Learn How to Use Italian CONGIUNTIVO PRESENTE
|wie|||||
|how|||||
Lernen Sie Italienisch PRESENT CONJUNCTIVE zu verwenden
Learn How to Use Italian PRESENT CONJUNCTIVE
Aprenda a utilizar el PRESENTE CONJUNTIVO en italiano
Apprenez à utiliser le CONJONCTIF PRÉSENT en italien
Aprender a usar o CONJUNTIVO PRESENTE em italiano
İtalyanca PRESENT CONJUNCTIVE Kullanmayı Öğrenin
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi parliamo di
Hello everyone and welcome back to my channel! Today we talk about
congiuntivo, nello specifico del congiuntivo
||specific||
الكونجونتيفو, وبالتحديد الكونجونتيفو الحاضر,
Konjunktiv, speziell Konjunktiv
subjunctive, specifically the subjunctive
subjonctif, en particulier du subjonctif
tryb łączny, w szczególności tryb łączny
сослагательном наклонении, в частности о сослагательном наклонении
presente, perché è quello che ritroviamo più spesso nella nostra conversazione.
present, because it is what we find most often in our conversation.
présent, car c'est celui que nous retrouvons le plus souvent dans nos conversations.
настоящего времени, потому что именно его мы чаще всего встречаем в нашем разговоре.
Oggi vi farò vedere
اليوم سأريكم
Today I will show you
Aujourd'hui je vais vous montrer
Dzisiaj ci pokażę
Сегодня я покажу вам
esempi di frasi in cui è necessario utilizzare il congiuntivo presente. Ovviamente
أمثلة على جمل من الضروري إستعمال الكونجونتيفو الحاضر فيها
examples of sentences in which it is necessary to use the present subjunctive. obviously
des exemples de phrases dans lesquelles il est nécessaire d'utiliser le subjonctif présent. Évidemment
примеры предложений, в которых необходимо использовать сослагательное наклонение настоящего времени. Очевидно, что
le analizzeremo insieme
|we will analyze|
سنحللها مع بعض
we will analyze them together
nous les analyserons ensemble
мы будем анализировать их вместе
e vi dirò perché si deve mettere il congiuntivo presente in queste frasi. Non ci resta che iniziare.
|||||||||||||||reste||
|||||||||present||||||||
و سأقول لكم لماذا يجب وضع الكونجونتيفو الحاضر .
and I will tell you why you have to put the present subjunctive in these sentences. We just have to start.
et je vous dirai pourquoi vous devez mettre le subjonctif présent dans ces phrases. Il nous reste juste à commencer.
i powiem wam, dlaczego tryb łączący powinien być obecny w tych zdaniach. Po prostu musimy zacząć.
и я расскажу вам, почему вы должны использовать сослагательное наклонение в этих предложениях. Нам ничего не остается, как просто начать.
Allora, ecco qui gli esempi. Iniziamo con quelli più semplici,
So here are the examples. Let's start with the simpler ones,
Alors, voici les exemples. Commençons par les plus simples,
Oto przykłady. Zacznijmy od prostszych,
Итак, вот примеры. Давайте начнем с более простых,
che già conosciamo o che dovremmo già conoscere.
التي نعرفها أو التي يجب أن نعرفها
that we already know or that we should already know.
que nous savons déjà vu ou que nous devrions déjà connaître.
которые мы уже знаем или которые мы должны уже знать.
Il primo esempio è
المثال الأول هو
Le premier exemple est
Первый пример
"Penso che Lucia sia in ritardo",
||||in|
أعتقد أن لوتشيا متأخرة
"I think Lucia is late",
"Penso che Lucia sia in ritardo",
„Myślę, że Lucia się spóźnia”,
«Я думаю, что Люсия опаздывает»,
qui c'è il congiuntivo "sia" perché ovviamente
هنا يوجد الكونجونتيفو " sia " لأن
here is the subjunctive "both" because obviously
ici on utilise le subjonctif "sia" car évidemment
здесь сослагательное наклонение "sia", потому что, очевидно,
"penso" è un verbo di opinione e quindi, appunto,
||||||||donc en effet
|||||opinion|||
"penso" أعتقد فعل رأي ولذلك
"I think" is a verb of opinion and therefore, in fact,
"Je pense" est un verbe d'opinion et donc, dans ce cas,
"Penso" (я думаю) - это глагол мнения и, следовательно, как раз,
abbiamo la necessità di mettere "sia", perché appunto è un'opinione, non è un fatto certo.
|||||||en effet|c'est||||||
|||||||||an opinion|||||
من الضروري علينا وضع "sia" لأن الحدث هنا فقط اعتقاد وليس حدث مؤكد
we need to put "be", because it is an opinion, it is not a certain fact.
il faut utiliser "sia" (ndt "être" au subj. prés. 3è pers. sing.), car c'estune opinion, ce n'est pas un fait certain.
нам нужно использовать "sia", потому что это именно мнение, это не определенный факт.
Allora, qui al posto di "penso"
إذن بدل " penso" أعتقد ,
So, here instead of "I think"
Alors, ici à la place de "je pense"
Итак, здесь вместо «я думаю»
possiamo mettere altri verbi di opinione,
نستطيع وضع أفعال أخرى تدل على الرأي
we can put other verbs of opinion,
on peut mettre d'autres verbes d'opinion,
мы можем поставить другие глаголы мнения,
come ad esempio:
وكأمثلة : أعتقد
For example:
tels que, par exemple:
такие как например:
ritengo,
je pense
I believe,
J'estime,
Myślę,
ritengo (я считаю)
immagino, suppongo,
|je suppose
I imagine|
أتخيل , أفترض
I guess, I guess,
J'imagine, je suppose,
immagino(я полагаю), suppongo (я полагаю),
Presumo, credo, dubito, ho l'impressione che.
je suppose|||||
||I doubt|||
I assume, I believe, I doubt, I have the impression that.
