×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Scienziati subito, Il TROPPO uccide [Parte 2]

Il TROPPO uccide [Parte 2]

Tutti amano insaporire il propro pasto, ma sapevi che 129 cucchiaini di pepe in una

sola volta potrebbero ucciderti?

Forse, il fatto più sconcertante, è che una piccola dose, come qualche cucchiaino

di noce moscata, potrebbe provocare convulsioni, nausea e in alcuni casi morte.

Lo zucchero è stato anch'esso indicato come causa di innumerevoli malattie,

ma per una persona di 68kg, 10 tazze e mezzo di zucchero

in una sola volta sarebbero mortali.

Con quel quantitativo di zucchero si potrebbero anche sviluppare grosse carie.

Ma non ingerire il dentifricio.

Il fluoro non è assolutamente dannoso in piccole dosi, e aiuta

a prevenire la carie.

Ma ingerire 24 tubetti da 170ml potrebbe essere fatale.

Se cerchi di sbarazzarti delle rughe, sappi che 68 microgrammi di botolino sono letali:

per via della tossina botulinica.

Di certo le iniezioni contengono una piccola percentuale di questo quantitativo, che prevengono

l'attivazione nervosa, essenzialmente paralizzando i muscoli.

E sebbene ti venga sempre detto di mangiare frutta e verdura,

troppe arance danno overdose da vitamina C.

Dovresti mangiarne circa 11 mila in una sola volta

per raggiungere questo dosaggio.

809 integratori vitaminici farebbero lo stesso.

Dato che i cibi salutari ci fanno correre forte, non bisogna però andare troppo veloci.

Sebbene il nostro corpo possa raggiungere velocità incredibili,

non è un granché in accelerazione.

La terra ruota attorno al sole a circa 1.600 km / orari,

senza che noi ci facciamo caso, ma se iniziasse ad accelerare più velocemente,

"non" sentiremmo la spinta del 14G di accelerazione laterale, ma gli

organi interni inizierebbero a staccarsi a vicenda.

Andare più veloci fa aumentare la temperatura corporea interna ma,

quando si superano i 40 gradi interni, subentreranno i colpi di caldo e

si potrebbe con molta probabilità morire.

Sudare aiuta a rinfrescarsi, ma in ogni caso, un caldo estremo può portare alla disidratazione,

che decrementa il flusso sanguigno agli organi vitali,

come reni, cervello. che si arrestano;

mentre l'intestino si indebolisce rilasciando pericolosi batteri nel sangue.

Naturalmente abbassare la temperatura corporea oltre i 21 gradi sotto zero,

porterebbe il corpo in una fase letale di ipotermia,

che fa restringere le vene, decrementare il flusso sanguigno,

concentrando il caldo sugli organi interni, finché questi non

iniziano anch'essi a guastarsi.

E se volessi vedere questi organi interni, dovresti evitare di fare 7143 radiografie

all'addome una dopo l'altra, perché accumuleresti un quantitativo mortale

di radiazioni.

Queste radiazioni ionizzate hanno abbastanza energia per

strappare gli elettroni dagli atomi.

Un'esposizione a 5 Gray di radiazione, paragonabile a un'esplosione nucleare, può uccidere nel

50% dei casi.

E fossimo al riparo in un bunker antiatomico., dovremmo fare attenzione a non mangiare troppe

patate verdi. il colore verde presente sulla buccia delle

patate è dato dalla clorofilla, che non è tossica, ma indica la presenza

della tossina Solanina, che è un suo sistema di difesa contro i parassiti.

Potresti non stare male mangiandone una, ma se ne mangiassi circa 25 di queste patate

verdi di media dimensione, la tua vita potrebbe arrivare al capolinea.

Ciò che è buono per la nostra sopravvivenza, in piccole dosi, può a volte essere letale.

Come il potassio.

Gli ioni del potassio sono essenziali per gli impulsi nervosi e le contrazioni muscolari,

ma il cloruro di potassio è a sua volta utilizzato per le iniezioni letali.

Bisognerebbe mangiare circa 480 banane per raggiungere il quantitativo letale,

ma lo stomaco potrebbe scoppiare molto prima.

Basta ricordare che il veleno sta nella dose.

Vuoi vedere altri strani esempi di questo tipo?

Dai un'occhiata al primo episodio di questo argomento.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Il TROPPO uccide [Parte 2] TROUBLE KILLS [Teil 2]. TOO kills [Part 2] TROUBLE KILLS [Parte 2]. TROUBLE KILLS [Partie 2]. kłopoty zabijają [część 2]. TROUBLE KILLS [Parte 2]. неприємності вбивають [частина 2].

