×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Italian LingQ Podcast 2.0, #1: Diventare italiani: la storia di Anna

#1: Diventare italiani: la storia di Anna

Clara: Ciao a tutti e benvenuti in questo nuovo episodio del Lingq Podcast.

Io sono Clara e sono la presentatrice del podcast in italiano.

Se state studiando italiano

ricordatevi che potete usare questo episodio come lezione su Lingq

insieme a tanti altri contenuti come video, serie tv, Blog, etc.

Qualsiasi cosa sia potete utilizzarla come lezione su Lingq

ed imparare l'italiano tramite contenuti di vostro interesse.

Ricordatevi anche di seguirci, di lasciarci un mi piace,

o una recensione su qualsiasi piattaforma stiate ascoltando questo podcast,

perché ci farebbe veramente tanto piacere.

Oggi sono in compagnia di Anna Djordjevic, ciao Anna.

Anna: Ciao Clara.

Clara: Se ti vuoi presentare

e fare una breve presentazione per chi non ti conosce,

perché magari forse solo io ti conosco

quindi se ci vuoi raccontare un pochino chi sei, che cosa fai, etc.

Anna: Allora Clara...

Sì, noi ci conosciamo quindi qualcosa di me sai già.

Ovviamente per chi non mi conosce, io sono Anna,

di cognome faccio Djordjevic,

quindi potete immaginare che non è proprio del tutto italiano come cognome.

In effetti, sono circa 25 anni che vivo in Italia.

Considerando che ho 37 anni,

arrivo in Italia quando avevo soli 12 anni.

Nasco dove? Nasco a Negotin,

una piccolissima cittadina che dista circa 200 km da Belgrado,

che è la capitale della Serbia.

Quindi in realtà sono di origine serba.

Anna: Di adozione Italiana. Clara: Esatto, anche se non si direbbe!

Anna: Sì, hai sottolineato un aspetto

che ormai sono abituata a sottolineare in diverse situazioni.

Cioè, ogni volta chiacchiero un qualcuno e mi presento,

difficilmente credono che io non sia italiana.

Quindi è ovvio che di adozione ormai mi ritengo a tutti gli effetti italiana.

Sicuramente.

Clara: Esatto, quindi quando sei arrivata in Italia avevi 12 anni, giusto?

Anna: Sì, esattamente.

Avevo appena compiuto 12 anni.

Ero poco più che una bambina.

A quell'età mi trasferisco per un esigenza familiare.

Quindi la decisione viene presa dalla mia famiglia.

Un po' perché mia mamma ha sempre desiderato,

ha sempre avuto il sogno italiano anziché quello americano.

A lei piaceva l'idea di poter vivere in un Paese come l'Italia.

D'altra parte, la scelta derivava anche

da una situazione abbastanza particolare del mio Paese.

La Serbia in quegli anni non vive proprio degli anni bellissimi

dal punto di vista economico, ma anche politico.

Quindi la mamma coglie l'occasione

per trasferirsi e per cercare, come si suol dire, fortuna in Italia

con l'obiettivo di dare un futuro migliore ai figli,

quindi sia a me che a mio fratello.

Quindi a 12 anni arrivo in Italia.

Il mio sogno italiano inizia nel ‘96 a Roma.

Anna: Diciamo che... Clara: Ok.

Anna: ...che sono stata anche fortunata

perché il trasferimento è stato molto forte di impatto.

Perché venire da uno Stato piccolino come quello della Serbia,

ma anche da una cittadina molto piccola come la mia

che contava all'incirca 20 mila abitanti,

ad arrivare in una città come Roma...

Anna: ...puoi immaginare. Clara: Uno shock.

Anna: Io mi sono trovata il Colosseo, quello vero, davanti

quando magari lo guardavo soltanto nei film o in televisione.

Anna: Capisci? Clara: É stata un'emozione particolare

una volta arrivata a Roma.

Anna: Sì, per l'età che avevo

da una parte ero consapevole di questo grande cambiamento.

Dall'altra parte idem.

Per l'età non avevo la visione di questa città enorme

e anche del cambiamento che avrei dovuto vivere

in primis la lingua.

Sono arrivata in un mondo non mio,

dove si parla un'altra lingua che non è la mia,

della quale io sapevo zero.

Quindi, in realtà, non avevo proprio idea,

a parte quelle due, tre paroline che vengono usate in tutto il mondo,

ma l'italiano per me era una lingua totalmente sconosciuta.

Clara: E mi immagino anche per tua mamma, giusto?

Quindi siete arrivati tu, tua mamma e tuo fratello

che non sapevate parlare italiano.

Avete imparato sul posto praticamente.

Anna: Bravissima, esattamente.

Giustamente tu lo sottolinei anche per mia mamma.

Ovviamente io dico sempre che per i bambini,

quindi io lo ero e anche mio fratello, che tra l'altro è più piccolo di me,

lui aveva solo 8 anni,

sicuramente per noi era molto più semplice.

Nel senso che, puoi immaginare

sai benissimo che i bambini sono più predisposti, assorbono più velocemente.

Mentre mia mamma, nonostante fosse giovanissima

quando siamo arrivate in Italia,

aveva delle difficoltà in più.

Anna: Ti dico un'altra curiosità. Clara: Sì!

Visto che prima la mia vita era così, un po' da nomade.

In realtà la mamma era un po' avvantaggiata

del fatto che abbiamo vissuto anche un anno in Spagna.

Clara: Ok. Anna: Quindi prima di arrivare in Italia,

noi abbiamo vissuto un anno a Palma di Maiorca

quando io avevo 8 anni, quindi 4 anni prima di arrivare in Italia.

Forse quello è stato un pochino un precedente

che ci ha permesso di assorbire, di imparare anche meglio l'italiano.

Soprattutto per mia mamma che già era un adulta.

Insomma, i ragazzi fanno presto ad assimilare...

Anna: ...e a imparare. Clara: Certo.

Anna: Ma anche a dimenticare, volendo.

Si adeguano velocemente.

Clara: Ok,quindi tua mamma aveva una base di spagnolo.

Quindi è stata un attimino più facilitata imparando l'italiano.

Anna: Sì, diciamo che lo spagnolo è rimasto molto ben marcato.

Anche oggi pensano che sia spagnola e non italiana.

Clara: Fantastico.

Anna: Forse un po' per la somiglianza.

Anna: Si fa presto anche a confondere. Clara: Certo.

Anna: O avere quell'accento che fa credere che possa essere spagnola e non italiana.

Ha un po' anche le sembianze di una donna scura.

È molto spagnola dall'aspetto.

Clara: Tua mamma ha imparato l'italiano vivendo e lavorando in Italia.

Mentre tu sei andata a scuola in Italia, tu e tuo fratello.

Anna: C'è una piccola parentesi qui.

Sì, la mamma si è trasferita qualche mese prima di noi

per un aspetto pratico e burocratico,

quindi per sistemare un po' di cose.

Dovendo lavorare sin da subito,

si è subito rapportata con italiani e con le persone del posto.

Io e mio fratello abbiamo avuto un periodo di stallo, di fermo.

Finché la mamma non ha sistemato tutta la documentazione e la parte burocratica,

non frequentavamo una scuola, quindi è passato qualche mese.

Clara: Ok.

Anna: All'epoca era difficile per noi, e soprattutto per me a 12 anni,

uscire fuori a giocare con altri bambini.

Era abbastanza difficoltoso perché mi rendevo conto di non poter comunicare.

La voglia di incominciare la scuola era tanta,

però abbiamo dovuto aspettare qualche mese.

In quel mese noi, come tutti i bambini, guardavamo la TV.

Anna: Ok? Clara: Certo.

Clara: Certo.

Anna: Guardavamo la TV,

io a quell'età guardavo anche qualche film, qualcosa del genere.

E una delle prime cose che ho notato,

che è la netta differenza tra l'Italia e la Serbia,

è proprio il fatto di guardare film doppiati,

quindi in lingua italiana, giusto?

Clara: Certo.

Mentre in Serbia non è così, giusto?

Anna: In Serbia non funziona così.

I film sono in lingua originale.

Ho visto tutti i film americani in lingua originale con i sottotitoli, ok?

Clara: Ok.

Anna: Questo magari è un aspetto che

un popolo come il nostro che ha questa predisposizione

per la lingua inglese, è dovuta anche a questa cosa.

Tanti bambini non sanno neanche leggere finché non iniziano la scuola

sono abituati ad ascoltare in lingua inglese,

ad ascoltare quei film, e quindi a farsi l'orecchio.

Quindi ad abituare l'orecchio ad ascoltare quel film in lingua madre.

Un po' per tornare indietro,

io quando arrivo in Italia dico:

Cavoli, ma quindi qui non ci sono i sottotitoli.

Oppure: "Se fossero stati in inglese forse avrei capito qualcosa in più”.

Lì sei costretto, ma bene

perché è un metodo che mi ha aiutato tantissimo

a guardare anche perché, appunto, non andando a scuola,

non avendo amici,

si stava abbastanza davanti alla televisione.

Quindi è stata una buona partenza perché

abitualmente ascoltavo in italiano film, cartoni e via dicendo.

Clara: Ecco, questa cosa è interessante

perché tu, nonostante vivessi in Italia e potessi uscire a parlare con le persone,

non andando a scuola e non avendo conoscenti con cui parlare,

hai imparato l'italiano come fanno tante persone che lo imparano all'estero.

Cioè guardando i film e le serie tv.

Anna: Sì, in poche parole sì.

Anche se inizialmente mi ricordo che la cosa era abbastanza comica.

Ti trovi a guardare persone fare battute, sorridere,

scambiare frasi,

e tu sei lì che guardi e dici:

Ok, sto guardando un qualcosa di cui non capisco assolutamente nulla.

In realtà è una cosa che poi piano piano viene da sé.

Io non me lo so spiegare da un punto di vista esperto.

Per esperienza so che pian piano

il tuo cervello comincia ad abituarsi a quel suono,

comincia ad associare, a captare alcune parole

e poi piano piano a capire il contesto del discorso,

pur non sapendo e non capendo esattamente ogni singola parola.

Però è una cosa che viene naturalmente, insomma.

Secondo me è una cosa quasi naturale.

Ad oggi potrei dire che è un percorso naturale,

quindi non mi fa nemmeno paura il pensiero di ritrovarmi in una situazione simile,

magari trovarmi un altro paese,

ripartire da zero e quindi dover imparare un'altra lingua.

Forse perché è un'esperienza che ho vissuto.

Clara: Certo, ormai hai il tuo metodo che è testato.

Quindi lo puoi riutilizzare con altre lingue, volendo.

Anna: Sì, anzi il mio consiglio è anche per chi

si trova a farlo perché si è trasferito per lavoro,

perché si trova in una situazione dove è quasi

"costretto" a dover imparare la nuova lingua.

Il mio consiglio spassionato è proprio quello di buttarsi un pochino,

di non aver paura,

soprattutto quando nella fase iniziale ti rendi conto che

quella lingua ti sembra quasi impossibile da apprendere.

Quindi, il mio consiglio è di darsi del tempo,

di non aver paura nemmeno di sbagliare nel metterla in pratica,

perché comunque più la mettiamo in pratica più la usiamo,

più sbagliamo e più abbiamo anche la possibilità di capire l'errore,

di correggerci e quindi perfezionarla piano piano nel tempo.

Clara: Quindi ora in famiglia, con tua mamma o con tuo fratello

cosa parlate? Parlate in serbo, in italiano o un misto?

Come funziona?

Anna: Mi piace questa domanda, grazie per la domanda perché mi dà la possibilità

di dirti quello che è il mio pensiero rispetto a questa cosa.

Perché ormai siamo un mix, le famiglie sono miste,

i figli sono abituati a usare più lingue, a parlare più lingue.

Con me e mio fratello, essendo arrivati da piccoli,

soprattutto lui, si rischiava un po' di perderla nel tempo questa lingua.

Considerando che noi eravamo a scuola, la mamma lavorava,

il tempo che poi ci rimaneva per stare insieme,

per parlare tra di noi, era sicuramente minore

rispetto al tempo che avevamo a disposizione per usare la lingua italiana.

Ci siamo un po' imposti, passami il termine.

Ci siamo detti "Ok, in casa è importante parlare la nostra lingua,

è importante non perderla e tenerla viva in qualche maniera.

È chiaro che ci sono dei momenti dove

ci viene quasi più semplice inserire qualche parolina in italiano.

Questo soprattutto lo fa mio fratello.

Io mi rendo conto che quando lui lo fa, cioè inserisce qualche parola in italiano,

automaticamente anche io poi tendo a rispondere in italiano.

Diciamo che se ci senti parlare, senti un po' una lingua ibrida a volte.

Clara: Un mix.

Anna: Esattamente, è un mix di diverse lingue.

Premesso questo, cerchiamo veramente di mantenerla,

di leggere magari degli articoli anche nella nostra lingua,

di leggere qualche libro nella nostra lingua soprattutto.

Questo immagino che lo sai, anche per le tue conoscenze riguardo le lingue,

è importante leggere perché in Serbia usano il cirillico.

A maggior ragione è importante non solo leggere nella nostra lingua,

ma leggerle scritte in cirillico.

Clara: Assolutamente.

Anna: Cerchiamo di mantenere questa cosa.

Io ho una bimba che nasce in Italia, è nata in Italia,

con la quale non ho spinto tanto

nell'usare la mia lingua, quindi la lingua madre.

Puoi immaginare che tantissime volte le mamme o i papà che sono bilingue

tendono a parlare con i figli fin da subito nella propria lingua.

Io un pochino questa cosa ho scelto di non farla,

forse perché per me era importante che lei sapesse comunicare sin da subito

con i suoi coetanei, con i suoi compagni in lingua italiana.

Clara: OK.

Anna: Per non trovarsi mai in difficoltà rispetto a questo.

È chiaro che per il discorso che ci siamo fatti prima,

un po' per l'orecchio che man mano si abitua a forza di ascoltare una lingua,

la stessa cosa vale anche per mia figlia.

Cioè lei è abituata ad ascoltare la mamma

che parla con la nonna o con lo zio in lingua serba.

Diciamo che è abituata e anche avvantaggiata nell'assorbirla.

Magari si vergogna a usarla con me, però qualche parolina la usa ogni tanto.

Sicuramente è una lingua che cercherò di trasferirle nel tempo,

però non ho forzato la mano in questo senso.

Clara: Ok quindi il serbo che conosce tua figlia

è solo quello che sente parlato da te o comunque dalla tua famiglia

oppure a volte magari guarda qualche cartone o qualcosa in serbo?

Anna: In realtà è più un discorso di sentirlo in famiglia.

Poi avendo tantissimi parenti ancora lì, cugini, zii che vivono in Serbia,

alla classica videochiamata che ci fanno i parenti per parlare con noi,

lei per partecipare a queste riunioni in videochiamata

è portata magari a dover dire qualche parolina

o di captare, di capire qualcosa in più di quello che dice il nonno, la zia...

In realtà è sempre perché si rapporta con noi.

difficilmente chiede di vedere qualcosa in serbo.

Piuttosto in inglese sì,

però in serbo ancora non sente questa forte esigenza.

Quindi non so se è una cosa che cercherò di fare con naturalezza

come l'ho vissuta io, cioè non deve essere per lei un obbligo.

Sicuramente la curiosità c'è, la predisposizione c'è

e c'è anche la fortuna di avere noi che tra noi continuiamo a usarla come lingua.

Clara: Perfetto, fantastico.

Diciamo che hai voluto che tua figlia imparasse l'italiano per poter comunicare,

perché nella tua vita la comunicazione è una cosa che ti sta molto a cuore, no?

Anna: Assolutamente sì.

Giusto per concludere questo discorso delle lingue perché ho sempre visto,

sono scelte eh, però ho sempre visto un po' una cosa anomala

una famiglia che viene da un altro paese con i figli che nascono in Italia,

nei primi anni non sanno parlare ancora italiano.

Non andando a scuola interagiscono

solo in lingua d'origine dei genitori, giustamente.

Quindi si trovano magari in un parco, in un giardino

a non poter comunicare con altri bambini.

Quindi questa è un po' una scelta mia del tutto personale.

Per me era importante questa cosa.

Detto questo, giustamente tu hai sottolineato

quanto la comunicazione per me è fondamentale e importante.

Penso che

ogni lingua ha la sua parte bella, la sua parte poetica,

ma fatto sta che ovunque ci troviamo, in qualsiasi Paese ci troviamo,

qualsiasi lingua vorremmo imparare un domani

per poter comunicare con le persone di quel posto,

sono sempre dell'idea che c'è tanto, c'è tantissimo.

Cioè, oltre a impararla correttamente,

c'è tanto altro che poi nel tempo si acquisisce

per poter comunicare, usare quella lingua per farci capire,

per essere più chiari possibili

e per veicolare e portare avanti quello che è il nostro messaggio.

Io sì, l'ho fatto diventare un lavoro.

Quindi in realtà mi guardo indietro e dico

quella bambina che era davanti alla televisione

e guardava con gli occhi sgranati

perché non capiva niente di quello che dicevano in TV,

oggi invece si trova a farlo in maniera minuziosa,

a farlo in maniera dettagliata

perché mi occupo di marketing e comunicazione di un brand italiano,

un brand fiorentino di cosmetici.

Quindi nel tempo ho dovuto coltivare,

leggere tanto, formarmi tanto.

Non si smette mai, quindi non è che ho smesso, anzi!

Nel momento in cui pensi di sapere tutto è lì che scopri che ti manca qualcosa.

Quindi sicuramente comunicare nel modo giusto,

trasferire il proprio messaggio in maniera semplice però chiara,

in maniera concisa,

questo per me oggi è un lavoro, assolutamente.

Quindi, guarda un po' una lingua che non è mia

in realtà è diventata a tutti gli effetti mia.

Io penso, ragiono in italiano,

cerco di curarla, di arricchirla come lingua sempre di più, questo sì.

Clara: Fantastico.

Io ti ringrazio tanto Anna per questa chiacchierata.

Mi ha fatto molto piacere.

Spero anche che le persone che stiano ascoltando questo podcast la apprezzino.

Anna: Grazie a te Clara, grazie per la tua disponibilità,

per il tuo lavoro, e per il tuo modo di approcciarti e di comunicare.

Clara: Grazie mille, Anna, ciao. Anna: Ciao a tutti, ciao.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#1: Diventare italiani: la storia di Anna Становиться|итальянцами|артикль|история|о|Анна devenir|italiens||histoire|d'|Anna become|Italian|the|history|of|Anna Italiaans|Italianen|de|geschiedenis|van|Anna Tornar-se|italianos|a|história|de|Anna 成为|意大利人|这|故事|的|安娜 ||(定冠词)|故事|的|安娜 werden|Italians||Geschichte||Anna 이탈리아인이 되다||그|이야기|의| Bli|||||Anna Diventare|italiani|la|storia|di|Anna |||||Anna to become|ایتالیایی||تاریخ|از|آنا أن تصبح|إيطاليين||قصة|عن|آنا Stać się|Włochami|ta|historia|o|Anna stát se|||||Anna イタリア人になる|||物語||アンナ Convertirse|italianos|la|historia|de|Anna # 1: أن تصبح إيطاليًا: قصة آنا #1: Italienisch werden: Annas Geschichte #1: Γίνοντας Ιταλός: η ιστορία της Άννας # 1: Becoming Italian: Anna's story #1 : Devenir Italien : l'histoire d'Anna #1: Postati Talijan: Annina priča #1: Diventare italiani: la storia di Anna #1:イタリア人になる:アンナの話 #1위: 이탈리아 사람 되기: 안나의 이야기 #1: Att bli italienare: Annas berättelse Bir: İtalyan Olmak: Anna'nın Öyküsü #1: Стати італійцем: історія Анни #1:成为意大利人:安娜的故事 #1:成為義大利人:安娜的故事 #1: Tornar-se italiano: a história de Anna #1: 成为意大利人:安娜的故事 #1: Convertirse en italianos: la historia de Anna #1: Italiaans worden: het verhaal van Anna #1: Стать итальянцами: история Анны #1: Zostać Włochem: historia Anny

Clara: Ciao a tutti e benvenuti in questo nuovo episodio del Lingq Podcast. |Привет|всем|всем|и|добро пожаловать|в|этот|новый|эпизод|подкаста|Lingq|Подкаст Clara|salut||tous||bienvenue|dans|ce (1)|nouvel|épisode||Lingq|Podcast Clara|Hello|to|everyone|and|welcome|in|this|new|episode|of the|Lingq|Podcast |Hallo|aan|iedereen|en|welkom|in|deze|nieuwe|aflevering|van de|Lingq|Podcast |Olá|a|todos|e|bem-vindos|no|este|novo|episódio|do|Lingq|Podcast |||||||||قسمت||| |你好||大家|和|欢迎|在|这个|新||的|Lingq|播客 Clara|||||willkommen||diesem||Folge||Lingq|Podcast Clara|||||||||avsnitt|||podcast Clara|||||benvenuti||||||| Clara|你好|向|大家|和|欢迎|在|这个|新的|集|的|Lingq|播客 كلارا|مرحباً||الجميع||مرحبًا بكم||هذا|الجديد|||بودكاست لينك|بودكاست |Hola|a|todos|y|bienvenidos|en|este|nuevo|episodio|del|Lingq|Podcast Clara||||a||||||(1) tohoto||podcast クララ||a|||ようこそ|in||新しい|エピソード|の|Lingq|ポッドキャスト |Cześć|do|wszyscy|i|witani|w|tym|nowym|odcinku|podcastu|Lingq| كلارا: مرحبًا بالجميع ومرحبًا بكم في هذه الحلقة الجديدة من Lingq Podcast. Clara: Hallo zusammen und willkommen zu dieser neuen Folge des Lingq-Podcasts. Clara: Hello everyone and welcome to this new episode of the Lingq Podcast. Clara: 皆さん、こんにちは。Lingq Podcast の新しいエピソードへようこそ。 Clara: Hej allihop och välkomna till detta nya avsnitt av Lingq Podcast. Clara: Herkese merhaba ve Lingq Podcast'inin bu yeni bölümüne hoş geldiniz. Clara: Olá a todos e bem-vindos a este novo episódio do Lingq Podcast. 克拉拉:大家好,欢迎来到这一期新的Lingq播客。 Clara: Hola a todos y bienvenidos a este nuevo episodio del Lingq Podcast. Clara: Hallo allemaal en welkom bij deze nieuwe aflevering van de Lingq Podcast. Клара: Привет всем и добро пожаловать в этот новый эпизод подкаста Lingq. Clara: Cześć wszystkim i witajcie w tym nowym odcinku podcastu Lingq.

Io sono Clara e sono la presentatrice del podcast in italiano. Я|есть|Клара|и|есть|артикль|ведущая|подкаста|подкаст|на|итальянском je||Clara|je|||présentatrice|du|||italien I|am|Clara|and|I am|the|host|of the|podcast|in|Italian Ik|ben|Clara|en|ben|de|presentator|van|podcast|in|het Italiaans Eu|sou|Clara|e|sou|a|apresentadora|do|podcast|em|italiano ich||Clara||||Moderatorin||Podcast||auf Italienisch Jag||||||presentatör||podcast||italienska ||Clara||||presentatrice|||| 我|是|Clara|和|是|这个|主持人|的|播客|用|意大利语 أنا||كلارا||||مقدمة البرنامج||||الإيطالية Ja|jestem|Clara|i|jestem|tą|prezenterką|podcastu||w|języku włoskim ||||||ведуча|||| ||Clara|||(ta)||||v| 私|です|クララ||||司会者|その|ポッドキャスト||イタリア語 Yo|soy|Clara|y|soy|la|presentadora|del|podcast|en|italiano أنا كلارا وأنا مقدمة البودكاست باللغة الإيطالية. Ich bin Clara und ich bin die Moderatorin des Podcasts auf Italienisch. My name is Clara and I am the presenter of the podcast in Italian. イタリア語でポッドキャストのプレゼンターを務めるクララです。 Jag heter Clara och jag är programledare för podcasten på italienska. Benim adım Clara ve İtalyanca podcast'in sunucusuyum. Eu sou Clara e sou a apresentadora do podcast em italiano. 我是克拉拉,是这个意大利语播客的主持人。 Yo soy Clara y soy la presentadora del podcast en italiano. Ik ben Clara en ik ben de presentatrice van de podcast in het Italiaans. Я Клара и я ведущая подкаста на итальянском. Jestem Clara i jestem prowadzącą podcastu w języku włoskim.

