Italian Conversation 1 – Cambiare i soldi
italien|Conversation(1)|changer||argent
Italian|conversation|change|in|money
italiano|Conversa|Trocar dinheiro|o|dinheiro
||bytte|de|penger
意大利語|對話(1)|||
Italienisch|Gespräch|Geld wechseln|in|Geld
||환전하기||
|Conversazione|cambiare||
||换|这些|钱
الإيطالية||||
włoski|rozmowa|zmienić|te|pieniądze
||змінити||
イタリア語|お金を両替する|||
Conversación 1|Conversación(1)|cambiar||
Italienisch Konversation 1 - Geld wechseln
Ιταλική Συνομιλία 1 - Αλλαγή χρημάτων
Italian Conversation 1 - Changing the money
Conversación en italiano 1 – Cambiar dinero
مکالمه ایتالیایی 1 - تغییر پول
Conversation italienne 1 - Changer de l'argent
イタリア語会話1 - 両替
이탈리아어 회화 1 - 동전 바꾸기
Italiaanse conversatie 1 - Geld wisselen
Rozmowa po włosku 1 - Wymiana pieniędzy
Conversação em italiano 1 - Trocar dinheiro
Разговорный итальянский 1 - Размен денег
Italiensk konversation 1 - Växla pengar
İtalyanca Konuşma 1 - Para bozdurma
Розмова по-італійськи 1 - Міняю гроші
義大利語會話 1 – 換錢
Italiensk samtale 1 – Bytte penger
意大利语对话 1 - 换钱
1.
CAMBIARE I SOLDI
changer||argent
change|the|money
||dinheiro
bytte|de|penger
Geld wechseln|die|Geld
换|这|钱
تغيير||
ZMIANA||PIENIĄDZE
Cambiar dinero||
לְשַׁנוֹת||
1. تغيير المال
1\. ZMĚNA PENÍZE
1\. GELD WECHSELN
CHANGE MONEY
1. تغییر پول
CHANGEZ L'ARGENT
CHANGE MONEY
1. ZMIANA PIENIĘDZY
1. ZAMENJAJTE DENAR
1\. PARA DEĞİŞİMİ
1. BYTTE PENGER
1. 换钱
Cliente: Buongiorno.
Client|Bonjour
Client|Good morning
Cliente|Bom dia
Kunde|God morgen
Kunde|Guten Tag
Cliente|Buongiorno
客户|早上好
|صباح الخير
Klient|Dzień dobry
顧客|おはようございます
Cliente|
Kunde: Guten Morgen.
Customer: Good morning.
Cliente: Buenos días.
Client : Bonjour.
顧客:おはようございます。
Stranka: Dober dan.
Müşteri: Günaydın.
Kunde: God morgen.
顾客:早上好。
Scusi, vorrei cambiare dei soldi.
excusez|je voudrais|changer||
Excuse me|I would like|exchange|some|money
Desculpe|Gostaria de|trocar|alguns|dinheiro
Unnskyld|jeg vil gjerne|bytte|noen|penger
Entschuldigung|ich möchte|wechseln|einige|Geld
scusi|vorrei|||
对不起|我想|换|一些|钱
عذرًا|أريد|صرف||
perdón|quisiera|cambiar|de algunos|dinero
|rad bi|spremeniti||
przepraszam|chciałbym|wymienić|jakieś|pieniądze
Promiňte, rád bych změnil nějaké peníze.
Entschuldigung, ich würde gerne etwas Geld wechseln.
Excuse me, I would like to change some money.
Disculpe, me gustaría cambiar algo de dinero.
ببخشید، من می خواهم مقداری پول عوض کنم.
Excusez-moi, je voudrais changer de l'argent.
すみません、お金を変えたいです。
Przepraszam, chciałbym wymienić trochę pieniędzy.
Com licença, gostaria de trocar algum dinheiro.
Oprostite, rad bi zamenjal denar.
Üzgünüm, biraz para değiştirmek istiyorum.
对不起,我想换点钱。
Unnskyld, jeg vil gjerne bytte penger.
对不起,我想换一些钱。
Impiegato: Che cosa desidera cambiare?
