×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Complete Course in Italian, 113

113

Susanna, ne ho diplomata e in cerca di un impiego e legge gli annunci nella pagina delle offerte di lavoro sul giornale.

Importante ditta elettrodomestici lanciatissima sul mercato, cerca piazzisti ambosessi, età 19 e 30 monomandatari automuniti, a cui affidare la vendita di oltre 100 articoli presso i privati.

Requisiti indispensabili, bella presenza e ottime qualità relazionali, forte motivazione alla crescita professionale ed economica, disponibilità immediata.

Offrono sì zona esclusiva formazione, inquadramento unico e affiancamento iniziale, concorso spese fisso mensile più provvigioni e premi.

Inviare curriculum vitae dettagliato unitamente all'autorizzazione trattamento.

Dati personali.

Cercasi giovane diplomato, Diplomata, possibilmente lavorando, laureanda in scienze politiche, economia e commercio o giurisprudenza per ricerche d'archivio per conto di grosso studio notarile.

Si richiedono comprovata serietà e attitudine al lavoro di ricerca documentaria.

Si offrono ambiente di lavoro serio e stimolante, assistenza tecnica e formazione giuridica, trattamento economico di sicuro interesse.

Azienda con ventennale esperienza in forte crescita programmata, leader regionale nel settore serramenti, cerca responsabile pianificazione logistica.

Desideriamo incontrare persone che abbiano valide maturate esperienza gestionale in posizione analoga, in contesti aziendali modernamente strutturati, unitamente ad una positiva esperienza nel coordinamento delle risorse umane.

Retribuzione ed inquadramento sono in linea con esperienza e competenza acquisita.

Mancanza requisiti, astenersi.

Cercasi export manager per prodotti agroalimentari per azienda operante mercati intercontinentali per gestione importatori e distributori e sviluppo nel Sud est asiatico.

Requisiti, età compresa tra 30 e 35 anni esperienze analoghe nel settore leadership e abilitare la nazionali conoscenza fluente lingua inglese, disponibilità a trasferte worldwide.

Il contesto dell'azienda offre possibilità di sviluppo e rende la posizione di interesse per candidati di già ottima professionalità o di alto potenziale.

Altro fisso mensile e compenso provvigionale in grado di soddisfare le candidature più interessanti.

Gli interessati, previa consultazione delle comunicazioni inerenti la privacy vedi nostro sito Internet, possono inviare il curriculum citando il codice di riferimento.

Mamma mia, come è difficile per un giovane districarsi in mezzo a questi annunci, soprattutto quando non si hanno tante credenziali.

Forse questo fa più per me.

Cercasi giovani ambosessi per lavori a domicilio, guadagni da subito rispondere al più presto via mail.

A Info, @l'avvocatessa.com.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113

Susanna, ne ho diplomata e in cerca di un impiego e legge gli annunci nella pagina delle offerte di lavoro sul giornale. |||дипломированный специалист||||||||||объявления|||||||| |||diplômée||||||emploi||||annonces||page 1||offres d'emploi|||| Susanna|||graduated||||||employment||she reads||job listings||page||offers||||newspaper Susanna|delaquilo||formada||||||||||anúncios de emprego|||||||| Susanna|hat||Absolventin||||||Beschäftigung||||Stellenangebote|||||||| Susanna|||laureata||||||lavoro||||annunci di lavoro||pagina|||||| |||diplomere|||||||||||||||||| |||graduada||||||||||anuncios|||||||| Susanna, jeg har en eksamen og søger et job, og jeg læser annoncerne på jobtilbudssiden i avisen. Susanna, eine Hochschulabsolventin und Arbeitssuchende, liest die Anzeigen auf der Seite mit den Stellenangeboten in der Zeitung. Susanna, ne I graduated from high school and looking for employment and reads the ads on the job openings page in the newspaper. Susanna, me gradué y estoy buscando trabajo y leo los anuncios en la página de ofertas de trabajo del periódico. Susana, licenciada e à procura de emprego, lê os anúncios na página de ofertas de emprego do jornal.