Se state studiando italiano Если|вы|изучаете|итальянский on|vous|étudiez| you|are|studying|Italian Als|jullie|studeren|Italiaans Se|está|estudando|italiano Wenn|Bundesstaat|studieren|Italienisch lernen 如果|你们|正在学习|意大利语 إذا|أنت|إذا كنتم تدرسون|اللغة الإيطالية Jeśli|wy|uczą się|włoskiego |jsi|| もし|は|勉強している|イタリア語 Se|están|estudiando|italiano إذا كنت تدرس اللغة الإيطالية Wenn Sie Italienisch lernen If you are studying Italian Se state studiando italiano イタリア語を勉強しているなら Om du studerar italienska italyanca öğreniyorsan Якщо ви вивчаєте італійську мову Se você está estudando italiano 如果你们正在学习意大利语 Si están estudiando italiano Als je Italiaans aan het leren bent Если вы изучаете итальянский Jeśli uczysz się włoskiego

ricordatevi che potete usare questo episodio come lezione su Lingq помните|что|вы можете|использовать|этот|эпизод|как|урок|на|Lingq rappelez-vous||vous pouvez|utiliser|||comme|leçon|| remember|that|can|use|this|episode|as|lesson|on|Lingq herinneren|dat|jullie kunnen|gebruiken|deze|aflevering|als|les|op|Lingq lembrem-se|que|podem|usar|este|episódio|como|lição|no|Lingq Erinnert euch|dass|könnt|benutzen|diese|Episode 1|als|Lektion|über Lingq| ricordatevi||potete||||||| kom ihåg||ni kan||||||| 记得|这|你们可以|使用|这个|章节|作为|课程|在|Lingq ||يمكنكم|استخدام||حلقة|كـ|درس|في|لينك pamiętajcie|że|możecie|użyć|ten|odcinek|jako|lekcję|na|Lingq |||||епізод|||| pamatujte si|||||epizodu||||Lingq Emlékezzetek rá||||||||| 覚えておいて|「この」|できる||||のように||Lingqについて|Lingq recuérdense|que|pueden|usar|este|episodio|como|lección|en|Lingq تذكر أنه يمكنك استخدام هذه الحلقة كدرس في Lingq Denken Sie daran, dass Sie diese Episode als Unterrichtsstunde über Linq verwenden können remember you can use this episode as a Lingq lesson rappelez-vous que vous pouvez utiliser cet épisode comme une leçon sur Lingq ricordatevi che potete usare questo episodio come lezione su Lingq このエピソードを Linq のレッスンとして使用できることを覚えておいてください nepamirškite, kad šį epizodą galite naudoti kaip Lingq pamoką. kom ihåg att du kan använda detta avsnitt som en lektion i Lingq bu bölümü bir Lingq dersi olarak kullanabileceğinizi unutmayın 请记住,您可以将这一集用作 Linq 的课程 lembre-se de que pode usar este episódio como uma lição no Lingq. 请记得可以把这一集当作Lingq上的一节课。 recuerden que pueden usar este episodio como lección en Lingq. vergeet dan niet dat je deze aflevering kunt gebruiken als les op Lingq. не забывайте, что вы можете использовать этот эпизод как урок на Lingq. pamiętaj, że możesz użyć tego odcinka jako lekcji na Lingq.

insieme a tanti altri contenuti come video, serie tv, Blog, etc. вместе|к|много|другие|контент|такие как|видео|сериалы|телевидение|блог|и тд ensemble||beaucoup de|autres|contenus||vidéo|séries||blog|etc. together|with|many|other|content|like|video|series|TV|blog|etc samen|aan|veel|andere|inhoud|zoals|video|serie|tv|blog|enz junto|a|muitos|outros|conteúdos|como|vídeos|séries|tv|blog|etc zusammen mit|zu|viele|anderen|Inhalte||Videos|Serien|Serien|Blog|usw. ||||||||||etc. ||||||||||ecc. 一起|在|许多|其他|内容|像|视频|电视剧|电视|博客|等等 ||الكثير من|آخرين||مثل|فيديو (1)|مسلسلات|مسلسلات تلفزيونية|مدونة|وغيره razem|do|wielu|innych|treści|takie jak|wideo|seriale|telewizyjne|blog|itd ||||контенту|||||| 一緒に||たくさんの|他の|コンテンツ|のような|||ドラマ|ブログ|など junto|a|muchos|otros|contenidos|como|video|serie|televisión|blog|etc بالإضافة إلى العديد من المحتويات الأخرى مثل مقاطع الفيديو والمسلسلات التلفزيونية والمدونات وما إلى ذلك. zusammen mit vielen anderen Inhalten wie Videos, TV-Serien, Blogs usw. along with many other contents such as videos, TV series, Blogs, etc. ainsi que de nombreux autres contenus tels que des vidéos, des séries télévisées, des blogs, etc. ビデオ、テレビシリーズ、ブログなど、他の多くのコンテンツとともに。 tillsammans med många andra innehåll såsom videor, TV-serier, bloggar etc. videolar, TV dizileri, Bloglar vb. diğer birçok içerikle birlikte. 以及许多其他内容,如视频、电视剧、博客等。 junto com muitos outros conteúdos como vídeos, séries de TV, blogs, etc. 与许多其他内容一起,如视频、电视剧、博客等。 junto con muchos otros contenidos como videos, series de televisión, blogs, etc. samen met veel andere inhoud zoals video's, tv-series, blogs, enz. вместе с множеством других материалов, таких как видео, сериалы, блоги и т.д. razem z wieloma innymi treściami, takimi jak filmy, seriale, blogi itp.

Qualsiasi cosa sia potete utilizzarla come lezione su Lingq Любая|вещь|будет|вы можете|использовать ее|как|урок|на|Lingq n'importe quelle|||vous pouvez|l'utiliser||||Lingq whatever|thing|is|can|use it|as|lesson|on|Lingq Elke|ding|is|jullie kunnen|het gebruiken|als|les|op|Lingq Qualquer|coisa|seja|podem|utilizá-la|como|lição|no|Lingq Irgendeine|Sache|sei|könnt|sie verwenden|als|Unterricht|| qualsiasi cosa||||utilizzarla|||| Bármi|||||||| 任何|事情|是|你们可以|使用它|作为|课程|在|Lingq أيّ|شيء|تكون|||كدرس|درس||لينك Jakakolwiek|rzecz|jest|możecie|wykorzystać ją|jako|lekcję|na|Lingq vilken som helst||||använda den||lektion|| どんな|こと|であれ|できる|それを使う||レッスン||Lingq Cualquier|cosa|sea|pueden|utilizarla|como|lección|en|Lingq مهما كان الأمر، يمكنك استخدامه كدرس في Lingq Was auch immer es ist, Sie können es als Linq-Lektion verwenden Whatever it is you can use it as a lesson on Lingq Quoi qu'il en soit, vous pouvez l'utiliser comme une leçon sur Lingq Qualsiasi cosa sia potete utilizzarla come lezione su Lingq それが何であれ、Linqのレッスンとして使用できます Oavsett vad det är kan du använda det som en lektion i Lingq Her ne ise, onu Lingq üzerine bir ders olarak kullanabilirsiniz. Qualquer coisa que seja, você pode usá-la como lição no Lingq 无论是什么,您都可以将其用作Lingq上的课程。 Cualquier cosa que sea, pueden utilizarla como lección en Lingq. Wat het ook is, je kunt het gebruiken als les op Lingq. Что бы это ни было, вы можете использовать это как урок на Lingq. Cokolwiek to jest, możecie to wykorzystać jako lekcję na Lingq

ed imparare l'italiano tramite contenuti di vostro interesse. и|учить|итальянский|через|контент|вашего|вашего|интереса |apprendre|l'italien|à travers||||intérêt and|learn|Italian|through|content|of|your|interest en|leren|het Italiaans|via|inhoud|van|uw|interesse e|aprender|o italiano|através de|conteúdos|de|seu|interesse |das Lernen|Italienisch|durch|Inhalte||eurem|Interesse |||attraverso|||| |||keresztül|||| 和|学习|意大利语|通过|内容|的|你们的|兴趣 |تعلم||من خلال|المحتوى||اهتمامكم|اهتمامكم i|nauczyć się|włoskiego|przez|treści|o|waszym|zainteresowaniu |||через|контент||| |||genom|||ert|intresse そして|学ぶ|イタリア語|を通じて|コンテンツ||あなたの|興味 y|aprender|italiano|a través de|contenidos|de|su interés|interés وتعلم اللغة الإيطالية من خلال المحتويات التي تهمك. und lernen Sie Italienisch durch Inhalte, die Sie interessieren. and learn Italian through content of your interest. et apprenez l'italien à travers le contenu qui vous intéresse. 興味のあるコンテンツを通してイタリア語を学びましょう。 och lära sig italienska genom innehåll som intresserar er. ve ilginizi çeken içeriklerle İtalyanca öğrenin. і вивчайте італійську мову за допомогою цікавого для вас контенту. e aprender italiano através de conteúdos do seu interesse. 并通过您感兴趣的内容学习意大利语。 y aprender italiano a través de contenidos de su interés. en Italiaans leren via inhoud die je interesseert. и учить итальянский через материалы, которые вам интересны. i uczyć się włoskiego poprzez treści, które Was interesują.

Ricordatevi anche di seguirci, di lasciarci un mi piace, Помните|также|о|следовать за нами|о|оставить нам|один|мне|лайк rappelez-vous|||nous suivre|de|nous laisser||j'aime| remember|also|of|follow us|of|leave|a|a|like Vergeet niet|ook|om|ons te volgen|om|ons te laten|een|| Lembrem-se|também|de|nos seguir|de|nos deixar|um|curtida|gosto |||دنبال کردن ما||||| Erinnert euch|auch|zu|uns folgen|von|uns hinterlassen|||gefällt mir Ricordatevi|||seguirci||lasciarci|un mi piace|| |||följa oss||ge oss||| 记得|也|的|关注我们|的|留给我们|一个|喜欢|点赞 تذكروا|||||ترك لنا||| pamiętajcie|także|o|śledzić nas|o|zostawić nam|jeden|polubienie|lubi |||слідкувати за нами||||| |||kövessetek minket||hagyni nekünk||| |も||フォローする||いいねを||いいね|いいね Recuerden|también|de|seguirnos|de|dejarnos|un|me|gusta وتذكروا أيضًا متابعتنا، وترك لنا إعجابًا، Denken Sie auch daran, uns zu folgen, hinterlassen Sie uns ein Like, Also remember to follow us, to like us, Pensez aussi à nous suivre, à nous liker, また、私たちをフォローして、いいねを残してください。 Tänk också på att följa oss, ge oss ett gillande, Ayrıca bizim gibi bizi takip etmeyi unutmayın, Також не забувайте стежити за нами, залишати нам лайки, 也记得关注我们,给我们点个赞, Lembre-se também de nos seguir, de deixar um like, 请记得关注我们,给我们点赞, Recuerden también seguirnos, darnos un me gusta, Vergeet ook niet om ons te volgen, ons een like te geven, Не забудьте также подписаться на нас, поставить лайк, Pamiętajcie również, aby nas śledzić, zostawić nam lajka,

o una recensione su qualsiasi piattaforma stiate ascoltando questo podcast, или|один|отзыв|на|любую|платформу|вы|слушаете|этот|подкаст ||critique||n'importe quelle|plateforme|soyez en train|écoutant|| or|a|review|on|any|platform|you are|listening|this|podcast of|een|recensie|op|welke|platform|jullie zijn|aan het luisteren|deze|podcast ou|uma|resenha|em|qualquer|plataforma|estejam|ouvindo|este|podcast o(1)|eine|Bewertung|über|irgendeiner|Plattform|seid am hören|hört|diesen|Podcast ||review||||stiate||| ||értékelést||||||| 或者|一个|评论|在|任何|平台|你们正在|听|这个|播客 ||||أي منصة||تستمعون||| lub|jedna|recenzja|na|dowolnej|platformie|słuchacie|słuchając|ten|podcast ||огляд|||платформа|||| ||recension||vilken som helst|plattform|ni är||| |一つの|レビュー|の|任意の|プラットフォーム|あなたが|聞いている||ポッドキャスト o|una|reseña|en|cualquier|plataforma|estén|escuchando|este|podcast أو مراجعة على أي منصة تستمع إليها لهذا البودكاست، oder eine Rezension auf welcher Plattform auch immer Sie diesen Podcast hören, or a review on whatever platform you are listening to this podcast, ou une critique sur la plateforme sur laquelle vous écoutez ce podcast, または、このポッドキャストを聴いているプラットフォームでのレビュー、 stare虚拟式变位stia stia stia stiamo stiate stiano eller en recension på vilken plattform ni än lyssnar på denna podcast, veya bu podcast'i hangi platformda dinliyorsanız dinleyin, 或您正在收听此播客的任何平台上的评论, ou uma avaliação em qualquer plataforma que você esteja ouvindo este podcast, 或在您收听此播客的任何平台上留下评论, o dejar una reseña en cualquier plataforma donde estén escuchando este podcast, of een recensie achter te laten op welk platform je deze podcast ook beluistert, или оставить отзыв на любой платформе, на которой вы слушаете этот подкаст. lub recenzję na dowolnej platformie, na której słuchacie tego podcastu,

perché ci farebbe veramente tanto piacere. потому что|нам|сделал бы|действительно|так много|удовольствие ||ferait|||plaisir because|us|would|really|so much|be pleased omdat|ons|zou doen|echt|zoveel|plezier porque|nos|faria|realmente|tanto|prazer weil|uns|würde machen|wirklich|so viel|Freude bereiten ||would do||| ||skulle göra||| 为什么|我们|会做|真的|很多|高兴 ponieważ|nam|zrobiłby|naprawdę|tak bardzo|przyjemność なぜなら|私たちに|would make|本当に|とても|喜び porque|nos|haría|realmente|tanto|placer لأننا نود ذلك كثيرًا حقًا. weil es uns sehr gefallen würde. because we would really like it so much. car cela nous plairait beaucoup. 私たちは本当にそれが好きだからです。 för att det verkligen skulle glädja oss mycket. çünkü gerçekten çok isteriz. porque realmente nos faria muito prazer. 因为这真的会让我们非常高兴。 porque realmente nos haría mucha ilusión. omdat het ons echt veel plezier zou doen. потому что нам это действительно очень приятно. bo naprawdę bardzo by nas to ucieszyło.

Oggi sono in compagnia di Anna Djordjevic, ciao Anna. Сегодня|я|в|компании|с|Анна|Джорджевич|привет|Анна ||||||Djordjevic|| today|I am|in|the company||Anna|Djordjevic||Anna Vandaag|ben|in|gezelschap|van|Anna|Djordjevic|hallo| Hoje|estou|em|companhia|de|Anna|Djordjevic|oi|Anna امروز||در|شرکت||آنا|دیورجیویچ|سلام|آنا Heute|bin||in Gesellschaft|||Djordjevic|Hallo|Anna |||sällskap|||Djordjevic|| |||compagnia|||Djordjevic|| 今天|我在|和|一起|的|安娜|乔尔杰维奇|你好|安娜 dzisiaj|jestem|w|towarzystwie|z|Anna|Djordjevic|cześć|Anna 今日は|||会社||アンナ|アンナ・ジョルジェビッチ||アンナ Hoy|estoy|en|compañía|de|Anna|Djordjevic|hola| اليوم أنا بصحبة آنا دجوردجيفيتش، مرحبًا آنا. Heute bin ich bei Anna Djordjevic, tschüss Anna. Today I am in the company of Anna Djordjevic, bye Anna. Aujourd'hui, je suis en compagnie d'Anna Djordjevic, bonjour Anna. 今日はアンナ・ジョルジェビッチと一緒です、さようならアンナ。 Idag är jag i sällskap med Anna Djordjevic, hej Anna. Bugün Anna Djordjevic'in yanındayım, hoşçakal Anna. Hoje estou na companhia de Anna Djordjevic, olá Anna. 今天我和安娜·乔尔杰维奇在一起,嗨,安娜。 Hoy estoy en compañía de Anna Djordjevic, hola Anna. Vandaag ben ik in gezelschap van Anna Djordjevic, hallo Anna. Сегодня я в компании Анны Дьёрдьевич, привет, Анна. Dziś jestem w towarzystwie Anny Djordjevic, cześć Anna.

Anna: Ciao Clara. |Привет|Клара Anna||Clara |Hallo|Clara |Oi|Clara ||کلارا |你好|Clara |Cześć|Clara ||クララ |Hola|Clara Anna: Hallo Klara. Anna: Hi Clara. アンナ: こんにちは、クララ。 Anna: Hej Clara. Anna: Merhaba Clara. Anna: Olá Clara. 安娜:嗨,克拉拉。 Anna: Hola Clara. Anna: Hallo Clara. Анна: Привет, Клара. Anna: Cześć Clara.

Clara: Se ti vuoi presentare |Если|тебе|хочешь|представить ||||se présenter Clara|if|you|want|introduce |Als|je|wilt|voorstellen |Se|te|quer|apresentar ||||معرفی کردن |Wenn|du|möchtest|vorstellen ||||presentare ||||presentera 克拉拉|如果|你|想|自我介绍 |Si|te|quieres|presentar クララ|もし|あなたが|自分を|自己紹介する Clara|Jeśli|ci|chcesz|przedstawić كلارا: إذا كنت تريد أن تقدم نفسك Clara: Wenn du dich vorstellen willst Clara: If you want to introduce yourself クララ: もし自己紹介したいなら、 Clara: Om du vill presentera dig själv Clara: Kendini tanıtmak istersen Клара: Якщо ви хочете представитися Clara: Se você quiser se apresentar 克拉拉:如果你想自我介绍一下 Clara: Si te quieres presentar Clara: Als je jezelf wilt voorstellen Клара: Если ты хочешь представиться Clara: Jeśli chcesz się przedstawić

e fare una breve presentazione per chi non ti conosce, и|сделать|одну|краткую|презентацию|для|кто|не|тебя|знает |||courte|présentation||||| and|do|a|brief|presentation|for|who||you|know en|doen|een|korte|presentatie|voor|wie|niet|jou|kent e|fazer|uma|breve|apresentação|para|quem|não|te|conhece |||کوتاه|معرفی||||| |||kurze|Präsentation|für|diejenigen|||dich kennt ||||presentation||||| |||||per chi|||| 和|做|一个|简短的|介绍|给|谁|不|你|认识 i|zrobić|krótka|krótka|prezentacja|dla|kto|nie|ci|zna |する||短い|紹介||あなたに|ない|あなたを|知っている y|hacer|una|breve|presentación|para|quien|no|te|conoce واصنع مقدمة قصيرة لمن لا يعرفك، und machen Sie eine kurze Präsentation für diejenigen, die Sie nicht kennen, and make a short presentation for those who don't know you, et faites une petite présentation pour ceux qui ne vous connaissent pas, そして、知らない人のために簡単な紹介をしてくれるといいのですが、 och göra en kort presentation för dem som inte känner dig, ve sizi tanımayanlar için kısa bir sunum yapın, і зробіть коротку презентацію для тих, хто вас не знає, e fazer uma breve apresentação para quem não te conhece, 并为那些不认识你的人做一个简短的介绍, y hacer una breve presentación para quienes no te conocen, en een korte presentatie wilt geven voor wie je niet kent, и сделать краткое представление для тех, кто тебя не знает, i zrobić krótką prezentację dla tych, którzy cię nie znają,

perché magari forse solo io ti conosco потому что|может быть|возможно|только|я|тебя|знаю pourquoi|peut-être||||| because|maybe|maybe|only|I|you|know omdat|misschien|misschien|alleen|ik|jou|ken porque|talvez|talvez|só|eu|te|conheço |vielleicht|vielleicht|nur||| |forse|maybe|||| |talán||||| 为什么|也许|可能|只有|我|你|认识 bo|może|może|tylko|ja|cię|znam なぜ|maybe|maybe|ただ|||知っている porque|quizás|tal vez|solo|yo|te|conozco لأنه ربما أنا فقط أعرفك weil vielleicht nur ich dich kenne because maybe maybe only I know you parce que peut-être que je suis le seul à te connaître mert talán csak én ismerlek téged もしかしたら私だけがあなたを知っているからかもしれません för kanske är det bara jag som känner dig çünkü belki seni sadece ben tanıyorum porque talvez só eu te conheça 因为也许只有我认识你 porque tal vez solo yo te conozco omdat misschien alleen ik jou ken потому что, возможно, только я тебя знаю bo może tylko ja cię znam

quindi se ci vuoi raccontare un pochino chi sei, che cosa fai, etc. так|если|нам|ты хочешь|рассказать|немного|чуть-чуть|кто|ты|что|делаешь|ты|и так далее donc||||raconter||un peu|||||| so|if|to us|want|tell||little|who|you|what|what|do|etc dus|als|ons|wilt|vertellen|een|beetje|wie|je|wat|wat|doet|etcetera então|se|nos|você quer|contar|um|pouquinho|quem|você é|o que|coisa|faz|etc also||uns||erzählen||ein bisschen|wer|du bist|was|||usw therefore||||raccontare||un po'|||||| ||||berätta|||||||| 那么|如果|我们|你想|讲述|一点|小|谁|你|什么|事情|你做|等等 więc|jeśli|nam|chcesz|opowiedzieć|trochę|trochę|kim|jesteś|co|robisz|robisz|itd それでは|もし|私たちに|してくれますか|話す||少し|あなた|あなた||こと|する|など entonces|si|nos|quieres|contar|un|poquito|quién|eres|qué|cosa|haces|etc لذا، إذا كنت تريد أن تخبرنا قليلاً عن هويتك، وماذا تفعل، وما إلى ذلك. Wenn Sie uns also ein wenig darüber erzählen möchten, wer Sie sind, was Sie tun usw. so if you want to tell us a little bit about who you are, what you do, etc. Si vous voulez nous dire un peu qui vous êtes, ce que vous faites, etc. それで、もしよかったら少し自分のこと、何をしているのかなどを教えてください Så om du vill berätta lite om vem du är, vad du gör, osv. bu yüzden bize biraz kim olduğunuzu, ne yaptığınızı vb. anlatmak isterseniz. então se você quiser nos contar um pouquinho quem você é, o que você faz, etc. 所以如果你想告诉我们一点你是谁,你在做什么等等。 así que si quieres contarnos un poco quién eres, qué haces, etc. dus als je ons een beetje wilt vertellen wie je bent, wat je doet, etc. поэтому, если ты хочешь рассказать немного о себе, чем ты занимаешься и т.д. więc jeśli chcesz opowiedzieć trochę o sobie, co robisz, itd.

Anna: Allora Clara... |Тогда|Клара |alors| Anna|so|Clara |Dan|Clara |Então|Clara 安娜|那么|克拉拉 |Więc|Clara |それでは|クララ |Entonces|Clara آنا: إذن كلارا... Anna: Also Klara... Anna: So Clara... アンナ:では、クララ... Anna: Så Clara... Anna: Yani Clara... Anna: Então Clara... 安娜:那么克拉拉... Anna: Entonces Clara... Anna: Dus Clara... Анна: Итак, Клара... Anna: Więc Clara...

Sì, noi ci conosciamo quindi qualcosa di me sai già. Да|мы|друг друга|знаем|поэтому|что-то|о|мне|знаешь|уже |nous||connaissons|alors||||sais|déjà yes|we|we|know|so|something|of|my|know|already Ja|wij|elkaar|kennen|dus|iets|van|mij|weet|al Sim|nós|nos|conhecemos|então|algo|sobre|mim|sabe|já ||||||||می‌دانی| ja|||wir kennen uns|also|etwas||mir|weißt|schon |||känner|så||||| |||conosciamo|||||sai| 是的|我们|彼此|认识|所以|一些事情|关于|我|你知道|已经 Tak|my|siebie|znamy|więc|coś|o mnie|mnie|wiesz|już はい|私たち|自分たちを|知っています||何か|の|私|知ってる|すでに Sí|nosotros|nos|conocemos|entonces|algo|de|mí|sabes|ya نعم، نحن نعرف بعضنا البعض لذا فأنت تعرف شيئًا عني بالفعل. Ja, wir kennen uns, also weißt du schon etwas über mich. Yes, we know each other so you already know something about me. Oui, nous nous connaissons donc vous savez déjà quelque chose sur moi. はい、私たちはお互いを知っているので、あなたはすでに私のことを知っています. Ja, vi känner varandra så du vet redan något om mig. Evet, birbirimizi tanıyoruz, bu yüzden benim hakkımda zaten bir şeyler biliyorsun. Так, ми знайомі, тож ви вже дещо знаєте про мене. 是的,我们互相认识,所以你已经对我有所了解了。 Sim, nós nos conhecemos então você já sabe algo sobre mim. 是的,我们认识,所以你已经知道我一些事情。 Sí, nos conocemos así que ya sabes algo de mí. Ja, we kennen elkaar dus je weet al iets van mij. Да, мы знакомы, так что что-то обо мне ты уже знаешь. Tak, znamy się, więc coś o mnie już wiesz.

Ovviamente per chi non mi conosce, io sono Anna, Конечно|для|кто|не|меня|знает|я|есть|Анна évidemment|||||me connaît||| obviously||who|not||know|||Anna Uiteraard|voor|wie|niet|mij|kent|ik|ben|Anna Obviamente|para|quem|não|me|conhece|eu|sou|Anna Offensichtlich|für|wer|||||| ovviamente|||||||| 当然|对于|谁|不|我|认识|我|是|安娜 Oczywiście|dla|kto|nie|mnie|zna|ja|jestem|Anna звичайно|||||||| もちろん||||私を||||アンナ Obviamente|para|quien|no|me|conoce|yo|soy|Anna ومن الواضح بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفونني، أنا آنا، Offensichtlich für diejenigen, die mich nicht kennen, ich bin Anna, Of course for those who don't know me, I am Anna, Évidemment pour ceux qui ne me connaissent pas, je suis Anna, 私を知らない人のために言うと、私はアンナです。 Självklart, för den som inte känner mig, jag heter Anna, Açıkçası beni tanımayanlar için ben Anna, Звісно, для тих, хто мене не знає, я Анна, Obviamente para quem não me conhece, eu sou Anna, 当然对于不认识我的人,我是安娜, Obviamente para quien no me conoce, yo soy Anna, Natuurlijk, voor wie mij niet kent, ik ben Anna, Конечно, для тех, кто меня не знает, я Анна, Oczywiście dla tych, którzy mnie nie znają, jestem Anna,

di cognome faccio Djordjevic, по|фамилии|я делаю|Джорджевич |nom de famille|fais| of|surname|I am|Djordjevic van|achternaam|heet|Djordjevic de|sobrenome|faço|Djordjevic |نام خانوادگی|| |Nachname|trage| |cognome|| 的|姓|叫|Djordjevic z|nazwisko|nazywam się|Djordjevic |прізвище|| |姓|姓は|姓はDjordjevic de|apellido|hago|Djordjevic لقبي هو دجوردجيفيتش، Mein Nachname ist Djordjevic, My last name is Djordjevic, mon nom de famille est Djordjevic, 私の姓はジョルジェビッチです。 efternamnet är Djordjevic, benim soyadım Djordjevic, Моє прізвище Джорджевич, meu sobrenome é Djordjevic, 我姓Djordjevic, de apellido hago Djordjevic, van achternaam ben ik Djordjevic, по фамилии я Дьёрдьевич, z nazwiska nazywam się Djordjevic,

quindi potete immaginare che non è proprio del tutto italiano come cognome. так что|вы можете|представить|что|не|есть|совсем|||итальянским|как|фамилия ||imaginer||||||||| so|can|imagine||not||exactly|of the|completely||as|surname dus|jullie kunnen|voorstellen|dat|niet|is|echt|van|alles|Italiaans|als|achternaam então|vocês podem|imaginar|que|não|é|exatamente|do|tudo|italiano|como|sobrenome |می‌توانید||||||||||نام خانوادگی also|könnt|imaginieren||||gerade||ganz|italienisch|wie|Nachname ||föreställa||||juste||||| 所以|你们可以|想象|这|不|是|完全|||意大利的|作为|姓 więc|możecie|wyobrazić sobie|że|nie|jest|całkowicie|od|wszystko|włoski|jak|nazwisko だから|||が||||の|完全に||として|姓 entonces|pueden|imaginar|que|no|es|realmente|del|todo|italiano|como|apellido لذلك يمكنك أن تتخيل أنه ليس إيطاليًا بالكامل كلقب. Sie können sich also vorstellen, dass es als Nachname nicht ganz italienisch ist. so you can imagine that it is not quite Italian as a surname. Vous pouvez donc imaginer que ce n'est pas tout à fait un nom de famille italien. そのため、姓として完全にイタリア語ではないことが想像できます。 så ni kan tänka er att det inte riktigt är ett helt italienskt efternamn. bu yüzden bir soyadı olarak tam olarak İtalyan olmadığını hayal edebilirsiniz. тож можна уявити, що це не зовсім італійське прізвище. então vocês podem imaginar que não é exatamente um sobrenome italiano. 所以你们可以想象,这个姓氏并不是完全意大利的。 así que pueden imaginar que no es exactamente un apellido italiano. dus je kunt je voorstellen dat het niet helemaal Italiaans is als achternaam. так что вы можете представить, что это не совсем итальянская фамилия. więc możecie sobie wyobrazić, że to nie jest do końca włoskie nazwisko.