Je présume, je crois, je doute, j'ai l'impression que.
Presumo(я предполагаю), credo(я верю), dubito(я сомневаюсь), ho l'impressione che(мне кажется, что).
Non voglio darvi troppe opzioni, perché
لا أريد إعطائكم خيارات كثيرة لأني
I don't want to give you too many options, because
Je ne veux pas vous donner trop d'options, car
Я не хочу давать вам слишком много вариантов, потому что
capisco che
أعرف أنها
I understand that
je sais que ça
я понимаю, что
possono essere troppe informazioni
ستكون معلومات كثيرة
it can be too much information
peut représenter trop d'informations
может быть слишком много информации
allo stesso momento, quindi per il momento
في نفس اللحظة , إذن في هذه اللحظة
at the same time, so for the moment
d'un coup, donc pour le moment
в одно и то же время, так что на данный момент
ci fermiamo a questi esempi qui. Quando avete un verbo di opinione o di
|we stop||||||||||||
سنتوقف عند هذه الأمثلة هنا. عندما يكون لديكم فعل رأي أو
we stop at these examples here. When you have a verb of opinion or of
nous nous arrêterons à ces exemples ici. Quand vous avez un verbe d'opinion ou
мы остановимся на этих примерах здесь. Когда у вас есть глагол мнения или
convinzione personale è necessario usare il congiuntivo dopo. Ovviamente qui noi parliamo di
conviction personnelle||||||subjonctif||||||
conviction||||||||||||
اعتقاد شخصي من الضروري استعمال الكونجونتيفو بعده. من الواضح أننا هنا أننا نتكلم عن
personal belief you need to use the subjunctive later. Obviously here we talk about
de conviction personnelle, il est nécessaire d'utiliser le subjonctif après. Évidemment nous parlons ici
личное убеждение, необходимо использовать сослагательное наклонение после. Очевидно, здесь мы говорим о
congiuntivo presente perché tutti i verbi principali di questi esempi sono
الكونجونتيفو الحاضر لأن كل أفعال هذه الأمثلة الأساسية هي
subjunctive present because all the main verbs of these examples are
du subjonctif présent car tous les verbes introductifs de la phrase dans ces exemples sont
сослагательном наклонение настоящего времени, потому что все основные глаголы этих примеров в
all'indicativo presente, quindi
im Indikativ||
in the indicative||
في الحاضر العادي " indicativo presente "
in the present indicative, therefore
à l'indicatif présent, donc
настоящем показательном времени, следовательно,
tutte queste frasi sono sul piano temporale del presente.
كل هذه الجمل مستوي زمني حاضر
all these sentences are on the temporal plane of the present.
toutes ces phrases sont, sur le plan temporel, au présent.
все эти предложения находятся во временной плоскости настоящего времени.
Quindi tutti gli esempi che vedremo in questo video sono sul piano temporale del presente.
كل هذه الأمثلة التي سنراها في هذا الفيديو هي في الزمن الحاضر أو المضارع
So all the examples we will see in this video are on the temporal plane of the present.
Tous les exemples que nous verrons dans cette vidéo sont donc, sur le plan temporel, au présent.
Таким образом, все примеры, которые мы увидим в этом видео, находятся во временной плоскости настоящего времени.
Andiamo avanti.
لنستمر
Go on.
Passons à autre chose.
Двигаемся дальше.
sembra che sia così
يبدو انه كذلك
it seems to be so
il semble en être ainsi
sembra che sia così (кажется, что это так)
sembrare
يبدو
to seem
sembler
казаться
è un verbo di
هو فعل
est un verbe d'
это глагол
apparenza cioè a noi sembra che sia così ma non è detto che sia così
apparence||||||||||||||
appearance||||||||||||||
شكلي أو مظهري مما يعني يبدو لنا أنه يكون هكذا ولكن لا يقال أنه يكون هكذا
appearance that is, it seems to us that it is so but it is not necessarily so
apparence c-à-d il nous semble que c'est de cette façon, mais il n'est pas dit pas c'est vraiment ainsi
видимости, что значит, нам кажется, что это так, но это не сказано, что это так
al posto di sembra possiamo anche usare
بدل يبدو " sembra" نستطيع أيضا استعمال الآتي
instead of seems we can also use
au lieu de "semble" nous pouvons également utiliser
вместо "кажется", мы можем также использовать
pare
pare
كما يبدو أو قد يكون
"paraître"
pare (похоже)
oppure
ou bien
ou
или
può darsi
peut-être|il se peut
|it could be
maybe
"peut être"
può darsi (может быть)
Quindi possiamo dire
إذن يمكننا القول
So we can say
Donc on peut dire
Więc możemy powiedzieć
Таким образом, мы можем сказать,
sembra che sia così
يبدو كذلك
it seems so
"il semble en être ainsi"
wydaje się, że tak jest
кажется, что это так
pare che sia così può darsi che sia così
كما يبدو ذلك, قد يكون كذلك
it seems to be so it may be so
"il me paraît que cela puisse être le cas"
похоже, что это так; может быть это так
questi verbi
هذه الأفعال
these verbs
ces verbes
эти глаголы
danno una sensazione
||sensation
تعطي إحساس
they give a feeling
donnent un sentiment
дают ощущение
di incertezza di
|d'incertitude|
|uncertainty|
بعدم التأكيد
of uncertainty of
d'incertitude, d'
неопределенности,
apparenza perciò non abbiamo la certezza
|||||certitude
|||||certainty
|||||Sicherheit
لذلك نحن لسنا متأكدين
appearance therefore we are not sure
apparence donc, on n'est pas certains
видимости, из-за которой мы испытываем не уверенность
