Pátzcuaro y Janitzio ¿Qué hacer? / Costo X Destino
Pátzcuaro||Janitzio|||||
Pátzcuaro||Janitzio Island|||||
Patzcuaro und Janitzio Was man tun kann / Kosten X Reiseziel
Patzcuaro and Janitzio What to Do / Cost X Destination
Patzcuaro et Janitzio Que faire / Coût X Destination
パツクアロとジャニッツィオ 何をする/費用×目的地
Patzcuaro en Janitzio Wat te doen / Kosten X Bestemming
Patzcuaro e Janitzio O que fazer / Custo X Destino
Пацкуаро и Янитсио Что делать / Стоимость X Направление
帕茨誇羅和賈尼齊奧 該怎麼辦? / 費用 X 目的地
estoy en pátzcuaro un pueblo mágico en
el estado de michoacán famoso por su
|||Michoacán|||
gran lago y su encanto colonial
||||charm|
großen See und seinen kolonialen Charme
acompáñenme a descubrir de cuánto es el
Komm mit mir, um herauszufinden, wie viel das ist
costo por visitar este destino
Kosten für den Besuch dieses Reiseziels
[Música]
[Música]
yendo por carretera a aproximadamente 4
going||||
auf der Straße um etwa 4
Going on the road at approximately 4
horas y media de la ciudad de méxico se
anderthalb Stunden von Mexiko-Stadt entfernt
encuentra pátzcuaro un pueblo mágico
Pátzcuaro is a magical town
localizado en el estado de michoacán es
befindet sich im bundesstaat michoacán ist
located in the state of Michoacán
obligatorio para los dueños de los
erforderlich für Besitzer von
mandatory for the owners of the
inmuebles en el centro mantener su
Immobilien|||||
real estate|||||
immobilien im zentrum behalten sie ihren
real estate in the center keep your
estilo el color blanco en sus fachadas y
||||||facade|
style the color white in its facades and
las tejas rojas es ideal perderse en
|Dachziegel|rote||||
|tiles|||||
rote Kacheln sind ideal, um sich darin zu verirren
the red tiles is ideal to get lost in
este sitio
this place
caminar por sus hermosas calles
walk through its beautiful streets
empedradas para recorrer sus iglesias y
||||Kirchen|
cobblestone|||||
gepflastert, um seine Kirchen zu besuchen und
portales para toparse con lugares tan
||sich treffen|||
||to come across|||
Portale an Orten wie laufen
portals to run into places so
maravillosos como la plaza vasco de
wunderbar||||Vasco|
wonderful||||Basque|
Wunderbar wie die Plaza Vasco de
wonderful as the Basque square of
quiroga el templo y colegio de la
quiroga||||||
Kiroga||||||
quiroga the temple and college of the
compañía de jesús o la basílica de
society of jesus or the basilica of
nuestra señora de la salud
our lady of health
si se corre con suerte se puede apreciar
alguna representación de la danza de los
||||Tanz||
Some representation of the dance of the
viejitos un baile típico y
viejitos||||
little old people||||
old men a typical dance and
orgullosamente michoacano
stolz|michoacano
proudly|Michoacan
stolz michoacan
[Música]
para comer bien este restaurante se
llama la surtidora que está en la plaza
||Säule|||||
||supplier|||||
Rufen Sie die Pumpe an, die auf dem Platz steht
call the supplier that is in the plaza
vasco de quiroga y tiene comida muy
vasco de quiroga and has very good food.