In effetti, sono circa 25 anni che vivo in Italia. В|действительности|я|около|лет|которые|живу|в|Италии |||environ|||vis|en|Italie in|actually|I am|about|years|that|live|in|Italy In|feite|ben|ongeveer|jaar|dat|woon|in|Italië De|fato|sou|cerca|anos|que|vivo|na|Itália |در واقع|هستند|حدود|سال|که|زندگی می‌کنم||ایتالیا |tatsächlich||ungefähr|||lebe||Italien |effetti||||||| |Valójában||||||| 实际上|效果|我是|大约|年|这|住|在|意大利 W|rzeczywistości|jestem|około|lat|którzy|żyję|w|Włoszech 実際に|実際に||約|年||||イタリア En|efecto|son|alrededor de|años|que|vivo|en|Italia في الواقع، أعيش في إيطاليا منذ حوالي 25 عامًا. Tatsächlich lebe ich seit ungefähr 25 Jahren in Italien. In fact, I have been living in Italy for about 25 years. En fait, j'ai vécu en Italie pendant environ 25 ans. 実際、私はイタリアに住んで約25年になります。 Faktiskt har jag bott i Italien i ungefär 25 år. Aslında, yaklaşık 25 yıldır İtalya'da yaşıyorum. Na verdade, faz cerca de 25 anos que vivo na Itália. 事实上,我在意大利生活了大约25年。 De hecho, llevo viviendo en Italia unos 25 años. In feite woon ik al ongeveer 25 jaar in Italië. На самом деле, я живу в Италии уже около 25 лет. W rzeczywistości mieszkam we Włoszech od około 25 lat.

Considerando che ho 37 anni, Учитывая|что|мне|лет considérant||| considering|that|I|years Aangezien|dat|ik ben|jaar Considerando|que|tenho|anos 考虑到|我|有|岁 Berücksichtigend|dass|| med tanke på||| considerando||| با توجه به||| بالنظر||| biorąc pod uwagę|że|mam|lat враховуючи||| 考慮すると|私が|私は|歳 Considerando|que|tengo|años مع الأخذ في الاعتبار أن عمري 37 عامًا، Wenn man bedenkt, dass ich 37 Jahre alt bin, Considering that I am 37 years old, Sachant que j'ai 37 ans, 私は37歳なので、 Eftersom jag är 37 år gammal, 37 yaşında olduğumu düşünürsek, Considerando que tenho 37 anos, 考虑到我37岁, Teniendo en cuenta que tengo 37 años, Aangezien ik 37 jaar oud ben, Учитывая, что мне 37 лет, Biorąc pod uwagę, że mam 37 lat,

arrivo in Italia quando avevo soli 12 anni. я приехал|в|Италию|когда|мне было|всего|лет ||||j'avais|seulement| arrival|||when|was|only|years aankomst|in|Italië|wanneer|ik was|slechts|jaren cheguei|na|Itália|quando|tinha|apenas|anos ankommen|||||gerade mal| 到达|在|意大利|当|我有|只有|岁 przybyłem|do|Włochy|kiedy|miałem|tylko|lat 到着||イタリア||だった|たったの|年 llegada|a|Italia|cuando|tenía|solo|años وصلت إلى إيطاليا عندما كان عمري 12 عامًا فقط. Ich bin mit 12 Jahren nach Italien gekommen. I arrived in Italy when I was only 12 years old. Je suis arrivée en Italie à l'âge de 12 ans. 12歳の時にイタリアに来ました。 kom jag till Italien när jag bara var 12 år. İtalya'ya henüz 12 yaşındayken geldim. Я приїхав до Італії, коли мені було лише 12 років. cheguei na Itália quando tinha apenas 12 anos. 我12岁时来到意大利。 llegué a Italia cuando solo tenía 12 años. ben ik naar Italië gekomen toen ik pas 12 jaar oud was. я приехал в Италию, когда мне было всего 12 лет. przyjechałem do Włoch, gdy miałem zaledwie 12 lat.

Nasco dove? Nasco a Negotin, Я рождаюсь|где|Я рождаюсь|в|Неготин Je suis né||||Négotin born|where|I am born||Negotin Ik ben geboren|waar|Ik ben geboren|in|Negotin Nasço|onde|Nasço|em|Negotin 我出生|哪里|我出生|在|内戈廷 Ich werde geboren||ich bin geboren||Negotin Nasco||||Negotin ||jag föds||Negotin متولد می‌شوم||متولد می‌شوم||نگوتین Urodziłem się|gdzie|Urodziłem się|w|Negotynie Народжуюся|||| ||Hol születtem?|| 私は生まれる||生まれる|で|ネゴティン Nací|¿dónde|Nací|en|Negotin لقد ولدت أين؟ لقد ولدت في نيجوتين، Wo bin ich geboren? Ich wurde in Negotin geboren, Where am I born? I was born in Negotin, Où suis-je né ? Je suis né à Negotin, 私はどこで生まれますか? ネゴティンで生まれます、 Ben nerede doğdum? Negotin'de doğdum, Де народився? Я народився в Неготині, Nasco onde? Nasco em Negotin, 我出生在哪里?我出生在内戈廷, ¿Dónde nací? Nací en Negotin, Waar ben ik geboren? Ik ben geboren in Negotin, Где я родился? Я родился в Неготине, Gdzie się urodziłem? Urodziłem się w Negotin,

una piccolissima cittadina che dista circa 200 km da Belgrado, одна|крошечная|городок|который|находится на расстоянии|примерно|км|от|Белграда |très petite|ville||est située|environ|km||Belgrade a|very small|town|that|is located|approximately|km|from|Belgrade een|heel klein|stadje|die|ligt|ongeveer|km|van|Belgrado uma|muito pequena|cidade|que|está|cerca de|km|de|Belgrado |winzigsten|town|die|entfernt ist|ungefähr|km||Belgrad ||||ligger||km||Belgrad ||||dista||||Belgrado 一个|非常小的|城镇|这|距离|大约|公里|从|贝尔格莱德 ||||تبعد|||| una|pequeñísima|ciudad|que|está|aproximadamente|km|de|Belgrado ||||van|||| 一つの|非常に小さな|町|が|離れている|約|km|から|ベオグラード mała|bardzo mała|miejscowość|która|oddalona|około|km|od|Belgradu مدينة صغيرة جدًا تبعد حوالي 200 كيلومترًا عن بلغراد، eine sehr kleine Stadt, die etwa 200 km von Belgrad entfernt ist, a very small town which is about 200 km from Belgrade, une très petite ville située à environ 200 km de Belgrade, ベオグラードから約200 km離れたとても小さな町です、 en mycket liten stad som ligger cirka 200 km från Belgrad, Belgrad'a yaklaşık 200 km uzaklıktaki çok küçük bir kasaba, uma cidade muito pequena que fica a cerca de 200 km de Belgrado, 一个距离贝尔格莱德大约200公里的小城镇, una ciudad muy pequeña que está a unos 200 km de Belgrado, een heel klein stadje dat ongeveer 200 km van Belgrado ligt, очень маленьком городке, который находится примерно в 200 км от Белграда, bardzo małym miasteczku oddalonym o około 200 km od Belgradu,

che è la capitale della Serbia. что|есть|(артикль)|столица|Сербии|Сербия |||capitale||Serbie ||the|capital|of the|Serbia wat|is|de|hoofdstad|van|Servië que|é|a|capital|da|Sérvia |||Hauptstadt||Serbien |||||Serbien |||||Serbia 什么|是|这|首都|的|塞尔维亚 co|jest|stolicą|stolicą|Serbii|Serbia 何|||首都|の|セルビア que|es|la|capital|de la|Serbia وهي عاصمة صربيا. das ist die Hauptstadt von Serbien. which is the capital of Serbia. che è la capitale della Serbia. ベオグラードはセルビアの首都です。 som är huvudstaden i Serbien. hangi Sırbistan'ın başkentidir. que é a capital da Sérvia. 贝尔格莱德是塞尔维亚的首都。 que es la capital de Serbia. dat de hoofdstad van Servië is. который является столицей Сербии. który jest stolicą Serbii.

Quindi in realtà sono di origine serba. Так|в|действительности|я|сербского|происхождения|серб alors|||||origine|serbe so|in|actually||of|origin|Serbian Dus|in|werkelijkheid|ben|van|oorsprong|Servisch Então|em|realidade|sou|de|origem|sérvia ||||||塞尔维亚的 also||Wirklichkeit|||Herkunft|serbisch |||||origine|serba ||||||serbisk 所以|在|现实|我是|的|来源|塞尔维亚 Więc|w|rzeczywistości|jestem|z|pochodzenia|serbski だから|実際|実際には|||出身|セルビアの Entonces|en|realidad|son|de|origen|serbia لذلك أنا في الواقع من أصل صربي. Ich bin also eigentlich serbischer Herkunft. So I'm actually of Serbian origin. Je suis donc en fait d'origine serbe. つまり、私は実際にはセルビア出身です。 Så jag är egentligen av serbiskt ursprung. Yani ben aslında Sırp kökenliyim. Então, na verdade, sou de origem sérvia. 所以实际上我有塞尔维亚血统。 Así que en realidad soy de origen serbio. Dus ik ben eigenlijk van Servische afkomst. Так что на самом деле я серб по происхождению. Więc w rzeczywistości jestem pochodzenia serbskiego.

Anna: Di adozione Italiana. Clara: Esatto, anche se non si direbbe! |По|усыновлению|итальянская||Верно|также|если|не|это|сказало бы ||adoption|||Exact|même||||dirait Anna|of|adoption|Italian|Clara|Exactly|although|if|not|you|say |Van|adoptie|Italiaanse||Precies|ook|als|niet|het|zou zeggen |De|adoção|Italiana||Exato|também|se|não|se|diria ||收养|||||||| |von|Adoption|italienischer|Clara|Genau|auch|||man|man glauben würde ||adozione||||||||direbbe ||Olasz származású|||||||| |的|收养|意大利的||正确|也|如果|不|说|会说 ||التبني|||||||| |adopcji|adopcji|Włoszka||Dokładnie|także|jeśli|nie|by|powiedziałoby ||усиновлення|||||||| |||||exakt||om|||skulle säga ||養子||||||||言われるだろう |De|adopción|Italiana||Exacto|también|se|||diría آنا: إيطالية بالتبني. كلارا: بالضبط، حتى لو كنت لا تعتقد ذلك! Anna: Von italienischer Adoption. Clara: Genau, auch wenn Sie das nicht glauben! Anna: Of Italian adoption. Clara: Exactly, even if you don't think so! Anna : D'adoption italienne. Clara : Exactement, même si tu ne le penses pas ! アンナ: イタリアの養子です。クララ: その通りです、見た目ではわからないけれど! Anna: Av italiensk adoption. Clara: Precis, även om man inte skulle tro det! Anna: İtalyan evlat edinme. Clara: Aynen öyle, öyle düşünmesen bile! Анна: Про італійське усиновлення. Клара: Саме так, хоча ти так не думаєш! Anna: De adoção italiana. Clara: Exato, mesmo que não pareça! 安娜:是意大利收养的。克拉拉:没错,虽然看起来不像! Anna: De adopción italiana. Clara: ¡Exacto, aunque no lo parezca! Anna: Van Italiaanse adoptie. Clara: Precies, ook al zou je het niet zeggen! Анна: По усыновлению итальянка. Клара: Верно, хотя это и не скажешь! Anna: Z adopcji włoskiej. Clara: Dokładnie, chociaż nie powiedziałbyś!

Anna: Sì, hai sottolineato un aspetto |Да|ты|подчеркнул|один|аспект |||souligné||aspect Anna|yes|you|highlighted|an|aspect |Ja|je|onderstreept|een|aspect |Sim|você tem|sublinhado|um|aspecto |||强调|| |ja||hervorgehoben|ein|Aspekt |||understrukit|| |||kiemelt|| |是的|你|强调了|一个|方面 |Tak|ty|podkreśliłeś|jeden|aspekt |||підкреслив|| |||sottolineato|| ||君は|強調した|一つの|側面 |Sí|has|subrayado|un|aspecto Anna: Ja, Sie haben einen Aspekt angesprochen Anna: Yes, you pointed out one aspect Anna : Oui, vous avez souligné un aspect アンナ: はい、あなたはある点を強調しました。 Anna: Ja, du har understrukit en aspekt Anna: Evet, bir yönü işaret ettin Анна: Так, ви підкреслили один аспект Anna: Sim, você destacou um aspecto 安娜:是的,你强调了一个方面 Anna: Sí, has subrayado un aspecto Anna: Ja, je hebt een aspect benadrukt Анна: Да, ты подчеркнул один аспект Anna: Tak, podkreśliłaś jeden aspekt

che ormai sono abituata a sottolineare in diverse situazioni. что|уже|я|привыкла|к|подчеркивать|в|различных|ситуациях |déjà||habituée||souligner|||situations that|now|I am|used to|to|underline||various|situations dat|inmiddels|ben|gewend|om|te onderlijnen|in|verschillende|situaties que|já|estou|acostumada|a|sublinhar|em|diversas|situações |现在||||||| |mittlerweile|ich bin|gewöhnt||unterstreichen||verschiedenen|Situationen |ormai||abituata||sottolineare||| |már||||||| 这|已经|我|习惯了|在|强调|在|不同的|情况 że|już|jestem|przyzwyczajona|do|podkreślania|w|różnych|sytuacjach |||||understryka|||situationer 私は|もう||慣れている||強調する||さまざまな|状況 que|ya|estoy|acostumbrada|a|subrayar|en|diversas|situaciones die ich inzwischen gewohnt bin, in verschiedenen Situationen zu unterstreichen. which by now I'm used to underlining in different situations. que j'ai maintenant l'habitude de souligner dans différentes situations. 私はもう様々な状況で強調することに慣れています。 som jag numera är van vid att understryka i olika situationer. ki artık farklı durumlarda altını çizmeye alışkınım. que agora estou acostumada a destacar em várias situações. 我现在已经习惯在不同的情况下强调这个。 al que ya estoy acostumbrada a subrayar en diversas situaciones. waar ik inmiddels aan gewend ben om in verschillende situaties te benadrukken. к которому я уже привыкла в разных ситуациях. do którego już przywykłam w różnych sytuacjach.

Cioè, ogni volta chiacchiero un qualcuno e mi presento, То есть|каждый|раз|я болтаю|один|кто-то|и|мне|представляю c'est-à-dire|||je parle|||||je me présente that is|every|time|chat|a|someone|and|to me|introduce Dat wil zeggen|elke|keer|ik praat|een|iemand|en|me|voorstel Ou seja|cada|vez|eu converso|um|alguém|e|me|apresento Das heißt|jedes Mal|wenn|plaudere|ein|jemand|||stelle mich vor det vill säga|||pratar||||| cioè|||parlo|||||mi presento 也就是说|每|次|我聊天|一个|某人|和|我自己|介绍 ||||||||أقدم نفسي to znaczy|każda|raz|rozmawiam|jakiś|ktoś|i|mnie|przedstawiam |||балакати||||| |||beszélgetek||||| |毎回|時|おしゃべりする||誰か|||自己紹介します O sea|cada|vez|charlo|un|alguien|y|me|presento Ich meine, jedes Mal, wenn ich mit jemandem chatte und ich mich vorstelle, I mean, every time I chat someone and I introduce myself, C'est-à-dire chaque fois que je discute avec quelqu'un et que je me présente, つまり、誰かとおしゃべりをして自己紹介をすると、 Det vill säga, varje gång jag pratar med någon och presenterar mig, Yani, ne zaman biriyle sohbet etsem ve kendimi tanıtsam, Тобто щоразу, коли я з кимось спілкуюся і представляюся, Ou seja, toda vez que converso com alguém e me apresento, 也就是说,每次我和某人聊天并自我介绍时, Es decir, cada vez que charlo con alguien y me presento, Dat wil zeggen, elke keer als ik met iemand praat en me voorstel, То есть, каждый раз, когда я общаюсь с кем-то и представляюсь, Mówię, że za każdym razem, gdy rozmawiam z kimś i się przedstawiam,

difficilmente credono che io non sia italiana. едва ли|верят|что|я|не|есть|итальянка difficilement|croient||||sois| hardly|believe||||am|Italian moeilijk|geloven|dat|ik|niet|ben|Italiaans dificilmente|acreditam|que|eu|não|seja|italiana schwerlich|glauben||||bin| svårt|tror||||| difficilmente|credono|||non|| 难以|相信|那|我|不|是|意大利人 trudno|wierzą|że|ja|nie|jestem|Włoszką 難しくても|信じる|||||イタリア人 difícilmente|creen|que|yo|no|sea|italiana sie glauben kaum, dass ich kein Italiener bin. they hardly believe that I am not Italian. J'ai du mal à croire que je ne suis pas italienne. なかなか私がイタリア人でないことを信じてもらえません。 svårt att tro att jag inte är italienska. İtalyan olmadığıma pek inanmıyorlar. dificilmente acreditam que eu não sou italiana. 他们很难相信我不是意大利人。 difícilmente creen que no soy italiana. geloven ze moeilijk dat ik geen Italiaanse ben. едва ли кто-то верит, что я не итальянка. trudno im uwierzyć, że nie jestem Włoszką.

Quindi è ovvio che di adozione ormai mi ritengo a tutti gli effetti italiana. Так|есть|очевидно|что|о|усыновлении|уже|меня|считаю|в|все|все|аспекты|итальянкой alors||évident||||déjà|je me|me considère||||effets| therefore||obvious||of|adoption|now|me|consider|to|everyone|the|in all respects|Italian Dus|is|duidelijk|dat|van|adoptie|inmiddels|me|beschouw|als|alle|de|effecten|Italiaanse Então|é|óbvio|que|de|adoção|já|me|considero|a|todos|os|efeitos|italiana also||offensichtlich|dass||Adoption|schon|mich|halte mich|||alle|Effekten|italienisch ||ovvio|||adozione|ormai||considero||||| ||||||||anser||||| 所以|是|明显的|连接词|的|领养|现在|我|认为|在|所有|连接词|效果|意大利人 Więc|jest|oczywiste|że|z|adopcji|już|mnie|uważam|za|wszystkich|w|skutkach|Włoszkę ||||||||tartom magam||||| ||明らかだ||||もう||考えています|||||イタリア人 Entonces|es|obvio|que|de|adopción|ya|me|considero|a|todos|los|efectos|italiana لذلك فمن الواضح أنني من خلال التبني أعتبر نفسي الآن إيطاليًا من جميع النواحي. Es ist also offensichtlich, dass ich mich mittlerweile als Adoptivitaliener betrachte. So it is obvious that by now I consider myself to be fully Italian by adoption. Il est donc évident que par adoption, je me considère maintenant comme italien à toutes fins utiles. だから、今では正式にイタリア人だと自認しています。 Så det är uppenbart att jag numera anser mig vara italienska på alla sätt och vis. Bu nedenle, evlat edinme yoluyla kendimi tamamen İtalyan olarak kabul ettiğim açıktır. Тож очевидно, що завдяки усиновленню я тепер вважаю себе в усіх сенсах італійцем. 很明显,通过收养,我现在在各个方面都认为自己是意大利人。 Portanto, é óbvio que por adoção agora me considero italiana. 所以很明显,我现在完全认为自己是意大利人。 Así que es obvio que por adopción ya me considero a todos los efectos italiana. Dus het is duidelijk dat ik me inmiddels in alle opzichten Italiaans beschouw. Поэтому очевидно, что я уже считаю себя итальянкой на все 100. Więc oczywiste jest, że w pełni uważam się za Włoszkę.

Sicuramente. Конечно sûrement definitely Zeker Com certeza Sicherlich. 当然 Na pewno 確かに Seguramente Sicherlich. Surely. Sans aucun doute. 確かに。 Elbette. Com certeza. 当然。 Seguramente. Zeker. Определенно. Z pewnością.

Clara: Esatto, quindi quando sei arrivata in Italia avevi 12 anni, giusto? |Точно|значит|когда|ты|приехала|в|Италию|у тебя было|лет|верно |exactement||||arrivée||||| Clara|right|so|when|you are|arrived|||had|years|right |Exact|dus|wanneer|je|aangekomen|in|Italië|je had|jaren|goed |Exato|então|quando|você é|chegou|na|Itália|você tinha|anos|certo ||also|||angekommen bist||Italien|du warst||oder |||||arrivata|||avevi|| |对|所以|什么时候|你|到达|在|意大利|你有|岁|对吗 |Dokładnie|więc|kiedy|jesteś|przyjechała|do|Włochy|miałaś|lat|prawda |||いつ||着いた|||だった||正しい |Exacto|entonces|cuando|llegaste|llegada|a|Italia|tenías|años|correcto كلارا: بالضبط، عندما وصلت إلى إيطاليا كان عمرك 12 عامًا، أليس كذلك؟ Clara: Richtig, also als du in Italien angekommen bist, warst du 12, richtig? Clara: Exactly, so when you arrived in Italy you were 12 years old, right? Clara : Exactement, donc quand tu es arrivé en Italie tu avais 12 ans, non ? クララ: その通り、だからイタリアに着いたときは12歳だったんでしょう? Clara: Doğru, yani İtalya'ya vardığında 12 yaşındaydın, değil mi? Clara: Exato, então quando você chegou na Itália tinha 12 anos, certo? 克拉拉:没错,所以你12岁来意大利,对吗? Clara: Exacto, entonces cuando llegaste a Italia tenías 12 años, ¿verdad? Clara: Precies, dus toen je in Italië aankwam was je 12 jaar, toch? Клара: Верно, так что когда ты приехала в Италию, тебе было 12 лет, правильно? Clara: Dokładnie, więc kiedy przyjechałaś do Włoch miałaś 12 lat, prawda?

Anna: Sì, esattamente. |Да|точно ||exactement Anna||exactly |Ja|precies |Sim|exatamente |ja|Ja, genau. ||esattamente 安娜|是的|正确地 |Tak|dokładnie ||その通り |Sí|exactamente Anna: Ja, genau. Anna: Yes, exactly. アンナ: はい、その通りです。 Anna: Evet, aynen. Anna: Sim, exatamente. 安娜:是的,没错。 Anna: Sí, exactamente. Anna: Ja, precies. Анна: Да, именно. Anna: Tak, dokładnie.

Avevo appena compiuto 12 anni. Я имел|только что|исполнил|лет ||fêté| I had|just|turned|years Ik had|net|voltooid|jaren Eu tinha|apenas|completado|anos ||完成| |gerade eben|vollendet|Jahren ||compiuto| ||betöltöttem| 我有|刚刚|满|岁 Miałem|dopiero|skończone|lat |ちょうど|達成した| Tenía|apenas|cumplido|años Ich war gerade 12 geworden. I had just turned 12. 私はちょうど12歳になったばかりでした。 12 yaşına yeni girmiştim. Мені щойно виповнилося 12 років. Eu tinha acabado de completar 12 anos. 我刚满12岁。 Acababa de cumplir 12 años. Ik was net 12 jaar geworden. Мне только что исполнилось 12 лет. Właśnie skończyłam 12 lat.

Ero poco più che una bambina. Я была|чуть|больше|чем|одна|девочка j'étais|||||fille was|little|more|than|an|girl Ik was|iets|meer|dan|een|meisje Era|pouco|mais|do que|uma|menina war||mehr|als||Mädchen 我是|稍微|更|比|一个|小女孩 Byłam|trochę|więcej|niż|jedna|dziewczynka 私は|||||子供 Era|poco|más|que|una|niña Ich war kaum mehr als ein Kind. I was just a little more than a child. 私はほとんど子供でした。 Ben bir çocuktan biraz daha fazlasıydım. Eu era pouco mais que uma criança. 我还只是个小女孩。 Era poco más que una niña. Ik was nog maar een kind. Я была чуть больше, чем ребенком. Byłam ledwie dzieckiem.

A quell'età mi trasferisco per un esigenza familiare. В|том возрасте|я|переезжаю|по|одной|необходимости|семейной |à cet âge||je déménage|||besoin|familiale in|that age||move|||urgent|family Op|die leeftijd|me|verhuis|voor|een|behoefte|familie A|aquela idade|me|transfiro|por|uma|necessidade|familiar ||||||需要| In|dieses Alter||ziehe um|||Bedarf|familiären Bedürfnissen |quell'età||trasferisco|||esigenza| ||||||családi szükséglet| 在|那个年龄|我|转移|为了|一个|需求|家庭的 W|tamtym wieku|mnie|przeprowadzam|z powodu|jedną|potrzebę|rodzinną |||переведу|||потреба| |その年齢||引っ越す|||家族の必要性|家族の A|esa edad|me|traslado|por|una|necesidad|familiar In diesem Alter zog ich aus familiären Gründen um. At that age, I moved due to a family need. その年齢で、家族の都合で引っ越しました。 O yaşta bir aile ihtiyacı için taşındım. У цьому віці я переїхав за сімейними обставинами. Nessa idade, eu me mudei por uma necessidade familiar. 在那个年龄,我因为家庭需要而搬家。 A esa edad me traslado por una necesidad familiar. Op die leeftijd verhuis ik vanwege een familiale noodzaak. В том возрасте я переехал по семейным обстоятельствам. W tym wieku przeprowadzam się z powodu potrzeby rodzinnej.