di un fatto di qualcosa per questo motivo dobbiamo usare il congiuntivo
من عمل شيء ما لهذا السبب ,لذلك يجب استعمال الكونجونتيفو
of a fact of something for this reason we must use the subjunctive
d'un fait, de quelque chose. Pour cette raison, nous devons utiliser le subjonctif
факта чего-то, по этой причине мы должны использовать сослагательное наклонение
poi voglio che tu vada al corso volere è un verbo di volontà ovviamente
|||||||vouloir|||verbe||volonté|
ثم هنا "voglio" أريد أن تذهب إلى الدرس " تذهب " volere هو فعل إرادة واضح
then I want you to go to the course wanting is a verb of will obviously
après "je veux que vous alliez au cours". "vouloir" est un verbe de volonté bien sûr
wtedy chcę, żebyście poszli na kurs, chcąc, rzecz jasna, czasownik woli
дальше, "я хочу, чтобы вы пошли на курс", хотеть, это глагол воли/желания, конечно,
ce ne sono però anche altri come desiderare chiedere ordinare sperare con tutti questi verbi
|||||||désirer|||espérer||||verbes
|||||||to desire|||||||
however, there are also others such as wanting to ask for ordering hope with all these verbs
il y en a aussi d'autres, comme "désirer" "demander" "commander" "espérer"... avec tous ces verbes
Однако есть и другие, такие как: желать, просить, заказывать, надеяться. Со всеми этими глаголами,
se coniugati al presente
se (verbe réfléchi)|conjuguer au||
|conjugated||
if married to the present
conjugués au présent
если они спряжены в настоящем времени,
ovviamente come in questi esempi
كما موضح في هذه الأمثلة
obviously as in these examples
évidemment comme dans ces exemples
очевидно, как в этих примерах,
dobbiamo poi usare il congiuntivo presente
يجب أن نستعمل بعدها الكونجونتيفو الحاضر
we must then use the present subjunctive
nous devons alors utiliser le subjonctif présent
тогда мы должны использовать сослагательное наклонение настоящего времени
quindi qui io posso dire
إذا هنا أستطيع القول
so here I can say
alors ici je peux dire
так что здесь я могу сказать
voglio che tu vada al corso
أريدك أن تذهب إلى الدرس
I want you to go to the course
"Je veux que tu ailles au cours"
Chcę, żebyś poszedł na kurs
Я хочу, чтобы ты пошел на курс
desidero che tu vada al corso chiedo che tu vada al corso ordino che tu vada al corso
I desire|||||||||||||||||
أرغب أن تذهب إلى الدرس,أسألك أن تذهب إلى الدرس, آمرك أن تذهب إلى الدرس,
I want you to go to the course I ask that you go to the course I order that you go to the course
"Je désire que tu ailles au cours" "Je demande que tu ailles au cours" "J'ordonne que tu ailles au cours"
Chcę, żebyś poszedł na kurs. Proszę, abyś poszedł na kurs. Rozkazuję, abyś poszedł na kurs
Я желаю, чтобы вы пошли на курс, Я прошу, чтобы ты пошел на курс, Я приказываю, чтобы ты пошел на курс
spero che tu vada al corso poi nell'esempio seguente abbiamo invece un verbo di sentimento
|||||||in the example|||||||feeling
آمل أن تذهب إلى الدرس. و في المثال التالي لدينا فعل شعور
I hope you go to the course then in the following example we have a feeling verb instead
"J'espère que tu iras au cours" puis dans l'exemple suivant nous avons plutôt un verbe de sentiment
Я надеюсь, что ты пойдешь на курс, теперь, в следующем примере, однако, мы имеем глагола чувства
mi auguro che tu sia felice
|je souhaite||||
أتمنى أن تكون سعيدا
I hope you are happy
"J'espère que tu es heureux"
Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy
Я надеюсь, что ты счастлив
quindi
إذن
then
donc
значит
augurarsi è un verbo di sentimento come anche amare
to wish||||||||
أتمنى هو فعل شعور مثل أيضا
wishing is a verb of feeling as well as loving
"souhaiter" est un verbe de sentiment comme "aimer"
надеяться - это глагол чувства, такой же как любить
piacere
يحب
pleasure
"plaire"
нравиться
dispiacere temere
displeasure|to fear
يكره , يخاف
sorry to fear
"déplaire" "craindre"
сожалеть, бояться
sono felice che sono triste che
أكون سعيدا أن , أكون حزينا أن
i am happy that i am sad that
"Je suis content que" "je suis triste que"
Я рад/а что; мне грустно, что
tutti questi verbi ed espressioni
كل هذه الأفعال والتعابير
all these verbs and expressions
tous ces verbes et expressions
все эти глаголы и выражения
devono
يجب
must
doivent
должны
essere seguiti da un congiuntivo
|followed|||
أن تتبع بال كونجونتيفو
be followed by a subjunctive
être suivis d'un subjonctif
сопровождаться сослагательным наклонением
quindi ho qui posso dire mi piace che tu sia felice
إذن هنا يمكنني القول " أحب أن تكون سعيدا "
so I have here I can say I like that you are happy
donc je peux dire ici "j'aime que tu sois heureux"
так что я могу сказать здесь: мне нравиться, что ты счастлив/а
sono felice che tu sia felice
أكون سعيدا أن تكون سعيدا
I am happy that you are happy
"Je suis contente que tu sois heureux"
Я рада, что ты счастли/а
oppure
أو
or
ou
или
temo
je crains
أخاف
I fear
"Je crains
Я боюсь,
che tu sia triste al contrario
أن تكون حزينا على العكس
that you are sad on the contrary
que tu sois triste" au contraire
что тебе грустно, напротив,
mi dispiace che tu sia triste
يؤسفني أن تكون حزينا
I'm sorry you're sad
"Je suis désolée tu sois triste"
мне жаль, что ты грустный/ая
eccetera
إلخ ....
etc
etc.