típica de aquí pedí un chile la
Typisch für hier bestellte ich mir ein Chili
surtidora que es chile pasilla y dentro
||||Pasilla||
||||dried chili||
tiene un checo que es como un tamal muy
||Checo|||||tamal|
||Mexican dish|||||taco|
hat einen Tschechen, der wie ein sehr leckeres Tamale ist
has a czech that is like a tamale that is very
típico de la región vamos a ver qué tal
typisch für die region mal sehen wie es läuft
está
[Música]
[Música]
está muy rico porque el tamal es como de
Es ist sehr lecker, weil die Tamale wie ist
lotes entonces lo picosita del chile
Lote|||scharf||
batches|||a little spicy||
Chargen dann das scharfe Chili
lots then the spicy chili
como que se contrarresta está muy bueno
|||konterkariert|||
|||counteracts|||
Da es entgegengewirkt wird, ist es sehr gut
as it is counteracted is very good
con los dulces muy rico
||Süßigkeiten||
with sweets very rich
[Música]
qué
y el museo de artes populares está
|||||popular|
ubicado en el edificio conocido como el
antiguo colegio de san nicolás obispo
||||Nicolás|Bischof
||||Nicholas|bishop
Altes Kollegium von San Nicolás Obispo
aunque de este solo quedan algunos muros
||||||Mauern
||||||walls
obwohl nur noch wenige Mauern übrig sind
although only a few walls remain
sus exposiciones constatan la evolución
||stellen fest||
||they note||
seine Ausstellungen bestätigen die Evolution
his exhibitions confirm the evolution
en cuanto a calidad estética y variedad
|was|||Ästhetik||
|||quality|aesthetic||
hinsichtlich ästhetischer Qualität und Vielfalt
de las piezas típicas de esta parte de
der typischen Stücke dieses Teils
of the typical pieces of this part of
nuestro país
sus alas están dedicadas a las artes y
|||gewidmet||||
seine Flügel sind den Künsten gewidmet und
its wings are dedicated to the arts and
oficios del área purépecha de michoacán
Berufe|||purépecha||
crafts|||Purépecha||
Handel des Purépecha-Gebiets von Michoacán
mostrando al visitante en las caras de
zeigend||||||
showing||||||
zeigt den Besucher in den Gesichtern von
historias detrás de cada producto
stories behind each product
elaborado
ausgearbeitet
elaborate
[Música]
esta es la casa de los once patios
|||||||Höfen
|||||||courtyards
dies ist das Haus der elf Innenhöfe
this is the house of the eleven patios
anteriormente un ex convento de las
|||convent||
früher ein ehemaliges Kloster der
formerly a former convent of the
monjas dominicas hoy está convertido en
Nonnen|dominikanerinnen|||verwandelt|
Dominican nuns|Dominican||||
Dominikanerinnen sind heute geworden
Dominican nuns today is converted into
un centro artesanal la entrada es
Ein Handwerkszentrum ist der Eingang
an artisan center the entrance is
gratuita
la construcción del convento se llevó a
Der Bau des Klosters wurde durchgeführt
the construction of the convent was carried out
cabo del año 1745 al 1700 47 en donde
Ende des Jahres 1745 bis 1700 47 wo
antes se encontraba el hospital de santa
vorher war es das krankenhaus des weihnachtsmannes
before it was the hospital of santa
marta fundado por vasco de quiroga
marta gegründet von vasco de quiroga
marta founded by vasco de quiroga
[Música]
el conjunto de edificaciones que lo
|||buildings||
the set of buildings that
integran dio origen a su nombre
integrieren|||||
they integrate|||||
integrate gave rise to its name
una parte es hogar de un conjunto de
one part is home to a set of
artesanos mismos que en otra área venden
sus piezas
[Música]
de este modo visitar la casa de los once
thus visiting the house of the eleven
patios nos convierte en testigos de las
||||witnesses||
patios turns us into witnesses of the
obras de los artífices de la región
[Música]
estando en la plaza vasco de quiroga
decidí tomar el recorrido en tranvía un
|||||tram|
I decided to take the streetcar ride one
paseo turístico que dura alrededor de 40
minutos y en el cual se recorre parte
del centro de pátzcuaro aunque debo
from the center of pátzcuaro although I must
confesar que me dejó un poco
confess that he left me a little
decepcionada pues la información que dan
enttäuscht|||||
disappointed|||||
disappointed because the information they give
no es suficiente y el mismo recorrido
is not enough and the same route
fácilmente se puede realizar por cuenta
easily|||||
kann problemlos selbst durchgeführt werden
can easily be done on your own
propia
para tener otra visión de esta hermosa
ciudad es recomendable aprovechar las
|||nutzen|
primeras horas de la noche para ver la
iluminada ya que durante los meses de
beleuchtet||||||
illuminated||||||
invierno la temperatura desciende
||Temperatur|sinkt
|||drops
considerablemente cuando el sol se
erheblich||||
considerably||||
considerably when the sun goes down.
