Italian Conversation 1 – Cambiare i soldi
italien|Conversation(1)|changer||argent
Italian|conversation|change|in|money
italiano|Conversa|Trocar dinheiro|o|dinheiro
意大利語|對話(1)|||
Italienisch|Gespräch|Geld wechseln|in|Geld
||환전하기||
włoski|rozmowa|zmienić|te|pieniądze
||змінити||
|お金を両替する|||
Conversación 1|Conversación(1)|cambiar||
Italienisch Konversation 1 - Geld wechseln
Ιταλική Συνομιλία 1 - Αλλαγή χρημάτων
Italian Conversation 1 - Changing the money
Conversación en italiano 1 – Cambiar dinero
مکالمه ایتالیایی 1 - تغییر پول
Conversation italienne 1 - Changer de l'argent
イタリア語会話1 - 両替
이탈리아어 회화 1 - 동전 바꾸기
Italiaanse conversatie 1 - Geld wisselen
Rozmowa po włosku 1 - Wymiana pieniędzy
Conversação em italiano 1 - Trocar dinheiro
Разговорный итальянский 1 - Размен денег
Italiensk konversation 1 - Växla pengar
İtalyanca Konuşma 1 - Para bozdurma
Розмова по-італійськи 1 - Міняю гроші
意大利语会话 1 – 换钱
義大利語會話 1 – 換錢
1.
CAMBIARE I SOLDI
changer||argent
Geld wechseln|die|Geld
change|the|money
Cambiar dinero||
1. تغيير المال
1\. ZMĚNA PENÍZE
1\. GELD WECHSELN
CHANGE MONEY
1. تغییر پول
CHANGEZ L'ARGENT
CHANGE MONEY
1. ZMIANA PIENIĘDZY
1. ZAMENJAJTE DENAR
1\. PARA DEĞİŞİMİ
Cliente: Buongiorno.
Client|Bonjour
Client|Good morning
Cliente|Bom dia
Kunde|Guten Tag
顧客|
|Dzień dobry
Kunde: Guten Morgen.
Customer: Good morning.
Cliente: Buenos días.
Client : Bonjour.
顧客:おはようございます。
Stranka: Dober dan.
Müşteri: Günaydın.
Scusi, vorrei cambiare dei soldi.
excusez|je voudrais|changer||
Excuse me|I would like|exchange|some|money
Desculpe|Gostaria de|trocar|alguns|dinheiro
Entschuldigung|ich möchte|wechseln|einige|Geld
|quisiera||de algunos|dinero
|rad bi|spremeniti||
przepraszam|||jakieś|
Promiňte, rád bych změnil nějaké peníze.
Entschuldigung, ich würde gerne etwas Geld wechseln.
Excuse me, I would like to change some money.
Disculpe, me gustaría cambiar algo de dinero.
ببخشید، من می خواهم مقداری پول عوض کنم.
Excusez-moi, je voudrais changer de l'argent.
すみません、お金を変えたいです。
Przepraszam, chciałbym wymienić trochę pieniędzy.
Com licença, gostaria de trocar algum dinheiro.
Oprostite, rad bi zamenjal denar.
Üzgünüm, biraz para değiştirmek istiyorum.
对不起,我想换点钱。
Impiegato: Che cosa desidera cambiare?
Employé||||
employee|what|what|wish|change
empregado|que|o que|deseja|mudar
Angestellter||was|wünscht|ändern
çalışan||||
Empleado|||desea|
|||želi|
従業員||||
pracownik|co|co|chce zmienić|
Zaměstnanec: Co chcete změnit?
Mitarbeiter: Was möchten Sie umtauschen?
Employee: What do you want to change?
Empleado: ¿Qué desea cambiar?
کارمند: چه چیزی را می خواهید تغییر دهید؟
Employé : Que souhaitez-vous changer ?
従業員:何を変更したいですか?
Pracownik: Co chcesz zmienić?
Uradnik: Kaj želite spremeniti?
Çalışan: Neyi değiştirmek istersiniz?
Cliente: Vorrei cambiare 1000 dollari americani in euro.
|||dollars|américains||euros
Client|I would like|change|dollars|American|in|euros
cliente|gostaria de||dólares|dólares americanos|em|euro
Kunde|||Dollar|amerikanische||Euro
|||dolarów|amerykańskich|na|
||||アメリカの||ユーロ
|||dólares|estadounidenses||euros
Klient: Chtěl bych směnit 1000 USD v eurech.