и т.д.
poi veniamo a questa frase che è molto interessante dal punto di vista della struttura ed è una frase che
ثم نأتي لهذه الجملة التي هي مهمة جدا من وجهة نظر التركيبية وهي جملة
then we come to this sentence which is very interesting from the point of view of the structure and is a phrase that
puis nous arrivons à cette phrase qui est très intéressante du point de vue de la structure et qui est une phrase que
дальше мы приходим к этому предложению, которое очень интересно с точки зрения структуры и является предложением, которое
noi utilizziamo
نستعملها
we use
nous utilisons
мы используем
sempre quindi è molto importante
دائما إذن من المهم جدا
therefore always it is very important
souvent donc il est très important
всегда, так что это очень важно
impararla è la struttura
to learn it|||
تعلم التركيبة
learning it is the structure
de l'apprendre. C'est la structure
изучить его, "è" - структура
verbo essere terza persona singolare più aggettivo più che
فعل الكينونة "essere" تصريف الضمير الغائب المفرد + صفة + الذي " che"
verb to be third person singular more adjective more than
verbe être à la troisième personne du singulier puis adjectif puis que
глагола "essere" (быть) третьего лица единственного числа плюс прилагательное, плюс "che" (что)
qui l'aggettivo è intercambiabile
|||interchangeable
|the adjective||
هنا الصفة تكون قابلة للتبديل
here the adjective is interchangeable
ici l'adjectif est interchangeable
здесь прилагательное взаимозаменяемо
come vedremo
كما سنرى
as we'll see
comme nous le verrons
как мы видим
è normale che tu sia arrabbiato
من الطبيعي أن تغضب
it is normal that you are angry
"il est normal que tu sois en colère"
это нормально, что ты злишься
è bello che
من الجميل أن
it's nice that
"c'est sympa que
это прекрасно, что
tu sia felice è importante che tu studi è necessario che tu venga
||||||||||||you come
تكون سعيدا , من المهم أن تذاكر ,من الضروري أن تأتي
you are happy it is important that you study it is necessary that you come
tu sois heureux" "il est important que tu étudies" "il est nécessaire que tu viennes"
ты счастлив/а, это важно, что ты учишься, это необходимо, чтобы ты пришел/ла
è indubbio che è logico che
|zweifellos||||
|undoubtedly|||logical|
بلا شك أن, من المنطق أن
there is no doubt that it is logical that
"il ne fait aucun doute que" "il est logique que"
нет никаких сомнений, что; это логично, что
eccetera
إلخ....
etc
etc.
и т.д.
questa è una struttura che troviamo in tanti contesti
هذه تركيبة نجدها في كثير من النصوص
this is a structure that we find in many contexts
c'est une structure que l'on trouve dans de nombreux contextes
это структура, которую мы находим во многих контекстах
con diversi aggettivi
||adjectives
مع صفات مختلفة
with different adjectives
avec différents adjectifs
с разными прилагательными
ovviamente perché l'aggettivo qui è intercambiabile
واضح لأن الصفة هنا قابلة للتغيير
obviously because the adjective here is interchangeable
évidemment parce que l'adjectif ici est interchangeable
очевидно, потому что прилагательное здесь взаимозаменяемы
e con questa struttura dobbiamo usare il congiuntivo
ومع هذه التركيبة يجب استعمال الكونجونتيفو
and with this structure we have to use the subjunctive
et avec cette structure, nous devons utiliser le subjonctif
и с этой структурой мы должны использовать сослагательное наклонение
va bene
تمام
all right
ça va bien
хорошо
quindi mi raccomando
إذن أوصيكم
so I recommend
alors attention de
поэтому я рекомендую
memorizzate questa struttura
you memorized||
احفظوا هذه التركيبة
memorize this structure
mémoriser cette structure
запомнить эту структуру
poi le frasi negative con una negazione non
ثم الجمل المنفية مع أداة النفي لا "non "
then negative sentences with a negative not
Puis les phrases négatives avec un déni
дальше, отрицательные предложения с отрицанием "non"(не)
vogliono il congiuntivo
تتطلب الكونجونتيفو
they want the subjunctive
exigent le subjonctif
нуждаются в сослагательном наклонении
non so quale sia la risposta giusta
لاأعرف الإجابة الصحيحة
I don't know what the right answer is
"Je ne sais pas quelle est la bonne réponse"
Я не знаю, каков правильный ответ
Se io trasformo questa frase in una frase
||I transform|||||
إذا غيرت هذه الجملة إلى جملة
If I turn this sentence into a sentence
Si je transforme cette phrase en une phrase
Если я преобразую это предложение в предложение
affermativa non ho più il congiuntivo
affirmative|||||
مثبتة عندئذ لا يتطلب الكونجونتيفو
in the affirmative I no longer have the subjunctive
affirmative je n'ai plus besoin du subjonctif
утвердительное, у меня больше не будет сослагательного наклонения
so qual è la risposta giusta
لاأعرف أي إجابة هي الصحيحة
I know what the right answer is
"Je sais quelle est la bonne réponse"
Я знаю, что является правильным ответом
perché sapere è un verbo che indica una certezza se io so qualcosa evidentemente
|||||||||||||evidently
لأن يعرف "sapere " هو فعل يشير إلى تأكيد إذا كنت أعرف شيئا بوضوح
because knowing is a verb that indicates a certainty if I obviously know something
parce que "savoir" est un verbe qui indique une certitude si je sais quelque chose de toute évidence
потому что "знать" это глагол, который указывает на определенность, если я знаю что-то очевидное,
quel fatto è certo
وذلك هو فعل مؤكد
that fact is certain
ce fait est certain
этот факт точен.