Quindi la decisione viene presa dalla mia famiglia. Так|(артикль)|решение|(глагол-связка)|принятое|(предлог)|моя|семья alors||décision|est|prise||| therefore|the|decision|is|made|by|my|family Dus|de|beslissing|wordt|genomen|door|mijn|familie Então|a|decisão|vem|tomada|pela|minha|família also||Entscheidung|wird|getroffen|von der|| ||decisione||presa|da parte della|| ||||megtéve||| 所以|这|决定|被|采取|从|我的|家庭 Więc|ta|decyzja|jest|podejmowana|przez|moją|rodzinę |||は|決定される||| Entonces|la|decisión|viene|tomada|por|mi|familia لذا فإن القرار يتم اتخاذه من قبل عائلتي. Die Entscheidung wird also von meiner Familie getroffen. Therefore, the decision is made by my family. Donc la décision est prise par ma famille. だから、決定は私の家族によって下されます。 Yani kararı ailem veriyor. Тому рішення приймає моя сім'я. Portanto, a decisão foi tomada pela minha família. 所以这个决定是由我的家人做出的。 Entonces la decisión la toma mi familia. Dus wordt de beslissing door mijn familie genomen. Таким образом, решение было принято моей семьей. Więc decyzja została podjęta przez moją rodzinę.

Un po' perché mia mamma ha sempre desiderato, Один|немного|потому что|моя|мама|имеет|всегда|желала |||||||désiré |a little|because||mom|she has|always|desired Een|beetje|omdat|mijn|moeder|heeft|altijd|gewild Um|pouco|porque|minha|mãe|tem|sempre|desejado ||||Mama||immer|gewünscht hat |||mia||||desiderato 一|点|因为|我的|妈妈|有|总是|渴望 ||لأن||||دائمًا|أرادت trochę|po|ponieważ|moja|mama|ma|zawsze|pragnęła |||||||бажала |||私の|||いつも|望んでいた Un|poco|porque|mi|mamá|ha|siempre|deseado Zum Teil, weil meine Mutter immer wollte, A little bit because my mom always wanted, 少しは母がいつも望んでいたからです、 Birazcık çünkü annem hep istedi, Um pouco porque minha mãe sempre desejou, 有一点是因为我妈妈一直渴望, Un poco porque mi mamá siempre ha deseado, Een beetje omdat mijn moeder altijd heeft gewenst, Частично потому, что моя мама всегда мечтала, Trochę dlatego, że moja mama zawsze tego pragnęła,

ha sempre avuto il sogno italiano anziché quello americano. имеет|всегда|имел|тот|мечта|итальянская|вместо|той|американской ||eu||||plutôt que||américain he has|always|had|the|dream||instead of|that|American heeft|altijd|gehad|de|droom|Italiaanse|in plaats van|die|Amerikaanse tem|sempre|tido|o|sonho|italiano|em vez de|aquele|americano ||hat immer gehabt||Traum||statt des|den amerikanischen|amerikanischen |||||sogno italiano sempre|invece di|| ||||||helyett|| 有|总是|拥有过|这个|梦想|意大利的|而不是|那个|美国的 لقد|دائمًا||||الإيطالي|بدلاً من|| miał|zawsze|miał|ten|sen|włoski|zamiast|ten|amerykański は||あった||夢||ではなく||アメリカの ha|siempre|tenido|el|sueño|italiano|en lugar de|ese|americano Er hatte immer eher den italienischen Traum als den amerikanischen. he has always had the Italian dream rather than the American one. 彼女はアメリカの夢ではなく、イタリアの夢をずっと持っていました。 o her zaman Amerikan rüyasından çok İtalyan rüyasını görmüştür. завжди мала італійську мрію, а не американську. ela sempre teve o sonho italiano em vez do americano. 她一直梦想着意大利而不是美国。 siempre ha tenido el sueño italiano en lugar del americano. altijd de Italiaanse droom had in plaats van de Amerikaanse. она всегда мечтала о жизни в Италии, а не в Америке. zawsze miała włoski sen zamiast amerykańskiego.

A lei piaceva l'idea di poter vivere in un Paese come l'Italia. Она|ей|нравилась|идея|о|возможности|жить|в|одной|стране|как|Италия ||plaisait|||pouvoir|vivre|||pays|| to|she|liked|the idea|of|be able to|live|in||country|like|Italy De|zij|vond leuk|het idee|om|te kunnen|leven|in|een|land|zoals|Italië A|lei|gostava de|a ideia|de|poder|viver|em|um|país|como|a Itália sie||gefiel|die Idee||können||||Land||Italien 她|她|喜欢|这个主意|的|能够|生活|在|一个|国家|像|意大利 أ||كانت تعجبها||||||||| (nieprzetłumaczalne)|ona|podobała się|pomysł|o|móc|żyć|w|(nieprzetłumaczalne)|kraju|jak|Włochy 彼女||好きだった|||住むこと|生きる|||国|| A|ella|le gustaba|la idea|de|poder|vivir|en|un|país|como|Italia Ihr gefiel die Vorstellung, in einem Land wie Italien leben zu können. She liked the idea of being able to live in a country like Italy. Elle aimait l'idée de pouvoir vivre dans un pays comme l'Italie. 彼女はイタリアのような国に住むことができるというアイデアが好きでした。 İtalya gibi bir ülkede yaşayabilme fikrini beğendi. Ela gostava da ideia de poder viver em um país como a Itália. 她喜欢能够生活在像意大利这样的国家的想法。 A ella le gustaba la idea de poder vivir en un país como Italia. Zij vond het idee leuk om in een land als Italië te kunnen wonen. Ей нравилась идея жить в такой стране, как Италия. Podobała jej się idea życia w kraju takim jak Włochy.

D'altra parte, la scelta derivava anche |||выбор|происходил|также d'autre|||choix|provenait| on the other|part||choice|derived|even |kant|de|keuze|kwam|ook Por outro|lado|a|escolha|derivava|também ||||来自| Andererseits|Seite|die|Wahl|stammte ab von|auch dall'altra|||scelta|derivava| ||||származott| 另一方面|部分|这个|选择|源于|也 |parte|la|elección|derivaba|también |別の||選択|から来ていた| Z drugiej|strony|ta|decyzja|wynikała|także Auf der anderen Seite stand auch die Wahl On the other hand, the choice also arose 一方で、その選択は Öte yandan, seçim de ortaya çıktı. Por outro lado, a escolha também derivava 另一方面,这个选择也源于 Por otro lado, la elección también derivaba Aan de andere kant kwam de keuze ook С другой стороны, выбор также происходил Z drugiej strony, wybór wynikał również

da una situazione abbastanza particolare del mio Paese. из|одна|ситуация|довольно|особая|моего|моего|страны |||assez|particulière||| ||situation|quite|particular||my|country uit|een|situatie|behoorlijk|bijzonder|van|mijn|land de|uma|situação|bastante|particular|do|meu|País |eine|Situation|ziemlich|besonderen||| |||elég különleges|különleges||| 从|一个|情况|相当|特殊的|的|我的|国家 da||||||| z|jedna|sytuacja|dość|szczególna|z|moj|kraj |||かなり|特異な||私の|国 de|una|situación|bastante|particular|de|mi|País aus einer ziemlich besonderen Situation in meinem Land. from a rather particular situation in my country. 私の国のかなり特別な状況からも来ていました。 ülkemdeki oldukça özel bir durumdan. de uma situação bastante particular do meu país. 我国家的一个相当特殊的情况。 de una situación bastante particular de mi país. uit een vrij bijzondere situatie in mijn land. из довольно особой ситуации в моей стране. z dość szczególnej sytuacji w moim kraju.

La Serbia in quegli anni non vive proprio degli anni bellissimi (артикль определенный)|Сербия|в|тех|годах|не|живет|совсем|(артикль неопределенный)|годах|прекрасных |||ces (dans ces)|||vit||||magnifiques |Serbia|in|those|years|not|live|really|the||beautiful De|Servië|in|die|jaren|niet|leeft|echt|van de|jaren|mooiste A|Sérvia|em|aqueles|anos|não|vive|exatamente|dos|anos|belos das|Serbien||jener|||lebt nicht|gerade nicht|von den||wunderschönen Jahren 塞尔维亚|塞尔维亚|在|那些|年|不|生活|完全|的|年|美好 |||تلك السنوات||||||| (artykuł określony)|Serbia|w|tamtych|latach|nie|żyje|dokładnie|(artykuł nieokreślony)|latach|piękne |||その|||生きている||良い||美しい年 La|Serbia|en|esos|años|no|vive|realmente|de los|años|bellos In diesen Jahren hatte Serbien nicht wirklich die besten Jahre In those years Serbia did not really have the best years La Serbie dans ces années-là n'a pas vraiment vécu les belles années その頃のセルビアは、あまり美しい時代を過ごしているわけではありません。 O yıllarda Sırbistan gerçekten en iyi yıllara sahip değildi. Сербія в ті роки переживала не найкращі часи A Sérvia, naqueles anos, não vivia exatamente os melhores anos 在那些年,塞尔维亚的经济状况并不美好, Serbia en esos años no vivía precisamente los años más bellos Servië beleefde in die jaren niet echt de mooiste jaren Сербия в те годы не переживала самые лучшие времена Serbia w tamtych latach nie przeżywała najlepszych czasów

dal punto di vista economico, ma anche politico. с|точки|зрения|зрения|экономического|но|также|политического |||||||politique from|from the economic perspective, but also political||from|economic|||political van|punt|van|zicht|economisch|maar|ook|politiek do|ponto|de|vista|econômico|mas|também|político vom|Punkt|von|Sicht|wirtschaftlich|aber auch|auch|politisch 从|观点|的|视角|经济的|但|也|政治的 |منظور|||||| z|punkt|z|widzenia|ekonomicznego|ale|także|politycznego |点||視点||しかし||政治的な del|punto|de|vista|económico|pero|también|político wirtschaftlich, sondern auch politisch. from an economic point of view, but also from a political point of view. 経済的な面でも、政治的な面でも。 ekonomik açıdan değil, aynı zamanda siyasi açıdan da. не тільки економічно, але й політично. do ponto de vista econômico, mas também político. 政治上也是如此。 desde el punto de vista económico, sino también político. zowel economisch als politiek. с точки зрения экономики, но и политики. ani pod względem ekonomicznym, ani politycznym.

Quindi la mamma coglie l'occasione Значит|(артикль)|мама|использует|возможность alors|||saisit|l'occasion so|||seizes|the opportunity Dus|de|moeder|grijpt|de kans Então|a|mãe|aproveita|a oportunidade also|||nutzt|Gelegenheit |||prende|l'opportunità 所以|这|妈妈|抓住|机会 Więc|ta|mama|chwyta|okazję ||||можливість |||取る|機会 Entonces|la|mamá|aprovecha|la oportunidad لذلك تغتنم أمي الفرصة Also geht Mama eine Chance So mom takes the opportunity だからお母さんはその機会をつかみます。 Yani anne fırsatı değerlendirir Então, a mãe aproveita a oportunidade 所以妈妈抓住了这个机会。 Así que mamá aprovecha la ocasión Dus grijpt mama de kans Поэтому мама использует возможность Dlatego mama wykorzystuje okazję

per trasferirsi e per cercare, come si suol dire, fortuna in Italia для|переехать|и|для|искать|как|это|обычно|говорить|удача|в|Италии |||||comme||comme on dit|||| |move|||seek|to|one|usually|say|fortune|in| om|te verhuizen|en|om|te zoeken|zoals|men|gewoonlijk|zeggen|geluk|in|Italië para|se mudar|e|para|procurar|como|se|costuma|dizer|sorte|na|Itália |umzuziehen|||suchen||es|man sagt|sagen|Glück|| |||||||suol|||| 为了|移居|和|为了|寻找|像|人们|通常|说|运气|在|意大利 |||||||يُعتاد|||| aby|przeprowadzić się|i|aby|szukać|jak|się|zwykle|mówić|fortuna|w|Włoszech |引っ越す||に|探す|||よく||運|| para|mudarse|y|para|buscar|como|se|suele|decir|fortuna|en|Italia umzuziehen und, wie man so sagt, in Italien sein Glück zu suchen to move and to seek, as they say, fortune in Italy イタリアで幸運を求めて移住するために hareket etmek ve dedikleri gibi, İtalya'da servet aramak переїхати і шукати, як кажуть, щастя в Італії para se mudar e para buscar, como se costuma dizer, fortuna na Itália 为了移居并寻找,正如人们所说,在意大利的好运 para trasladarse y buscar, como se suele decir, fortuna en Italia om te verhuizen en om, zoals men zegt, geluk te zoeken in Italië чтобы переехать и, как говорится, искать удачу в Италии aby się przeprowadzić i szukać, jak to się mówi, szczęścia we Włoszech

con l'obiettivo di dare un futuro migliore ai figli, с|целью|дать||лучшее|будущее|лучшее|детям|детям |l'objectif||||avenir|||enfants with|the goal||give||future|better|to the|children met|het doel|om|geven|een|toekomst|beter|aan de|kinderen com|o objetivo|de|dar|um|futuro|melhor|para os|filhos |das Ziel||geben||Zukunft|besseres||Kindern |l'obiettivo||||||ai| 以|目标|给|提供|一个|未来|更好的|给|孩子 z|celem|dania||lepszej|przyszłości|lepszej|dla|dzieci |目標||与える||||子供たちに|子供たち con|el objetivo|de|dar|un|futuro|mejor|a los|hijos mit dem Ziel, den Kindern eine bessere Zukunft zu ermöglichen, with the aim of giving a better future to children, 子供たちにより良い未来を与えることを目指して、 çocuklara daha iyi bir gelecek bırakmak amacıyla, com o objetivo de dar um futuro melhor aos filhos, 目的是给孩子们一个更好的未来, con el objetivo de dar un futuro mejor a los hijos, met als doel een betere toekomst voor de kinderen te geven, с целью дать своим детям лучшее будущее, z celem zapewnienia lepszej przyszłości dla dzieci,

quindi sia a me che a mio fratello. так что|как|мне|мне|и|моему|моему|брату alors||||||| therefore|both|||that|to||brother dus|zowel|aan|mij|als|aan|mijn|broer então|seja|a|mim|que|a|meu|irmão dakle||||||| sowohl als auch|sowohl||mir|als auch|||Bruder |||||||fratello 所以|对我|给|我|和|给|我的|兄弟 więc|zarówno|do|mnie|i|do|mój|brat |||||||兄 entonces|sea|a|mí|que|a|mi|hermano لذلك بالنسبة لي ولأخي. Also ich und mein Bruder. so both me and my brother. 私と兄にも。 yani hem ben hem kardeşim так що і я, і мій брат. portanto tanto para mim quanto para meu irmão. 所以对我和我兄弟来说都是这样。 así que tanto a mí como a mi hermano. dus zowel voor mij als voor mijn broer. то есть и мне, и моему брату. więc zarówno dla mnie, jak i dla mojego brata.

Quindi a 12 anni arrivo in Italia. Так|в|лет|я приехал|в|Италию alors||||| therefore|||arrived|| Dus|op|jaar|arrive|in|Italië Então|aos|anos|che cheguei|na|Itália also||Jahren|komme|| 所以|在|岁|我到达|在|意大利 Więc|w|lat|przyjechałem|do|Włochy Entonces|a|años|llegué|en|Italia لذلك وصلت إلى إيطاليا عندما كان عمري 12 عامًا. Als ich 12 war, kam ich also in Italien an. So when I was 12 I arrived in Italy. だから12歳でイタリアに到着しました。 12 yaşındayken İtalya'ya geldim. Então, aos 12 anos, chego na Itália. 所以我在12岁时来到意大利。 Así que a los 12 años llego a Italia. Dus op 12-jarige leeftijd kom ik in Italië aan. Так что в 12 лет я приехал в Италию. Więc w wieku 12 lat przyjeżdżam do Włoch.

Il mio sogno italiano inizia nel ‘96 a Roma. Мой|мой|сон|итальянский|начинается|в|в|Риме mon||rêve||commence||| ||dream|Italian|begins|in the||Rome De|mijn|droom|Italiaanse|begint|in|in|Rome O|meu|sonho|italiano|começa|em|em|Roma ||Traum||beginnt|||Rom 我的|我的|梦想|意大利的|开始|在|在|罗马 Mój|mój|sen|włoski|zaczyna|w|w|Rzym ||夢||始まる|||ローマ El|mío|sueño|italiano|comienza|en|en|Roma بدأ حلمي الإيطالي عام 1996 في روما. Mein italienischer Traum beginnt 1996 in Rom. My Italian dream begins in '96 in Rome. Mon rêve italien commence en 96 à Rome. 私のイタリアの夢は96年にローマで始まりました。 İtalyan rüyam 96'da Roma'da başlıyor. Meu sonho italiano começa em '96 em Roma. 我的意大利梦在1996年在罗马开始。 Mi sueño italiano comienza en el '96 en Roma. Mijn Italiaanse droom begint in '96 in Rome. Моя итальянская мечта начинается в '96 в Риме. Mój włoski sen zaczyna się w '96 w Rzymie.

Anna: Diciamo che... Clara: Ok. |Скажем|что||Хорошо |disons que|||d'accord |Let's||Clara|Ok |Laten we zeggen|dat||Ok |Vamos dizer|que||Ok |wir sagen|||In Ordnung |我们说|这||好 |powiedzmy|że||Ok |言おう|||わかった |Digamos|que||Ok Anna: Sagen wir mal so... Clara: Ok. Anna: Let's say ... Clara: Ok. Anna : Disons... Clara : D'accord. アンナ: そうですね... クララ: はい。 Anna: Diyelim ki... Clara: Tamam. Скажімо... Гаразд. Anna: Digamos que... Clara: Ok. 安娜:我们说... 克拉拉:好的。 Anna: Digamos que... Clara: Ok. Anna: Laten we zeggen dat... Clara: Ok. Анна: Скажем так... Клара: Ок. Anna: Powiedzmy, że... Clara: Ok.

Anna: ...che sono stata anche fortunata |что|я|была|тоже| |que||étée||chanceuse Anna|||been|also|lucky |dat|ik ben|geweest|ook|gelukkig |que|sou|estava|também|sortuda |||ich war||glücklich |||||fortunata |||||lycklig |说|我|是|也|幸运的 |że|jestem|była|także|szczęśliwa |||あった||幸運な |que|he|estado|también|afortunada Anna: ... dass ich auch Glück hatte Anna: ... that I was also lucky Anna : ...que j'ai aussi eu de la chance アンナ: ...運が良かったわけだ Anna: ... ben de şanslıydım Анна: ...що мені також пощастило Anna: ...que eu também tive sorte 安娜:...我也很幸运。 Anna: ...que también he tenido suerte Anna: ...ik ook geluk heb gehad Анна: ...что мне также повезло Anna: ...że miałam też szczęście

perché il trasferimento è stato molto forte di impatto. потому что|(артикль определенный)|перевод|был|(прошедшее время глагола essere)|очень|сильным|(предлог)|воздействием ||transfert||été||||impact because|the|transfer||been|very|strong|of|impact omdat|de|verhuizing|is|geweest|zeer|sterk|van|impact porque|o|transferência|foi|muito||forte|de|impacto ||||||||影响 ||Übertragung||war||stark||starkem Einfluss ||trasferimento||||||impatto ||átutalás|||||| 为什么|这个|转移|是|被|非常|强烈|的|影响 ponieważ|ten|transfer|jest|był|bardzo|silny|o|wpływie ||||||||påverkan ||移転|||とても|強い||影響 porque|el|traslado|fue|muy||fuerte|de|impacto weil der Transfer sehr wirkungsvoll war. because the transfer was very impactful. parce que le transfert a été très percutant. なぜなら、転勤は非常に強い影響を与えたからです。 çünkü transfer çok etkili oldu. тому що передача була дуже сильною з точки зору впливу. porque a mudança teve um impacto muito forte. 因为搬家对我影响很大。 porque la mudanza tuvo un gran impacto. omdat de verhuizing een grote impact heeft gehad. потому что переезд был очень сильным. ponieważ przeprowadzka miała bardzo silny wpływ.

Perché venire da uno Stato piccolino come quello della Serbia, Почему|приезжать|из|одно|государство|маленькое|как|то|из|Сербия ||||État|petit|||| why|come||a|country|small|from|||Serbia Waarom|komen|uit|een|staat|klein|zoals|dat|van|Servië Por que|vir|de|um|estado|pequeno|como|aquele|da|Sérvia |kommen|||Staat|klein||das||Serbien |||||piccolino|||| |||||litet|||| 为什么|来|从|一个|国家|小小的|像|那个|的|塞尔维亚 dlaczego|przyjechać|z|jedno|państwo|małe|jak|to|z|Serbia |||||小さな|||| Por qué|venir|de|un|estado|pequeño|como|ese|de|Serbia Proč pocházet z malého státu, jako je Srbsko, Warum aus einem kleinen Staat wie Serbien kommen, Why come from a small state like Serbia, なぜなら、セルビアのような小さな州から来ることは、 Neden Sırbistan gibi küçük bir devletten geliyor, Чому з такої крихітної країни, як Сербія? Porque vir de um estado pequeno como o da Sérvia, 因为从像塞尔维亚这样的小州过来, Porque venir de un estado pequeño como el de Serbia, Omdat het komen uit een klein land zoals Servië, Потому что приехать из маленького государства, как Сербия, Ponieważ przyjeżdżając z małego państwa jak Serbia,

ma anche da una cittadina molto piccola come la mia но|также|из|одна|городок|очень|маленькая|как|моя|моя ||||ville||||| but|||a|small town||small|||my maar|ook|van|een|stad|heel|klein|zoals|de|mijn mas|também|de|uma|cidade|muito|pequena|como|a|minha ||||Stadt||||| 但是|也|来自|一个|小镇|非常|小|像|我的|我的 ale|też|z|jedna|miasteczko|bardzo|mała|jak|moja|moja |も|||||小さな||| pero|también|de|una|ciudadana|muy|pequeña|como|la|mía sondern auch aus einer sehr kleinen Stadt wie meiner but also from a very small town like mine しかし、私のような非常に小さな町からでも ama aynı zamanda benimki gibi çok küçük bir kasabadan mas também de uma cidade muito pequena como a minha 还有从像我这样的小镇过来。 pero también de un pueblo muy pequeño como el mío maar ook uit een heel klein stadje zoals het mijne но также из очень маленького городка, как мой ale także z bardzo małego miasteczka jak moje

che contava all'incirca 20 mila abitanti, который|насчитывал|примерно|тысяч|жителей qui|il y avait|environ|mille|habitants that|had|approximately|thousand|inhabitants die|telde|ongeveer|duizend|inwoners que|contava|aproximadamente|mil|habitantes |die zählte etwa|etwa|20 Tausend|Einwohner |c'erano||mila| |volt||| 那个|计入|大约|千|居民 który|liczył|w przybliżeniu|tysięcy|mieszkańców |約|約|千|住民 que|contaba|aproximadamente|mil|habitantes mit rund 20.000 Einwohnern, which had about 20 thousand inhabitants, 約2万人の住民がいる町から、 yaklaşık 20.000 nüfusu olan, que contava aproximadamente 20 mil habitantes, 大约有2万居民, que contaba aproximadamente 20 mil habitantes, die ongeveer 20 duizend inwoners telde, которая насчитывала около 20 тысяч жителей, która liczyła około 20 tysięcy mieszkańców,

ad arrivare in una città come Roma... к|прибыть|в|один|город|как|Рим to|arrive|||city|| om|aan te komen|in|een|stad|zoals|Rome a|chegar|em|uma|cidade|como|Roma zu|ankommen in||||| 到达|到达|在|一个|城市|像|罗马 do|przybyć|do|jedno|miasto|jak|Rzym に|||||| a|llegar|en|una|ciudad|como|Roma in einer Stadt wie Rom anzukommen... to arrive in a city like Rome ... ローマのような大都市へ... Roma gibi bir şehre varmak... a chegar em uma cidade como Roma... 到达像罗马这样的城市... al llegar a una ciudad como Roma... om in een stad als Rome te komen... попасть в такой город, как Рим... dotrzeć do miasta takiego jak Rzym...

Anna: ...puoi immaginare. Clara: Uno shock. |можешь|представить||Один|шок |||||choc Anna|can|imagine|Clara|an|shock |je kunt|voorstellen||Een|schok |pode|imaginar||Um|choque ||vorstellen||Ein|ein Schock |||||shock |你能|想象||一个|震惊 |||||صدمة |możesz|wyobrazić||jedno|szok |できる|想像する|||ショック |puedes|imaginar||Un|shock Anna: ...können Sie sich vorstellen. Clara: Ein Schock. Anna: ... you can imagine. Clara: A shock. アンナ: ...想像できるでしょう。クララ: ショックだね。 Anna: ... hayal edebilirsiniz. Clara: Bir şok. Anna: ...você pode imaginar. Clara: Um choque. 安娜:...你可以想象。克拉拉:一个震惊。 Anna: ...puedes imaginar. Clara: Un shock. Anna: ...je kunt je het voorstellen. Clara: Een schok. Анна: ...ты можешь представить. Клара: Шок. Anna: ...możesz sobie wyobrazić. Clara: To szok.