Kunde: Ich möchte 1000 US-Dollar in Euro umtauschen.
Client: I would like to change 1000 US Dollars in Euros.
Cliente: Quiero cambiar 1000 dólares estadounidenses a euros.
مشتری: من می خواهم 1000 دلار آمریکا را به یورو تبدیل کنم.
Client : Je souhaite échanger 1 000 dollars américains contre des euros.
クライアント: 1000 米ドルをユーロに両替したいです。
Клиент: Я хочу обменять 1000 долларов США на евро.
Stranka: Želel bi zamenjati 1000 ameriških dolarjev v evre.
Müşteri: 1000 ABD dolarını Euro'ya çevirmek istiyorum.
Qual è il vostro tasso di cambio?
quel|||votre|taux||change
What|it is|the|your|exchange rate|of|exchange
Qual|é|o|vosso|taxa|de|câmbio
Welcher|||eurem|Wechselkurs||wechselkurs
jaki|jest||wasza|kurs|kurs|kurs
||||курс||
||||tečaj||menjava
||||為替レート||為替
|||su propio|tasa||cambio
Jaký je váš směnný kurz?
Wie hoch ist Ihr Wechselkurs?
What is your exchange rate?
¿Cuál es su tipo de cambio?
نرخ ارز شما چقدر است؟
Quel est votre taux de change ?
Koji je vaš tečaj?
あなたの為替レートは何ですか?
Какой у вас обменный курс?
Kakšen je vaš menjalni tečaj?
Döviz kurunuz nedir?
Impiegato: Il tasso di cambio è di 1,27 dollari per un euro.
||taux||change||||||
employee|The|exchange rate|of|exchange rate|is|of|dollars|for|a|euro
|o|taxa||||||por|um|euro
Angestellter||Wechselkurs||wechselkurs|||Dollar|||
службовець||||||||||
pracownik||kurs||||wynosi||za|jedno|
Úředník: Směnný kurz je 1,27 USD za jedno euro.
Angestellter: Der Wechselkurs beträgt 1,27 Dollar für einen Euro.
Employee: The exchange rate is 1.27 Dollars for one Euro.
Empleado: El tipo de cambio es de 1,27 $ por euro.
کارمند: نرخ مبادله یک یورو 1.27 دلار است.
Greffier : Le taux de change est de 1,27 $ pour un euro.
従業員:為替レートは1ユーロに対して1.27ドルです。
Клерк: Обменный курс составляет 1,27 доллара за евро.
Zaposleni: Menjalni tečaj je 1,27 dolarja za en evro.
E' molto conveniente.
||C'est très avantageux.
It is|very|convenient
é|muito|É muito conveniente.
||Es ist günstig.
||muy conveniente
||зручно
||ugodna
jest|bardzo|wygodne
Je to velmi pohodlné.
Es ist sehr günstig.
It's very convenient.
Es muy práctico.
خیلی راحته
C'est très pratique.
それは非常に便利です。
Jest to bardzo wygodne.
To je zelo ugodno.
Çok uygun.
Cliente: Ci sono commissioni?
|il y a||Frais
client|Are|there|fees
|Cliente|há|Taxas
|||手續費
Kunde|wir|gibt es|Provisionen
|czy|są|prowizje
|||provizije
|||手数料
||hay|comisiones
Zákazník: Existují provize?
Kunde: Gibt es Gebühren?
Customer: Are there any commissions?
Cliente: ¿Hay comisiones?
مشتری: آیا کمیسیونی وجود دارد؟
Client : Y a-t-il des commissions ?
顧客:手数料はありますか?
Klient: Czy są jakieś prowizje?
Cliente: Existem comissões?
Stranka: Ali obstajajo provizije?
Müşteri: Herhangi bir komisyon var mı?
Impiegato: La commissione equivale al 2% della somma da cambiare.
||commission|équivaut|||somme||
employee|The|commission|equals|to|of|amount|to|change
||comissão|equivale a|||soma||trocar
|||等於|||||
Angestellter||Provision|entspricht||der|Sum|zu|wechseln
||||||toplam||
||comisión|equivale al|||suma||cambiar
||provizija|znaša|||zneska denarja||
||手数料|に相当する|||合計||
|ta||wynosi||tej|kwoty do wymiany|do|
Zaměstnanec: Provize odpovídá 2% částky, která má být změněna.