Linguisticamente o grammaticalmente parlando quindi quando io aggiungo la negazione
linguistically||grammatically|||||||
لغويا وتبعا للقواعد, إذن عندما أضيف النفي
Linguistically or grammatically speaking then when I add the negation
Sur le plan linguistique ou grammatical, quand j'ajoute la négation
Говоря лингвистически или грамматически, так что когда я добавляю отрицание
e dico non so
وأقول لاأعرف
and I say I don't know
et que je dis que "je ne sais pas"
и я говорю: я не знаю
ecco che la certezza scompare
||||it disappears
هنا التأكيد يختفي
here the certainty disappears
la certitude disparaît
tutaj pewność znika
здесь уверенность исчезает
per questo motivo poi abbiamo bisogno di essi a
لهذا السبب نحن بحاجة إليهم
for this reason then we need them to
pour cette raison, nous en avons besoin d'un subjonctif
z tego powodu potrzebujemy ich
по этой причине, далее, мы нуждаемся в "sia"
e questo è vero per tutte le frasi negative
وهذا الأمر يسري على كل الجمل المنفية
and this is true of all negative sentences
et cela est vrai de toutes les phrases négatives
и это верно для всех отрицательных предложений
quindi quando trasformiamo una frase alla forma negativa
||we transform|||||negative
إذن عندما نغير جملة ما إلى الصيغة المنفية
so when we turn a sentence into a negative form
donc quand on transforme une phrase en phrase négative
więc kiedy zamieniamy zdanie w formę negatywną
поэтому, когда мы преобразуем предложение в отрицательную форму
bisogna fare attenzione e pensare
يجب الحذر والتفكير
you have to be careful and think
il faut faire attention et penser
musisz uważać i myśleć
нужно быть осторожными и думать
alla trasformazione
|transformation
في تغيير
to transformation
à la transformation
о преобразовании
del verbo
الفعل
of the verb
du verbe
глагола
adesso cominciamo a vedere tutte le congiunzioni
||to||||conjunctions
والآن لنبدأ رؤية كل التصريفات
now we begin to see all the conjunctions
maintenant commençons à voir toutes les conjonctions
теперь мы начинаем смотреть все союзы
in questo caso nonostante
|||despite
في هذه الحالة " nonstante " على الرغم من ذلك
in this case notwithstanding
"dans ce cas" "malgré que"
в этом случае: "nonostante" (несмотря на)
è una congiunzione di contrasto no che indica un contrasto
||conjunction||contrast|||||
هو أداة وصل ويشير إلى تناقض
it is a conjunction of contrast no which indicates a contrast
c'est une conjonction de contraste qui indique un contraste
jest to połączenie kontrastu nr, które wskazuje na kontrast
это сочетание контраста, так?, что указывает на контраст
nonostante tu sia qui il problema non è risolto
bien que||sois||||||
||||||||resolved
على الرغم أنك موجود هنا المشكلة لم تحل
although you are here the problem is not solved
"malgré que tu sois ici, le problème n'est pas résolu"
несмотря на то что ты здесь, проблема не решена
ovviamente il congiuntivo si trova solamente nella subordinata
|||||||subordinate
واضح أن الكونجونتيفو يوجد فقط في الجملة الفرعية
obviously the subjunctive is found only in the subordinate
évidemment le subjonctif ne se trouve que dans la subordonnée
oczywiście tryb łączący znajduje się tylko u podwładnego
очевидно, сослагательное наклонение находится только в подчиненной
Quella dove troviamo la congiunzione
تلك التي نجد فيها على أداة الوصل " الرغم من ذلكnonostantea"
The one where we find the conjunction
celle où l'on trouve la conjonction
той, где мы находим соединение
nonostante al posto di nonostante potremmo anche mettere sebbene
||||||||bien que
despite in spite of despite we could also put though
"malgré que". Au lieu de "malgré que" nous pourrions aussi mettre "bien que"
"несмотря на", вместо "несмотря на", мы могли бы также поставить "sebbene" (хотя)
e benché
|bien que
|although
and though
ou "quoique"
и "benché" (хотя)
nonostante sebbene e benché sono sinonimi quindi possiamo inter cambiarli
|||||synonymes||||
|||||synonyms|||inter|to change them
"nonostante " و " sebbene" و " benche" هن مترادفات ويمكن التبديل بينها
despite though and although they are synonymous so we can inter change them
"malgré que" "bien que" et "quoique" sont synonymes, on peut donc les interchanger
nonostante, sebbene и benché являются синонимами, так что мы можем изменить их
in una frase
في أي جملة
in one sentence
dans une phrase
в предложении
affinché affinché è una congiunzione che indica uno scopo
afin que||||||||but de but
لكي "affinche " هي أداة تشير إلى هدف
so that so that it is a conjunction indicating a purpose
"afin que". "Afin que" est une conjonction qui indique un but
"affinché", "чтобы" является соединением, которое указывает на цель
quindi affinché voi passiate l'esame dovete studiare
|||passiez|||
|||you pass|||
إذن من أجل أن تنجح في الإمتحان يجب أن تذاكر
so for you to pass the exam you must study
donc "afin de passer l'examen, vous devez étudier"
więc aby zdać egzamin, musisz się uczyć
так что: чтобы вы сдали экзамен, вы должны учиться
quindi passare l'esame è lo scopo dell'azione di studiare
||||||of the action||
إذن النجاح في الإمتحان هو هدف المذاكرة
then passing the exam is the purpose of the action to study
donc réussir l'examen est le but de l'action, de l'étude
значит сдача экзамена является целью учебного процесса
qui al posto di affinché
هنا بدل "affinche " من أجل أو لكي
here instead of so
ici au lieu de "afin que"
