×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

YouTube Vids, 10 SENTENCES to improve your Spanish pronunciation

10 SENTENCES to improve your Spanish pronunciation

Hola hola, ¿Cómo estás?

Si no me conoces mucho gusto, mi nombre es Jessica, y he enseñado español online por los últimos tres años. En este vídeo vamos a practicar tu pronunciación con diez frases que a mi parecer son muy importantes.

Entonces tu tarea es imitar, es repetir exacto lo que yo digo, o lo más exacto posible y no importa si estás en el tren, en el bus, en el colegio, no sé, en la casa de tus amigos, en el trabajo y tienes a tu jefe enfrente vamos a practicar y vamos a pronunciar estas frases y es muy importante porque es necesario que tus músculos se acostumbren a hablar en español, ¿bueno?

Entonces vamos con la primera frase. Está haciendo mucho calor ¿no?

Está haciendo mucho calor ¿no?

y esta frase es ideal para iniciar una conversación, es hablar sobre el clima.

Es muy común ir en el bus o estar en la calle y ver alguna persona y no sé, si ambos estamos esperando por algo haciendo una fila, no sé, para el supermercado o algo así, es muy común decir algo sobre el clima, entonces una frase que es bastante común es esta:

Está haciendo mucho calor ¿no?

con ese "¿no?"

Le estamos diciendo a la otra persona que afirme lo que estamos diciendo, pero bueno eso es otro tema entonces vamos con la pronunciación: Está haciendo mucho calor ¿no?

Está haciendo mucho calor ¿no?

Pero aquí fíjate en algo, cuando yo digo "está haciendo mucho calor ¿no? ", yo no digo "Está - haciendo - mucho - calor" no, yo lo digo todo fluido y con eso entonces "está haciendo", si te fijas "está" termina en a y haciendo empieza en a, entonces ¿Qué hacemos?

Unimos esas dos palabras: Está haciendo mucho calor

Está haciendo mucho calor, Está haciendo mucho calor.

Entonces ahora quiero que tú por favor las repitas: "Está haciendo mucho calor, ¿no?" yo te voy a dar unos segundos para que tú la repitas, ¿vale?, bueno dale:

¡¡Excelente, muy bien! ! Bueno ahora vamos con la segunda frase: "¿Quieres ir?" Puede ser ¿Quieres ir al restaurante? ¿Quieres ir al parque?, ¿Quieres ir?, ¿Quieres ir?.

Ahora fíjate: "¿Quieres ir?" "¿Quieres ir? Pero si pronunciamos rápido entonces pegamos esas dos palabras.

Entonces yo no digo: ¿Quieres - ir? digo: "¿Quieres ir?"

Bueno, ahora es tu turno

¿vale?

entonces te voy a dar unos segundos para que la pronuncies

¡¡Muy bien, excelente!!

"Quieres ir"

La tercera frase es: No pasa nada

Esta frase es común cuando alguien se disculpa con nosotros, y nosotros decimos "está bien, no pasa nada", "no pasa nada"

Aquí, si se fijan, hay algo en la palabra nada y es la pronunciación de la letra d, entonces cuando en una palabra hay una vocal y después una "d", esa "d" la pronunciamos más suave y con la lengua entre los dientes

Así, pero cuando estamos hablando rápido esa "d", a veces no se pronuncia, entonces esa "d" a veces desaparece.

Bueno, ahora es tu turno

¡¡Muy bien, excelente!

La frase número cuatro es: Discúlpame, ¿tienes hora?

Ahora más despacio

Entonces esta frase otra vez, hay una parte donde la podemos juntar y es en la parte de "¿tienes hora?" entonces Ahí esa "s" y esa "o", recuerden que la h es muda no tiene sonido. Esa "s" y esa "o" se convierten en "so".

Ahora es tu turno ¿vale?

¡¡Muy bien, excelente!

! Vamos con la frase número 5: No estoy segura o no estoy seguro, si es un hombre. Otra vez:

y pronunciándola más despacio sería

Ahora, esas dos palabras "no estoy"

casi no movemos la boca

Ahora quiero que por favor tú la pronuncies, entonces es tu turno ¿vale?

¡¡Excelente, muy bien!!"