Tutti amano insaporire il propro pasto, ma sapevi che 129 cucchiaini di pepe in una |lieben|würzen||eigenen||||||||| ||to flavor||own|||||little spoons|||| Everyone loves to flavor their meal, but did you know 129 teaspoons of pepper in one

sola volta potrebbero ucciderti? only once could they kill you?

Forse, il fatto più sconcertante, è che una piccola dose, come qualche cucchiaino ||||verwirrend|||||||| ||||disconcerting||||||||teaspoon Perhaps the most disconcerting fact is that a small dose, like a few teaspoons

di noce moscata, potrebbe provocare convulsioni, nausea e in alcuni casi morte. |||||Krampfanfälle|||||| ||nutmeg||||||||| of nutmeg, could cause seizures, nausea and in some cases death.

Lo zucchero è stato anch'esso indicato come causa di innumerevoli malattie, Sugar has also been listed as the cause of countless diseases,

ma per una persona di 68kg, 10 tazze e mezzo di zucchero but for a 68kg person, 10 and a half cups of sugar

in una sola volta sarebbero mortali. at one time they would be deadly.

Con quel quantitativo di zucchero si potrebbero anche sviluppare grosse carie. With that amount of sugar, large cavities could also develop.

Ma non ingerire il dentifricio. ||schlucken|| ||to ingest|| Ale nepijte zubní pastu. But don't ingest the toothpaste.

Il fluoro non è assolutamente dannoso in piccole dosi, e aiuta |fluor|||||||doses|| Fluoride is absolutely not harmful in small doses, and it helps

a prevenire la carie.

Ma ingerire 24 tubetti da 170ml potrebbe essere fatale. But ingesting 24 170ml tubes could be fatal.

Se cerchi di sbarazzarti delle rughe, sappi che 68 microgrammi di botolino sono letali: |||||Falten||||||| |||to get rid of yourself|||||||botulin|| If you're trying to get rid of wrinkles, know that 68 micrograms of botolin is lethal: Si vous essayez de vous débarrasser des rides, sachez que 68 microgrammes de botolino sont mortels:

per via della tossina botulinica. |||Toxin| kvůli botulotoxinu. because of the botulinum toxin.

Di certo le iniezioni contengono una piccola percentuale di questo quantitativo, che prevengono |||injections||||||||| Certainly the injections contain a small percentage of this amount, which they prevent

l'attivazione nervosa, essenzialmente paralizzando i muscoli. nerve activation, essentially paralyzing the muscles.

E sebbene ti venga sempre detto di mangiare frutta e verdura, And although you are always told to eat fruits and vegetables,

troppe arance danno overdose da vitamina C. too many oranges overdose on vitamin C.

Dovresti mangiarne circa 11 mila in una sola volta Měli byste sníst kolem 11 000 najednou You should eat around 11,000 at one time

per raggiungere questo dosaggio. To achieve this dosage.

809 integratori vitaminici farebbero lo stesso. 809 vitamínových doplňků by udělalo to samé. 809 vitamin supplements would do the same.

Dato che i cibi salutari ci fanno correre forte, non bisogna però andare troppo veloci. Since healthy foods make us run fast, we shouldn't go too fast.

Sebbene il nostro corpo possa raggiungere velocità incredibili, Although our body can reach incredible speeds,

non è un granché in accelerazione. |||nicht viel|| ve zrychlení to není tak skvělé. not much in acceleration.

La terra ruota attorno al sole a circa 1.600 km / orari, Země se otáčí kolem Slunce rychlostí přibližně 1 600 km / h, The earth revolves around the sun at about 1,600 km / hour,

senza che noi ci facciamo caso, ma se iniziasse ad accelerare più velocemente, |||||darauf achten||||||| without us noticing, but if it started accelerating faster,

"non" sentiremmo la spinta del 14G di accelerazione laterale, ma gli |we would feel||||||||| we would "not" feel the push of the 14G of lateral acceleration, but the

organi interni inizierebbero a staccarsi a vicenda. ||||sich ablösen|| vnitřní orgány by se začaly od sebe oddělovat. internal organs would begin to detach from each other.

Andare più veloci fa aumentare la temperatura corporea interna ma, ||||||Körpertemperatur||| Jít rychleji zvyšuje vaši základní tělesnou teplotu, ale Going faster raises your core body temperature but,

quando si superano i 40 gradi interni, subentreranno i colpi di caldo e ||||||they will set in||||| při překročení vnitřních 40 stupňů převezmou tepelné rány a when the internal 40 degrees are exceeded, the heat blows will take over and

si potrebbe con molta probabilità morire. you could very likely die.