здесь, вместо affinché
potremmo anche mettere perché che non è un perché causale ovviamente ma è
|||||||||causal|||
نستطيع أيضا وضع "لأجل أن" "perche" والتي هي ليست لأجل السببية ولكن هي
we could also put it because that is not a causal obviously because it is
nous pourrions aussi mettre "parce que". Ce n'est pas un "perché" de causalité, mais c'est
мы могли бы также поставить "perché"(потому что), которое не является обычным "perché", конечно же, но является
un perché che indica uno scopo dell'azione
"لأجل " التي تشير إلى هدف الفعل
a because that indicates a purpose of the action
un "perché" qui indique un but de l'action
"perché", которое указывает на цель действия
passiamo ad esempio successivo
نذهب إلى الهدف التالي
let's move on to the next example
Passons à l'exemple suivant
перейдем к следующему примеру
accetto il suo invito a condizione che lei mi racconti cos'è successo
I accept|||||condition||||||
أقبل دعوتها في حالة أخبرتني ماذا حدث
I accept your invitation on the condition that you tell me what happened
"J'accepte son invitation à condition que tu me dises ce qui s'est passé"
Przyjmuję twoje zaproszenie pod warunkiem, że powiesz mi, co się stało
Я принимаю его приглашение при условии, что ты скажешь мне, что случилось
qui abbiamo a condizione che che è una locuzione
||||||||Redewendung
|||condition|||||phrase
هنا لدينا شرط " che " الذي هو أسلوب
here we have provided that that is a phrase
nous avons ici "à condition que" que est une locution
здесь мы имеем "a condizione che" (при условии, что) - это фраза
che indica una
يشير إلى
which indicates a
qui indique une
которая указывает
condizione o un eventualità
|||eventuality
شرط أو احتمال
condition or eventuality
condition ou une éventualité
условие или вероятность
Abbiamo però varie opzioni quindi al posto di a condizione che potremmo anche mettere qualora
||||||||||||||if
لكن لدينا خيارات متعددة إذن بدل الشرط "che "يمكننا وضع
We do however have various options so instead of on condition that we could even put it where
Mais nous avons diverses options donc au lieu de "à condition que" nous pourrions aussi utiliser "au cas où"
Но у нас есть различные варианты, поэтому вместо "a condizione che" (при условии, что) мы могли бы поставить "qualora" (на случай, если)
purché e a patto che
à condition que|||condition|
as long as||||
provided and provided that
"pourvu que" et "à condition que"
"purché" (лишь бы) и "a patto che" (при условии, что)
poi abbiamo altre due strutture che sono senza che prima che
||||structures||||||
ثم لدينا تركيبين آخرين بدون أن قبل أن
then we have two other structures that are without that before that
Puis nous avons deux autres structures qui sont "sans que" et "avant que"
далее, у нас есть две другие структуры: "senza che"(без того, чтобы) "prima che"(прежде чем)
senza che indica una mancanza
بدون أن تشير إلى نقص
without indicating a deficiency
"sans que" indique un manque
"senza che"(без того, чтобы) указывает отсутствие
quindi sistema la stanza senza che la mamma telo ordini
donc|système|la|||||||
||||||||you touch|
رتب الغرف قبل أن تأمرك بها ماما
then arrange the room without Mommy ordering it
par exemple "range la chambre sans que maman te le commande"
так что: приберись в комнате, без того, чтобы мама говорила тебе указания
Quindi questa azione di sistemare la stanza deve avvenire
||||organiser||||se faire
||||||||happen
إذن فعل ترتيب الغرفة يجب أن يتم
So this action of arranging the room must take place
Donc, cette action de ranger la chambre doit avoir lieu
Так что это действие уборки комнаты должно иметь место
senza che la mamma
بدون أن تأمر الماما بتربيب الغرفة
without mom
sans que la maman
без того, чтобы мама
ordini di sistemare la stanza
orders to arrange the room
n'ordonne de ranger la chambre
приказывала убрать комнату
mentre prima che
بينما قبل أن
while before that
alors "qu'avant que"
в то время как "prima che" (прежде чем)
indica una condizione temporale
تشير إلى شرط زمني
indicates a temporal condition
indique une condition de temps
указывает временное условие
quindi prima che la mamma torni a casa I bambini devono sistemare la stanza
|||||zurückkommt||||||||
إذن قبل أن ترجع الماما للبيت الأطفال يجب أن يرتبوا الغرفة
so before mom comes home the kids have to fix the room
donc "avant que la mère rentre à la maison, les enfants doivent ranger la chambre"
поэтому: прежде чем мама придет домой, дети должны прибрать комнату
quindi I bambini devono sistemare la stanza è una situazione che deve avvenire prima
إذن الأطفال يجب أن يرتبوا الغرفة هو وضع يجب أن يتم قبل
so children have to fix the room is a situation that must happen first
de sorte que les enfants doivent ranger la pièce est une situation qui doit se produire avant
значит, "дети должны прибрать комнату" - это ситуация, которая должна произойти в прежде,
che la mamma torni a casa
أن ترحع الماما للبيت
that mom comes home
que la maman ne rentre à la maison
чем мама вернется домой
e queste due
وهذان التركيبتان
and these two
et ces deux
и эти две
strutture senza che prima che vi consiglio di
بدون أن و قبل أن الذان أنصحكما أن
facilities without that before I recommend you
structures "sans que" "avant que" je vous recommande
структуры "senza che", "prima che" я рекомендую вам
memorizzarle così come sono e
les mémoriser||||
to memorize them||||