Mitarbeiter: Die Provision beträgt 2% des umzutauschenden Betrages.
Employee: The commission is equivalent to 2% of the sum to be changed.
Empleado: La comisión es del 2% del importe a canjear.
کارمند: پورسانت معادل 2% مبلغی است که باید مبادله شود.
Salarié : La commission équivaut à 2% du montant à échanger.
従業員:手数料は変更する合計の2%に相当します。
Werknemer: De commissie is 2% van het te ruilen bedrag.
Empregado: A comissão equivale a 2% do montante a ser trocado.
Çalışan: Komisyon, takas edilecek miktarın% 2'sine eşittir.
Cliente: Va bene, voglio cambiarli.
|||je veux|les changer
Customer|It goes|good|I want|exchange them
|||quero|mudá-los
||||sie ändern
|idzie||chcę|zmienić je
|||želim|jih zamenjati
||||それらを交換する
||bien|quiero|cambiarlos
Klient: Dobře, chci je změnit.
Kunde: Okay, ich möchte sie ändern.
Customer: All right, I want to change them.
Cliente: Muy bien, quiero cambiarlos.
مشتری: باشه، میخوام عوضشون کنم.
Client : D'accord, je veux les changer.
Cliente: Muito bem, quero mudá-las.
Müşteri: Tamam, onları değiştirmek istiyorum.
Impiegato: Attenda un momento, vado alla cassaforte e torno.
|Veuillez patienter||moment|je vais|à la|coffre-fort||reviens
employee|wait|a|moment|go|to the|safe|and|return
|Aguarde||momento|vou|à|cofre||volto
|Warten||einen Moment|ich gehe||Tresor||komme zurück
||||||kasa||
||||voy||caja fuerte||vuelvo
||||||сейф||
|počakajte|||||sefujska omara||se vrnem
|お待ちください|||||金庫||
|Czekaj|||idę|do (the)|sejf||wrócę
Clerk: Počkejte chvíli, jděte do trezoru a jděte zpět.
Angestellter: Warten Sie einen Moment, ich gehe zum Safe und komme zurück.
Employee: Wait a moment, I go to the safe and go back.
Empleado: Espere un momento, iré a la caja fuerte y volveré.
کارمند: یک لحظه صبر کن، من به گاوصندوق می روم و برمی گردم.
Greffier : Attendez un instant, je vais aller au coffre-fort et je reviens.
店員:ちょっと待ってください。金庫に行って戻ってきます。
Uradnik: Počakajte trenutek, šel bom v sef in se vrnil.
Katip: Bir dakika bekleyin, kasaya gidin ve geri gelin.
Cliente: D'accordo.
|d'accordo
Client|Okay
Cliente|De acordo
|Einverstanden
|v redu
|zgoda
Klient: Dobře.
Kunde: Alles klar.
Customer: OK.
مشتری: باشه.
Client : D'accord.
Cliente: OK.
Stranka: Se strinjam.
Müşteri: Tamam.
Impiegato: Allora 1000 dollari americani sono 787 euro.
|||||euros
Angestellter|||US-Dollar|sind|
employee|So|dollars|American dollars|are|euro
|więc||||
|Então||||
Zaměstnanec: Pak je 1000 USD 787 EUR.
Angestellter: Dann sind 1000 US Dollar 787 Euro.
Employee: Then 1000 US dollars are 787 euros.
Empleado: Entonces 1000 dólares estadounidenses son 787 euros.
Greffier : Donc 1000 dollars américains, c'est 787 euros.
店員:つまり、1000 米ドルは 787 ユーロです。
Zaposleni: Torej 1000 ameriških dolarjev je 787 evrov.
Katip: Yani 1000 ABD doları 787 avro.
Ecco a lei.
||Voici pour vous.
Here|to|her
Aqui está.|aqui está você|a senhora
Hier||
tukaj je||
こちらです||あなたに
oto|do (przyimek)|pani
Tady máš.
Bitte schön.
Here you are.
Voici.
Proszę bardzo.
Aqui está.
Tukaj ima.