Anna: Io mi sono trovata il Colosseo, quello vero, davanti |Я|себя|была|найдена|артикль|Колизей|тот|настоящий|перед ||me||trouvée||Colisée||| Anna|I|myself|I am|found||Colosseum|that|real|in front of |Ik|me|ben|vond|de|Colosseum|dat|echte|voor Anna|Eu|me|estou|encontrada|o|Coliseu|aquele|verdadeiro|na frente |ich|||fand mich vor||das Kolosseum|||vor mir |||||||||davanti 安娜|我|自己|是|找到|这个|罗马斗兽场|那个|真正的|在前面 آنا||||||||| |Yo|me|me|encontré|el|Coliseo|eso|verdadero|delante ||||見つけた||コロッセオ||本物|前に Anna|Ja|sobie|byłam|znaleziona|ten|Koloseum|tamten|prawdziwy|na przeciwko Anna: Ich habe das Kolosseum, das echte, vor mir gefunden Anna: I found the Colosseum, the real one, in front of me アンナ: 私は本物のコロッセオを目の前に見つけた。 Anna: Kolezyum'u buldum, gerçek olanı, önümde Анна: Я побачила перед собою Колізей, справжній Колізей Anna: Eu me deparei com o Coliseu, o verdadeiro, na minha frente 安娜:我看到真正的斗兽场, Anna: Yo me encontré con el Coliseo, el verdadero, frente a mí Anna: Ik stond voor het Colosseum, het echte, Анна: Я оказалась перед Колизеем, настоящим, Anna: Znalazłam się przed Koloseum, tym prawdziwym,

quando magari lo guardavo soltanto nei film o in televisione. когда|возможно|его|смотрел|только|в|фильмах|или|на|телевидении quand|peut-être||regardais|seulement||||| when|maybe|him|watched|only|in the|movie|||on television wanneer|misschien|hem|keek|alleen|in de|films|of|op|televisie quando|talvez|o|via|apenas|nos|filmes|ou|na|televisão wann|vielleicht||ansah.|nur|in|Filmen|||im Fernsehen |forse||guardavo|||||| 当|或许|他|我看|只是|在|电影|或者|在|电视 kiedy|może|go|oglądałem|tylko|w|filmach|lub|w|telewizji ||それを|見ていた|ただ|||||テレビ cuando|quizás|lo|miraba|solo|en los|películas|o|en|televisión wenn ich es vielleicht nur in Filmen oder im Fernsehen gesehen habe. when maybe I only watched it in movies or on television. 映画やテレビでしかそれを見たことがなかったときに。 belki sadece filmlerde veya televizyonda izlediğimde. quando talvez eu só o visse em filmes ou na televisão. 当时我可能只是通过电影或电视看过它。 cuando quizás solo lo veía en películas o en televisión. terwijl ik het misschien alleen maar in films of op televisie bekeek. когда, возможно, я только смотрела его в фильмах или по телевизору. kiedy wcześniej oglądałam je tylko w filmach lub w telewizji.

Anna: Capisci? Clara: É stata un'emozione particolare |Понимаешь||Это|была|эмоция|особенная |Tu comprends||a été||une émotion| Anna|understand|Clara|it|it was|an emotion|particular |Begrijp je||Het was|geweest|een emotie|bijzondere |Entende||Foi|uma||particular |verstehst||Es war|war|ein Gefühl|besonderes |Capisci||||un'emozione| 安娜|你明白吗|克拉拉|是|过去分词|一种情感|特别的 |Rozumiesz||To|była|emocja|szczególna |わかる||||特別な感情| |¿Entiendes||Fue|una||particular Anna: Verstehst du? Clara: Es war ein besonderes Gefühl Anna: Do you understand? Clara: It was a particular emotion アンナ: わかる?クララ: 特別な感情だった Anna: Anlıyor musun? Clara: Bu özel bir duyguydu Анна: Розумієш? Клара: Це була особлива емоція Anna: Entende? Clara: Foi uma emoção particular 安娜:你明白吗?克拉拉:这是一种特别的情感 Anna: ¿Entiendes? Clara: Fue una emoción particular Anna: Begrijp je? Clara: Het was een bijzondere emotie. Анна: Понимаешь? Клара: Это было особенное чувство. Anna: Rozumiesz? Clara: To było szczególne uczucie.

una volta arrivata a Roma. одна|раз|прибывшая|в|Рим |fois||| |once||| een|keer|aangekomen|in|Rome uma|vez|chegada|a|Roma |einmal||| 一|次|到达|在|罗马 jedna|raz|przybyła|do|Rzym una|vez|llegada|a|Roma einmal in Rom angekommen. once arrived in Rome. ローマに到着したとき。 kez Roma'ya geldi. одного разу в Римі. uma vez que cheguei a Roma. 一到罗马就这样。 una vez que llegué a Roma. Toen ik eenmaal in Rome was. Когда я приехала в Рим. Gdy tylko dotarłam do Rzymu.

Anna: Sì, per l'età che avevo |Да|за|возраст|который|у меня был |Oui||l'âge|| Anna|yes|for|the age||I had |Ja|voor|de leeftijd|die|ik had Anna|Sim|para|a idade|que|eu tinha |ja||das Alter|die|ich hatte |||||vardım |||l'età|| |是的|对于|年龄|当时|我有 |Tak|za|wiek|który|miałam |||年齢|| |Sí|por|la edad|que|tenía Anna: Ja, für mein Alter Anna: Yes, for my age アンナ: うん、私の年齢のことを考えると Anna: Evet, yaşıma göre Anna: Sim, pela idade que eu tinha 安娜:是的,考虑到我当时的年龄 Anna: Sí, por la edad que tenía Anna: Ja, gezien de leeftijd die ik had. Анна: Да, для того возраста, который у меня был, Anna: Tak, w moim wieku.

da una parte ero consapevole di questo grande cambiamento. с|одна|сторона|я был|осведомлен|о|этом|большом|изменении |||j'étais|conscient||||changement from||one|was|aware|||big|change van|een|kant|was|zich bewust|van|deze|grote|verandering de|uma|parte|eu era|consciente|de|esta|grande|mudança von||Seite||bewusst||||Änderung ||||consapevole||||cambiamento 从|一个|方面|我是|意识到|关于|这个|大的|改变 z|jedna|strona|byłem|świadomy|o|tej|wielkiej|zmianie ||||気づいていた|||大きな|変化 de|una|parte|era|consciente|de|este|gran|cambio Einerseits war mir diese große Veränderung bewusst. on the one hand I was aware of this great change. 一方で、私はこの大きな変化を認識していました。 bir yandan bu büyük değişimin farkındaydım. de um lado eu estava ciente dessa grande mudança. 一方面我意识到这个巨大的变化。 por un lado era consciente de este gran cambio. Aan de ene kant was ik me bewust van deze grote verandering. с одной стороны, я осознавала это большое изменение. Z jednej strony byłam świadoma tej wielkiej zmiany.

Dall'altra parte idem. С другой|стороны|то же самое de l'autre||idem On the other|other|the same |kant|hetzelfde Do outro|lado|idem Von der anderen|Seite|Auf der anderen Seite dasselbe. ||Lo stesso ||ugyanaz 从另一边|边|同样 ||نفس الشيء Del otro|lado|igual 反対側||同上 z drugiej|strony|to samo Andererseits das gleiche. On the other hand the same. De l'autre côté pareil. もう一方も同様です。 Öte yandan aynı. З іншого боку так само. Do outro lado, o mesmo. 另一方面也是如此。 Por el otro lado igual. Aan de andere kant hetzelfde. С другой стороны, то же самое. Z drugiej strony to samo.

Per l'età non avevo la visione di questa città enorme Для|возраста|не|имел|эту|видение|этой|этой|город|огромный |l'âge||j'avais||vision||||énorme for|the age||I had|the|vision|||city|huge Voor|de leeftijd|niet|had|de|visie|van|deze|stad|enorme Pela|idade|não|tinha|a|visão|de|esta|cidade|enorme |dem Alter||||Sicht||||riesig |||||visione||||enorme 对于|年龄|不|我有|这|视野|的|这|城市|巨大 Na|wiek|nie|miałem|tę|wizję|tej|tej|miasta|ogromnej ために|||なかった||視力||この||巨大な Por|la edad|no|tenía|la|visión|de|esta|ciudad|enorme Für mein Alter hatte ich keine Vorstellung von dieser riesigen Stadt For my age I didn't have a vision of this huge city 年齢のせいで、この巨大な都市のビジョンを持っていませんでした。 Yaşıma göre bu koca şehre dair hiçbir vizyonum yoktu. Через свій вік я не мав уявлення про це величезне місто Para a idade, eu não tinha a visão desta cidade enorme 对于这个巨大的城市,我没有这个年龄的视野 Por la edad no tenía la visión de esta ciudad enorme Voor mijn leeftijd had ik geen visie op deze enorme stad. В своём возрасте я не имела представления об этом огромном городе Na swój wiek nie miałam wizji tego ogromnego miasta

e anche del cambiamento che avrei dovuto vivere и|также|о|изменении|который|я бы|должен был|жить |||||aurais||vivre |even|of the|change|that|have|have|experience en|ook|van|verandering|die|ik zou|moeten|leven e|também|do|mudança|que|eu teria|deveria|viver |||Änderung|den|hätte|hätte müssen|erleben |||cambiamento|||| 和|也|的|改变|这|我会|应该|生活 i|także|o|zmianie|który|powinienem|doświadczyć|żyć |も||変化||私は|必要があった|経験する y|también|del|cambio|que|habría|debido|vivir und auch von der Veränderung, die ich hätte erleben müssen and also of the change that I would have had to experience et aussi du changement que j'allais vivre 私が経験するべきだった変化についても ve ayrıca deneyimlemek zorunda kalacağım değişimin e também da mudança que eu teria que viver 以及我将要经历的变化 y también del cambio que tendría que vivir En ook niet op de verandering die ik zou moeten ondergaan. и о том изменении, которое мне предстояло пережить i także zmiany, którą musiałam przeżyć

in primis la lingua. в|первую очередь|(определенный артикль)|язык en|en premier lieu|| first|first||language in|de eerste plaats|de|taal em|primeiro|a|língua in|in erster Linie||Sprache |in primo luogo|| |először|| 首先|第一|这|语言 |أولاً|| w|pierwsza|ta|język |まず第一に||言語 en|primer lugar|la|lengua v první řadě jazyk. zuerst einmal die Sprache. first of all the language. d'abord la langue. まずは言語。 her şeyden önce dil. насамперед мова. em primeiro lugar a língua. 首先是语言。 en primer lugar el idioma. In de eerste plaats de taal. в первую очередь о языке. przede wszystkim języka.

Sono arrivata in un mondo non mio, Я|прибыла|в|один|мир|не|мой |arrived|||world|not| Ik ben|aangekomen|in|een|wereld|niet|van mij Eu sou|che chegou|em|um|mundo|não|meu ||||Welt|| 我|到达|在|一个|世界|不|我的 (ja) jestem|przybyła|w|(jeden)|świat|nie|mój |来た|||世界|| He llegado|llegada|en|un|mundo|no|mío Ich bin in einer Welt angekommen, die nicht meine ist, I arrived in a world not mine, 私は自分の世界ではない場所に到着しました、 Benim olmayan bir dünyaya geldim, Я потрапив у чужий світ, Cheguei a um mundo que não é meu, 我来到了一个不是我的世界, Llegué a un mundo que no es mío, Ik kwam in een wereld die niet de mijne is, Я попала в мир, который не мой, Przyjechałam do świata, który nie jest mój,

dove si parla un'altra lingua che non è la mia, где|(глагол-связка)|говорят|другой|язык|который|не|является|(определенный артикль)|мой |||une autre|||||| where||it is spoken|another|||||| waar|men|spreekt||taal|die|niet|is|de|mijne onde|(verbo reflexivo)|fala|outra|língua|que|não|é|a|minha |man||eine andere|||||| 哪里|说|说|另一种|语言|这|不|是|我的|我的 gdzie|się|mówi|inna|język|która|nie|jest|moja|moja |||別の|||||| donde|se|habla||lengua|que|no|es|la|mía wo eine andere Sprache gesprochen wird, die nicht meine ist, where you speak another language that is not mine, 私の言葉ではない別の言語が話されている場所、 benim olmayan başka bir dili konuştuğun yerde, де розмовляють іншою мовою, яка не є моєю, onde se fala outra língua que não é a minha, 那里讲着一种不是我的语言, donde se habla otro idioma que no es el mío, waar een andere taal wordt gesproken die niet de mijne is. где говорят на другом языке, который не мой, gdzie mówi się innym językiem, który nie jest moim,

della quale io sapevo zero. которой|вопросительное местоимение|я|знал|ноль de la|de laquelle||savais| of|which||knew|zero van de|welke|ik|wist|niets da|qual|eu|sabia|nada |von der||ich wusste|null di+la||||zero 的|哪个|我|知道|零 której|która|ja|wiedziałem|zero |どの|私|知っていた|ゼロ de la|cual|yo|sabía|cero von denen ich null wusste. of which I knew zero. そのことについて私はゼロの知識でした。 sıfır bildiğim. про які я нічого не знав. da qual eu sabia zero. 我对它一无所知。 de la cual yo sabía cero. waarvan ik nul wist. о которой я не знал ничего. o której nie wiedziałem nic.

Quindi, in realtà, non avevo proprio idea, Так что|в|действительности|не|у меня было|совсем|идея alors|||||| therefore||actually|not|had|really|no Dus|in|werkelijkheid|niet|had|echt|idee Então|em|realidade|não|tinha|realmente|ideia also||||ich hatte|keine|Ahnung 所以|在|现实|不|我有|完全|主意 Więc|w|rzeczywistości|nie|miałem|zupełnie|pomysł ||||||考え Entonces|en|realidad|no|tenía|en absoluto|idea Also eigentlich hatte ich keine Ahnung, So actually, I had no idea, だから、実際には全くアイデアがありませんでした、 Yani aslında hiçbir fikrim yoktu. Então, na verdade, eu não tinha ideia alguma, 所以,实际上,我完全没有想法, Así que, en realidad, no tenía ni idea, Dus, in werkelijkheid had ik echt geen idee, Так что, на самом деле, у меня не было никакого представления, Więc tak naprawdę nie miałem pojęcia,

a parte quelle due, tre paroline che vengono usate in tutto il mondo, в|части|те|два|три|словечки|которые|приходят|используемые|в|весь|артикль|мир |||||petits mots||sont|utilisées|||| |aside|those|two|three|words||are|used||everything||world aan|deel|die|twee|drie|woordjes|die|komen|gebruikt|in|de hele|de|wereld a|parte|aquelas|duas|três|palavrinhas|que|vêm|usadas|em|todo|o|mundo |||||单词||||||| außer|abgesehen von|jene|||Wörterchen|||verwendet werden|||| |||||parole||||||| 除了|其他|那些|两个|三个|小词|这|被|使用|在|全部|这个|世界 w|część|te|dwa|trzy|słówka|które|są|używane|w|całym|ten|świat ||あの|二つ|三|言葉||使われる||||| a|parte|esas|dos|tres|palabritas|que|vienen|usadas|en|todo|el|mundo Abgesehen von diesen zwei, drei kleinen Wörtern, die auf der ganzen Welt verwendet werden, apart from those two, three little words that are used all over the world, à part ces deux, trois petits mots qui sont utilisés partout dans le monde, 世界中で使われるあの2、3の単語を除けば、 tüm dünyada kullanılan o iki, üç küçük kelime dışında, exceto por aquelas duas, três palavrinhas que são usadas em todo o mundo, 除了那两三句在全世界都在用的词, aparte de esas dos, tres palabritas que se usan en todo el mundo, behalve die twee, drie woordjes die overal ter wereld worden gebruikt, кроме тех двух-трех слов, которые используются по всему миру, poza tymi dwoma, trzema słowami, które są używane na całym świecie,

ma l'italiano per me era una lingua totalmente sconosciuta. но|итальянский|для|меня|был|одна|язык|совершенно|незнакомая |||||||totalement|inconnue but||||was|||completely|unknown maar|het Italiaans|voor|mij|was|een|taal|totaal|onbekend mas|o italiano|para|mim|era|uma|língua|totalmente|desconhecida |das Italienisch||||||völlig|unbekannt ||||||||sconosciuta 但是|意大利语|对于|我|是|一种|语言|完全|不熟悉的 ||||||||مجهولة ale|włoski|dla|mnie|był|jednym|językiem|całkowicie|nieznaną |||||||全く|未知の pero|el italiano|para|mí|era|una|lengua|totalmente|desconocida aber Italienisch war für mich eine völlig unbekannte Sprache. but Italian for me was a totally unknown language. でも、イタリア語は私にとって全く未知の言語でした。 ama İtalyanca benim için tamamen bilinmeyen bir dildi. але італійська була для мене абсолютно незнайомою мовою. mas o italiano para mim era uma língua totalmente desconhecida. 但对我来说,意大利语是一种完全陌生的语言。 pero el italiano para mí era un idioma totalmente desconocido. maar Italiaans was voor mij een totaal onbekende taal. но итальянский для меня был совершенно незнакомым языком. ale włoski był dla mnie całkowicie nieznanym językiem.

Clara: E mi immagino anche per tua mamma, giusto? |И|мне|представляю|тоже|для|твоей|мамы|правильно |||j'imagine|||||n'est-ce pas Clara|and||imagine|even||your||right |En|me|stel me voor|ook|voor|jouw|moeder|juist |E|me|imagino|também|para|tua|mãe|certo |||stelle mir vor||||| 克拉拉|和|我|想象|也|为了|你的|妈妈|对吗 |Y|me|imagino|también|para|tu|mamá|cierto |||想う|||あなたの|| Clara|I|mnie|wyobrażam|też|dla|twojej|mamy|prawda Clara: Und ich schätze, für deine Mutter auch, richtig? Clara: And I also imagine for your mom, right? クララ:あなたのお母さんにとってもそうでしょう、正しい? Clara: Ve ben de annen için hayal ediyorum, değil mi? Клара: І для твоєї мами, мабуть, теж, так? Clara: E imagino que também para sua mãe, certo? 克拉拉:我想你妈妈也是,对吧? Clara: Y me imagino que también para tu mamá, ¿verdad? Clara: En ik neem aan ook voor je moeder, toch? Клара: И я предполагаю, что для твоей мамы тоже, верно? Clara: I wyobrażam sobie, że dla twojej mamy też, prawda?

Quindi siete arrivati tu, tua mamma e tuo fratello Так что|вы|прибыли|ты|твоя|мама|и|твой|брат alors|||||||| therefore|you|arrived|you|your|mom||your|brother Dus|zijn|aangekomen|jij|jouw|moeder|en|jouw|broer Então|vocês|chegaram|você|sua|mãe|e|seu|irmão Also|seid|angekommen|du|||||Bruder ||arrivati|||||| 所以|你们|到了|你|你的|妈妈|和|你的|哥哥 Więc|jesteście|przybyli|ty|twoja|mama|i|twój|brat |||あなた||||| Entonces|ustedes|llegaron|tu|tu|mamá|y|tu|hermano Sie, Ihre Mutter und Ihr Bruder sind also angekommen So you, your mom and your brother arrived だからあなたとあなたのお母さん、そしてあなたの兄弟が来たのですね。 Yani sen, annen ve kardeşin geldin Então vocês chegaram você, sua mãe e seu irmão 所以你、你妈妈和你弟弟来了 Entonces llegaron tú, tu mamá y tu hermano Dus jullie zijn aangekomen, jij, je moeder en je broer. Итак, вы приехали ты, твоя мама и твой брат. Więc przyjechaliście ty, twoja mama i twój brat

che non sapevate parlare italiano. что|не|знали|говорить|итальянский ||saviez|| ||did not know|speak|Italian dat|niet|wisten|spreken|Italiaans que|não|sabiam|falar|italiano ||wusstet ihr|| ||sapevate|| 这|不|知道|说|意大利语 że|nie|wiedzieliście|mówić|włoski ||知っていた|| que|no|sabían|hablar|italiano dass Sie kein Italienisch sprechen konnten. that you could not speak Italian. イタリア語を話せなかった。 İtalyanca konuşamadığın için. que não sabiam falar italiano. 你们不会说意大利语。 que no sabían hablar italiano. Die geen Italiaans konden spreken. Которые не умели говорить по-итальянски. którzy nie umieli mówić po włosku.

Avete imparato sul posto praticamente. Вы|научились|на|месте|практически |appris|sur le|place|pratiquement you|learned|about|on the spot|practically Jullie hebben|geleerd|op|plaats|praktisch Vocês|aprenderam|no|lugar|praticamente habt|gelernt|dem|Arbeitsplatz|praktisch 你们|学会了|在|地方|几乎 Wy|nauczyliście się|na|miejscu|praktycznie |||場所|ほぼ Han|aprendido|en el|lugar|prácticamente Sie haben praktisch auf der Stelle gelernt. You practically learned on the spot. ほぼ現地で学びました。 Pratik olarak yerinde öğrendiniz. Ви вчилися практично на місці. Vocês aprenderam no local praticamente. 你们几乎是在当地学会的。 Aprendieron en el lugar prácticamente. Jullie hebben het ter plaatse praktisch geleerd. Вы практически выучили язык на месте. Nauczyliście się na miejscu praktycznie.

Anna: Bravissima, esattamente. |Брависсимо|точно |Très bien| Anna|very good|exactly |Zeer goed|precies |Muito bem|exatamente |Sehr gut|genau so |bravissima| 安娜|非常好|正确地 |bardzo dobrze|dokładnie |とても上手| |Bravísima|exactamente Anna: Sehr gut, genau. Anna: Very good, exactly. アンナ:素晴らしい、まさにそうです。 Anna: Çok iyi, kesinlikle. Anna: Muito bem, exatamente. 安娜:太棒了,正是这样。 Anna: Muy bien, exactamente. Anna: Heel goed, precies. Анна: Молодец, именно так. Anna: Świetnie, dokładnie.

Giustamente tu lo sottolinei anche per mia mamma. справедливо|ты|это|подчеркиваешь|также|для|моей|мамы justement|tu||soulignes||pour|ma mère| rightly|you|it|rightly|even||| terecht|jij|het|benadrukt|ook|voor|mijn|moeder Justamente|você|isso|sublinha|também|para|minha|mãe 确实||它|强调|||| correctly|||hervorhebst|||| giustamente|||sottolinei|||| 正确地|你|它|强调|也|为了|我的|妈妈 słusznie|ty|to|podkreślasz|także|dla|mojej|mamy 正しく|||強調する|||| Justamente|tú|lo|subrayas|también|para|mi|mamá Sie unterstreichen es zu Recht auch für meine Mutter. You rightly point it out for my mom too. あなたが私の母のためにもそれを強調するのは当然です。 Annem için de haklısın. Justamente você também destaca isso para minha mãe. 你也为我妈妈强调了这一点。 Justamente tú lo subrayas también por mi mamá. Juist, je benadrukt het ook voor mijn moeder. Ты правильно подчеркиваешь это и для моей мамы. Słusznie to podkreślasz także dla mojej mamy.

Ovviamente io dico sempre che per i bambini, Конечно|я|говорю|всегда|что|для|(артикль мнч)|дети évidemment||||||| obviously||say|always|that|||children Uiteraard|ik|zeg|altijd|dat|voor|de|kinderen Obviamente|eu|digo|sempre|que|para|os|crianças Natürlich|||immer||für|| 当然|我|说|总是|这|为了|这些|孩子们 Oczywiście|ja|mówię|zawsze|że|dla|i|dzieci ||言う|||||子供たち Obviamente|yo|digo|siempre|que|para|los|niños Natürlich sage ich das immer für Kinder, Of course I always say that for children, もちろん、私はいつも子供たちのためにと言っています、 Tabii ki her zaman çocuklar için söylüyorum, Звичайно, я завжди кажу це дітям, Obviamente eu sempre digo que para as crianças, 显然我总是说对于孩子们, Obviamente siempre digo que para los niños, Natuurlijk zeg ik altijd dat voor kinderen, Очевидно, я всегда говорю, что для детей, Oczywiście zawsze mówię, że dla dzieci,

quindi io lo ero e anche mio fratello, che tra l'altro è più piccolo di me, так что|я|его|был|и|тоже|мой|брат|который|среди|другой|есть|более|младший|чем|я alors||le|était|||||qui|entre|à propos|||petit|| therefore||him||||my|brother||by the way|the other||more|younger|| dus|ik|het|was|en|ook|mijn|broer|die|tussen|de andere|is|meer|klein|dan|mij então|eu|o|era|e|também|meu|irmão|que|entre|o outro|é|mais|novo|do|mim also|||||auch|||that|übrigens|unter anderem||||| 所以|我|他|是|和|也|我的|兄弟|谁|在|其他|是|更|小|比|我 więc|ja|to|byłem|i|też|mój|brat|który|między|innymi|jest|bardziej|mały|od|mnie |||||||||他に|他に||||| entonces|yo|lo|era|y|también|mi|hermano|que|entre|los demás|es|más|pequeño|de|mí so war ich und so war mein Bruder, der übrigens kleiner ist als ich, so I was and so was my brother, who by the way is smaller than me, だから私はそうであり、さらに言えば私の弟もそうでした。彼は私よりも小さいです。 ben de öyleydim ve bu arada benden daha küçük olan kardeşim de öyleydi, Так було і зі мною, і з моїм братом, який, до речі, молодший за мене, 我也是,我弟弟也是,顺便说一句,他比我年轻, então eu era e meu irmão também, que por sinal é mais novo que eu, 所以我也是,我的弟弟也一样,顺便说一下,他比我小, así que yo lo era y también mi hermano, que por cierto es más pequeño que yo, dus ik was het en ook mijn broer, die trouwens jonger is dan ik, поэтому я им был, и мой брат тоже, который, кстати, младше меня, więc ja nim byłem, a także mój brat, który zresztą jest ode mnie młodszy,

lui aveva solo 8 anni, он|имел|только|лет |avait|| |had|| hij|had|slechts|jaren ele|tinha|apenas|anos |imao|| |war|| 他|有|只有|岁 on|miał|tylko|lat |だった|| él|tenía|solo|años Er war erst 8 Jahre alt, he was only 8 years old, 彼はまだ8歳でした。 o sadece 8 yaşındaydı, ele tinha apenas 8 anos, 他只有8岁, él solo tenía 8 años, hij was pas 8 jaar oud, ему было всего 8 лет, miał tylko 8 lat,

sicuramente per noi era molto più semplice. конечно|для|нас|было|намного|проще|просто sûrement||nous|était||plus|simple certainly|for|us|it was|||simple zeker|voor|ons|was|veel|meer|eenvoudig certamente|para|nós|era|muito|mais|simples sicherlich||||viel||einfach 一定|对于|我们|是|很|更|简单 na pewno|dla|nas|było|bardzo|bardziej|proste ||||||簡単な seguramente|para|nosotros|era|mucho|más|simple es war sicherlich viel einfacher für uns. surely for us it was much easier. 確かに私たちにとっては、はるかに簡単でした。 tabi bizim için çok daha kolay oldu. certamente para nós era muito mais simples. 对我们来说肯定简单得多。 seguramente para nosotros era mucho más simple. voor ons was het zeker veel eenvoudiger. определенно для нас это было намного проще. z pewnością dla nas było to znacznie prostsze.