Employé|||souhaite|
employee|what|what|wish|change
empregado|que|o que|deseja|mudar
Ansatt|Hva|ting|ønsker|å endre
Angestellter|was|was|wünscht|ändern
çalışan||||
impiegato|che|||
职员|什么|事情|您想要|改变
موظف||||يغير
Empleado|||desea|
|||želi|
従業員|||望んでいます|
pracownik|co|co|chce zmienić|zmienić
Zaměstnanec: Co chcete změnit?
Mitarbeiter: Was möchten Sie umtauschen?
Employee: What do you want to change?
Empleado: ¿Qué desea cambiar?
کارمند: چه چیزی را می خواهید تغییر دهید؟
Employé : Que souhaitez-vous changer ?
従業員:何を変更したいですか?
Pracownik: Co chcesz zmienić?
Empregado: O que você gostaria de mudar?
Uradnik: Kaj želite spremeniti?
Çalışan: Neyi değiştirmek istersiniz?
Ansatt: Hva ønsker du å bytte?
员工:您想换什么?
Cliente: Vorrei cambiare 1000 dollari americani in euro.
|||dollars|américains||euros
Client|I would like|change|dollars|American|in|euros
cliente|gostaria de||dólares|dólares americanos|em|euro
Kunde|Jeg vil|bytte|dollar|amerikanske|til|euro
Kunde|ich möchte|wechseln|Dollar|amerikanische||Euro
|||dollari|||euro
客户|我想|兑换|美元|美国的|成为|欧元
العميل|أود|||أمريكية||يورو
|||dolarów|amerykańskich|na|
||||アメリカの|に|ユーロ
||cambiar|dólares|estadounidenses||euros
Klient: Chtěl bych směnit 1000 USD v eurech.
Kunde: Ich möchte 1000 US-Dollar in Euro umtauschen.
Client: I would like to change 1000 US Dollars in Euros.
Cliente: Quiero cambiar 1000 dólares estadounidenses a euros.
مشتری: من می خواهم 1000 دلار آمریکا را به یورو تبدیل کنم.
Client : Je souhaite échanger 1 000 dollars américains contre des euros.
クライアント: 1000 米ドルをユーロに両替したいです。
Cliente: Eu gostaria de trocar 1000 dólares americanos por euros.
Клиент: Я хочу обменять 1000 долларов США на евро.
Stranka: Želel bi zamenjati 1000 ameriških dolarjev v evre.
Müşteri: 1000 ABD dolarını Euro'ya çevirmek istiyorum.
Kunde: Jeg vil gjerne veksle 1000 amerikanske dollar til euro.
客户:我想把1000美元换成欧元。
Qual è il vostro tasso di cambio?
quel|||votre|taux||change
What|it is|the|your|exchange rate|of|exchange
Qual|é|o|vosso|taxa|de|câmbio
Hva|er|den|deres|kurs|av|valuta
Welcher|||eurem|Wechselkurs|von|wechselkurs
qual|||vostro|tasso|di|cambio
什么|是|这个|你们的|汇率|的|兑换
ما||||سعر||صرف
cuál|||su propio|tasa||cambio
||||курс||
||||tečaj||menjava
どの||||為替レート||為替
jaki|jest||wasza|kurs|kurs|kurs
Jaký je váš směnný kurz?
Wie hoch ist Ihr Wechselkurs?
What is your exchange rate?
¿Cuál es su tipo de cambio?
نرخ ارز شما چقدر است؟
Quel est votre taux de change ?
Koji je vaš tečaj?
あなたの為替レートは何ですか?
Qual é a sua taxa de câmbio?
Какой у вас обменный курс?
Kakšen je vaš menjalni tečaj?
Döviz kurunuz nedir?
Hva er valutakursen deres?
你们的汇率是多少?
Impiegato: Il tasso di cambio è di 1,27 dollari per un euro.
||taux||change||||||
employee|The|exchange rate|of|exchange rate|is|of|dollars|for|a|euro
|o|taxa|de|câmbio||de|dólares|por|um|euro
Ansatt|Den|kurs|av|valuta|er|av|dollar|per|en|euro
Angestellter||Wechselkurs||wechselkurs|||Dollar|||Euro
|il|||cambio|è||||un|
职员|这个|汇率|每|变化|是|每|美元|每|一个|欧元
موظف||||صرف||||||يورو
||tipo||cambio||||||
службовець||||||||||
pracownik||kurs||||wynosi||za|jedno|
Úředník: Směnný kurz je 1,27 USD za jedno euro.