Importante ditta elettrodomestici lanciatissima sul mercato, cerca piazzisti ambosessi, età 19 e 30 monomandatari automuniti, a cui affidare la vendita di oltre 100 articoli presso i privati. |||быстро развивающаяся||||торговые агенты|обоих полов|||эксклюзивные агенты|имеющие автомобиль|||поручить|||||||| |entreprise|appareils électroménagers|très dynamique||||vendeurs|hommes et femmes|||monomanagers|motorisés|||confier||vente||plus de||chez les||particuliers |company|appliance|very fast||||salespeople|both|age||single-handed|with a car|||entrust||sale|of|over||with||private Importante empresa|empresa||em alta expansão||||vendedores autônomos|ambos os sexos|||exclusivos representantes automóveis|com carro próprio|||confiar a||||||junto a||particulares |Firma|Haushaltsgeräte|stark expandierend||||Verkäufer|beiderlei Geschlechts|||Alleinvertreter|eigenes Auto erforderlich|||übertragen||Verkauf||||||Privatkunden ||elettrodomest|molto attiva||||venditori porta a porta|di entrambi i sess|||con un solo mandato|con auto|||affidare la vendita|||||||| ||||||||||||bilister|||afgive||||||||private |||muy activa||||vendedores|ambos sexos|||monomandatarios|con coche propio|||encargar la venta|||||||| En vigtig virksomhed inden for husholdningsapparater, der er meget aktiv på markedet, søger salgsrepræsentanter af begge køn i alderen 19 til 30 år, som er bilbårne, til at overdrage salget af mere end 100 artikler til private kunder. Bedeutendes Haushaltsgeräteunternehmen, das auf den Markt gebracht wurde, sucht selbständige Verkäufer im Alter zwischen 19 und 30 Jahren, die über ein Auto verfügen und mit dem Verkauf von mehr als 100 Artikeln an Privatpersonen betraut sind. Important appliance company very launched on the market, is looking for salesmen of both sexes, aged 19 and 30 with self-contained sole agents, to whom to entrust the sale of over 100 items to private individuals. Importante empresa de electrodomésticos bien lanzada en el mercado, busca vendedores de ambos sexos, de 19 y 30 años, representantes únicos con coche, a quienes poder confiar la venta de más de 100 artículos a particulares. Importante empresa de electrodomésticos lançada no mercado procura vendedores independentes, com idades compreendidas entre os 19 e os 30 anos, que disponham de um automóvel e a quem seja confiada a venda de mais de 100 artigos a particulares.

Requisiti indispensabili, bella presenza e ottime qualità relazionali, forte motivazione alla crescita professionale ed economica, disponibilità immediata. |необходимые||||отличные||межличностные навыки||||||||немедленная готовность|немедленная готовность Exigences|indispensables||présence agréable||excellentes||||motivation à||croissance professionnelle|professionnelle||économique||disponibilité immédiate requirements|essential||presence||excellent||interpersonal||motivation||growth|professional||economic|immediate|immediate |indispensáveis||||ótimas||relacionais|||||||||disponibilidade imediata Anforderungen|unverzichtbar||||exzellente||zwischenmenschliche Fähigkeiten||Motivation||Wachstum||||Verfügbarkeit|sofortige Verfügbarkeit Requirements|essentiali||aspetto curato||||interpersonali|||||||||immediata disponibilità |uundgåelige|||||||||||||||øjeblikkelig |indispensables||||excelentes||relacionales||||crecimiento||||disponibilidad inmediata|inmediata Uimodsigelige krav: god fremtoning og fremragende relationelle kvalifikationer, stærk motivation for professionel og økonomisk vækst, øjeblikkelig tilgængelighed. Grundlegende Anforderungen: gutes Auftreten und ausgezeichnete zwischenmenschliche Qualitäten, starke Motivation für berufliche und wirtschaftliche Entwicklung, sofortige Verfügbarkeit. Prerequisites, good presence and excellent interpersonal qualities, strong motivation for professional and economic growth, immediate availability. Requisitos imprescindibles, buena presencia y excelentes cualidades relacionales, fuerte motivación por el crecimiento profesional y económico, disponibilidad inmediata.