Hadi bakalım.
Cliente: Grazie mille.
||merci
|thank you|a thousand
|Obrigado|muito obrigado
||tausend
||tisoč
顧客||
|dziękuję|dziękuję
Customer: Thank you very much.
Cliente: Muchas gracias.
مشتری: خیلی ممنون.
Client : Merci beaucoup.
Stranka: Hvala lepa.
Avete anche gli yen giapponesi?
|||yens japonais|japonais
Do you|also|the|Japanese|Japanese
Vocês|também||ien japonês|japoneses
habt|||Yen|japanische Yen
macie|też|te (w odniesieniu do rzeczowników w liczbie mnogiej)|jeny japońskie|japońskie
|||jen|japonski jeni
持っています|||円|日本の
||los|yen|yenes japoneses
Máte také japonský jen?
Haben Sie auch japanische Yen?
Do you also have Japanese yen?
¿También tienes yenes japoneses?
آیا شما هم ین ژاپن دارید؟
Avez-vous aussi du yen japonais ?
日本円もありますか?
Czy macie też japońskie jeny?
Também tem ienes japoneses?
Imate tudi japonske jene?
Japon yeniniz de var mı?
Impiegato: Al momento no, ma possiamo ordinarli.
||||||les ordonner
employee|to|moment|no|but|we can|order them
||momento|||podemos|encomendá-los
Angestellter|||nein||wir können|bestellen
|||nie|ale|możemy|zamówić
||||||замовити їх
||||||naročiti jih
従業員||||||注文する
|||no||podemos|pedirlos
Zaměstnanec: V současné době ne, ale můžeme je objednat.
Angestellter: Im Moment nicht, aber wir können sie bestellen.
Employee: At the moment no, but we can order them.
Empleado: De momento no, pero podemos encargarlos.
کارمند: در حال حاضر نه، اما می توانیم آنها را سفارش دهیم.
Commis : Pas pour le moment, mais nous pouvons les commander.
店員: 現時点ではありませんが、注文できます。
Pracownik: Na chwilę obecną nie, ale możemy je zamówić.
Zaposleni: Trenutno ne, vendar jih lahko naročimo.
Katip: Şu anda değil ama sipariş verebiliriz.
Arriveranno qui entro martedì, se non ha fretta. Il loro tasso di cambio è di 109 yen per un dollaro americano.
They will arrive||d'ici|mardi||pas|il a|hâte|Leur|leur||||||||un|dollar|américain
will arrive|here|by|Tuesday|if|not|has|hurry|The|their|exchange rate|of|exchange|is|of|yen|for||dollar|American
virão|aqui|dentro|terça-feira||||pressa|O|deles|taxa||||||||dólar|dólar americano
werden ankommen||bis|Dienstag|if|not|er|Eile hat|||||||||||Dollar|Dollar
przyjadą|tutaj||wtorek|jeśli|nie|ma|pośpiech||ich|kurs wymiany||||||||dolar amerykański|amerykański
приїдуть|сюди|до|вівторок||не||||||||||||||
Pridemo||do torka|torek||||naglica||||||||||||
彼らは来る|||火曜日||||急ぎ|||レート||||||||ドル|アメリカドル
Llegarán||dentro de|martes||||prisa|||||||||||dólar|americano
Přijedou sem v úterý, pokud nebudou ve spěchu. Jejich směnný kurz je 109 jenů za jeden americký dolar.
Sie werden bis Dienstag hier sein, wenn Sie es nicht eilig haben. Ihr Wechselkurs beträgt 109 Yen zu einem US-Dollar.
They will arrive here by Tuesday if you are not in a hurry. Their exchange rate is 109 Yen for an American dollar.
Estarán aquí el martes, si no tienes prisa. Su tipo de cambio es de 109 yenes por dólar estadounidense.
اگر عجله ندارید تا سه شنبه اینجا هستند. نرخ مبادله آنها 109 ین به یک دلار آمریکا است.
Ils seront là mardi, si vous n'êtes pas pressé. Leur taux de change est de 109 yens pour un dollar américain.
お急ぎでなければ、火曜日までに到着します。彼らの為替レートは 1 ドル 109 円です。
Przyjadą tutaj do wtorku, jeśli nie ma pan/pani pośpiechu. Ich kurs wymiany wynosi 109 jenów za jednego dolara amerykańskiego.