Angestellter: Der Wechselkurs beträgt 1,27 Dollar für einen Euro.
Employee: The exchange rate is 1.27 dollars for one euro.
Empleado: El tipo de cambio es de 1,27 $ por euro.
کارمند: نرخ مبادله یک یورو 1.27 دلار است.
Greffier : Le taux de change est de 1,27 $ pour un euro.
従業員:為替レートは1ユーロに対して1.27ドルです。
Funcionário: A taxa de câmbio é de 1,27 dólares por um euro.
Клерк: Обменный курс составляет 1,27 доллара за евро.
Zaposleni: Menjalni tečaj je 1,27 dolarja za en evro.
Ansatt: Valutakursen er 1,27 dollar for en euro.
员工:汇率是1欧元兑换1.27美元。
E' molto conveniente.
||C'est très avantageux.
It is|very|convenient
é|muito|É muito conveniente.
Det er|veldig|praktisk
es||Es ist günstig.
|molto|conveniente
是|非常|方便
||مناسب
|muy|muy conveniente
||зручно
||ugodna
||便利な
jest|bardzo|wygodne
Je to velmi pohodlné.
Es ist sehr günstig.
It is very convenient.
Es muy práctico.
خیلی راحته
C'est très pratique.
それは非常に便利です。
Jest to bardzo wygodne.
É muito conveniente.
To je zelo ugodno.
Çok uygun.
Det er veldig gunstig.
这很划算。
Cliente: Ci sono commissioni?
|il y a||Frais
client|Are|there|fees
|Cliente|há|Taxas
Kunde|Det|er|gebyrer
|||手續費
Kunde|wir|gibt es|Provisionen
||ci|commissioni
客户|有|是|手续费
العميل|||عمولات
|czy|są|prowizje
|||provizije
|||手数料
Cliente|¿Hay|hay|comisiones
Zákazník: Existují provize?
Kunde: Gibt es Gebühren?
Customer: Are there any commissions?
Cliente: ¿Hay comisiones?
مشتری: آیا کمیسیونی وجود دارد؟
Client : Y a-t-il des commissions ?
顧客:手数料はありますか?
Klient: Czy są jakieś prowizje?
Cliente: Há tarifas?
Stranka: Ali obstajajo provizije?
Müşteri: Herhangi bir komisyon var mı?
Kunde: Er det gebyrer?
客户:有手续费吗?
Impiegato: La commissione equivale al 2% della somma da cambiare.
||commission|équivaut|||somme||
employee|The|commission|equals|to|of|amount|to|change
|a|comissão|equivale a|a|da|soma|a|trocar
Ansatt|Kommisjonen|kommisjon|tilsvarer|til|av|beløp|å|veksle
|||等於|||||
Angestellter||Provision|entspricht|zum|der|Sum|zu|wechseln
||||||toplam||
|la|||al|della|somma|da|
职员|这|手续费|相当于|的|的|总额|从|兑换
الموظف||العمولة||||المبلغ||
|ta||wynosi||tej|kwoty do wymiany|do|
||provizija|znaša|||zneska denarja||
||手数料|に相当する|||合計||
Empleado||comisión|equivale al|||suma||cambiar
Zaměstnanec: Provize odpovídá 2% částky, která má být změněna.
Mitarbeiter: Die Provision beträgt 2% des umzutauschenden Betrages.
Employee: The commission is equivalent to 2% of the sum to be changed.
Empleado: La comisión es del 2% del importe a canjear.
کارمند: پورسانت معادل 2% مبلغی است که باید مبادله شود.
Salarié : La commission équivaut à 2% du montant à échanger.
従業員:手数料は変更する合計の2%に相当します。
Werknemer: De commissie is 2% van het te ruilen bedrag.
Empregado: A comissão equivale a 2% do montante a ser trocado.
Çalışan: Komisyon, takas edilecek miktarın% 2'sine eşittir.
Ansatt: Kommisjonen tilsvarer 2% av beløpet som skal veksles.