La frase número 6 es

otra vez más despacio

ahora, esta frase. Hay otra vez, dos palabras que se pueden unir, que se pueden juntar. Vamos a ver ese "sun"

Ahora es tu turno, ¿vale?, Entonces por

favor quiero que la repitas

¡¡Muy bien, buen trabajo! ! Ahora, la frase número siete es: Tienes razón Y aquí se fijan que yo no pronunció esa s

Esa s se convierte en más o menos una j

Y es que es un poquito difícil pronunciar la s y después la rr

No puedo

No, tendría que parar: "Tienes - razón"

pero junto no lo puedo pronunciar. Entonces ahí se hace una modificación y esto es muy común y sucede en muchos países, que cambiamos esa s por una j

y así sucede en varios casos, este sólo un caso.

Entonces otra vez

entonces vamos a pronunciarlo otra vez despacio

Ahora es tu turno, pronúnciala

muy bien excelente

la frase número 8 es "No importa"

más despacio

¿Cuándo usamos esta frase? Cuando alguien nos dice perdón o discúlpame

Decimos "Ah no, no importa, no pasa nada"

Otra vez

Entonces aquí podemos juntar esas dos vocales: Oi

Bueno ahora es tu turno, quiero que por favor la pronuncies. Pronúnciala en voz alta

¡¡Muy bien, Excelente! ! Vamos con la número nueve y es "Nos vemos más tarde", o si la pronuncio más rápido es "nos vemos más tarde" y aquí sucede otra vez lo mismo con esa s vemos, cambia a casi una j como ustedes quieran, pueden pronunciar s o si quieren sonar un poco más nativos pueden pronunciar como una j

vamos a pronunciarla un poco más despacio

Bueno, ahora es tu turno, ¿vale? Entonces dale, pronúnciala

¡¡Muy bien, excelente!

! Ahora vamos con la última frase vamos más despacio

y aquí con la "d" en ocupado, ocupada sucede lo mismo que pasaba en una frase anterior. Esa d se pronuncia más suave y con la lengua en medio de los dientes, y a veces si hablamos muy rápido esa d puede desaparecer.

Ahora es tu turno entonces dale, pronúnciala

¡Excelente, muy bien!

¿Y sabes qué? Ya pronunciaste diez frases en español.

¡Bravo!

La idea es que también hagas este ejercicio varias veces al día para que tus músculos se acostumbren a hablar español. Siempre recuerda tal vez exagerar un poco los sonidos.

Entonces déjame en los comentarios en qué lugar estabas cuando viste este vídeo, me encantaría leer, ¿vale?

Bueno entonces

chao chao y nos vemos en un próximo vídeo, ¿listo?

¡Gracias!

10 SENTENCES to improve your Spanish pronunciation 10 SENTENCES to improve your Spanish pronunciation 10 СЕНТЕНЦИЙ для улучшения испанского произношения

Hola hola, ¿Cómo estás? Hello Hello how are you?

Si no me conoces mucho gusto, mi nombre es Jessica, y he enseñado español online por los últimos tres años. If you don't know me, my name is Jessica, and I have been teaching Spanish online for the last three years. En este vídeo vamos a practicar tu pronunciación con diez frases que a mi parecer son muy importantes. In this video we are going to practice your pronunciation with ten phrases that in my opinion are very important. W tym filmie będziemy ćwiczyć Twoją wymowę z dziesięcioma zwrotami, które moim zdaniem są bardzo ważne.

Entonces tu tarea es imitar, es repetir exacto lo que yo digo, o lo más exacto posible y no importa si estás en el tren, en el bus, en el colegio, no sé, en la casa de tus amigos, en el trabajo y tienes a tu jefe enfrente vamos a practicar y vamos a pronunciar estas frases y es muy importante porque es necesario que tus músculos se acostumbren a hablar en español, ¿bueno? So your task is to imitate, it is to repeat exactly what I say, or as exact as possible and it does not matter if you are on the train, on the bus, at school, I don't know, at your friends' house, at work and you have your boss in front of you we are going to practice and we are going to pronounce these phrases and it is very important because it is necessary for your muscles to get used to speaking in Spanish, okay?

Entonces vamos con la primera frase. So we go with the first sentence. Está haciendo mucho calor ¿no? It's very hot isn't it?

Está haciendo mucho calor ¿no? It's very hot isn't it?

y esta frase es ideal para iniciar una conversación, es hablar sobre el clima. and this phrase is ideal to start a conversation, is to talk about the weather.

Es muy común ir en el bus o estar en la calle y ver alguna persona y no sé, si ambos estamos esperando por algo haciendo una fila, no sé, para el supermercado o algo así, es muy común decir algo sobre el clima, entonces una frase que es bastante común es esta: It is very common to go on the bus or be on the street and see someone and I don't know, if we are both waiting for something in line, I don't know, for the supermarket or something like that, it is very common to say something about the weather, then a phrase that is quite common is this:

Está haciendo mucho calor ¿no? It's very hot isn't it?

con ese "¿no?" with that "no?"