Offrono sì zona esclusiva formazione, inquadramento unico e affiancamento iniziale, concorso spese fisso mensile più provvigioni e premi. |||эксклюзивная||трудоустройство|||сопровождение|начальный этап|||фиксированная сумма|ежемесячный||комиссионные|| |en effet||exclusive||classification|unique cadre||accompagnement initial|formation initiale|contribution aux frais|dépenses|fixe|mensuel||commissions||primes offer||zone|exclusive|training|training|unique||initial support|initial|contribution|expenses|fixed|monthly|plus|commissions||bonuses |||exclusiva||enquadramento único|||acompanhamento inicial||concurso de||fixo|mensal||comissões|| |||exklusiv||Einstufung|einzigartig||Begleitung|einführend|||festes Gehalt|monatlich||Provisionen|| |||esclusiva||inserimento lavorativo|||supporto iniziale||concorso spese|||||commissioni e premi|| |||eksklusiv||rammevilkår||||||||||provisioner|| |||exclusiva||contratación|||acompañamiento inicial|inicial|||fijo|mensual||comisiones|| Sie bieten ja eine exklusive Gebietsschulung, eine persönliche Vermittlung und ein anfängliches Coaching, feste monatliche Kosten sowie Provisionen und Boni. They offer yes area exclusive training, one on one placement and initial coaching, fixed monthly expense competition plus commission and rewards. Sí, ofrecen un área de capacitación exclusiva, clasificación única y soporte inicial, gastos fijos mensuales más comisiones y bonos. Ils offrent oui une formation dans un domaine exclusif, un placement individuel et un accompagnement initial, des frais mensuels fixes ainsi que des commissions et des primes. Oferecem sim uma formação exclusiva no terreno, uma colocação individual e uma formação inicial, despesas mensais fixas e comissões e bónus.

Inviare curriculum vitae dettagliato unitamente all'autorizzazione trattamento. Отправить|||подробное резюме|вместе с|к разрешению на| Envoyer le||curriculum vitae|détaillé|avec l'autorisation|à l'autorisation|de traitement send|resume|curriculum|detailed|together|with authorization|processing Enviar|Enviar currículo detalhado|currículo vitae detalhado|detalhado|juntamente com|à autorização| Senden|Lebenslauf|Lebenslauf|detailliert|nebenbei, zusammen mit|zur Genehmigung|Datenverarbeitung ||curriculum vitae|detailed|insieme a|al trattamento| |CV||detaljeret||| Enviar|currículum vitae|currículum vitae|detallado|junto con|la autorización| Senden Sie einen ausführlichen Lebenslauf mit einer Bearbeitungsgenehmigung. Send detailed resume along with processing authorization. Enviar CV detallado junto con la autorización del tratamiento. Envoyez un CV détaillé accompagné d'une autorisation de traitement. Enviar CV pormenorizado com autorização de processamento.

Dati personali. personal|personal datos| Persönliche Daten. Personal data. Información personal.

Cercasi giovane diplomato, Diplomata, possibilmente lavorando, laureanda in scienze politiche, economia e commercio o giurisprudenza per ricerche d'archivio per conto di grosso studio notarile. Требуется||||||студентка последнего курса||||||||юриспруденция|||архивные исследования||||||нотариальной конторы Recherche de||diplômé||de préférence|en cours|étudiante diplômante||sciences politiques||||commerce||droit||recherches d'archives|de recherche d'archives||||gros|étude notariale|notarial young graduate|young|graduate|graduated|preferably|working|graduating||sciences|political|economics||commerce||law||research|of archive|for|||large|studio|notary Procura-se||diplomado|Diplomada|||estudante universitária||ciências||||||jurisprudência|||de arquivo|||||escritório|notarial Gesucht||Absolvent||möglichst|arbeitend|Studierende||||||Handel||Rechtswissenschaften|||Archivforschung||||||notariel Si cerca||||||studentessa di laurea|||||||||||di archivio||||grande|| søges||||||||||||||jura|||af arkivet||||||notarial Se busca||graduado|graduada|posiblemente trabajando|trabajando|estudiante de grado|||políticas|||comercio||derecho||investigaciones|de archivo||||||notarial grande Suche jungen Absolventen, Diplom, evtl. berufstätig, Abschluss in Politikwissenschaft, Wirtschaft oder Recht für Archivrecherche für große Notarkanzlei. Seeking young high school graduate, high school graduate, possibly working, undergraduate in political science, business or law for archival research for large notary firm. Cherche jeune diplômé, diplôme, éventuellement en cours, en sciences politiques, économie ou droit pour recherche d'archives pour une grande étude notariale. Procura-se jovem licenciado, com diploma, eventualmente a trabalhar, licenciado em ciências políticas, economia ou direito para pesquisa de arquivos para grande empresa de notariado.