员工:佣金是要兑换金额的2%。
Cliente: Va bene, voglio cambiarli.
|||je veux|les changer
Customer|It goes|good|I want|exchange them
|vai||quero|mudá-los
Kunde|(verbal) hjelpeverb|bra|jeg vil|bytte dem
Kunde|geht|gut|ich will|sie ändern
|||voglio|cambiarli
客户|好|吗|我想|换掉它们
العميل||||تغييرها
|está|bien|quiero|cambiarlos
|||želim|jih zamenjati
||||それらを交換する
|idzie||chcę|zmienić je
Klient: Dobře, chci je změnit.
Kunde: Okay, ich möchte sie ändern.
Customer: All right, I want to change them.
Cliente: Muy bien, quiero cambiarlos.
مشتری: باشه، میخوام عوضشون کنم.
Client : D'accord, je veux les changer.
Cliente: Muito bem, quero mudá-las.
Müşteri: Tamam, onları değiştirmek istiyorum.
Kunde: Greit, jeg vil veksle dem.
客户:好的,我想兑换它们。
Impiegato: Attenda un momento, vado alla cassaforte e torno.
|Veuillez patienter||moment|je vais|à la|coffre-fort||reviens
employee|wait|a|moment|go|to the|safe|and|return
|Aguarde||momento|vou|à|cofre||volto
Ansatt|Venn|ett|øyeblikk|jeg går|til|safe|og|jeg kommer tilbake
Angestellter|Warten||einen Moment|ich gehe|zur|Tresor||komme zurück
||||||kasa||
|aspetti||momento||alla|||torno
职员|请等|一|会儿|我去|到|保险箱|和|我回来
موظف||||||||
|espere||momento|voy|a la|caja fuerte||vuelvo
||||||сейф||
|počakajte|||||sefujska omara||se vrnem
|お待ちください|||||金庫||戻ります
|Czekaj|||idę|do (the)|sejf||wrócę
Clerk: Počkejte chvíli, jděte do trezoru a jděte zpět.
Angestellter: Warten Sie einen Moment, ich gehe zum Safe und komme zurück.
Employee: Wait a moment, I go to the safe and go back.
Empleado: Espere un momento, iré a la caja fuerte y volveré.
کارمند: یک لحظه صبر کن، من به گاوصندوق می روم و برمی گردم.
Greffier : Attendez un instant, je vais aller au coffre-fort et je reviens.
店員:ちょっと待ってください。金庫に行って戻ってきます。
Funcionário: Aguarde um momento, vou ao cofre e já volto.
Uradnik: Počakajte trenutek, šel bom v sef in se vrnil.
Katip: Bir dakika bekleyin, kasaya gidin ve geri gelin.
Ansatt: Vent et øyeblikk, jeg går til safe og kommer tilbake.
员工:请稍等,我去保险箱取钱。
Cliente: D'accordo.
|d'accordo
Client|Okay
Cliente|De acordo
Kunde|Enig
Kunde|Einverstanden
|va bene
客户|好的
|حسناً
|de acuerdo
|v redu
|zgoda
Klient: Dobře.
Kunde: Alles klar.
Customer: OK.
مشتری: باشه.
Client : D'accord.
顧客: わかりました。
Cliente: Tudo bem.
Stranka: Se strinjam.
Müşteri: Tamam.
Kunde: Enig.
客户:好的。
Impiegato: Allora 1000 dollari americani sono 787 euro.
|||||euros
employee|So|dollars|American dollars|are|euro
|Então|||são|
Ansatt|Så|dollar|amerikanske|er|euro
Angestellter|dann|Dollar|US-Dollar|sind|Euro
|allora||||
职员|那么|美元|美国的|是|欧元
موظف|||||يورو
|więc||||
empleado|entonces|dólares|americanos|son|
Zaměstnanec: Pak je 1000 USD 787 EUR.
Angestellter: Dann sind 1000 US Dollar 787 Euro.
Employee: Then 1000 US dollars are 787 euros.
Empleado: Entonces 1000 dólares estadounidenses son 787 euros.
Greffier : Donc 1000 dollars américains, c'est 787 euros.
従業員: それでは1000アメリカドルは787ユーロです。
Funcionário: Então 1000 dólares americanos são 787 euros.
Zaposleni: Torej 1000 ameriških dolarjev je 787 evrov.
Katip: Yani 1000 ABD doları 787 avro.
Ansatt: Så 1000 amerikanske dollar er 787 euro.
员工:那么1000美元是787欧元。
Ecco a lei.
||Voici pour vous.
