal por su reportería. Y agradecimiento especial a Lisette Arévalo y a Victoria Estrada por idear este episodio y ayudarnos a producirlo. Gracias de nuevo al equipo de Radio Ambulante por todo su apoyo y colaboración para sacar adelante este podcast.

El hilo es una producción de Radio Ambulante Estudios y es posible gracias al apoyo de MacArthur Foundation, Ford Foundation, Arnold Ventures, y Panta Rhea Foundation.

Agradecemos de manera muy especial a los oyentes que nos han apoyado con con sus contribuciones en nuestro programa de membresías. Sin ustedes, esto no sería posible.

Yo soy Eliezer Budasoff.

Silvia: Y yo soy Silvia Viñas, gracias por escuchar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

03.04.20 Migrantes: atrapados en medio de la pandemia (1) (1) (1) (1) (3) 03.04.20 Migranten: mitten in der Pandemie (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) 03.04.20 Migrants: caught in the middle of the pandemic (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) 03.04.20 Мигранты: в центре пандемии (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3)

Victoria:  Y es que además, en este momento Carlos no puede entrar a ningún otro albergue hasta que pase el peligro del coronavirus.

Carlos: Si vamos al albergue no nos dejan de entrar. Las puertas están cerradas para todo inmigrante, para cualquier persona. No, no hay trabajo, estamos sufriendo. Los migrantes estamos sufriendo mucho aquí en el lugar de Tapachula y no sólo aquí, sino en todo México

A mí me han dicho que no puedo salir. No puedo salir a la calle, pero yo necesito comer. Yo necesito buscar algo para comer. No puedo estar aguantando hambre, hambre. Yo me arriesgo. A mí me toca salir, solo Dios conmigo, pero esta enfermedad a mí me da temor, me da mucho miedo.

Lisette: Y a esa preocupación se le suma que todavía no ha podido regular sus papeles y no puede irse de Tapachula.

Carlos: Yo lo que quiero es seguir adelante pero siento que no puedo. Carlos: Ich möchte weitermachen, aber ich habe das Gefühl, dass ich es nicht kann. A veces me dan ganas de irme para Honduras, regresarme de nuevo porque ya no sé qué hacer aquí. Aquí estoy sufriendo. Siento mucho haberme venido, pero allá también corro peligro, corro peligro aquí. Es tut mir sehr leid, gekommen zu sein, aber da bin ich auch in Gefahr, hier bin ich in Gefahr. Ya no sé qué hacer.

Silvia: ¿Y qué pasa con el resto de migrantes en Tapachula?

Victoria: Es una situación de mucha confusión y cada caso es distinto para los migrantes que están varados en Tapachula. Por ejemplo, el 23 de marzo decenas de migrantes se amotinaron en la Estación Migratoria Siglo XXI. |||||||||rebellierten|||||| Lo que pedían a las autoridades era que los regresaran a sus países por la epidemia del coronavirus.

Silvia: ¿Pero no estarían en riesgo si vuelven a su país?

Lisette: Es que estos son los migrantes que están detenidos esperando su deportación… Y es que hace varios días se suspendieron las deportaciones desde México a países de Centroamérica. Pero el Instituto Nacional de Migración dice que mantiene diálogo con las autoridades consulares de los países de Guatemala, Honduras y El Salvador para realizar los retornos en medio de la emergencia sanitaria.

Victoria: Uno de los días que estuvimos en Chiapas, lo dedicamos a para ir al río Suchiate, a la frontera, y a cruzar a Tecún Umán, la ciudad más próxima que está del lado de Guatemala. Nos cruzamos en una de las muchas balsas que van y vienen en el río.

Lisette: Y ahí pasan personas, pasan mercancía. La Guardia Nacional está también ahí, en la ribera del lado mexicano, pero solo ven como va todo ese flujo. Eso es lo que siempre ha pasado hasta hace dos semanas.