Le estamos diciendo a la otra persona que afirme lo que estamos diciendo, pero bueno eso es otro tema entonces vamos con la pronunciación: Está haciendo mucho calor ¿no? We are telling the other person to affirm what we are saying, but well that's another matter so let's go with the pronunciation: It's very hot, right?

Está haciendo mucho calor ¿no? It's very hot isn't it?

Pero aquí fíjate en algo, cuando yo digo "está haciendo mucho calor ¿no? But look at something here, when I say "it's very hot, right? ", yo no digo "Está - haciendo - mucho - calor" no, yo lo digo todo fluido y con eso entonces "está haciendo", si te fijas "está" termina en a y haciendo empieza en a, entonces ¿Qué hacemos? ", I do not say" It is - doing - very - hot "no, I say it all fluid and with that then" is doing ", if you notice" is "ends in a and doing starts in a, then what do we do?

Unimos esas dos palabras: Está haciendo mucho calor We put those two words together: It's very hot

Está haciendo mucho calor, Está haciendo mucho calor.

Entonces ahora quiero que tú por favor las repitas: "Está haciendo mucho calor, ¿no?" So now I want you to please repeat them: "It's very hot, isn't it?" yo te voy a dar unos segundos para que tú la repitas, ¿vale?, bueno dale: I'm going to give you a few seconds for you to repeat it, okay?

¡¡Excelente, muy bien! ! Bueno ahora vamos con la segunda frase: "¿Quieres ir?" Well now we go with the second sentence: "Do you want to go?" Puede ser ¿Quieres ir al restaurante? It could be Do you want to go to the restaurant? ¿Quieres ir al parque?, ¿Quieres ir?, ¿Quieres ir?. Do you want to go to the park? Do you want to go? Do you want to go?

Ahora fíjate: "¿Quieres ir?" Now notice: "Do you want to go?" "¿Quieres ir? Pero si pronunciamos rápido entonces pegamos esas dos palabras. But if we pronounce fast then we paste those two words.

Entonces yo no digo: ¿Quieres - ir? So I don't say: Do you want to - go? digo: "¿Quieres ir?" I say, "Do you want to go?"

Bueno, ahora es tu turno

¿vale?

entonces te voy a dar unos segundos para que la pronuncies then I'm going to give you a few seconds to pronounce it

¡¡Muy bien, excelente!!

"Quieres ir" "Do you want to go"

La tercera frase es: No pasa nada The third sentence is: Nothing happens

Esta frase es común cuando alguien se disculpa con nosotros, y nosotros decimos "está bien, no pasa nada", "no pasa nada" This phrase is common when someone apologizes to us, and we say "okay, nothing happens", "nothing happens"

Aquí, si se fijan, hay algo en la palabra nada y es la pronunciación de la letra d, entonces cuando en una palabra hay una vocal y después una "d", esa "d" la pronunciamos más suave y con la lengua entre los dientes Here, if you look at it, there is something in the word nothing and it is the pronunciation of the letter d, so when in a word there is a vowel and then a "d", that "d" we pronounce it softer and with the tongue between the teeth

Así, pero cuando estamos hablando rápido esa "d", a veces no se pronuncia, entonces esa "d" a veces desaparece. So, but when we are talking fast that "d", sometimes it is not pronounced, then that "d" sometimes disappears.

Bueno, ahora es tu turno

¡¡Muy bien, excelente!

La frase número cuatro es: Discúlpame, ¿tienes hora? Phrase number four is: Excuse me, do you have time?

Ahora más despacio Now slow down

Entonces esta frase otra vez, hay una parte donde la podemos juntar y es en la parte de "¿tienes hora?" So this phrase again, there is a part where we can put it together and it is in the part of "do you have time?" entonces Ahí esa "s" y esa "o", recuerden que la h es muda no tiene sonido. So there that "s" and that "o", remember that the h is silent, it has no sound. Esa "s" y esa "o" se convierten en "so". That "s" and that "o" become "so".

Ahora es tu turno ¿vale?

¡¡Muy bien, excelente!

