×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Season 3 - En el restaurante - B2, Part 9

Part 9

A: Que ¿qué me ha pasado? Pues que se me ha pinchado una rueda.

B: ¿Que qué?

A: Pues eso, que iba siguiendo las indicaciones tranquilamente y de golpe he notado que me patinaba la parte de atrás de la moto. Por suerte he parado enseguida y... bueno, pues eso... que se me ha pinchado la rueda de atrás.

B: ¡Lo mato! ¡Yo es que lo mato!

A: Joder, como si lo hubiera hecho a posta!

B: Yo hoy te mato, te lo juro... pero eso si no me muero antes de inanición.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Part 9 Teil 9 Part 9 Partie 9 Del 9

A: Que ¿qué me ha pasado? A: What happened to me? Pues que se me ha pinchado una rueda. |||||plattgefahren|| ||it|to me||flat|| Nun, ich habe einen platten Reifen. Well, I have a flat tire.

B: ¿Que qué? B: Wie bitte? B: What?

A: Pues eso, que iba siguiendo las indicaciones tranquilamente y de golpe he notado que me patinaba la parte de atrás de la moto. ||||||||||von||||||patinierte||||||| ||||was going||||calmly||||||||was sliding||||||| A: Nun, das, ich folgte ruhig den Anweisungen und plötzlich bemerkte ich, dass die Rückseite des Motorrads rutschte. A: Well that, I was following the instructions quietly and suddenly I noticed that I skated the back of the bike. Por suerte he parado enseguida y... bueno, pues eso... que se me ha pinchado la rueda de atrás. ||||||||||||||der|||hinten |||stopped||||||||||flat|||| Zum Glück habe ich sofort angehalten und... na ja, das ist es... mir ist der hintere Reifen geplatzt. Luckily I stopped right away and ... well, well ... that the back wheel has punctured me.

B: ¡Lo mato! ||töte |I|I'll kill him B: Ich bringe ihn um! B: I kill him! ¡Yo es que lo mato! Ich bringe ihn um! I'm killing him!

A: Joder, como si lo hubiera hecho a posta! ||||||||absichtlich ||||||||on purpose A: Verdammt, als hätte er es absichtlich getan! A: Damn, as if I had done it to posta!

B: Yo hoy te mato, te lo juro... pero eso si no me muero antes de inanición. |||||dir|||||||||||Hunger |||||||I swear|||||||||starvation B: Ich bringe dich heute um, ich schwöre es... aber nur, wenn ich nicht vorher verhungere. B: Today I kill you, I swear ... but if I do not die before starvation.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) © 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)