Nel senso che, puoi immaginare В|смысле|что|ты можешь|представить dans le|sens||tu peux| In the|sense||you can|imagine In|zin|dat|je kunt|voorstellen No|sentido|que|você pode|imaginar in dem|Sinn|dass||vorstellen 在|意思|你|可以|想象 W|sensie|że|możesz|wyobrazić sobie |意味||| En|sentido|que|puedes|imaginar Insofern können Sie sich das vorstellen In the sense that, you can imagine という意味で、想像できますね。 Bu anlamda, hayal edebilirsiniz No sentido de que, você pode imaginar 从这个意义上说,你可以想象。 En el sentido de que, puedes imaginarte In de zin dat, je kunt je voorstellen В том смысле, что, можешь представить W sensie, możesz sobie wyobrazić

sai benissimo che i bambini sono più predisposti, assorbono più velocemente. знаешь|очень хорошо|что|(артикль мнч)|дети|являются|более|предрасположенными|усваивают|более|быстро |très bien||||||prédisposés|absorbent||vite you know|very well|||children|||predisposed|absorb||quickly je weet|heel goed|dat|de|kinderen|zijn|meer|geneigd|absorberen|sneller|snel sabe|muito bem|che|i|bambini|sono|più|predispostos|assorvem|mais|rapidamente |||||||倾向于|吸收|| weißt|sehr gut|||Kinder|||anfälliger|nehmen auf||schneller |||||||predisposti|assorbono|| |||||||predisposed|felszívják|| 你知道|非常好|连接词|这些|孩子|是|更加|有倾向的|吸收|更加|快速地 |||||||مُهيَّأين||| wiesz|doskonale|że|i|dzieci|są|bardziej|predysponowane|chłoną|bardziej|szybko 知っている|よく||||||適応しやすい|吸収する||速く sabes|muy bien|que|los|niños|son|más|predispuestos|absorben|más|rápidamente Sie wissen sehr gut, dass Kinder veranlagter sind, sie nehmen schneller auf. you know very well that children are more predisposed, they absorb faster. 子供たちはもっとそれに適応しやすく、より早く吸収します。 çok iyi biliyorsun ki çocuklar daha yatkındır, daha hızlı emerler. você sabe muito bem que as crianças são mais predispostas, absorvem mais rapidamente. 你知道孩子们更容易接受,吸收得更快。 sabes muy bien que los niños son más propensos, absorben más rápido. je weet heel goed dat kinderen meer ontvankelijk zijn, ze absorberen sneller. ты прекрасно знаешь, что дети более восприимчивы, они усваивают быстрее. wiesz doskonale, że dzieci są bardziej podatne, przyswajają szybciej.

Mentre mia mamma, nonostante fosse giovanissima Пока|моя|мама|несмотря на|была|очень молодая pendant|ma mère||malgré|était|très jeune while|||although|she was|very young Terwijl|mijn|moeder|ondanks|was|heel jong Enquanto|minha|mãe|apesar di|fosse|muito jovem während|||trotz der Tatsache|obwohl sie war|sehr jung war |||||giovanissima 当|我的|妈妈|尽管|是|非常年轻 Podczas|moja|mama|pomimo|była|bardzo młoda 私の|||にもかかわらず|だった|若かった Mientras|mi|mamá|a pesar de|fuera|jovencísima Während meine Mutter, obwohl sie sehr jung ist While my mom, despite being very young Alors que ma mère, bien qu'elle soit très jeune それに対して、私の母はとても若かったにもかかわらず Annem çok genç olmasına rağmen Enquanto minha mãe, apesar de ser muito jovem 而我的妈妈,尽管她非常年轻 Mientras que mi mamá, a pesar de ser muy joven Terwijl mijn moeder, ondanks dat ze heel jong was В то время как моя мама, несмотря на то, что была очень молодой, Podczas gdy moja mama, mimo że była bardzo młoda

quando siamo arrivate in Italia, когда|мы|прибыли|в|Италию when|we|arrived|| wanneer|we zijn|aangekomen|in|Italië quando|nós|chegamos|na|Itália ||angekommen sind|| ||arrivate|| 当|我们|到达|在|意大利 kiedy|jesteśmy|przybyły|do|Włochy ||到着した|| cuando|llegamos|llegaron|a|Italia Als wir in Italien ankamen, when we arrived in Italy, イタリアに着いた時、 İtalya'ya vardığımızda, коли ми приїхали до Італії, quando chegamos na Itália, 当我们到达意大利时, cuando llegamos a Italia, toen we in Italië aankwamen, когда мы приехали в Италию, kiedy przyjechałyśmy do Włoch,

aveva delle difficoltà in più. имел|некоторые|трудности|в|больше avait|des||dans|supplémentaires had|some|difficulties|in|more had|some|difficulties|in|more tinha|algumas|dificuldades|em|mais ||Schwierigkeiten|| 有|一些|难题|在|更多 miał|jakieś|trudności|w|więcej |いくつかの|困難|| tenía|unas|dificultades|en|más er hatte zusätzliche Schwierigkeiten. he had extra difficulties. 彼女にはさらにいくつかの困難があった。 ekstra zorluklar yaşadı. мали додаткові труднощі. tinha algumas dificuldades a mais. 她面临更多的困难。 tenía más dificultades. meer moeilijkheden had. у нее были дополнительные трудности. miała dodatkowe trudności.

Anna: Ti dico un'altra curiosità. Clara: Sì! |Тебе|говорю|еще одну|любопытную вещь||Да ||disons|une autre|curiosité|| |to you|tell|another|curiosity|Clara|yes |Ik|zeg|een andere|nieuwsgierigheid||Ja |Te|digo|outra|curiosidade||Sim |dir|sage dir|eine andere|Neugierde||ja |我|告诉你|另一个|好奇心||是的 |Ci|mówię|jeszcze jedną|ciekawostkę||Tak ||||面白い事実|| |Te|digo|otra|curiosidad||Sí Anna: Ich sage Ihnen noch eine Kuriosität. Klara: Ja! Anna: I'll tell you another curiosity. Clara: Yes! アンナ:もう一つの面白いことを言うよ。クララ:うん! Anna: Sana başka bir meraktan bahsedeceğim. Clara: Evet! Anna: Te digo outra curiosidade. Clara: Sim! 安娜:我再告诉你一个有趣的事。克拉拉:好的! Anna: Te digo otra curiosidad. Clara: ¡Sí! Anna: Ik vertel je nog een nieuwsgierigheid. Clara: Ja! Анна: Я расскажу тебе еще одну интересную деталь. Клара: Да! Anna: Powiem ci jeszcze jedną ciekawostkę. Clara: Tak!

Visto che prima la mia vita era così, un po' da nomade. Учитывая|что|раньше|моя||жизнь|была|такой|немного||от|кочевника étant donné|que||||||comme ça||un peu||nomade since||before|||life||so||a little|as|nomad Gezien|dat|eerder|mijn||leven|was|zo|een|beetje|van|nomade Visto|que|antes|a|minha|vida|era|assim|um|pouco|de|nômade Da.||früher||meine||||||von|Nomade |||||||||||göçebe |||||||||||nomade 看到|由于|以前|我的||生活|是|这样|一个|一点|的|游牧民 |||||||||||بدوي Zważając|że|wcześniej|moje||życie|była|tak|trochę||od|nomady 見て||以前|||||||||遊牧民の Visto|que|antes|la|mi|vida|era|así|un|poco|de|nómada Da mein Leben früher so war, ein bisschen wie ein Nomade. Since my life was like this before, a bit like a nomad. Comme ma vie était comme ça avant, un peu nomade. 私の人生が以前はこんな感じで、ちょっとノマドのようだったので。 Daha önce hayatım böyle olduğundan, biraz göçebe gibi. Тому що моє життя було таким, трохи кочовим. Visto que antes minha vida era assim, um pouco nômade. 因为我之前的生活是这样的,有点像游牧生活。 Dado que antes mi vida era así, un poco nómada. Gezien het feit dat mijn leven eerder zo was, een beetje als een nomade. Учитывая, что раньше моя жизнь была такой, немного кочевой. Biorąc pod uwagę, że wcześniej moje życie było takie, trochę jak życie nomady.

In realtà la mamma era un po' avvantaggiata В|реальности|мама|мама|была|немного|немного|привилегирована en|réalité|||était||un peu|avantagée in|||mom|she was||a little|advantaged In|werkelijkheid|de|moeder|was|een|beetje|bevoordeeld Na|realidade|a|mãe|era|uma|pouco|favorecida |Wirklichkeit|||war|||im Vorteil |||||||avvantaggiata |||||||előnyben lévő 实际上|现实|这|妈妈|是|一个|有点|有优势的 |||||||مُحَظَّة W|rzeczywistości|mama|mama|była|trochę|trochę|uprzywilejowana |||||||有利な En|realidad|la|mamá|era|un|poco|favorecida Eigentlich hatte Mama einen kleinen Vorteil Mum actually had a bit of an advantage En fait, maman avait un petit avantage 実際、母は少し有利だった。 Annemin aslında biraz avantajı vardı 其實媽媽有點優勢 Na verdade, a mamãe estava um pouco à frente. 实际上,妈妈有点占优势。 En realidad, mamá tenía un poco de ventaja In werkelijkheid had mama een beetje voordeel. На самом деле, мама была немного в привилегированном положении W rzeczywistości mama miała trochę przewagi

del fatto che abbiamo vissuto anche un anno in Spagna. о|факте|что|мы|жили|также|один|год|в|Испании ||||vécu||||| |fact|that|we|lived|even|an|year||Spain van het|feit|dat|we hebben|gewoond|ook|een|jaar|in|Spanje do|fato|que|nós|vivemos|também|um|ano|na|Espanha von|dass|dass||gelebt haben|auch||Jahr||Spanien ||||vissuto||||| 的|事实|这|我们|生活过|也|一|年|在|西班牙 o|fakcie|że|mieliśmy|żyliśmy|także|jeden|rok|w|Hiszpanii ||||過ごした|||年||スペイン del|hecho|que|hemos|vivido|también|un|año|en|España die Tatsache, dass wir auch ein Jahr in Spanien gelebt haben. of the fact that we also lived in Spain for a year. le fait que nous avons également vécu en Espagne pendant un an. 私たちがスペインに1年住んでいたという事実について。 İspanya'da da bir yıl yaşadığımız gerçeği. те, що ми також жили в Іспанії протягом року. Do fato de que vivemos também um ano na Espanha. 因为我们还在西班牙生活了一年。 por el hecho de que vivimos un año en España. Van het feit dat we ook een jaar in Spanje hebben gewoond. из-за того, что мы жили год в Испании. z tego powodu, że mieszkaliśmy także przez rok w Hiszpanii.

Clara: Ok. Anna: Quindi prima di arrivare in Italia, Клара|Ок|Анна|Так что|прежде|в|прибыть|в|Италию |||alors|avant|||| ||Anna|so|before||to arrive|| Ok||Dus||voor|van|aankomen|in|Italië Ok||Então|então|antes|de|chegar|na|Itália |Ok|||||ankommen|| 克拉拉|好|安娜|所以|在之前|的|到达|在|意大利 Ok||Więc||przed|do|przybyciem|do|Włochy Ok||Entonces|entonces|antes|de|llegar|a|Italia Klara: Okay. Anna: Also, bevor Sie in Italien ankommen, Clara: Ok. Anna: So before arriving in Italy, クララ: いいよ。アナ: それで、イタリアに到着する前に、 Clara: Tamam. Anna: Yani İtalya'ya gelmeden önce, Гаразд. Перед тим, як ми приїдемо до Італії, Clara: Ok. Anna: Então, antes de chegar na Itália, 克拉拉:好的。安娜:所以在我们到达意大利之前, Clara: Ok. Anna: Así que antes de llegar a Italia, Clara: Oké. Anna: Dus voordat we in Italië aankwamen, Клара: Хорошо. Анна: Так что перед тем, как приехать в Италию, Clara: Ok. Anna: Więc zanim przyjechaliśmy do Włoch,

noi abbiamo vissuto un anno a Palma di Maiorca мы|жили|прожили|один|год|в|Пальма|на|Майорке ||||||Palma de Majorque|| we|we have|lived||year||Palma||Majorca wij|hebben|gewoond|een|jaar|in|Palma|van|Mallorca nós|temos|vivido|um|ano|em|Palma|de|Maiorca wir||gelebt||Jahr||Palma de Mallorca||Mallorca ||vissuto||||Palma||Maiorca 我们|有|生活过|一|年|在||| my|mieliśmy|przeżyliśmy|jeden|rok|w|Palma|na|Majorce ||||||||マヨルカ nosotros|hemos|vivido|un|año|en|Palma|de|Mallorca Wir haben ein Jahr in Palma de Mallorca gelebt we lived in Palma de Mallorca for a year 私たちはパルマ・ディ・マヨルカに1年間住んでいました bir yıl Palma de Mallorca'da yaşadık nós vivemos um ano em Palma de Maiorca. 我们在马约卡岛住了一年。 nosotros vivimos un año en Palma de Mallorca. hebben we een jaar in Palma de Mallorca gewoond. мы жили год на Пальме-де-Майорке. mieszkaliśmy przez rok w Palma de Mallorca.

quando io avevo 8 anni, quindi 4 anni prima di arrivare in Italia. когда|я|был|лет|значит|года|до|приезда|прибыть|в|Италию quand|||||années|avant|||| ||I had|years|therefore||before|||| wanneer|ik|was|jaar|dus|jaar|voor|van|aankomen|in|Italië quando|eu|tinha|anos|então|anos|antes|de|chegar|na|Itália ||ich hatte||||||ankommen|| 当|我|有|岁|所以|岁|之前|到达|到达|在|意大利 kiedy|ja|miałem|lat|więc|lat|przed|przybyciem|przybyciem|do|Włochy cuando|yo|tenía|años|entonces|años|antes|de|llegar|a|Italia als ich 8 Jahre alt war, also 4 Jahre vor meiner Ankunft in Italien. when I was 8, so 4 years before arriving in Italy. 私が8歳の時なので、イタリアに到着する4年前です。 8 yaşındayken, yani İtalya'ya gelmeden 4 yıl önce. коли мені було вісім років, тобто за чотири роки до приїзду в Італію. quando eu tinha 8 anos, então 4 anos antes de chegar na Itália. 当我8岁的时候,也就是在我来到意大利的4年前。 cuando yo tenía 8 años, así que 4 años antes de llegar a Italia. toen ik 8 jaar oud was, dus 4 jaar voordat ik in Italië aankwam. когда мне было 8 лет, то есть 4 года до того, как я приехал в Италию. kiedy miałem 8 lat, więc 4 lata przed przybyciem do Włoch.

Forse quello è stato un pochino un precedente Возможно|то|было|предшествующим|немного|немного|один|прецедент peut-être|||||peu||précédent perhaps|that|it is|an state|a|a little|a|previous Misschien|dat|is|geweest|een|beetje|een|precedent Talvez|isso|foi|um|um|||precedente Vielleicht|das||ein||ein wenig||Präzedenzfall |||||||precedente |||||||precedens 也许|那个|是|曾经|一个|稍微|一个|先例 Może|to|było|wcześniejsze|trochę|trochę|wcześniejsze|wcześniejsze |||||少し||前例 Quizás|eso|fue|un|un|||precedente Vielleicht war das ein bisschen ein Präzedenzfall Maybe that was a bit of a precedent おそらくそれは少し前例になった Belki bu biraz emsal oldu Talvez isso tenha sido um pouquinho um precedente 也许那是一个小小的前奏。 Quizás eso fue un poco un precedente Misschien was dat een beetje een precedent Возможно, это было немного предшествующим моментом Może to był trochę precedens

che ci ha permesso di assorbire, di imparare anche meglio l'italiano. что|нам|(глагол-связка)|позволил|(предлог)|впитать|(предлог)|учить|также|лучше|итальянский язык |||permis||absorber||||mieux| that|to us|he has|allowed||absorb||to learn|even|better|Italian dat|ons|heeft|toegestaan|om|absorberen|om|leren|ook|beter|het Italiaans que|nos|tem|permitido|de|absorver|de|aprender|também|melhor|o italiano |||||吸收||||| dass|uns|hat|ermöglicht||aufzunehmen||lernen|auch||die italienische Sprache |||||assorbire||||| |||||felszívni||||| 这|我们|有|允许|去|吸收|去|学习|也|更好|意大利语 który|nam|miał|pozwolił|do|przyswajać|do|uczenia się|także|lepiej|włoski |||許可してくれた||吸収する||||よりよく| que|nos|ha|permitido|de|absorber|de|aprender|también|mejor|el italiano was uns ermöglicht hat, Italienisch noch besser zu lernen. which allowed us to absorb, to learn Italian even better. 私たちがイタリア語をさらによく吸収し、学ぶことを可能にしました。 bu da İtalyancayı daha iyi öğrenmemizi sağladı. que nos permitiu absorver, aprender ainda melhor o italiano. 这让我们能够更好地吸收和学习意大利语。 que nos permitió absorber, aprender también mejor el italiano. dat ons in staat stelde om het Italiaans beter op te nemen en te leren. который позволил нам лучше усвоить, лучше выучить итальянский. który pozwolił nam lepiej przyswoić, nauczyć się również włoskiego.

Soprattutto per mia mamma che già era un adulta. Особенно|для|моей|мамы|которая|уже|была|одной|взрослой surtout|||||déjà|||adulte especially|||mom|who|already||an|adult Vooral|voor|mijn|moeder|die|al|was|een|volwassene Sobretudo|para|minha|mãe|que|já|era|uma|adulta vor allem||||die||||Erwachsene 特别|为了|我的|妈妈|她|已经|是|一个|成年人 Zwłaszcza|dla|moja|mama|która|już|była|jedną|dorosłą 特に||||||||大人 Sobre todo|para|mi|mamá|que|ya|era|una|adulta Vor allem für meine Mutter, die bereits erwachsen war. Especially for my mom who was already an adult. 特に母にとっては、彼女はすでに大人でした。 Özellikle de zaten bir yetişkin olan annem için. Особливо для моєї мами, яка була вже дорослою. Principalmente para minha mãe que já era adulta. 尤其是对我妈妈来说,她已经是成年人了。 Sobre todo para mi mamá que ya era adulta. Vooral voor mijn moeder die al een volwassene was. Особенно для моей мамы, которая уже была взрослой. Szczególnie dla mojej mamy, która już była dorosła.

Insomma, i ragazzi fanno presto ad assimilare... В общем|(артикль)|ребята|делают|быстро|к|усваивать enfin|||||à|assimilé in short||boys|do|quickly|to|assimilate Kortom|de|jongens|maken|snel|om te|assimileren Enfim|os|meninos|fazem|rápido|a|assimilar Kurz gesagt||die Jungen|machen|schnell|sich|sich aneignen ||||||assimilare 总之|这些|男孩们|他们做|快速地|去|吸收 ||||||يستوعب w końcu|i|chłopcy|robią|szybko|do|przyswajania つまり||子供たち||早く||吸収する En resumen|los|chicos|hacen|pronto|a|asimilar Kurz gesagt, die Jungs passen sich schnell an ... In short, the boys are quick to assimilate ... つまり、若者たちはすぐに吸収する... Kısacası, çocuklar çabuk asimile oluyorlar... Enfim, os jovens aprendem rápido... 总之,孩子们很快就能适应... En fin, los chicos aprenden rápido... Kortom, jongeren zijn snel in het assimileren... В общем, ребята быстро усваивают... W każdym razie, dzieci szybko przyswajają...

Anna: ...e a imparare. Clara: Certo. |и|учиться|||Конечно |||apprendre|| ||to|to learn|Clara|certain |en|om|leren||Zeker |e|a|aprender||Certo |||lernen||Natürlich 安娜|和|去|学习|克拉拉|当然 Anna|i|do|uczyć się|Clara|Pewnie |||||もちろん |y|a|aprender||Claro Anna: ... und lernen. Klara: Sicher. Anna: ... and to learn. Clara: Sure. アンナ: ...そして学ぶ。クララ: もちろん。 Anna: ... ve öğrenmek. Clara: Tabii. Anna: ...e a aprender. Clara: Claro. 安娜:...和学习。克拉拉:当然。 Anna: ...y a aprender. Clara: Claro. Anna: ...en om te leren. Clara: Zeker. Анна: ...и учиться. Клара: Конечно. Anna: ...i uczyć się. Clara: Oczywiście.

Anna: Ma anche a dimenticare, volendo. |Но|также|к|забыть|если захочется ||||oublier|si on veut Anna|but|even||forget|if |Maar|ook|te|vergeten|als je wilt |Mas|também|a|esquecer|querendo |aber|||vergessen|wenn man will ||||dimenticare|se vuole |但是|也|去|忘记|如果想的话 |Ale|też|do|zapomnienia|chcąc ||||忘れる|望めば |Pero|también|a|olvidar|queriendo Anna: Aber auch zum Vergessen, wenn Sie so wollen. Anna: But also to forget, if you want. Anna : Mais aussi pour oublier, si tu veux. アンナ: でも、忘れることもできる。 Anna: Ama istersen unutmak için de. Анна: Але також і забути, якщо хочете. Anna: Mas também a esquecer, se quiser. 安娜:但也可以选择忘记。 Anna: Pero también a olvidar, si se quiere. Anna: Maar ook om te vergeten, als je dat wilt. Анна: Но также и забывать, если захотеть. Anna: Ale także zapominać, jeśli chcesz.

Si adeguano velocemente. Они|адаптируются|быстро |S'adaptent rapidement.| they|adapt|quickly Ze|passen zich|snel Eles|se adaptam|rapidamente |适应| |passen sich an|schnell |adeguano| |alkalmazkodnak| 他们|适应|快速地 Oni|dostosowują|szybko |適応する| Se|adecuan|rápidamente Rychle se přizpůsobují. Sie passen sich schnell an. They adapt quickly. 彼らはすぐに適応します。 Çabuk uyum sağlarlar. Eles se adaptam rapidamente. 他们适应得很快。 Se adaptan rápidamente. Ze passen zich snel aan. Они быстро адаптируются. Dostosowują się szybko.

Clara: Ok,quindi tua mamma aveva una base di spagnolo. Клара|Ок|значит|твоя|мама|имела|одну|базу|испанского|испанского |||||||base|| Clara|Ok|so|||she had|an|basic||Spanish Clara|Ok|dus|jouw|moeder|had|een|basis|van|Spaans Clara|Ok|então|sua|mãe|tinha|uma|base|de|espanhol |ok|also|||hatte||Grundlage||Spanischkenntnisse Clara|好|所以|你的|妈妈|有过|一种|基础|的|西班牙语 Clara|Ok|więc|twoja|mama|miała|jedną|podstawę|z|hiszpańskiego |||||||基礎||スペイン語 Clara|Ok|entonces|tu|mamá|tenía|una|base|de|español Clara: Okay, deine Mutter hatte also Grundkenntnisse in Spanisch. Clara: Ok, so your mom had a basic Spanish. クララ:わかった、つまりあなたのお母さんはスペイン語の基礎があったのね。 Clara: Tamam, annenin temel bir İspanyolcası vardı. Clara: Ok, então sua mãe tinha uma base de espanhol. 克拉拉:好的,所以你妈妈有一点西班牙语基础。 Clara: Ok, entonces tu mamá tenía una base de español. Clara: Oké, dus jouw moeder had een basis van Spaans. Клара: Ок, значит, твоя мама имела базу испанского. Clara: Ok, więc twoja mama miała podstawy hiszpańskiego.

Quindi è stata un attimino più facilitata imparando l'italiano. Так|была|немного|один|момент|более|облегчена|изучая|итальянский alors||était||un petit moment||facilitée|en apprenant| so|it is|been||little|more|easier|learning| Dus|is|geweest|een|beetje|meer|vergemakkelijkt|leren|het Italiaans Então|foi|um pouco|um|pouquinho|mais|facilitado|aprendendo|o italiano ||||小片刻|||| also||es war||ein wenig|ein wenig|erleichtert|beim Lernen|Italienisch ||||attimo||facilitata|imparare| 所以|是|被|一点点|小|更加|容易|学习|意大利语 Więc|jest|była|jeden|chwilę|trochę|ułatwiona|ucząc się|włoskiego ||||ちょっと||楽に|学ぶ| Entonces|fue|un||poquito|más|facilitado|aprendiendo|el italiano Takže bylo o něco jednodušší učit se italsky. So war es etwas einfacher, Italienisch zu lernen. So it was a little easier learning Italian. C'était donc un peu plus facile d'apprendre l'italien. それで、イタリア語を学ぶのが少し楽だったのね。 Bu yüzden İtalyanca öğrenmek biraz daha kolaydı. Тож вивчати італійську було трохи легше. Então foi um pouquinho mais fácil aprender italiano. 所以她学习意大利语时稍微容易一些。 Así que le fue un poco más fácil aprender italiano. Dus ze had het iets gemakkelijker met het leren van Italiaans. Поэтому ей было немного легче учить итальянский. Więc było jej trochę łatwiej uczyć się włoskiego.

Anna: Sì, diciamo che lo spagnolo è rimasto molto ben marcato. Анна|Да|скажем|что|его|испанский|есть|остался|очень|хорошо|заметным ||disons|||||resté|très|bien|très marqué Anna|Yes|let's say||it|Spanish|it is|remained|very|very|marked |Ja|laten we zeggen|dat|het|Spaans|is|gebleven|zeer|goed|gemarkeerd |Sim|digamos|que|o|espanhol|é|permanecido|muito|bem|marcado Anna|ja|sagen wir||es|Spanisch|ist|geblieben|sehr|gut|deutlich ausgeprägt |||||||||bene|marcato 安娜|是的|我们说|这个|它|西班牙语|是|保持|非常|好|显著的 |Sí|digamos|que|el|español|es|quedado|muy|bien|marcado |||||||残っている||よく|マルカート Anna|Tak|powiedzmy|że|to|hiszpański|jest|pozostał|bardzo|dobrze|wyraźnie Anna: Ano, řekněme, že španělština zůstala velmi dobře označená. Anna: Ja, sagen wir mal, die Spanier sind sehr gut ausgeprägt geblieben. Anna: Yes, let's say that the Spanish has remained very well marked. Anna : Oui, disons que l'espagnol est resté très marqué. アンナ: はい、スペイン語がとてもはっきり残っていると言いましょう。 Anna: Evet, diyelim ki İspanyolca çok iyi işaretlenmiş durumda. Анна: Так, скажімо, іспанці залишилися дуже помітними. Anna: Sim, digamos que o espanhol ficou muito bem marcado. 安娜:是的,可以说西班牙语的特点非常明显。 Anna: Sí, digamos que el español ha permanecido muy bien marcado. Anna: Ja, laten we zeggen dat het Spaans nog steeds heel goed gemarkeerd is. Анна: Да, скажем, что испанский акцент остался очень заметным. Anna: Tak, powiedzmy, że hiszpański jest bardzo wyraźnie zaznaczony.