تحفظوهما هكذا كما يكونان
memorize them as they are e
de les mémoriser telles quelles et
запомнить их, такими, какие они есть и
sapere che dopo sono seguite da un verbo al congiuntivo
وتعرفون أنهم متبوعين بفعل في الكونجونتيفو
to know that after they are followed by a verb in the subjunctive
de retenir qu'elles sont suivies d'un verbe au subjonctif
знать, что за ними следует глагол в сослагательном наклонении
nel caso di questi esempi un congiuntivo presente perché tutta la frase e al presente
في حالة هذه الأمثلة كونجونتيفو الحاضر لأن كل الجمل في الحاضر
in the case of these examples a subjunctive present because the whole sentence is in the present tense
dans le cas de ces exemples, un subjonctif présent car toute la phrase est au présent
в случае этих примеров сослагательное наклонение настоящего времени, потому что все предложение находится в настоящем времени
bene e fin qui abbiamo parlato di esempi semplici
حسنا , حتى هنا تكلمنا عن أمثلة بسيطة
well and so far we have talked about simple examples
bien et jusqu'à présent, nous avons parlé d'exemples simples
хорошо и досюда мы говорили о простых примерах
adesso passiamo alle frasi un po più complicate allora chiunque
|||||||complicated||
الآن سننتقل إلى جمل أكثر تعقيدا بقليل , إذن كل من
now let's move on to the slightly more complicated sentences then anyone
Passons maintenant aux phrases légèrement plus compliquées comme "quiconque
Теперь перейдем к чуть более сложным предложениям, итак "chiunque
venga al negozio oggi riceverà un omaggio
||||recevra||cadeau
||||she will receive||
يأتي للمحل اليوم سيحصل على هدية
come to the shop today will receive a gift
ira au magasin aujourd'hui recevra un cadeau"
venga al negozio oggi riceverà un omaggio" (любой, кто придет в магазин сегодня, получит подарок)
qui abbiamo la necessità di mettere
هنا من الضروري لنا وضع
here we need to put
ici nous devons mettre
здесь мы должны поставить
venga quindi il congiuntivo presente di venire perché qui c'è un pronome relativo
يأتي " venga" في الكونجونتيفو الحاضر من فعل أتى "venire" لوجود ضمير وصل
then the present subjunctive to come because there is a relative pronoun here
"viennes" donc le subjonctif présent de "venir" parce qu'il y a un pronom relatif
"venga"(придти), значит сослагательное в настоящем времени глагола"venire", потому что здесь есть неопределенное относительное местоимение
indefinito chiunque proprio perché è un pronome relativo
undefined|||||||
غير معرف كل من " chiunque" لأنه ضمير وصل
indefinite anyone precisely because it is a relative pronoun
indéfini "n'importe qui". C'est un pronom relatif
"chiunque"(любой), именно поэтому это неопределенное относительное местоимение
indefinito quindi non certo abbiamo bisogno del congiuntivo dopo quindi chiunque fa riferimento a
undefined|||||||||||||
غير معرف إذن غير مؤكد نحتاج إلى الكونجونتيفو بعدها , كل من تشير إلى
indefinite therefore certainly not we need the subjunctive after therefore anyone refers to
indéfini, donc nous avons certainement besoin du subjonctif après car "quiconque" se réfère à
поэтому, "не точно" - мы нуждаемся в сослагательном наклонении после, так что "chiunque" ссылается на
tutte quelle persone che potrebbero venire oggi in negozio ma non sappiamo chi sono
كل أولئك الأشخاص الذين يمكن أن يأتوا اليوم إلى المحل ولكن لا نعرف من يكونون
all those people who could come to the store today but we don't know who they are
toutes ces personnes qui pourraient venir au magasin aujourd'hui mais nous ne savons pas qui elles sont
всех тех людей, которые могли бы прийти в магазин сегодня, но мы не знаем, кто они
è per questo motivo che utilizziamo
ولهذا السبب نستخدم
that's why we use it
c'est pour cette raison nous utilisons
по этой причине, мы используем
chiunque
كل من
anyone
"quiconque"
"chiunque" .
stessa cosa in realtà con l'esempio successivo
نفس الشيء في الحقيقة مع الأمثلة التالية
same thing actually with the next example
C'est la même chose avec l'exemple suivant
То же самое на самом деле со следующим примером
ovunque luca vada trova degli amici qui abbiamo
أينما يذهب لوكا يجد بعض أصدقائنا
wherever luca goes find friends here we have
"partout où Luca va, il trouve des amis" ici nous avons
"Куда бы Лука ни пошел, он находит друзей" - здесь у нас
ovunque
أينما
everywhere
"partout"
"ovunque" (куда бы)
avverbio relativo di luogo quindi in qualsiasi posto luca va da lui trova degli anni
ظرف حال مكاني أي في أي مكان يذهب لوكا يجد بعض الأصدقاء
relative adverb of place therefore in any place luca goes to him finds years
un adverbe relatif de lieu donc "dans n'importe quel endroit" où luca va, il tombe sur des amis
относительное наречие места, поэтому в любое место, куда идет Лука, он находит друзей
Quindi ovunque
إذن أينما
So everywhere
Donc "partout"
Так что "ovunque" (куда бы/везде)
e indefinito anche qui se vogliamo non sappiamo dove
هي غير معرفة , هنا أيضا إذا لا نريد معرفة
and indefinite even here if we want we don't know where
est indéfini ici aussi nous ne savons pas précisément "où" va Luca
неопределено даже здесь, если мы хотим; мы не знаем - где,
ma in tutti I posti in cui luca va
أين و لكن في كل الأمكنة التي يذهب إليها لوكا
but in all the places where luca goes
mais on dit "dans tous les endroits où va Luca"
но во всех местах, в которые Лука идет
stessa cosa
نفس الشيء
same thing