Si richiedono comprovata serietà e attitudine al lavoro di ricerca documentaria. ||доказанная|серьёзность||способность|||||документальных исследований |exigent|prouvée|seriousness||||||| |they require|proven|seriousness||aptitude||||research|documentary ||comprovada|||atitude||||pesquisa documental|documentária ||nachgewiesene|Seriosität||Einstellung|||||Dokumentenforschung ||dimostrata|serietà comprovata||disposizione|||||di ricerca documentaria ||dokumenteret|seriøsitet||||||| |se requieren|comprobada|seriedad comprobada||actitud||||investigación documental|documental de investigación Erforderlich sind Zuverlässigkeit und Eignung für dokumentarische Recherchearbeiten. Proven seriousness and aptitude for documentary research work are required.

Si offrono ambiente di lavoro serio e stimolante, assistenza tecnica e formazione giuridica, trattamento economico di sicuro interesse. ||||||||техническая поддержка|||обучение|юридическое обучение||||| ||||||||||||||||certain intérêt| |||||serious||stimulating|assistance|technical||training|legal|financial compensation|||certain|interest |oferecem||||||||||formação jurídica|jurídica|||||de seguro interesse |||||||anregend|Unterstützung|technische|||rechtlich|||von||Interesse |||||||stimulating|||||legale||||| ||||||||||||juridisk||||| ||||||||asistencia técnica|técnica|||jurídica||||de seguro|de seguro interés Es wird ein seriöses und anspruchsvolles Arbeitsumfeld, technische Unterstützung und juristische Ausbildung sowie eine attraktive finanzielle Behandlung geboten. Serious and challenging work environment, technical assistance and legal training, and economic treatment of definite interest are offered. Un environnement de travail sérieux et stimulant, une assistance technique et une formation juridique, ainsi qu'un traitement financier attrayant sont proposés.

Azienda con ventennale esperienza in forte crescita programmata, leader regionale nel settore serramenti, cerca responsabile pianificazione logistica. ||двадцатилетний||||||||||оконные конструкции|||| entreprise||||||||||||fenêtres et portes|||| company||twenty|experience||strong|growth|planned|leader|||sector|windows||responsible|planning|logistics ||20 anos|||||programada|líder regional||||esquadrias|||planejamento|logística Unternehmen||zwanzigjährige|||||geplante Expansion|Führer||||Fenster||Leiter|Planung|Logistik ||ventennale esperienza||||||||||finestre e porte|||| ||tyveårige|||||planlagt||||||||planlægning|logistik ||veinte años||||crecimiento|programada||||sector de|ventanas y puertas||responsable|planificación|logística Schnell wachsendes Unternehmen mit 20 Jahren Erfahrung, regionaler Marktführer in der Fenster- und Türenbranche, sucht Logistikplaner. Company with 20 years of experience in strong planned growth, regional leader in the window and door industry, seeks logistics planning manager.

Desideriamo incontrare persone che abbiano valide maturate esperienza gestionale in posizione analoga, in contesti aziendali modernamente strutturati, unitamente ad una positiva esperienza nel coordinamento delle risorse umane. Желаем||||||накопленный опыт||управленческий опыт||||||корпоративных|современно организованных|структурированных компаний|||||||координация||| ||||aient|||||||analogue|||entreprises|||||||||||| wish||people|||valid|mature||management||position|similar||business|business|modern|structured|together|||positive|experience||coordination||resources|human Desejamos||||||amadurecidas||gestão empresarial|||semelhante|||empresariais||estruturados modernamente|||||||coordenação de pessoal||| Wir wünschen uns||||||relevante||management|||||modernen Unternehmenskontexten|geschäftlich|modern strukturiert|modern strukturiert||||positive|||Koordination||Mitarbeiter|Personalressourcen ||||||||ledelse|||||||||||||||koordinering||| Deseamos||||||madura||de gestión|||análogo|||empresariales|estructurados modernamente|estructurados modernamente|||||||coordinación de|de las|| Wir möchten Personen kennen lernen, die über fundierte Managementerfahrung in einer ähnlichen Position in modern strukturierten Unternehmen verfügen und positive Erfahrungen in der Koordinierung der Humanressourcen mitbringen. We would like to meet people who have valuable management experience in a similar position, in modernly structured business settings, along with positive experience in human resources coordination.