oculta
versteckt
hidden
para hacer martín a este restaurante que
||for making martini||||
um Martin zu diesem Restaurant zu machen
se llama el patio que está en el centro
the courtyard in the center is called
de password o pedidos típicos de aquí la
|Passwort||Bestellungen||||
|password||orders||||
von Passwort oder typische Anfragen von hier die
sopa tarasca y las corundas la sopa
|Tarascal|||Corundas||
|Tarascan|||tamales||
tarasca es una sopa más o menos como de
frijol tiene tortilla tiene crema tiene
que eso vamos a ver qué tal está
bien
y está muy rica y la verdad ahorita el
|||||||right now|
airecito está un poco frío entonces se
Lüftchen||||||
little breeze||||||
antoja mucho mucho una sopita y que
||||Suppe||
craves||||little soup||
mejor que algo de aquí de la región
better than something from here in the region
ahora voy a probar las columnas que son
|||||Säulen||
como unos tamalitos de aquí en forma de
||Tamalitos|||||
||little tamales|||||
triángulo tienen igual crema y queso
encima vamos a ver qué tal están
over we are going to see how they are
[Música]
veamos
let's see
igual están muy ricos o está muy
recomendable es el lugar
el hotel en el que pasé la noche es el
the hotel where I spent the night is the
best western plus posada de un vasco
beste|Western|plus||||
mejor|occidental|plus|inn|||
best western plus inn of a basque
está muy bien está súper bonito muy
limpio eso sí está un poquito alejado
||||||far away
clean that is a little far
del centro porque se van a tener que ir
from the center because they are going to have to leave
en transporte o si no en coche hasta
by transport or if not by car until
allá porque caminando sería como media
there because walking would be like average
hora o la verdad está muy padre tiene
estacionamiento tiene alberca las
instalaciones están muy muy bonitas
para llegar a la isla de janitzio desde
||||||Janitzio|
pátzcuaro el muelle general está a 10
||dock|||
Pátzcuaro der allgemeine Pier ist 10
minutos del centro aquí tomarán una
||||nehmen|
||||will take|
embarcación si vienen en coche les
cuesta 20 pesos del estacionamiento
tiempo libre y el boleto de ida y vuelta
free time and round trip ticket
a la isla es de 60 pesos por persona
acompáñeme a las embarcaciones salen
begleiten Sie mich||||
|||boats|
come with me to the boats leave
aproximadamente cada 15 minutos al poco
about every 15 minutes little by little
tiempo de estar navegando por el lago se
time to be sailing on the lake
logra ver como emerge colorida y
erreicht|||emergiert||
he/she/it manages|||emerges||
majestuosa como de postal la isla de
majestätisch|||Postkarte|||
majestic postcard-like|||postcard|||
caniche coronada con la estatua a uno de
Pudel|gekrönt|||Statue|||
poodle|crowned||||||
los héroes nacionales la bienvenida
||nationalen||
||national||
corre a cargo de sus pescadores quienes
is in charge of its fishermen who
demuestran al visitante cómo se realiza
zeigen|||||
they demonstrate|||||
esta actividad con sus enormes y típicas
this activity with its enormous and typical
redes
networks
ya llega una caricia ver que nos
|||Berührung|||
|||caress|||
eine Liebkosung kommt, um zu sehen, dass wir
a caress arrives to see that we
encontramos
[Música]
al llegar al embarcadero de hamid yo van
|ankommen||||Hamid||
|||||Hamid's||
when I arrive at the hamid pier I go
a encontrar varios restaurantes aquí
viene a desayunar me hicieron unos
comes to breakfast they made me some
sopecitos directos en el comal en el
Sopecitos|direkt|||||
little sopes|direct|||griddle||
direkte suppen im comal in der
momento y pedí un juguito de naranja
natural vamos a ver qué tal está
están muy ricos muy buenos
inicio atrae año con año una gran
Anfang|zieht an|||||
beginning|attracts|||||
cantidad de turismo y no es para menos
||Tourismus|||||
||tourism|||||
la isla mantiene sus tradiciones así
como su lengua y a su gente
orgullosamente purépecha una larga
stolz|||
proudly|Purépecha||
stolz purepecha eine lange
subida por serpenteantes calle sin
||serpentineartigen||
climb||winding||
espera la cual se hace bastante
Warte|||||
soportable gracias a las tiendas de
erträglich|||||
bearable|||||
recuerdos y artesanías así como a la
Erinnerungen||||||
souvenirs||||||
calidez de sus lugareños satisfechos por
Herzlichkeit|||||
warmth|||locals|satisfied|
conservar su pasado prehispánico dentro
|||prähispanisch|
|||prehispanic|