C'est la même chose
то же самое
con questo esempio
مع هذه الأمثلة
with this example
avec cet exemple
с этим примером
qualunque cosa tu faccia
أي شيء تفعله
whatever you do
"quoique tu fasses
что бы ты ни делал/а
avvertimi prima
warn me|
نبهني قبله
warn me first
avertis-moi d'abord"
предупреди меня первым
in questo caso però qualunque è un aggettivo
لكن في هذه الحالة " qualunque" هي صفة
in this case however whatever is an adjective
dans ce cas, cependant, "quoique" est un adjectif
в этом случае, хоть "qualunque" (каждая/ый) является неопределенным прилагательным,
indefinito perché poi abbiamo il sostantivo cosa dopo
غير معرفة لأن لدينا الأسم "cosa" بعدها
indefinite because then we have the noun thing after
indéfini parce qu'alors nous avons le nom "cosa" après
потому что далее у нас есть существительное "cosa"(вещь) после,
però comunque è indefinito
ولكنه غير معرف
however, it is undefined
cependant, il n'est pas défini
тем не менее, "comunque" неопределено
qualunque cosa tu faccia quindi io non so che cosa farai
أي شيء تفعله إذن أنا لا أعرف ماذا ستفعل
whatever you do so i don't know what you will do
"quelle que soit la chose que tu fasses" donc je ne sais pas ce que tu vas faire
"что бы ты ни делал", так что я не знаю, что ты будешь делать
qualunque cosa tu faccia o
أي شيء تفعله أو
whatever you do or
"quoique tu fasses" ou
что бы ты ни делал или
qualsiasi cosa tu faccia
أي شيء تفعله
whatever you do
"quelle que soit la chose que tu fasses"
любое что бы ты ни делал
Congiuntivo
كونجونتيفو
Subjunctive
Subjonctif
сослагательное наклонение
avvertimi prima
نبهني قبله
warn me first
"avertis-moi d'abord"
предупреди меня первым
questi tre esempi in realtà sono molto importanti perché sono sicura che voi li avete già
هذه الأمثلة الثلاثة في الحقيقة مهمة جدا لأني متأكدة أنكم قد
these three examples are actually very important because I'm sure you already have them
ces trois exemples sont en fait très importants parce que je suis sûr que vous les avez déjà
эти три примера на самом деле очень важны, потому что я уверена, что вы уже их
visti o li avete già
رأيتموها أو قد
seen or already have them
vus ou
видели или уже их
ascoltati
listened
سمعتموها
listen to you
entendus
слышали
questi erano tutti gli esempi che ho voluto
هذه كانت كل الأمثلة التي أردت
these were all the examples I wanted
Ce sont tous les exemples que je voulais
это были все примеры, которыми я хотела
condividere con voi in questo video a un'altra cosa
مشاركتها معكم في هذا الفيديو , شيئ آخر
share with you in this video to another thing
partager avec vous dans cette vidéo. Ah, une autre chose
поделиться с вами в этом видео, ах еще одна вещь
se vuoi vedere altre video lezioni di lingua italiana oppure dei blog in
|||||||||||blogs|
إذا أردتم رؤية فيديوهات أخرى للغة الإيطالية أو مدونة
if you want to see other Italian language video lessons or blogs in
si vous voulez voir d'autres leçons vidéo ou des blogs en italien
если вы хотите увидеть другие видео уроки итальянского языка или блог на
italiano o anche video di grammatica ti consiglio di
|||vidéo|||||
بالإيطالية و أيضا خاصة بالقواعد أنصحكم
Italian or even grammar videos I recommend
italien ou même des vidéos de grammaire, je vous suggère
итальянском или также видео грамматики, я советую вам
iscriverti così potrai essere
||tu pourras|être
to enroll|||
بالتسجيل وهكذا ستكونون
subscribe so you can be
de vous inscrire pour que vous puissiez être
подписаться, так вы можете быть
aggiornato su tutti I video che pubblico sul mio canale e poi lasciami anche un commento con un suggerimento
mis à jour||tous||vidéo|que|||||||||||||une suggestion
updated||||||||||||let me||||||suggestion
على علم يومي بكل الفيديوهات التي أنشرها على قناتي ثم أتركوا لي تعليقا مع اقتراح
updated on all the videos I publish on my channel and then leave me a comment with a suggestion
informés sur toutes les vidéos que je publie sur ma chaîne et puis laissez-moi un commentaire avec une suggestion
оповещены о всех видео, которые я публикую на своем канале, и также оставь мне комментарий с предложением
su un possibile nuovo video magari
أي فيديو جديد محتمل ربما
on a possible new video maybe
sur une possible nouvelle vidéo. Peut-être
о возможном новом видео, может быть
vorresti vedere una video lezione su un argomento specifico
تريدون رؤية درس فيديو على موضوع معين
you would like to see a video lesson on a specific topic
que vous souhaiteriez voir une leçon vidéo sur un sujet spécifique
ты хотел бы увидеть видео урок на конкретную тему
e quindi fammi sapere così magari potrò farlo in futuro
إذن خلوني أعرف وهكذا ربما استطيع نشره في المستقبل
so let me know so maybe i can do it in the future
alors dîtes-le moi et peut-être que je la ferai à l'avenir
и так что дайте мне знать, так, возможно, я смогу сделать это в будущем
grazie mille
ألف شكر
thank you very much
Je vous remercie beaucoup
большое спасибо
spero quindi che questo video vi sia piaciuto e noi ci vediamo nel prossimo a presto ciao
أتمنى أن يكون هذا الفيديو قد أعجبكم و سنتقابل في الفيديو القادم قريبا إلى اللقاء
so I hope you enjoyed this video and we'll see you soon hello
J'espère que vous avez apprécié cette vidéo et nous, nous nous reverrons dans la prochain. A très vite. Salut !
я надеюсь, что вам понравилось это видео, и мы увидимся с вами в следующем, до скорого, пока