Silvia: El 5 de marzo, el gobierno de Guatemala declaró “estado de calamidad pública” y unos días después, el 17, cerró su frontera con México a todos los extranjeros.

Silvia: Entonces, ¿qué tan real es ese cierre de frontera?

Lisette: El cruce formal está cerrado, pero claro, no es que el río se puede cerrar. Así que hasta ahora el comercio informal sigue. Aunque adoptaron un toque de queda desde las 4 de la tarde, hasta las 4 de la mañana. Es decir, que sí ha bajado el tránsito, pero no se ha detenido. Esto fue lo mismo que nos dijo Salvador Lacruz del Fray Matías.

Salvador: Con coronavirus o sin coronavirus sigue habiendo represión política en Centroamérica, sigue habiendo mara, sigue habiendo violencia sexual, sigue habiendo homofobia y transfobia y las causas siguen ahí. Salvador: Mit oder ohne Coronavirus gibt es in Mittelamerika immer noch politische Repression, es gibt immer noch eine Bande, es gibt immer noch sexuelle Gewalt, es gibt immer noch Homo- und Transphobie und die Ursachen sind immer noch da. Los motivos de persecución están ahí y las personas tienen que salvar sus vidas. Entonces creo que en, ah, medio plazo esto no va a ser una razón como para que el flujo se detenga, ni mucho menos.

Silvia: Lisette Arévalo es productora y Victoria Estrada es editora en Radio Ambulante. Su reportaje fue realizado con el apoyo de la International Women's Media Foundation. La periodista Mariana Morales colaboró con la reportería.

Eliezer: Este jueves, justo antes de publicar, hablamos con Annie Correal de nuevo…

Annie: Parece que ICE está dejando que salgan algunos detenidos de las cárceles de New Jersey, según fuentes como abogados y familiares. Están dejando que gente mayor y con problemas de salud salgan a veces de noche y sin anunciarlo y hasta ahora sabemos de más o menos 25 personas que han salido. Por otra parte, en Bergen County Jail donde hay el caso confirmado de coronavirus, están monitoreando a 5 personas más que sospechan que pueden tener la enfermedad.

Eliezer: El Senador Demócrata para Nueva Jersey, Cory Booker, ha pedido que las agencias de inmigración paren todas sus operaciones de detención a menos que la persona sea una amenaza a la seguridad pública. También pidió que dejen en libertad a los inmigrantes detenidos susceptibles al nuevo coronavirus.

Silvia: No es el único ni el primer legislador en pedir estos cambios para prevenir más contagios del nuevo coronavirus. Hace dos semanas, más de una docena de congresistas del partido Demócrata pidió que ICE pare sus detenciones y que el departamento de Seguridad Nacional suspenda las deportaciones. Esta semana, un migrante guatemalteco que fue deportado desde Arizona dio positivo al nuevo coronavirus. |||||||deportiert|||||||

Eliezer: En El hilo somos Daniel Alarcón, Álvaro Céspedes, Andrea López Cruzado, Elías González, Laura Rojas Aponte, Jorge Caraballo, Miranda Mazariegos y Carolina Guerrero. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki.

Queremos agradecer a Annie Correal por su reportería. Y agradecimiento especial a Lisette Arévalo y a Victoria Estrada por idear este episodio y ayudarnos a producirlo. Gracias de nuevo al equipo de Radio Ambulante por todo su apoyo y colaboración para sacar adelante este podcast.

El hilo es una producción de Radio Ambulante Estudios y es posible gracias al apoyo de MacArthur Foundation, Ford Foundation, Arnold Ventures, y Panta Rhea Foundation.

Agradecemos de manera muy especial a los oyentes que nos han apoyado con con sus contribuciones en nuestro programa de membresías. ||||||||||||||||||||Mitgliedschaften Sin ustedes, esto no sería posible.

Yo soy Eliezer Budasoff.

Silvia: Y yo soy Silvia Viñas, gracias por escuchar.