Retribuzione ed inquadramento sono in linea con esperienza e competenza acquisita. Заработная плата||||||||||приобретённая Rémunération||classification|||||||| salary||position|||||experience||competence|acquired Remuneração||||||||||adquirida Vergütung|||||||||Fähigkeit, Kompetenz|erworben løn|||||||||kompetence| Remuneración||clasificación||||||||adquirida Die Vergütung und die Einstufung richten sich nach der Erfahrung und dem Fachwissen. Salary and job classification are in line with experience and expertise.

Mancanza requisiti, astenersi. ||воздержаться absence de critères||s'abstenir de lack|requirements|abstain |requisitos|Abster-se Mangel||enthalten Falta||abstenerse Fehlende Anforderungen, bitte unterlassen Sie das. Lack of requirements, refrain. Faute d'exigences, veuillez vous abstenir. Falta de requisitos, por favor, abstenha-se.

Cercasi export manager per prodotti agroalimentari per azienda operante mercati intercontinentali per gestione importatori e distributori e sviluppo nel Sud est asiatico. |экспортный менеджер||||агропродовольственные продукты|||действующая на||межконтинентальные рынки|||импортеров||дистрибьюторы|||||| |||||||||||||||||développement|||| export manager wanted|export|manager||products|agri-food||company|operating|markets|intercontinental||management|importers||distributors||development|||east|Asian Procura-se|exportação|gerente de exportação|||agroalimentares|||atuante em||intercontinentais|||importadores||distribuidores||||||Sudeste Asiático |Export|Manager|||agrarische Produkte|||tätig|interkontinentale Märkte|interkontinental|||Importeure||Distributoren||Entwicklung|||Südostasien|asiatische Märkte |export||||||||på interkontinentale markeder||||importører||||||||Asien |exportación|gerente de exportación|||agroalimentarios|||operativa en||intercontinentales|||importadores||distribuidores|||||sudeste|sudeste asiático Gesucht wird ein Exportmanager für Agrar- und Lebensmittelprodukte für ein Unternehmen, das auf interkontinentalen Märkten tätig ist, um Importeure und Händler zu verwalten und die Entwicklung in Südostasien zu fördern. Seeking export manager for agri-food products for company operating intercontinental markets to manage importers and distributors and development in Southeast Asia.

Requisiti, età compresa tra 30 e 35 anni esperienze analoghe nel settore leadership e abilitare la nazionali conoscenza fluente lingua inglese, disponibilità a trasferte worldwide. ||включительно||||опыт работы||||||активировать|||||||||командировки| ||||||||||leadership||||||||||||dans le monde entier |age|including||||experience|similar||sector|leadership||enable||national|knowledge|fluent|||availability||business trips|worldwide ||incluída entre|||||semelhantes|||liderança no setor||habilitar a equipe|||||||disponibilidade para viagens||viagens a trabalho|mundialmente |Alter|inbegriffen||||Erfahrungen|vergleichbare Erfahrungen|||Führung||ermöglichen||nationalen|Kenntnisse|fließend|||||Reisen|weltweit ||||||||||||||nationalt||flydende||||||verdensomspændende ||incluida||||experiencias|similares|||liderazgo||habilitar a|||conocimiento||||||viajes de trabajo|a nivel mundial Anforderungen, Alter zwischen 30 und 35 Jahren, vergleichbare Erfahrung im Bereich der Führung und der nationalen Befähigung, fließende Englischkenntnisse, Bereitschaft zu weltweiten Reisen. Requirements, age between 30 and 35 years similar experience in leadership and enable national fluent English language skills, willingness to travel worldwide.

Il contesto dell'azienda offre possibilità di sviluppo e rende la posizione di interesse per candidati di già ottima professionalità o di alto potenziale. ||компании|||||||||||||||отличной||||| ||||||développement|||||||||||||||| |context|of the company|offers|opportunities||||it makes||position||||candidates||||professionalism||||potential ||||||desenvolvimento||torna||||||||||profissionalismo||||alto potencial |Kontext|des Unternehmens|angebot|||||macht||||||||||Professionalität||||hohem Potenzial ||for virksomheden|tilbyder|||||||||||||||professionalitet||||potential |||||||||||||||||óptima|profesionalidad||||alto potencial Das Umfeld des Unternehmens bietet Entwicklungsmöglichkeiten und macht die Stelle für Kandidaten interessant, die bereits über eine ausgezeichnete Professionalität oder ein hohes Potenzial verfügen. The company's environment offers opportunities for development and makes the position of interest to candidates of already excellent professionalism or high potential. O contexto da empresa oferece oportunidades de desenvolvimento e torna a posição de interesse para os candidatos com um excelente profissionalismo ou um elevado potencial.