Here|to|her
Aqui está.|aqui está você|a senhora
Her|til|Dem
Hier|zu|Ihnen
|당신에게|
||a lei
这是|给|您
aquí está|a|usted
tukaj je||
こちらです||あなたに
oto|do (przyimek)|pani
Tady máš.
Bitte schön.
Here you are.
Voici.
はい、こちらです。
Proszę bardzo.
Aqui está para você.
Tukaj ima.
Hadi bakalım.
Her er det.
给您。
Cliente: Grazie mille.
||merci
customer|thank you|a thousand
|Obrigado|muito obrigado
Kunde|Takk|tusen
Kunde|Danke|tausend
|Grazie|mille
客户|谢谢|万分
العميل||ألف
|gracias|mil
||tisoč
顧客||ありがとう
|dziękuję|dziękuję
Kunde: Vielen Dank.
Customer: Thank you very much.
Cliente: Muchas gracias.
مشتری: خیلی ممنون.
Client : Merci beaucoup.
Cliente: Muito obrigado.
Stranka: Hvala lepa.
Kunde: Tusen takk.
客户:非常感谢。
Avete anche gli yen giapponesi?
avez-vous|aussi|les|yens japonais|japonais
Do you|also|the|Japanese|Japanese
Vocês|também|os|ien japonês|japoneses
Har dere|også|de|yen|japanske
habt|auch|die|Yen|japanische Yen
|anche||yen|giapponesi
你们有|也|这些|日元|日本的
هل لديكم||||اليابانية
macie|też|te (w odniesieniu do rzeczowników w liczbie mnogiej)|jeny japońskie|japońskie
|||jen|japonski jeni
持っています|||円|日本の
¿Tienen|también|los|yen|yenes japoneses
Máte také japonský jen?
Haben Sie auch japanische Yen?
Do you also have Japanese yen?
¿También tienes yenes japoneses?
آیا شما هم ین ژاپن دارید؟
Avez-vous aussi du yen japonais ?
日本円もありますか?
Czy macie też japońskie jeny?
Vocês também têm ienes japoneses?
Imate tudi japonske jene?
Japon yeniniz de var mı?
Har dere også japanske yen?
你们有日元吗?
Impiegato: Al momento no, ma possiamo ordinarli.
|||||nous pouvons|les ordonner
employee|to|moment|no|but|we can|order them
|aqui|momento|não|mas|podemos|encomendá-los
Ansatt|På|nå|nei|men|vi kan|bestille dem
Angestellter|im|Moment|nein|aber|wir können|bestellen
|||no||possiamo|ordinarli
职员|在|目前|不|但是|我们可以|订购它们
موظف||||||طلبهم
|||nie|ale|możemy|zamówić
||||||замовити їх
||||||naročiti jih
従業員||||||注文する
Empleado||momento|no|pero|podemos|pedirlos
Zaměstnanec: V současné době ne, ale můžeme je objednat.
Angestellter: Im Moment nicht, aber wir können sie bestellen.
Employee: At the moment no, but we can order them.
Empleado: De momento no, pero podemos encargarlos.
کارمند: در حال حاضر نه، اما می توانیم آنها را سفارش دهیم.
Commis : Pas pour le moment, mais nous pouvons les commander.
店員: 現時点ではありませんが、注文できます。
Pracownik: Na chwilę obecną nie, ale możemy je zamówić.
Empregado: No momento não, mas podemos encomendá-los.
Zaposleni: Trenutno ne, vendar jih lahko naročimo.
Katip: Şu anda değil ama sipariş verebiliriz.
Ansatt: Ikke akkurat nå, men vi kan bestille dem.
员工:目前没有,但我们可以订购。
Arriveranno qui entro martedì, se non ha fretta. Il loro tasso di cambio è di 109 yen per un dollaro americano.