del monumento de josé maría morelos hay
un pequeño museo y desde aquí un mirador
|||||||viewpoint
donde se ve todo el lago
where you can see the whole lake
la estatua que rinde homenaje al siervo
|||leistet|||Diener
|||honors|||servant
the statue that pays homage to the servant
de la nación fue construida por órdenes
||nation||||
of the nation was built on the orders of
del presidente lázaro cárdenas mide 47
|president|Lazarus|Cárdenas|
von Präsident Lázaro Cárdenas misst 47
of president lazaro cárdenas measures 47
metros de alto y alberga murales y
||||houses||
Meter hoch und beherbergt Wandmalereien und
meters high and houses murals and
pinturas de la autoría de ramón alva de
|||Autorschaft||Ramón|Alva|
|||authorship||Ramón|Alva|
la canal los cuales narran
||||erzählen
||||tell
the channel which narrates
cronológicamente los hechos de la
chronologisch||Ereignisse||
chronologically||||
independencia de mexico las escaleras en
forma de espiral llevan hasta un pequeño
||Espirale||||
||spiral||||
mirador ubicado en el puño de morelos
||||Punkt||
||||fist||
Aussichtspunkt in der Faust von Morelos
y por supuesto después de la subida y
and of course after the rise and
las largas filas
|langen|
die langen Schlangen
the long lines
es necesario tomar algo refrescante para
||nehmen|||
it is necessary to take something refreshing to
lo cual existen un sinnúmero de opciones
||||unzählige||
||||countless||
pues los comerciantes del lugar ofrecen
varias bebidas perfectas para quitar la
||||entfernen|
||||remove|
sed así como antojitos típicos del lugar
Durst||||||
y aquí abajo de morelos bueno un poco
and down here in morelos well a little
del monumento hay varios puestos me dio
||||Stände||
||||stands||
of the monument there are several positions he gave me
un carro loco que lleva después para
a crazy car that takes after to
tuyas y wish trae jugo de naranja jugo
dein||deseo|||||
yours||wishes|||||
Ihr Wunsch bringt Orangensaft mit
yours and wish bring orange juice juice
de limón y bueno pues le puedes poner la
bebida que quieras como de alcohol yo le
||du willst|||Alkohol||
|||||alcohol||
puse tantito corona verticalista
|ein bisschen|Krone|vertikalista
|a little bit||vertical crown
Ich habe eine kleine vertikale Krone gesetzt
I put a little vertical crown
está muy bueno muy suavecito es muy
It is very good, very soft, it is very
refrescante está muy rico
en este viaje gasté mil 40 pesos de las
casetas de ida y vuelta desde la ciudad
booths|||||||
de mexico
el recorrido en el tranvía costó 75
the streetcar ride cost 75
pesos la entrada al museo de artes e
industrias populares de pátzcuaro fue de
Industrien|||||
industries|||||
55 pesos el total por mis alimentos y
bebidas fue de 412 pesos el viaje de ida
y vuelta está anillo fue de 60 pesos el
acceso a la explanada en donde se
|||Ebene|||
|||esplanade|||
encuentra el monumento de morelos fue de
10 pesos el costo del estacionamiento en
el muelle general fue de 20 pesos la
|dock|||||
Das allgemeine Dock war 20 Pesos a
the general wharf was 20 pesos a
noche en el hotel posada damasco fue de
|||||Damasco||
||||inn|Damasco||
night at the hotel posada damasco was from
mil 311 pesos así que el total por mi
viaje a pátzcuaro inicio fue de dos mil
|||trip||||
Reise nach Pátzcuaro begann mit zweitausend
983 pesos
[Música]
al cuero el inicio son lugares
|Leder||||
|leather||||
fascinantes se presume nuestra herencia
||ist anzunehmen||Erbe
fascinating||is presumed||inheritance
faszinierend zeigt unser Erbe
prehispánica y colonial visitarlos y
|||besuchen|
|||to visit them|
sumergirse al pasado para conocer más de
sich eintauchen||||||
to immerse oneself||||||
la riqueza histórica de estos sitios en
|Reichtum|||||
donde afortunadamente nuestras
|glücklicherweise|
|fortunately|
where, fortunately, our
tradiciones se niegan a morir
||verweigern||
||deny||
traditions refuse to die
desde la plaza vasco de quiroga me
despido de ustedes esto fue pátzcuaro un
dismissal of you this was pátzcuaro a
pueblo mágico con un encanto colonial
inigualable la recomendación aquí es
unvergleichlich||||
incomparable||||
pagar una o dos noches porque está un
poco retirado de la ciudad de mexico y
|entfernt||||||
|withdrawn||||||
de este modo les dará tiempo de realizar
todas las actividades espero que les
haya gustado nos vemos en el próximo
costo por destino
dile
tell him
tell him
[Música]