Altro fisso mensile e compenso provvigionale in grado di soddisfare le candidature più interessanti. |||||премиальные выплаты|||||||| |fixe|mensuel|||||||satisfaire|||| |fixed|monthly|||commission||degree||satisfy||applications||interesting Outro benefício mensal|fixo||||comissão variável||||||candidaturas mais interessantes|| |feste|monatlich|||Provisionen||||befriedigen||Bewerbungen|| |||||||||sætte tilfreds|||| |||||comisión||||||candidaturas|| Weitere monatliche Fest- und Provisionszahlungen für die attraktivsten Bewerber. Other monthly fixed and commission compensation to suit the most attractive candidates. D'autres rémunérations mensuelles fixes et à la commission sont prévues pour les candidats les plus intéressants.

Gli interessati, previa consultazione delle comunicazioni inerenti la privacy vedi nostro sito Internet, possono inviare il curriculum citando il codice di riferimento. ||предварительно||||связанные с|||||||||||указав код ссылки||||код ссылки ||||||relatives à||||||||||||||| |interested|after|consultation||communications|related|||see|||||to send||resume|quoting||code||reference ||prévia consulta|consulta das comunicações||comunicações relativas|relativas a|||||||||||mencionando|||| |Die Interessierten|nach vorheriger|Konsultation|||||||||||||||||| ||||||vedrørende|||||||||||citerer|||| los||previa|consulta||comunicaciones|relativas a|||||||pueden|||currículum vitae|mencionando||||referencia Interessierte Personen können, nachdem sie die Datenschutzhinweise auf unserer Website gelesen haben, ihren Lebenslauf unter Angabe des Referenzcodes einsenden. Interested parties, after consulting the notices concerning privacy see our website, may send their resumes citing the reference code.

Mamma mia, come è difficile per un giovane districarsi in mezzo a questi annunci, soprattutto quando non si hanno tante credenziali. ||||||||разобраться||||||||||||учебные достижения ||||||||se débrouiller||au milieu||||surtout||||||crédentiels mom|my|||||||navigate|||||announcements|especially||||||credentials ||||||||desenrascar-se||||||||||||credenciais ||||||||sich zurechtfinden||||||||||||Qualifikationen ||||||||orientarsi|||||||||||| ||||||||||||||||||||kvalifikationer ||||||||navegar||||||||||||credenciales Meine Güte, wie schwer ist es für einen jungen Menschen, sich von dieser Werbung zu lösen, vor allem, wenn man nicht viele Zeugnisse hat. My, how difficult it is for a young person to untangle these ads, especially when you don't have so many credentials. Comme il est difficile pour un jeune de se détacher de ces publicités, surtout lorsqu'il n'a pas beaucoup de références.

Forse questo fa più per me. Talvez||||| Vielleicht ist das eher etwas für mich. Maybe this is more for me. C'est peut-être plus pour moi. Talvez isto seja mais para mim.

Cercasi giovani ambosessi per lavori a domicilio, guadagni da subito rispondere al più presto via mail. |||||||заработок|||||||| Recherche jeunes||tous sexes||||domicile|gains||immédiatement|répondre|||vite|| young people wanted|young|both sexes||||home|earnings||||||quickly|| Procura-se||ambos os sexos|||||ganhos imediatos|||||||| |||||||Verdienst|||||||| |||||||indtægter|||||||| ||ambos sexos|||||ganancias|||||||| Søges unge begge køn til hjemmearbejde, indtægter fra dag ét, svar så hurtigt som muligt via mail. Wir suchen junge Botschafter für die Arbeit zu Hause, Verdienst ab sofort Antwort per E-Mail so bald wie möglich. Seeking young ambassadors for home-based jobs, earnings from now respond as soon as possible via email. Nous recherchons de jeunes ambassadeurs pour le travail à domicile, des revenus à partir de immédiatement répondre par e-mail dès que possible.

A Info, @l'avvocatessa.com. |Info|die Anwältin| |information|the female lawyer| ||a advogada| |Info|la abogada| |Info|| Til Info, @advokatessen.com. A Info, @thelawyer.com. A Info, @theadvocate.com.