Anche oggi pensano che sia spagnola e non italiana. Также|сегодня|думают|что|я есть|испанка|и|не|итальянка aussi|aujourd'hui|ils pensent|que|elle est|espagnole||| also|today|think||she is|Spanish||| Ook|vandaag|denken|dat|ben|Spaans|en|niet|Italiaans Também|hoje|pensam|que|seja|espanhola|e|não|italiana ||denken||sie|Spanierin||| |||||spagnola||| 也|今天|他们认为|这|是|西班牙人|和|不|意大利人 także|dzisiaj|myślą|że|jest|Hiszpanką|i|nie|Włoszką ||考えている|||||| También|hoy|piensan|que|sea|española|y|no|italiana Noch heute halten sie sie für eine Spanierin und nicht für eine Italienerin. Even today they think she is Spanish and not Italian. Aujourd'hui encore, ils pensent qu'elle est espagnole et non italienne. 今日も彼らは私がイタリア人ではなくスペイン人だと思っています。 Bugün bile onun İtalyan değil İspanyol olduğunu düşünüyorlar. Навіть сьогодні вони думають, що вона іспанка, а не італійка. Até hoje pensam que sou espanhola e não italiana. 今天他们也认为我说的是西班牙语,而不是意大利语。 Incluso hoy piensan que soy española y no italiana. Ook vandaag denken ze dat ik Spaans ben en niet Italiaans. Даже сегодня думают, что я испанка, а не итальянка. Nawet dzisiaj myślą, że jestem Hiszpanką, a nie Włoszką.

Clara: Fantastico. |Фантастично |fantastique Clara|Fantastic |Fantastisch |Fantástico |Fantastisch |太棒了 |Fantastycznie |素晴らしい |Fantástico Klara: Großartig. Clara: Great. クララ: 素晴らしい。 Clara: Harika. Clara: Fantástico. 克拉拉:太棒了。 Clara: Fantástico. Clara: Fantastisch. Клара: Потрясающе. Clara: Fantastycznie.

Anna: Forse un po' per la somiglianza. |Возможно|один|немного|из-за|эту|схожесть |peut-être|||pour||ressemblance Anna|perhaps||a little|||resemblance |Misschien|een|beetje|voor|de|gelijkenis |Talvez|um|pouco|pela|a|semelhança |vielleicht|||||Ähnlichkeit ||||||somiglianza 安娜|也许|一个|一点|为了|这个|相似性 ||||||التشابه |Quizás|un|poco|por|la|semejanza ||||||似ていること Anna|Może|trochę|za||tą|podobieństwo Anna: Vielleicht ein bisschen wegen der Ähnlichkeit. Anna: Maybe a little bit because of the similarity. Anna : Peut-être un peu à cause de la ressemblance. アンナ: 似ているからかもしれない。 Anna: Belki biraz benzerlikten dolayı. Anna: Talvez um pouco pela semelhança. 安娜:也许是因为相似性。 Anna: Quizás un poco por la similitud. Anna: Misschien een beetje vanwege de gelijkenis. Анна: Возможно, немного из-за сходства. Anna: Może trochę przez podobieństwo.

Anna: Si fa presto anche a confondere. Clara: Certo. |Да|делается|быстро|тоже|в|путать||Конечно |oui|est|vite|||confondre|| Anna|herself|it is|quickly|||confuse|Clara|certain Anna|Het|snel|ook|ook|te|verwarren|Clara|Zeker |Se|faz|rápido|também|a|confundir||Certo |es|wird gemacht|schnell|||verwirren|| ||||också|||| ||||||confondere|| 安娜|是|做|快|也|在|混淆|克拉拉|当然 ||||||الاختلاط|| |Tak|robi|szybko|także|do|pomylenia||Oczywiście ||||||混乱する|| |Se|hace|pronto|también|a|confundir||Claro Anna: Je také snadné se splést. Clara: Jasně. Anna: Man ist auch leicht verwirrt. Klara: Sicher. Anna: It's also easy to get confused. Clara: Sure. Anna : C'est aussi facile d'être confus. Clara : Bien sûr. アンナ: すぐに混同してしまうこともある。クララ: もちろん。 Anna: Kafanın karışması da kolaydır. Clara: Tabii. Анна: Це також швидко плутається. Звичайно. Anna: É fácil também se confundir. Clara: Claro. 安娜:很容易就会混淆。克拉拉:当然。 Anna: Se confunde fácilmente. Clara: Claro. Anna: Het is ook snel te verwarren. Clara: Zeker. Анна: Легко можно и перепутать. Клара: Конечно. Anna: Łatwo się też pomylić. Clara: Oczywiście.

Anna: O avere quell'accento che fa credere che possa essere spagnola e non italiana. |Или|иметь|тот акцент|который|заставляет|верить|что|может|быть|испанкой|и|не|итальянкой |O(1)||cet accent|||||elle puisse|être|espagnole||| Anna|O(1)|have|that accent|||believe|that|could|being|Spanish||| |Oh|to have|that accent|that|makes|believe|that|could|be|Spanish|and|not|Italian |O|ter|aquele sotaque|que|faz|crer|que|possa|ser|espanhola|e|não|italiana |||jenen Akzent|||glauben||könnte|sein|||| |||quell'accento|||||||||| |或者|有|那个口音|使|让|相信|她|能够|是|西班牙人|和|不|意大利人 |O|mieć|ten akcent|który|sprawia|wierzyć|że|może|być|Hiszpanką|i|nie|Włoszką |||そのアクセント|||信じる|||である|||| |O|tener|ese acento|que|hace|creer|que|pueda|ser|española|y|no|italiana Anna: Oder diesen Akzent haben, der dich glauben lässt, es sei spanisch und nicht italienisch. Anna: Or have that accent that makes you think it might be Spanish and not Italian. Anna : Ou avoir cet accent qui vous fait penser qu'elle pourrait être espagnole et non italienne. アンナ: あるいは、スペイン人だと思わせるようなアクセントを持っているせいかもしれない。 Anna: Ya da İtalyanca değil de İspanyolca olabileceğini düşündüren bir aksanın var. Анна: Або з акцентом, який змушує вас думати, що вона може бути іспанкою, а не італійкою. Anna: Ou ter aquele sotaque que faz acreditar que ela pode ser espanhola e não italiana. 安娜:哦,拥有那种让人相信她可能是西班牙人而不是意大利人的口音。 Anna: O tener ese acento que hace creer que puede ser española y no italiana. Anna: Of dat accent hebben dat doet geloven dat ze Spaans kan zijn en niet Italiaans. Анна: О, иметь такой акцент, который заставляет думать, что она может быть испанкой, а не итальянкой. Anna: O mieć ten akcent, który sprawia, że można uwierzyć, że jest Hiszpanką, a nie Włoszką.

Ha un po' anche le sembianze di una donna scura. У нее|один|немного|также|ей|черты|как|одна|женщина|темная |||||apparence|||femme|sombre ||a little|||resemblance|of||woman|dark Heeft|een|beetje|ook|de|gelijkenissen|van|een|vrouw|donkere Tem|um|pouco|também|as|semelhanças|de|uma|mulher|escura |||||Erscheinung|||Frau|dunkelhäutige Frau |||||sembianze||||scura 她有|一点|少许|也|她的|外貌|的|一个|女人|黑暗的 |||||سمات|||| Ma|un|po|także|le|cechy|di|una|kobieta|ciemna |||||容姿|||女|肌の色が暗い Tiene|un|poco|también|las|semejanzas|de|una|mujer|oscura Má také trochu vzhled tmavé ženy. Es hat auch ein bisschen das Aussehen einer dunklen Frau. She has a bit of the appearance of a dark woman too. Il a aussi un peu l'apparence d'une femme brune. 彼女は少し暗い肌の女性のような姿をしています。 Ayrıca biraz karanlık bir kadın görünümüne sahip. Ela tem um pouco também as feições de uma mulher escura. 她看起来有点像一个深色皮肤的女人。 También tiene un poco las características de una mujer morena. Ze heeft ook een beetje de trekken van een donkere vrouw. У нее также есть черты темной женщины. Ma też trochę cech ciemnej kobiety.

È molto spagnola dall'aspetto. Она|очень|испанская|по внешности |||d'apparence ||Spanish|in appearance Het is|zeer|Spaans|in uiterlijk É|muito|espanhola|de aparência ||sehr spanisch aus|vom Aussehen her |||aspetto 她|非常|西班牙人|看起来 Jest|bardzo|hiszpańska|z wyglądu |||見た目 Es|muy|española|de apariencia Sie sieht sehr spanisch aus. She is very Spanish in appearance. 彼女は見た目が非常にスペイン人です。 O görünüşte çok İspanyol. Ela é muito espanhola na aparência. 她的外貌非常西班牙。 Es muy española en apariencia. Ze ziet er heel Spaans uit. Она выглядит очень по-испански. Wygląda bardzo hiszpańsko.

Clara: Tua mamma ha imparato l'italiano vivendo e lavorando in Italia. |Твоя|мама|(глагол-связка)|выучила|итальянский|живя|и|работая|в|Италии ||||||en vivant||travaillant|| Clara||||learned||living|and|working|| |Jouw|moeder|heeft|geleerd|Italiaans|levend|en|werkend|in|Italië Clara|Sua|mãe|tem|aprendido|o italiano|vivendo|e|trabalhando|na|Itália ||||||lebend||arbeitend|| Clara|你的|妈妈|有|学会了|意大利语|生活|和|工作|在|意大利 |Twoja|mama|(ona) ma|nauczyła się|włoskiego|żyjąc|i|pracując|w|Włoszech クララ||||||||働いて|| Clara|Tu|mamá|ha|aprendido|el italiano|viviendo|y|trabajando|en|Italia Clara: Ihre Mutter hat Italienisch gelernt, während sie in Italien lebte und arbeitete. Clara: Your mom learned Italian while living and working in Italy. クララ: あなたのお母さんはイタリアで生活し働くことでイタリア語を学びました。 Clara: Annen İtalya'da yaşarken ve çalışırken İtalyanca öğrendi. Clara: Sua mãe aprendeu italiano vivendo e trabalhando na Itália. 克拉拉:你妈妈是在意大利生活和工作时学会意大利语的。 Clara: Tu mamá aprendió italiano viviendo y trabajando en Italia. Clara: Jouw moeder heeft Italiaans geleerd door in Italië te wonen en te werken. Клара: Твоя мама выучила итальянский, живя и работая в Италии. Clara: Twoja mama nauczyła się włoskiego, żyjąc i pracując we Włoszech.

Mentre tu sei andata a scuola in Italia, tu e tuo fratello. Пока|ты|была|пошла|в|школу|в|Италии|ты|и|твой|брат pendant|||allée|||||||| while|||went|to|school|||||your|brother Terwijl|jij|bent|gegaan|naar|school|in|Italië|jij|en|jouw|broer Enquanto|você|foi|indo|para|escola|na|Itália|você|e|seu|irmão während|||in die Schule|||||||| 当|你|是|去|到|学校|在|意大利|你|和|你的|兄弟 Podczas gdy|ty|byłaś|poszła|do|szkoły|w|Włoszech|ty|i|twój|brat |||||学校|||||| Mientras|tú|fuiste|a||escuela|en|Italia|tú|y|tu|hermano Während Sie in Italien zur Schule gingen, Sie und Ihr Bruder. While you went to school in Italy, you and your brother. あなたがイタリアで学校に行っている間、あなたとあなたの兄弟。 İtalya'da okula giderken sen ve kardeşin. Enquanto você foi para a escola na Itália, você e seu irmão. 而你和你哥哥是在意大利上学的。 Mientras tú fuiste a la escuela en Italia, tú y tu hermano. Terwijl jij naar school ging in Italië, jij en je broer. В то время как ты училась в школе в Италии, ты и твой брат. Podczas gdy ty chodziłaś do szkoły we Włoszech, ty i twój brat.

Anna: C'è una piccola parentesi qui. |Есть|одна|маленькая|скобка|здесь ||||parenthèse|ici Anna|there|a|small|parenthesis|here |Er is|een|kleine|haakje|hier |Há|uma|pequena|parêntese|aqui ||||Klammer| ||||parentesi| |有|一个|小的|括号|在这里 |Jest|jedna|mała|nawias|tutaj ||||括弧(1)|ここに |Hay|una|pequeña|paréntesis|aquí Anna: Hier ist eine kleine Klammer. Anna: There is a little parenthesis here. Anna : Il y a une petite parenthèse ici. アンナ: ここに小さな補足があります。 Anna: Burada küçük bir parantez var. Анна: Тут є маленька дужка. Anna: Há um pequeno parêntese aqui. 安娜:这里有一个小插曲。 Anna: Hay un pequeño paréntesis aquí. Anna: Er is hier een kleine opmerking. Анна: Здесь есть небольшая скобка. Anna: Jest tu mała dygresja.

Sì, la mamma si è trasferita qualche mese prima di noi Да|(артикль)|мама|(возвратное местоимение)|(глагол-связка)|переехала|несколько|месяц|раньше|нас|мы |||||est partie|quelques|||| |||herself||moved|a few|month|before||us Ja|de|moeder|zich|is|verhuisd|enkele|maand|eerder|dan|wij Sim|a|mãe|se|está|mudado|alguns|meses|antes|de|nós |||||umgezogen|einigen|||| |||||moved||||| 是的|这|妈妈|她|是|搬家|几个|月|之前|的|我们 Tak|ta|mama|się|jest|przeprowadziła|kilka|miesięcy|przed|od|nami |||||引っ越した||前||| Sí|la|mamá|se|está|mudado|unos|meses|antes|de|nosotros Ja, Mama ist ein paar Monate vor uns umgezogen Yes, mom moved in a few months before us Oui, maman a déménagé quelques mois avant nous はい、母は私たちの数ヶ月前に引っ越しました。 Evet, annem bizden birkaç ay önce taşındı. Sim, a mamãe se mudou alguns meses antes de nós. 是的,妈妈在我们之前几个月就搬了过来。 Sí, mamá se mudó unos meses antes que nosotros. Ja, mama is een paar maanden voor ons verhuisd. Да, мама переехала за несколько месяцев до нас. Tak, mama przeprowadziła się kilka miesięcy przed nami

per un aspetto pratico e burocratico, для|одного|аспекта|практического|и|бюрократического |||pratique||bureautique ||aspect|practical|and|bureaucratic voor|een|aspect|praktisch|en|bureaucratisch por|um|aspecto|prático|e|burocrático ||Aspekt|praktischen||bürokratischen |||pratico||burocratico 为|一个|方面|实际的|和|官僚的 |||عملي|| dla|jeden|aspekt|praktyczny|i|biurokratyczny |||実用的な||官僚的 por|un|aspecto|práctico|y|burocrático für einen praktischen und bürokratischen Aspekt, for a practical and bureaucratic aspect, 実用的かつ官僚的な側面のために、 pratik ve bürokratik bir yön için, Por uma questão prática e burocrática, 出于一些实际和行政的原因, Por un aspecto práctico y burocrático, Voor een praktisch en bureaucratisch aspect, По практическим и бюрократическим причинам, z powodu praktycznych i biurokratycznych spraw,

quindi per sistemare un po' di cose. так|для|уладить|немного|вещей|из|вещей alors||ranger|||| therefore||fix||a little||things dus|om|op te ruimen|een|beetje|van|dingen então|para|arrumar|um|pouco|de|coisas ||einrichten||||Sachen ||sistemare|||| 所以|为了|整理|一些|一点|的|事情 więc|aby|uporządkować|trochę|rzeczy|z|rzeczy ||整理する||||こと entonces|para|arreglar|un|poco|de|cosas also um ein paar dinge zu reparieren. so to fix a few things. だからいくつかのことを整理するために。 yani birkaç şeyi düzeltmek için. щоб виправити деякі речі. então para organizar algumas coisas. 所以为了整理一些事情。 así que para arreglar un poco las cosas. dus om een paar dingen op orde te krijgen. поэтому чтобы уладить некоторые дела. więc żeby uporządkować trochę rzeczy.

Dovendo lavorare sin da subito, Должен|работать|с|самого|начала Devant travailler immédiatement||dès||tout de suite having to|work|since|since|immediately Moet|werken|al|vanaf|meteen Dever|trabalhar|desde|de|imediato Da ich sofort arbeiten|arbeiten|von|von da an|sofort dovendo||sino|| 必须|工作|从|立即|立即 ||الخط (sin)|| Musząc|pracować|od|zaraz|natychmiast ||sin(1)||すぐに Deber|trabajar|desde|ya|inmediato Muss gleich arbeiten, Having to work right away, Devoir travailler tout de suite, すぐに働かなければならないので、 Bir an önce çalışmak zorunda olmak, Треба негайно працювати, 必須馬上工作, Tendo que trabalhar desde o início, 因为必须立刻开始工作, Teniendo que trabajar desde el principio, Omdat ze meteen moest werken, Поскольку нужно было работать с самого начала, Musząc pracować od razu,

si è subito rapportata con italiani e con le persone del posto. она|есть|сразу|взаимодействовала|с|итальянцами|и|с|местными|людьми|местного|места |||s'est immédiatement liée|||||||| she|it is|immediately|connected||Italians||||people||area zich|is|meteen|verhouden|met|Italianen|en|met|de|mensen|van|plaats ela|está|imediatamente|relacionada|com|italianos|e|com|as|pessoas|do|local |||in Kontakt getreten||Italienern||||Menschen||Einheimischen |||relazionata|||||||| 她|是|立刻|适应|与|意大利人|和|与|那些|人|的|当地 ona|jest|od razu|nawiązała relacje|z|Włochami|i|z|tym|ludźmi|z|miejscowych |||適応した||||||人々|| se|está|rápidamente|relacionada|con|italianos|y|con|las|personas|del|lugar Sie nahm sofort Kontakt zu Italienern und Einheimischen auf. she immediately got in touch with Italians and with local people. elle s'est immédiatement liée aux Italiens et à la population locale. 彼女はすぐにイタリア人や地元の人々と関係を築いた。 hemen İtalyanlarla ve yerel halkla temasa geçti. Вона одразу ж знайшла спільну мову з італійцями та місцевими жителями. ela logo se relacionou com italianos e com as pessoas do local. 她立刻与意大利人和当地人建立了联系。 se relacionó de inmediato con italianos y con la gente del lugar. ze heeft zich meteen verhouden tot Italianen en de lokale bevolking. она сразу же связалась с итальянцами и местными жителями. natychmiast nawiązała kontakt z Włochami i z miejscowymi.

Io e mio fratello abbiamo avuto un periodo di stallo, di fermo. Я|и|мой|брат|мы имели|имели|один|период|стагнации|стагнации|стагнации|бездействия |||||||période||impasse|de|arrêt |and||brother|we have|having||period|of|standstill||standstill Ik|en|mijn|broer|hebben|gehad|een|periode|van|stilstand|van|stilstand Eu|e|meu|irmão|tivemos|um||período|de|estagnação|de|parada |||||||||停滞|| ||mein||||ein|Phase|von|Stillstand||Stillstand |||||||||fermo||fermo 我|和|我的|兄弟|我们有|过|一个|时期|的|停滞|的|停止 |||||||||ركود|| Ja|i|mój|brat|mieliśmy|okres|jeden|okres|stanu|stagnacji|stanu|bezruchu |||||あった||期間||停滞||停止 Yo|y|mi|hermano|hemos|tenido|un|periodo|de|estancamiento|de|inactividad Můj bratr a já jsme měli patovou situaci, patovou situaci. Mein Bruder und ich hatten eine Zeit der Pattsituation, der Inhaftierung. My brother and I have had a stalemate, a standstill. Mon frère et moi avons eu une période de blocage, de détention. 私と兄は停滞期を経験しました。 Kardeşim ve ben bir çıkmaza girdik, bir çıkmaza. Ми з братом опинилися в глухому куті, в глухому куті. Eu e meu irmão tivemos um período de estagnação, de parada. 我和我哥哥经历了一段停滞期。 Mi hermano y yo tuvimos un período de estancamiento, de inactividad. Mijn broer en ik hadden een periode van stilstand. Я и мой брат пережили период застоя. Ja i mój brat mieliśmy okres stagnacji, zatrzymania.

Finché la mamma non ha sistemato tutta la documentazione e la parte burocratica, Пока|(артикль)|мама|не|(глагол-связка)|уладила|всю|(артикль)|документацию|и|(артикль)|часть|бюрократическая Tant que|||||systémé|||documentation||||bureautique until|||not||organized|all||documentation|||part|bureaucratic Totdat|de|moeder|niet|heeft|geregeld|alle|de|documentatie|en|de|deel|bureaucratische Até que|a|mãe|não|(verbo auxiliar)|organizado|toda|a|documentação|e|a|parte|burocrática Bis|||||geordnet|alle||Dokumentation|||Teil|bürokratische Angelegenheiten fino a che|||||sistemato|||||||burocratica 只要|这|妈妈|不|已经|整理|所有的|这|文件|和|这|部分|行政 Dopóki|ta|mama|nie|ma|uporządkowała|cała|ta|dokumentacja|i|ta|część|biurokratyczna 〜するまで||||||||書類||||事務的な Hasta que|la|mamá|no|ha|organizado|toda|la|documentación|y|la|parte|burocrática Bis die Mutter alle Unterlagen und den bürokratischen Teil arrangiert hat, Until the mother has arranged all the documentation and the bureaucratic part, Jusqu'à ce que maman ait arrangé toute la documentation et la partie bureaucratique, 母がすべての書類と burocratica の部分を整えるまで、 Anne tüm belgeleri ve bürokratik kısmı düzenleyene kadar, Até que a mamãe não organizou toda a documentação e a parte burocrática, 直到妈妈整理好所有的文件和行政事务, Hasta que mamá no organizó toda la documentación y la parte burocrática, Totdat mama alle documentatie en de bureaucratische zaken had geregeld, Пока мама не уладила всю документацию и бюрократию, Dopóki mama nie uporządkowała całej dokumentacji i spraw biurokratycznych,

non frequentavamo una scuola, quindi è passato qualche mese. не|посещали|одна|школа|поэтому|прошло|прошло|несколько|месяц |nous fréquentions||école|alors|||| not|attended||school|therefore||been|some|month niet|gingen naar|een|school|dus|is|verstreken|enkele|maanden não|frequentávamos|uma|escola|então|é|passou|alguns|meses |besuchten|||||vergangen||Monat |frequentavamo||||||| 不|上|一所|学校|所以|过|了|几个月|月 nie|uczęszczaliśmy do|do|szkoły|więc|minął|upłynął|kilka|miesięcy |通っていました||||||| no|frecuentábamos|una|escuela|entonces|ha|pasado|algunos|mes Wir sind nicht zur Schule gegangen, also sind ein paar Monate vergangen. we didn't go to school, so a few months have passed. nous ne sommes pas allés à l'école, cela fait donc quelques mois. 私たちは学校に通っていなかったので、数ヶ月が過ぎました。 okula gitmedik, bu yüzden birkaç ay geçti. não frequentávamos uma escola, então se passaram alguns meses. 我们才上学,所以过了几个月。 no asistíamos a una escuela, así que pasaron algunos meses. gingen we niet naar school, dus er zijn een paar maanden voorbijgegaan. мы не ходили в школу, так что прошло несколько месяцев. nie uczęszczaliśmy do szkoły, więc minęło kilka miesięcy.

Clara: Ok. Клара|Ок Clara|okay Clara|Ok Clara|Ok 克拉拉|好 Clara|Ok Clara|Ok Klara: Okay. Clara: Ok. クララ: はい。 Clara: Tamam. Clara: Ok. 克拉拉:好的。 Clara: Está bien. Clara: Ok. Клара: Хорошо. Clara: Ok.

Anna: All'epoca era difficile per noi, e soprattutto per me a 12 anni, |В то время|была|трудной|для|нас|и|особенно|для|меня|в|лет |à l'époque||||||surtout|||| Anna|at the time||difficult||us||especially||me|| |Toen|was|moeilijk|voor|ons|en|vooral|voor|mij|op|jaar |Na época|era|difícil|para|nós|e|sobretudo|para|mim|aos|anos |damals||||||vor allem|||| |all'epoca|||||||||| 安娜|那时|是|难|对于|我们|和|尤其|对于|我|在|岁 |W tamtych czasach|była|trudna|dla|nas|i|szczególnie|dla|mnie|w|lata |その時||難しかった||||特に|||| |En esa época|era|difícil|para|nosotros|y|sobre todo|para|mí|a|años Anna: Damals war es schwierig für uns und besonders für mich mit 12, Anna: At the time it was difficult for us, and especially for me at 12, アンナ: 当時、私たちにとって、特に12歳の私にとっては大変でした、 Anna: O zamanlar bizim için zordu ve özellikle 12 yaşında benim için, Anna: Naquela época era difícil para nós, e principalmente para mim aos 12 anos, 安娜:那时候对我们来说很困难,尤其是我12岁的时候, Anna: En ese momento era difícil para nosotros, y sobre todo para mí a los 12 años, Anna: Toen was het moeilijk voor ons, en vooral voor mij op 12-jarige leeftijd, Анна: В то время нам было трудно, особенно мне в 12 лет, Anna: W tamtych czasach było nam trudno, a zwłaszcza mnie w wieku 12 lat,

uscire fuori a giocare con altri bambini. выйти|на улицу|чтобы|играть|с|другими|детьми sortir jouer|dehors|à|jouer||| go out|outside||play||other|children naar buiten|buiten|om|te spelen|met|andere|kinderen sair|fora|para|brincar|com|outras|crianças hinausgehen|||draußen spielen||anderen| 出去|外面|去|玩|和|其他|孩子 wyjść|na zewnątrz|do|bawić się|z|innymi|dziećmi 出る|外に||遊ぶ||| salir|afuera|a|jugar|con|otros|niños nach draußen gehen, um mit anderen Kindern zu spielen. go out and play with other children. 他の子供たちと遊びに出かけること。 dışarı çık ve diğer çocuklarla oyna. sair para brincar com outras crianças. 出去和其他孩子玩。 salir a jugar con otros niños. om naar buiten te gaan en met andere kinderen te spelen. выходить на улицу играть с другими детьми. wychodzić na zewnątrz, aby bawić się z innymi dziećmi.