They will arrive||d'ici|mardi|si|pas|il a|hâte|Leur|leur||||||||un|dollar|américain
will arrive|here|by|Tuesday|if|not|has|hurry|The|their|exchange rate|of|exchange|is|of|yen|for||dollar|American
||voor dinsdag|||||||||||||||||
virão|aqui|dentro|terça-feira|se|não|tem|pressa|O|deles|taxa||||||||dólar|dólar americano
De vil ankomme|hit|innen|tirsdag|hvis|ikke|har|hastverk|Den|deres|kurs|av||||yen|per|en|dollar|amerikansk
werden ankommen|hier|bis|Dienstag|if|not|er|Eile hat|||Wechselkurs|||||Yen|||Dollar|Dollar
arriveranno|||martedì|se|||fretta||il loro|||cambio||||per||dollaro|americano
他们会到达|这里|在之前|星期二|如果|不|有|急事|他们的|他们|汇率|每||||日元|每|一个|美元|美国的
سيصلون|||الثلاثاء||||عجلة|||سعر||صرف|||ين|||دولار|أمريكي
przyjadą|tutaj|do|wtorek|jeśli|nie|ma|pośpiech||ich|kurs wymiany||||||||dolar amerykański|amerykański
приїдуть|сюди|до|вівторок||не||||||||||||||
Pridemo||do torka|torek||||naglica||||||||||||
彼らは来る||までに|火曜日||||急ぎ|||レート||||||||ドル|アメリカドル
Llegarán|aquí|dentro de|martes|si|no|tiene|prisa|su|su|tasa|de||||yen||un|dólar|americano
Přijedou sem v úterý, pokud nebudou ve spěchu. Jejich směnný kurz je 109 jenů za jeden americký dolar.
Sie werden bis Dienstag hier sein, wenn Sie es nicht eilig haben. Ihr Wechselkurs beträgt 109 Yen zu einem US-Dollar.
They will arrive here by Tuesday if you are not in a hurry. Their exchange rate is 109 Yen for an American dollar.
Estarán aquí el martes, si no tienes prisa. Su tipo de cambio es de 109 yenes por dólar estadounidense.
اگر عجله ندارید تا سه شنبه اینجا هستند. نرخ مبادله آنها 109 ین به یک دلار آمریکا است.
Ils seront là mardi, si vous n'êtes pas pressé. Leur taux de change est de 109 yens pour un dollar américain.
お急ぎでなければ、火曜日までに到着します。彼らの為替レートは 1 ドル 109 円です。
Przyjadą tutaj do wtorku, jeśli nie ma pan/pani pośpiechu. Ich kurs wymiany wynosi 109 jenów za jednego dolara amerykańskiego.
Eles chegarão aqui até terça-feira, se você não tiver pressa. A taxa de câmbio deles é de 109 ienes por um dólar americano.
Če se vam ne mudi, bodo tu do torka. Njihov menjalni tečaj je 109 jenov za en ameriški dolar.
Aceleniz yoksa Salı günü burada olurlar. Döviz kuru 109 yen ile bir ABD dolarıdır.
De vil komme hit innen tirsdag, hvis du ikke har det travelt. Deres valutakurs er 109 yen for en amerikansk dollar.
如果您不着急,它们将在星期二之前到达。它们的汇率是109日元兑换1美元。
Cliente: La ringrazio.
|Je vous|thank you
Client|I|thank
|a|Agradeço.
Kunde|Jeg|takker
||vam zahvaljujem
Kunde|sie|danke
||la ringrazio
客户|您|感谢
العميل||أشكر
||dziękuję
||вам дякую
||hvala
顧客||感謝します
||le agradezco
Zákazník: Děkuji.
Kunde: Danke.
Customer: Thank you.
Cliente: Gracias.
مشتری: متشکرم.
Client : Merci.
Klient: Dziękuję.
Cliente: Agradeço.
Stranka: Hvala.
Müşteri: Teşekkürler.
Kunde: Takk.
客户:谢谢你。
Vorrei acquistare degli yen perché la prossima settimana dovrò andare a Tokyo per un viaggio di lavoro.