! Vamos con la frase número 5: No estoy segura o no estoy seguro, si es un hombre. Let's go with sentence number 5: I'm not sure or I'm not sure, if it is a man. Otra vez: Again:

y pronunciándola más despacio sería and pronouncing it more slowly would be

Ahora, esas dos palabras "no estoy" Now those two words "I'm not there"

casi no movemos la boca we hardly move our mouths

Ahora quiero que por favor tú la pronuncies, entonces es tu turno ¿vale? Now I want you to please pronounce it, so it's your turn, okay?

¡¡Excelente, muy bien!!"

La frase número 6 es

otra vez más despacio again slower

ahora, esta frase. now, this sentence. Hay otra vez, dos palabras que se pueden unir, que se pueden juntar. There are again two words that can be put together, that can be put together. Vamos a ver ese "sun" Let's see that "sun"

Ahora es tu turno, ¿vale?, Entonces por Now it's your turn, okay?

favor quiero que la repitas please I want you to repeat it

¡¡Muy bien, buen trabajo! Very good, good job! ! Ahora, la frase número siete es: Tienes razón Now, sentence number seven is: You're right Y aquí se fijan que yo no pronunció esa s And here they notice that I did not pronounce that s

Esa s se convierte en más o menos una j That s becomes more or less a j

Y es que es un poquito difícil pronunciar la s y después la rr And it is a little difficult to pronounce the s and then the rr

No puedo I can not

No, tendría que parar: "Tienes - razón" No, I would have to stop: "You are - right"

pero junto no lo puedo pronunciar. but together I can't pronounce it. Entonces ahí se hace una modificación y esto es muy común y sucede en muchos países, que cambiamos esa s por una j So there a modification is made and this is very common and happens in many countries, that we change that s to a j

y así sucede en varios casos, este sólo un caso. And so it happens in several cases, this only one case.

Entonces otra vez Then again

entonces vamos a pronunciarlo otra vez despacio then let's say it again slowly

Ahora es tu turno, pronúnciala Now it's your turn, pronounce it

muy bien excelente

la frase número 8 es "No importa"

más despacio

¿Cuándo usamos esta frase? When do we use this phrase? Cuando alguien nos dice perdón o discúlpame When someone says sorry or excuse me

Decimos "Ah no, no importa, no pasa nada" We say "Oh no, it doesn't matter, nothing happens"

Otra vez

Entonces aquí podemos juntar esas dos vocales: Oi So here we can put those two vowels together: Oi

Bueno ahora es tu turno, quiero que por favor la pronuncies. Well now it's your turn, I want you to please speak it. Pronúnciala en voz alta

¡¡Muy bien, Excelente! ! Vamos con la número nueve y es "Nos vemos más tarde", o si la pronuncio más rápido es "nos vemos más tarde" We go with number nine and it is "See you later", or if I pronounce it faster it is "see you later" y aquí sucede otra vez lo mismo con esa s vemos, cambia a casi una j como ustedes quieran, pueden pronunciar s o si quieren sonar un poco más nativos pueden pronunciar como una j And here the same thing happens again with that s we see, it changes to almost a j as you want, you can pronounce so if you want to sound a little more native you can pronounce it as a j

vamos a pronunciarla un poco más despacio let's pronounce it a little slower

Bueno, ahora es tu turno, ¿vale? Entonces dale, pronúnciala Then give it, pronounce it

¡¡Muy bien, excelente!

! Ahora vamos con la última frase vamos más despacio

y aquí con la "d" en ocupado, ocupada sucede lo mismo que pasaba en una frase anterior. and here with the "d" in busy, busy happens the same thing that happened in a previous sentence. Esa d se pronuncia más suave y con la lengua en medio de los dientes, y a veces si hablamos muy rápido esa d puede desaparecer. That d is pronounced softer and with the tongue in the middle of the teeth, and sometimes if we speak too fast that d can disappear.

Ahora es tu turno entonces dale, pronúnciala

¡Excelente, muy bien! Utmärkt, mycket bra!

¿Y sabes qué? And you know what? Ya pronunciaste diez frases en español. You have already pronounced ten sentences in Spanish.

¡Bravo!

La idea es que también hagas este ejercicio varias veces al día para que tus músculos se acostumbren a hablar español. The idea is that you also do this exercise several times a day so that your muscles get used to speaking Spanish. Siempre recuerda tal vez exagerar un poco los sonidos. Always remember to maybe exaggerate the sounds a bit.

Entonces déjame en los comentarios en qué lugar estabas cuando viste este vídeo, me encantaría leer, ¿vale? Then leave me in the comments where were you when you saw this video, I would love to read, okay?

Bueno entonces

chao chao y nos vemos en un próximo vídeo, ¿listo?

¡Gracias!