Sudare aiuta a rinfrescarsi, ma in ogni caso, un caldo estremo può portare alla disidratazione, Schwitzen|||||||||||||| |||to refresh oneself||||||||||| Sweating helps to cool down, but in any case, extreme heat can lead to dehydration,

che decrementa il flusso sanguigno agli organi vitali, |it decreases|||||| which decreases blood flow to vital organs,

come reni, cervello. che si arrestano; |kidneys|||| jako ledviny, mozek. ta zastávka; As kidneys, brains. that come to a standstill;

mentre l'intestino si indebolisce rilasciando pericolosi batteri nel sangue. |der Darm||schwächt sich||||| |the intestine||it weakens||||| as the gut weakens by releasing dangerous bacteria into the bloodstream.

Naturalmente abbassare la temperatura corporea oltre i 21 gradi sotto zero, Naturally lower the body temperature beyond 21 degrees below zero,

porterebbe il corpo in una fase letale di ipotermia, would bring the body into a lethal stage of hypothermia,

che fa restringere le vene, decrementare il flusso sanguigno, ||verengen|||||| ||to restrict|||decrease||| which causes veins to constrict, decreasing blood flow,

concentrando il caldo sugli organi interni, finché questi non concentrating the heat on the internal organs, until these do not

iniziano anch'essi a guastarsi. |||kaputtgehen |||to spoil they too begin to fail. eux aussi commencent à échouer.

E se volessi vedere questi organi interni, dovresti evitare di fare 7143 radiografie |||||||||||X-rays And if you want to see these internal organs, you should avoid doing 7143 x-rays

all'addome una dopo l'altra, perché accumuleresti un quantitativo mortale |||||you would accumulate||| abdomen one after another, because you would accumulate a deadly amount

di radiazioni. of radiation.

Queste radiazioni ionizzate hanno abbastanza energia per ||ionized|||| These ionized radiations have enough energy for

strappare gli elettroni dagli atomi. tear electrons from atoms.

Un'esposizione a 5 Gray di radiazione, paragonabile a un'esplosione nucleare, può uccidere nel ||Gray (1)|||vergleichbar|||||| An exposure to 5 Gray of radiation, comparable to a nuclear explosion, can kill in the

50% dei casi. 50% of cases.

E fossimo al riparo in un bunker antiatomico., dovremmo fare attenzione a non mangiare troppe |||Schutz|||Bunker|||||||| And we were sheltered in a nuclear bunker., We should be careful not to eat too many

patate verdi. il colore verde presente sulla buccia delle green potatoes. the green color present on the peel of

patate è dato dalla clorofilla, che non è tossica, ma indica la presenza ||||chlorophyll|||||||| potatoes is given by chlorophyll, which is not toxic, but indicates the presence

della tossina Solanina, che è un suo sistema di difesa contro i parassiti. |Toxin|Solanin|||||||||| ||Solanine||||||||||parasites toxinu Solanine, který je jeho obranným systémem proti parazitům. of the toxin Solanine, which is its defense system against parasites.

Potresti non stare male mangiandone una, ma se ne mangiassi circa 25 di queste patate ||||eating it|||||you ate|||| You may not be sick from eating one, but if you ate about 25 of these potatoes

verdi di media dimensione, la tua vita potrebbe arrivare al capolinea. ||||||||||Endstation |||size||||it could|to arrive|| medium sized greens, your life may come to an end.

Ciò che è buono per la nostra sopravvivenza, in piccole dosi, può a volte essere letale. To, co je dobré pro naše přežití, v malých dávkách, může být někdy smrtelné. What is good for our survival, in small doses, can sometimes be lethal.

Come il potassio. ||Kalium

Gli ioni del potassio sono essenziali per gli impulsi nervosi e le contrazioni muscolari, Potassium ions are essential for nerve impulses and muscle contractions,

ma il cloruro di potassio è a sua volta utilizzato per le iniezioni letali. ||Chlorid||||||||||| but potassium chloride is itself used for lethal injections.

Bisognerebbe mangiare circa 480 banane per raggiungere il quantitativo letale, About 480 bananas would have to be eaten to reach the lethal quantity,

ma lo stomaco potrebbe scoppiare molto prima. ||||explodieren|| but the stomach could burst much sooner.

Basta ricordare che il veleno sta nella dose. ||||das Gift||| ||||poison||| Just remember that the poison is in the dose.

Vuoi vedere altri strani esempi di questo tipo? Chcete vidět více podivných příkladů tohoto druhu? Want to see more strange examples of this kind?

Dai un'occhiata al primo episodio di questo argomento. Take a look at the first episode of this topic.