|acheter|des||||prochaine|semaine|devrai|||Tokyo|||voyage||
I would like|buy|some|yen|because|the|next|week|will have to|go|to|Tokyo|for|a|trip|some|work
gostaria|comprar|de alguns|iene|porque||próxima|semana|terei que|ir|a|Tóquio|para||viagem de trabalho||trabalho
Jeg vil|kjøpe|noen|yen|fordi|den|neste|uke|jeg må|dra|til|Tokyo|for|en|reise|av|arbeid
||||||sljedeći||||||||||
|Yen kaufen|einige|Yen|weil||nächsten|Woche|muss|gehen|nach|Tokio|||Reise||Geschäft
|comprare|degli|||||settimana|dovrò|||Tokyo|||||lavoro
我想|买|一些|日元|因为|下一个|下一个|星期|我将|去|到|东京|为了|一个|旅行|的|工作
||||||الأسبوع||سأضطر|||طوكيو|||||
|comprar|algunos||porque||próxima|semana|tendré que|ir||Tokio|por|un|viaje||trabajo
|купити|||тому що||наступному|наступного тижня|повинен буду|||Токіо|||||
|kupiti|nekaj||||||moram iti|iti|||||potovanje||
||||||||行かなければなりません|||東京|||||
chciałbym|kupić|||ponieważ||następny|tydzień|będę musiał|jechać||Tokio|||podróż||praca
Chtěl bych koupit jen, protože příští týden musím na služební cestu do Tokia. Pak přijdu v úterý.
Ich würde gerne Yen kaufen, da ich nächste Woche auf Geschäftsreise nach Tokio muss.
I'd like to buy Yen because I'll have to go to Tokyo for a business trip next week. I'll be on Tuesday then.
Me gustaría comprar yenes porque tengo que ir a Tokio la semana que viene por un viaje de negocios.
من می خواهم مقداری ین بخرم زیرا هفته آینده باید برای یک سفر کاری به توکیو بروم.
J'aimerais acheter des yens car la semaine prochaine je devrai me rendre à Tokyo pour un voyage d'affaires.
来週出張で東京に行かなければならないので、円を買いたいです。
Ik wil graag yen kopen omdat ik volgende week naar Tokio moet voor een zakenreis.
Chciałabym kupić jena, bo w przyszłym tygodniu będę musiał pojechać w podróż służbową do Tokio.
Eu gostaria de comprar ienes porque na próxima semana eu terei que ir a Tóquio para uma viagem de trabalho.
Rad bi kupil jene, ker moram naslednji teden na službeno potovanje v Tokio.
Biraz yen almak istiyorum çünkü önümüzdeki hafta bir iş gezisi için Tokyo'ya gitmem gerekecek.
Jeg ønsker å kjøpe yen fordi jeg må dra til Tokyo neste uke for en forretningsreise.
我想买一些日元,因为下周我将去东京出差。
Verrò martedì allora.
J'arriverai||
I will come|Tuesday|then
Eu virei|terça-feira|então
Jeg kommer|tirsdag|da
doći ću|utorak|onda
Ich komme.|am Dienstag|
verrò||
我会来|星期二|那时
سأأتي|الثلاثاء|
Vendré|Martes|entonces
Pridem|v torek|
私は来る|火曜日|
przyjdę|wtorek|
Clerk: Děkuji moc!
Ich komme dann am Dienstag.
I will see you Tuesday then.
Iré el martes entonces.
اونوقت من سه شنبه میام
Je viendrai mardi alors.
それでは火曜日に来ます。
Przyjdę więc we wtorek.
Eu irei na terça-feira então.
Potem bom prišel v torek.
Salı günü geleceğim o zaman.
Jeg kommer på tirsdag da.
那么我星期二来。
Impiegato: La ringrazio molto!
||vous remercie|
employee|The|thank|very
|a|agradeço|muito
Ansatt|De|takker|mye
职员|您|感谢|非常
موظف||أشكرك|
||hvala vam|
従業員||ありがとう|
||Le agradezco mucho|mucho
Zákazník: Sbohem
Mitarbeiter: Vielen Dank!
Employee: Thank you very much!
Empleado: ¡Muchas gracias!
Greffier : Merci beaucoup !
従業員: ありがとうございます!
Funcionário: Muito obrigado!
Zaposleni: Najlepša hvala!
Katip: Çok teşekkür ederim!
Ansatt: Tusen takk!
员工:非常感谢你!
Cliente: Arrivederci
|au revoir
Client|goodbye
|Adeus
Kunde|Ha det
|Auf Wiedersehen
|Arrivederci
客户|再见
|إلى اللقاء
|adiós
顧客|さようなら
|do widzenia
Kunde: Auf Wiedersehen
Customer: Goodbye
Cliente: Adiós
Client : Au revoir
顧客: さようなら
Klant: Tot ziens
Kunde: Ha det bra
客户:再见。
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29
no:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=150 err=3.33%)