Če se vam ne mudi, bodo tu do torka. Njihov menjalni tečaj je 109 jenov za en ameriški dolar.
Aceleniz yoksa Salı günü burada olurlar. Döviz kuru 109 yen ile bir ABD dolarıdır.
Cliente: La ringrazio.
|Je vous|thank you
Client|I|thank
||Agradeço.
||vam zahvaljujem
||danke
||dziękuję
||вам дякую
||hvala
顧客||感謝します
||le agradezco
Zákazník: Děkuji.
Kunde: Danke.
Customer: Thank you.
Cliente: Gracias.
مشتری: متشکرم.
Client : Merci.
Klient: Dziękuję.
Stranka: Hvala.
Müşteri: Teşekkürler.
Vorrei acquistare degli yen perché la prossima settimana dovrò andare a Tokyo per un viaggio di lavoro.
|acheter|des||||prochaine|semaine|devrai|||Tokyo|||||
I would like|buy|some|yen|because|the|next|week|will have to|go|to|Tokyo|for|a|trip|some|work
|comprar|de alguns|iene|||próxima||terei que|||Tóquio|||viagem de trabalho||
||||||sljedeći||||||||||
|Yen kaufen|einige||||nächsten|Woche|muss|||Tokio|||Reise||Geschäft
|kupić|||ponieważ||następny||będę musiał|jechać||Tokio|||podróż||praca
|купити|||тому що||наступному|наступного тижня|повинен буду|||Токіо|||||
|kupiti|nekaj||||||moram iti|iti|||||potovanje||
|||||||||||東京|||||
|comprar|algunos||||próxima|semana|tendré que||||||||
Chtěl bych koupit jen, protože příští týden musím na služební cestu do Tokia. Pak přijdu v úterý.
Ich würde gerne Yen kaufen, da ich nächste Woche auf Geschäftsreise nach Tokio muss.
I'd like to buy Yen because I'll have to go to Tokyo for a business trip next week. I'll be on Tuesday then.
Me gustaría comprar yenes porque tengo que ir a Tokio la semana que viene por un viaje de negocios.
من می خواهم مقداری ین بخرم زیرا هفته آینده باید برای یک سفر کاری به توکیو بروم.
J'aimerais acheter des yens car la semaine prochaine je devrai me rendre à Tokyo pour un voyage d'affaires.
来週出張で東京に行かなければならないので、円を買いたいです。
Ik wil graag yen kopen omdat ik volgende week naar Tokio moet voor een zakenreis.
Chciałabym kupić jena, bo w przyszłym tygodniu będę musiał pojechać w podróż służbową do Tokio.
Rad bi kupil jene, ker moram naslednji teden na službeno potovanje v Tokio.
Biraz yen almak istiyorum çünkü önümüzdeki hafta bir iş gezisi için Tokyo'ya gitmem gerekecek.
Verrò martedì allora.
J'arriverai||
I will come|Tuesday|then
Eu virei|terça-feira|então
doći ću|utorak|onda
Ich komme.|am Dienstag|
Vendré|Martes|
Pridem|v torek|
私は来る|火曜日|
przyjdę|wtorek|
Clerk: Děkuji moc!
Ich komme dann am Dienstag.
I will see you Tuesday then.
Iré el martes entonces.
اونوقت من سه شنبه میام
Je viendrai mardi alors.
それでは火曜日に来ます。
Przyjdę więc we wtorek.
Então, irei na terça-feira.
Potem bom prišel v torek.
Salı günü geleceğim o zaman.
Impiegato: La ringrazio molto!
||vous remercie|
employee|The|thank|very
||agradeço|
||hvala vam|
従業員||ありがとう|
||Le agradezco mucho|
Zákazník: Sbohem
Mitarbeiter: Vielen Dank!
Employee: Thank you very much!
Empleado: ¡Muchas gracias!
Greffier : Merci beaucoup !
Zaposleni: Najlepša hvala!
Katip: Çok teşekkür ederim!
Cliente: Arrivederci
|au revoir
Client|goodbye
|Adeus
|Auf Wiedersehen
顧客|さようなら
|do widzenia
Customer: Goodbye
Cliente: Adiós
Client : Au revoir
Klant: Tot ziens