Era abbastanza difficoltoso perché mi rendevo conto di non poter comunicare. Было|довольно|трудно|потому что|мне|осознавал|понимание|о|не|мог|общаться |assez|difficile|||me rendais|||||communiquer |quite|difficult|||realized|realize|of|not|be able to|communicate Was|behoorlijk|moeilijk|omdat|me|realiseerde|rekening|van|niet|kunnen|communiceren Era|bastante|difícil|porque|me|tornava|conta|de|não|poder|comunicar |||||我意识到|意识到|||| |ziemlich|schwierig||mir|mir wurde klar|bewusst|||können|kommunizieren ||difficile|||rendevo|||||comunicare 是|相当|困难|因为|我|使我|意识到|的|不|能够|交流 ||صعب|||||||| Było|dość|trudne|ponieważ|mnie|zdawałem|sprawę|z|nie|móc|komunikować だった|かなり|難しかった|||気づいていた|気づいていた|||できなかった|コミュニケーション Era|bastante|difícil|porque|me|daba|cuenta|de|no|poder|comunicar Es war ziemlich schwierig, weil ich merkte, dass ich nicht kommunizieren konnte. It was quite difficult because I realized that I could not communicate. コミュニケーションができないことに気づいたので、かなり困難でした。 Oldukça zordu çünkü iletişim kuramayacağımı fark ettim. Це було досить складно, тому що я зрозумів, що не можу спілкуватися. Era bastante complicado porque eu percebia que não conseguia me comunicar. 这很困难,因为我意识到我无法沟通。 Era bastante complicado porque me daba cuenta de que no podía comunicarme. Het was behoorlijk moeilijk omdat ik me realiseerde dat ik niet kon communiceren. Это было довольно сложно, потому что я понимала, что не могу общаться. Było to dość trudne, ponieważ zdawałem sobie sprawę, że nie mogę się komunikować.

La voglia di incominciare la scuola era tanta, (артикль определенный)|желание|(предлог)|начать|(артикль определенный)|школа|была|такая большая |envie||commencer|||| The|desire||start||school|was|so much De|zin|om|te beginnen|de|school|was|veel A|vontade|de|começar|a|escola|era|tanta |Lust||mit der Schule anfangen||||groß |||iniziare||||grande 这|渴望|开始|上|这|学校|是|很大 (artykuł określony)|pragnienie|(przyimek)|rozpoczęcia|(artykuł określony)|szkoła|była|tak duża |欲望||始める||||たくさんの La|ganas|de|empezar|la|escuela|era|tanta Der Wunsch, in die Schule zu gehen, war groß, The desire to start school was great, L'envie de commencer l'école était grande, 学校を始めたいという気持ちはとても強かった。 Okula başlama arzusu harikaydı, A vontade de começar a escola era grande, 我非常想开始上学, Tenía muchas ganas de empezar la escuela, De wens om naar school te gaan was groot, Желание начать школу было велико, Chęć rozpoczęcia szkoły była ogromna,

però abbiamo dovuto aspettare qualche mese. но|мы|должны были|ждать|несколько|месяцев ||dû|attendre|| but|we have|had to|wait|some|month maar|we hebben|moeten|wachten|enkele|maanden mas|nós|tivemos que|esperar|alguns|meses ||mussten||| 但是|我们|必须|等待|几个月|月 ale|musieliśmy|czekać|czekać|kilka|miesięcy pero|hemos|tenido que|esperar|algunos|meses allerdings mussten wir ein paar monate warten. however we had to wait a few months. でも私たちは数ヶ月待たなければなりませんでした。 ancak birkaç ay beklemek zorunda kaldık. mas tivemos que esperar alguns meses. 但我们不得不等几个月。 pero tuvimos que esperar unos meses. maar we moesten een paar maanden wachten. но нам пришлось подождать несколько месяцев. ale musieliśmy poczekać kilka miesięcy.

In quel mese noi, come tutti i bambini, guardavamo la TV. В|тот|месяц|мы|как|все|(артикль)|дети|смотрели|(артикль)|телевизор ||||||||regardions|| in|that||||all||children|watched||TV In|die|maand|wij|zoals|alle|de|kinderen|keken|de|televisie Em|aquele|mês|nós|como|todas|os|crianças|assistíamos|a|TV ||||||||schauten|| 在|那个|月|我们|像|所有|这些|孩子|看|这|电视 W|tym|miesiącu|my|jak|wszyscy|i|dzieci|oglądaliśmy|telewizję|telewizję ||||||||見ていました|| En|ese|mes|nosotros|como|todos|los|niños|veíamos|la|televisión In diesem Monat sahen wir, wie alle Kinder, fern. In that month we, like all children, watched TV. その月、私たちは他の子供たちと同じようにテレビを見ていました。 O ay biz de tüm çocuklar gibi televizyon izledik. Nesse mês, nós, como todas as crianças, assistíamos TV. 在那个月,我们和所有孩子一样,看电视。 En ese mes nosotros, como todos los niños, veíamos la TV. In die maand keken wij, net als alle kinderen, televisie. В тот месяц мы, как все дети, смотрели телевизор. W tym miesiącu my, jak wszystkie dzieci, oglądaliśmy telewizję.

Anna: Ok? Clara: Certo. Анна|Ок|Клара|Конечно Anna||Clara| Anna|Ok|Clara|Zeker |Ok||Sure 安娜|好吗|克拉拉|当然 Anna|Ok|Clara|Oczywiście Anna|¿Está bien|Clara|Claro Anna: Okay? Klara: Sicher. Anna: Ok? Clara: Sure. アンナ: オーケー? クララ: もちろん。 Anna: Tamam mı? Clara: Tabii. Anna: Ok? Clara: Claro. 安娜:好吗?克拉拉:当然。 Anna: ¿Está bien? Clara: Claro. Anna: Oké? Clara: Natuurlijk. Анна: Ок? Клара: Конечно. Anna: Ok? Clara: Oczywiście.

Clara: Certo. |Конечно Clara|sure |Zeker |Certo |当然 |Oczywiście |Claro Klara: Sicher. Clara: Sure. Clara: Tabii. Clara: Claro. 克拉拉:当然。 Clara: Claro. Clara: Natuurlijk. Клара: Конечно. Clara: Oczywiście.

Anna: Guardavamo la TV, |Мы смотрели|артикль|телевизор Anna|we looked||TV |We keken|de|televisie |Assistíamos|a|TV |我们看|这|电视 |Oglądaliśmy|tę|telewizję |Veíamos|la|televisión Anna: Wir haben ferngesehen, Anna: We used to watch TV, アンナ:私たちはテレビを見ていました、 Anna: Eskiden televizyon izlerdik, Anna: Assistíamos TV, 安娜:我们在看电视, Anna: Veíamos la TV, Anna: We keken televisie, Анна: Мы смотрели телевизор, Anna: Oglądaliśmy telewizję,

io a quell'età guardavo anche qualche film, qualcosa del genere. я|в|том возрасте|смотрел|тоже|какой-то|фильм|что-то|из|жанра je|||||||quelque chose||genre ||that age|I looked||some||||genre ik|op|die leeftijd|keek|ook|een paar|film|iets|van|genre eu|a|aquela idade|assistia|também|algum|filme|algo|do|gênero |||sah||||||so etwas |||||||||genere 我|在|那个年龄|看|也|一些|电影|某些东西|的|类型 |||||||||نوع ja|w|tamtym wieku|oglądałem|też|jakiś|film|coś|z|gatunku |||||||||種類 yo|a|esa edad|miraba|también|alguna|película|algo|de|género In dem Alter habe ich mir auch ein paar Filme angeschaut, so etwas. at that age I also watched some movies, something like that. À cet âge, je regardais aussi des films, quelque chose comme ça. 私のその年齢では、いくつかの映画も見ていました、そんな感じです。 o yaşta ben de bazı filmler izledim, onun gibi bir şey. eu naquela idade também assistia a alguns filmes, algo assim. 我那个年龄也看一些电影,类似的东西。 yo a esa edad también veía alguna película, algo así. ik keek op die leeftijd ook wel eens een film, zoiets. в моем возрасте я тоже смотрел какие-то фильмы, что-то в этом роде. ja w tym wieku oglądałem też jakieś filmy, coś w tym stylu.

E una delle prime cose che ho notato, И|одна|из|первых|вещей|что|я|заметил |||premières|||| It|||first|||I have|noticed En|een|van de|eerste|dingen|die|ik heb|opgemerkt E|uma|das|primeiras|coisas|que|eu|notei |||||||bemerkte |||||||notato 是|一|的|第一|事情|这|我有|注意到 I|jedna|z|pierwsze|rzeczy|które|ja|zauważyłem |||最初の|こと|||気づいた Y|una|de las|primeras|cosas|que|he|notado Und eines der ersten Dinge, die mir aufgefallen sind, And one of the first things I noticed, そして、私が最初に気づいたことの一つは、 Ve ilk fark ettiğim şeylerden biri, E uma das primeiras coisas que eu notei, 我注意到的第一件事是, Y una de las primeras cosas que he notado, En een van de eerste dingen die ik opmerkte, И одна из первых вещей, которые я заметила, I jedną z pierwszych rzeczy, które zauważyłem,

che è la netta differenza tra l'Italia e la Serbia, что|есть|артикль|явная|разница|между||и|артикль|Сербия |||claire||entre|||| that|it is|the|clear|difference|between||||Serbia wat|is|de|duidelijke|verschil|tussen|Italië|en|de|Servië que|é|a|clara|diferença|entre|a Itália|e|a|Sérvia |||明显的|||||| |||klare|Unterschied||||| |||netta|||||| 什么|是|这|明显的|区别|在|意大利|和|这|塞尔维亚 |||واضحة|||||| co|jest|ta|wyraźna|różnica|między|Włochy|a|ta|Serbia |||明確な|違い||||| que|es|la|clara|diferencia|entre|Italia|y|la|Serbia což je jasný rozdíl mezi Itálií a Srbskem, das ist der deutliche Unterschied zwischen Italien und Serbien, which is the clear difference between Italy and Serbia, イタリアとセルビアの明確な違いは、 İtalya ve Sırbistan arasındaki açık fark budur, У цьому полягає очевидна різниця між Італією та Сербією, 這是意大利和塞爾維亞之間的明顯區別, que é a clara diferença entre a Itália e a Sérvia, 意大利和塞尔维亚之间明显的区别, que es la clara diferencia entre Italia y Serbia, is het duidelijke verschil tussen Italië en Servië, это явная разница между Италией и Сербией, że wyraźna różnica między Włochami a Serbią,

è proprio il fatto di guardare film doppiati, есть|именно|артикль|факт|предлог|смотреть|фильм|дублированные |||||||doublés it is|really||fact||watch|movies|dubbed is|juist|de|zaak|van|kijken|film|nagesynchroniseerd é|exatamente|o|fato|de|assistir|filmes|dublados |||||||配音的 ist|gerade||Fakt||Filme ansehen||synchronisierte Filme anschauen |||||||doppiati 是|正好|这个|事情|的|看|电影|配音的 jest|właśnie|ten|fakt|z|oglądanie|film|dubbingowane |||||見る||吹き替えられた es|precisamente|el|hecho|de|ver|películas|dobladas je to právě skutečnost sledování dabovaných filmů, Es ist nur die Tatsache, synchronisierte Filme zu sehen, it is precisely the fact of watching dubbed films, 映画の吹き替えを見ているということです、 tam da dublajlı film izleme gerçeği, це просто факт перегляду дубльованих фільмів, é exatamente o fato de assistir filmes dublados, 就是看配音电影的事实, es precisamente el hecho de ver películas dobladas, namelijk het feit dat films nagesynchroniseerd worden bekeken, это именно тот факт, что здесь смотрят дублированные фильмы, to właśnie fakt oglądania filmów z dubbingiem,

quindi in lingua italiana, giusto? так что|на|языке|итальянском|правильно ||||juste so||language||right dus|in|taal|Italiaans|juist então|em|língua|italiana|certo also|||| 那么|在|语言|意大利语|对吗 więc|w|język|włoski|prawda entonces|en|idioma|italiana|correcto also auf italienisch, oder? so in Italian, right? つまりイタリア語で、合っていますか? yani İtalyanca, değil mi? Значить, італійською, так? ou seja, em língua italiana, certo? 也就是用意大利语,对吧? es decir, en lengua italiana, ¿verdad? dus in het Italiaans, toch? то есть на итальянском языке, верно? czyli w języku włoskim, prawda?

Clara: Certo. |Конечно Clara|sure |Zeker |Certo |当然 |Pewnie |Claro Klara: Sicher. Clara: Sure. Clara: Tabii. Clara: Claro. 克拉拉:当然。 Clara: Claro. Clara: Zeker. Клара: Конечно. Clara: Oczywiście.

Mentre in Serbia non è così, giusto? В то время как|в|Сербия|не|есть|так|правильно ||||||juste while||Serbia|||so|right Terwijl|in|Servië|niet|is|zo|juist Enquanto|na|Sérvia|não|é|assim|certo ||||||richtig 而|在|塞尔维亚|不|是|这样|对吗 Podczas gdy|w|Serbii|nie|jest|tak|prawda Mientras|en|Serbia|no|es|así|correcto In Serbien ist das nicht so, oder? While in Serbia this is not the case, right? セルビアではそうではないですよね? Sırbistan'da durum böyle değil, değil mi? У Сербії це не так, чи не так? Enquanto na Sérvia não é assim, certo? 在塞尔维亚不是这样,对吗? Mientras que en Serbia no es así, ¿verdad? Terwijl het in Servië niet zo is, toch? В Сербии это не так, верно? Podczas gdy w Serbii nie jest tak, prawda?

Anna: In Serbia non funziona così. Анна|В|Сербия|не|работает|так |||||comme ça ||Serbia||work|so Anna|In|Servië|niet|werkt|zo Anna|Na|Sérvia|não|funciona|assim ||||funktioniert es| ||||funziona| 安娜|在|塞尔维亚|不|运作|这样 Anna|W|Serbii|nie|działa|tak ||||動かない|こんなふうに Anna|En|Serbia|no|funciona|así Anna: In Serbien funktioniert das so nicht. Anna: That's not how it works in Serbia. アンナ:セルビアではそうはなりません。 Anna: Sırbistan'da işler böyle yürümüyor. Anna: Na Sérvia não funciona assim. 安娜:在塞尔维亚不是这样。 Anna: En Serbia no funciona así. Anna: In Servië werkt het niet zo. Анна: В Сербии это не работает так. Anna: W Serbii to nie działa w ten sposób.

I film sono in lingua originale. Я|фильмы|есть|на|языке|оригинальном |||||original De|film|zijn|in|taal|originele Os|filmes|são|em|língua|original |||||Originalfassung 我|电影|是|在|语言|原版 Te|filmy|są|w|języku|oryginalnym |||||オリジナル Los|películas|son|en|idioma|original Die Filme sind in Originalsprache. The films are in their original language. 映画はオリジナルの言語です。 Filmler orijinal dilinde. Os filmes são na língua original. 电影是原声的。 Las películas están en su idioma original. De films zijn in de originele taal. Фильмы идут на оригинальном языке. Filmy są w oryginalnym języku.

Ho visto tutti i film americani in lingua originale con i sottotitoli, ok? Я|видел|все|артикль|фильмы|американские|на|языке|оригинальном|с|артикль|субтитрами|ок |||||||||||sous-titres| |I saw||||American|||original|||subtitles|okay Ik|heb gezien|alle|de|films|Amerikaanse|in|taal|originele|met|de|ondertitels|ok Eu|vi|todos|os|filmes|americanos|em|língua|original|com|os|legendas|ok |||||amerikanischen|in|||||Untertitel| |||||||||||sottotitoli| 我|看过|所有|这些|电影|美国的|在|语言|原版|带有|这些|字幕|好吗 (ja)|widziałem|wszystkie|(przyimek)|filmy|amerykańskie|w|języku|oryginalnym|z|(przyimek)|napisami|ok 私は|見た|||||||オリジナル|||字幕| He|visto|todos|los|películas|estadounidenses|en|idioma|original|con|los|subtítulos|ok Ich habe alle amerikanischen Filme in ihrer Originalsprache mit Untertiteln gesehen, okay? I've seen all American original language movies with subtitles, okay? オリジナルの字幕付きでアメリカの映画を全て見ました、いいですか? Tüm orijinal Amerikan filmlerini altyazılı izledim, tamam mı? Я дивився всі американські фільми мовою оригіналу з субтитрами, ясно? Eu vi todos os filmes americanos na língua original com legendas, ok? 我看过所有的美国电影,都是原声加字幕,明白吗? He visto todas las películas americanas en su idioma original con subtítulos, ¿de acuerdo? Ik heb alle Amerikaanse films in de originele taal met ondertiteling gezien, oké? Я смотрел все американские фильмы на оригинальном языке с субтитрами, хорошо? Widziałem wszystkie amerykańskie filmy w oryginalnym języku z napisami, ok?

Clara: Ok. Клара|Ок |okay Clara|Ok Clara|Ok Clara|好 Clara|Ok Clara|Ok Klara: Okay. Clara: Ok. クララ: はい。 Clara: Tamam. Clara: Ok. 克拉拉:好的。 Clara: De acuerdo. Clara: Oké. Клара: Хорошо. Clara: Ok.

Anna: Questo magari è un aspetto che |Это|возможно|есть|один|аспект|который |cela|peut-être|||| Anna|this|maybe|it is|an|aspect| |Dit|misschien|is|een|aspect|dat |Isso|talvez|é|um|aspecto|que ||vielleicht|||Aspekt| ||forse|||| |这|也许|是|一个|方面|这 |||||جانب| |To|może|jest|jeden|aspekt|który |これ||||| |Esto|quizás|es|un|aspecto|que Anna: Vielleicht ist das ein Blick darauf Anna: Maybe this is one aspect アンナ: これは多分、ある側面です。 Anna: Belki bu bir yönüdür Anna: Isso talvez seja um aspecto que 安娜:这可能是一个方面, Anna: Esto quizás es un aspecto que Anna: Dit is misschien een aspect dat Анна: Возможно, это аспект, который Anna: Może to jest aspekt, który

un popolo come il nostro che ha questa predisposizione один|народ|как|этот|наш|который|имеет|эту|предрасположенность |peuple||||||| |people|||our|||this|predisposition een|volk|zoals|het|ons|dat|heeft|deze|aanleg um|povo|como|o|nosso|que|tem|esta|predisposição ||||||||倾向 |Ein Volk|||unsere||||Veranlagung |popolo|||||||predisposizione 一个|民族|像|这个|我们的|这个|有|这种|倾向 ||||||||ميل jeden|naród|jak|ten|nasz|który|ma|tę|predyspozycję ||||私たちの||||傾向 un|pueblo|como|el|nuestro|que|tiene|esta|predisposición ein Volk wie unseres, das diese Veranlagung hat a people like ours that has this predisposition un popolo come il nostro che ha questa predisposizione 私たちのような人々は、このような傾向があります bizimki gibi bu yatkınlığa sahip insanlar um povo como o nosso que tem essa predisposição 像我们这样的民族有这种倾向, un pueblo como el nuestro que tiene esta predisposición een volk zoals het onze, dat deze aanleg heeft народ, как наш, который имеет эту предрасположенность naród taki jak nasz, który ma tę predyspozycję

per la lingua inglese, è dovuta anche a questa cosa. для|артикль|язык|английский|есть|обязана|также|к|эта|вещь |||||due||||chose for|||English|it|due|even||this| voor|de|taal|Engels|is|te wijten|ook|aan|deze|zaak pela|a|língua|inglês|é|devida|também|a|esta|coisa ||Sprache|||zurückzuführen auf|auch||| |||||dovuta|||| 为|这|语言|英语|是|由于|也|对于|这|事情 za|język|angielski|angielski|jest|spowodowana|także|przez|tę|rzecz |||英語||原因となる|||| por|la|lengua|inglés|es|debida|también|a|esta|cosa für die englische Sprache liegt es auch an dieser Sache. for the English language, it is also due to this thing. pour la langue anglaise, c'est aussi dû à cette chose. 英語に対するものも、これに起因しています。 İngiliz dili için de bu şeyden kaynaklanmaktadır. para a língua inglesa, deve-se também a essa coisa. 对英语的这种能力也与此有关。 para el idioma inglés, se debe también a esta cosa. voor de Engelse taal, ook te maken heeft met deze zaak. к английскому языку, также связан с этой вещью. do języka angielskiego, jest również spowodowany tą rzeczą.

Tanti bambini non sanno neanche leggere finché non iniziano la scuola Многие|дети|не|знают|даже не|читать|пока|не|начинают|в|школу beaucoup de|enfants|||même pas|lire|jusqu'à ce que||commencent|| many|children||know|even|to read|until||begin|| Veel|kinderen|niet|weten|zelfs niet|lezen|totdat|niet|beginnen|de|school Muitos|crianças|não|sabem|nem|ler|até que|não|começam|a|escola |||wissen|nicht einmal|lesen|bis||beginnen mit|| ||||||fino a quando||iniziano|| 很多|孩子|不|知道|甚至不|阅读|直到|不|开始|这所|学校 Wiele|dzieci|nie|wiedzą|nawet|czytać|dopóki|nie|zaczynają|szkoła| |||知っている|さえ|読む|||始める|| Muchos|niños|no|saben|tampoco|leer|hasta que|no|comienzan|la|escuela Viele Kinder können bis zur Einschulung nicht einmal lesen Many children can't even read until they start school Beaucoup d'enfants ne savent même pas lire avant d'avoir commencé l'école 多くの子供たちは学校が始まるまで、読むことすらできません。 Birçok çocuk okula başlayana kadar okuyamıyor bile Багато дітей навіть не вміють читати, поки не підуть до школи Muitas crianças nem sabem ler até começarem a escola 很多孩子在上学之前甚至不会阅读, Muchos niños ni siquiera saben leer hasta que comienzan la escuela Veel kinderen kunnen zelfs niet lezen totdat ze naar school gaan Многие дети даже не умеют читать, пока не начинают школу, Wiele dzieci nie potrafi nawet czytać, dopóki nie zaczną szkoły,

sono abituati ad ascoltare in lingua inglese, они|привыкли|к|слушать|на|языке|английском |habitués||écouter||| |used|||||English zijn|gewend|om|te luisteren|in|taal|Engels são|acostumados|a|ouvir|em|língua|inglês |gewohnt||||| |abituati||||| 他们|习惯|听|听|用|语言|英语 są|przyzwyczajeni|do|słuchania|w|języku|angielskim |慣れています||聞く||| están|acostumbrados|a|escuchar|en|idioma|inglés sind es gewohnt, Englisch zu hören, are used to listening in English, 彼らは英語で聴くことに慣れている、 İngilizce dinlemeye alışkın, estão acostumadas a ouvir em língua inglesa, 他们习惯于听英语, están acostumbrados a escuchar en inglés, ze zijn gewend om in het Engels te luisteren, они привыкли слушать на английском языке, są przyzwyczajone do słuchania w języku angielskim,

ad ascoltare quei film, e quindi a farsi l'orecchio. к|слушать|те|фильмы|и|поэтому|к|развивать себе|слух ||ces|films||donc||se faire|l'oreille to|to listen|those|||therefore||train|the ear om|te luisteren|die|films|en|dus|om|zich|oor a|ouvir|aqueles|filmes|e|então|a|se fazer|o ouvido |||||also||sich|das Gehör |||||||farsi| 听|听|那些|电影|和|所以|使|让自己|听力 do|słuchania|tych|filmów|i|więc|do|zrobienia sobie|ucha ||あの|||||作る|耳 a|escuchar|esas|películas|y|entonces|a|hacerse|el oído diese Filme zu hören und dann ein Ohr zu bekommen. to listen to those films, and then to get an ear. その映画を聴き、したがって耳を鍛える。 o filmleri dinlemek ve sonra kulak almak için. слухати ці фільми, і таким чином отримати вухо. a ouvir aqueles filmes, e portanto a acostumar o ouvido. 听那些电影,因此培养耳朵。 a escuchar esas películas, y por lo tanto a acostumbrar el oído. om naar die films te luisteren, en dus om het oor te trainen. слушать эти фильмы, а значит, приучать ухо. słuchając tych filmów, a więc przyzwyczajając się do języka.

Quindi ad abituare l'orecchio ad ascoltare quel film in lingua madre. Так|к|приучить|ухо|к|слушать|тот|фильм|на|языке|родном ||habituer|||écouter||||| so||get used to|the ear|to|to listen|that||||mother Dus|om|te laten wennen|het oor|om|te luisteren|die|film|in|taal|moedertaal Então|a|acostumar|o ouvido|a|ouvir|aquele|filme|em|língua|materna also||gewöhnen|||||||der Originalsprache|Muttersprache ||abituare|||||||| 所以|使|习惯|耳朵|使|听|那个|电影|用|语言|母语 Więc|do|przyzwyczaić|ucho|do|słuchania|ten|film|w|języku|ojczystym ||慣れさせる|耳||||映画|||母語 Entonces|a|acostumbrar|el oído|a|escuchar|esa|película|en|idioma|materno Also, um das Ohr daran zu gewöhnen, diesen Film in der Muttersprache zu hören. So to get used to the ear to listen to that movie in the mother tongue. だから母国語でその映画を聴くことに耳を慣らす。 Yani kulağı o filmi anadilinde dinlemeye alıştırmak için. Щоб привчити вухо слухати цей фільм рідною мовою. Portanto, a habituar o ouvido a ouvir aquele filme na língua materna. 所以让耳朵习惯听母语的电影。 Por lo tanto, a acostumbrar el oído a escuchar esa película en lengua materna. Dus om het oor te laten wennen aan het luisteren naar die film in de moedertaal. Поэтому приучать ухо слушать этот фильм на родном языке. A więc przyzwyczajając ucho do słuchania tego filmu w języku ojczystym.

Un po' per tornare indietro, немного|назад|чтобы|вернуться|назад |un peu||retourner|en arrière a little||for|return|back Een|beetje|om|terug te keren|naar achteren Um|pouco|para|voltar|atrás |||zurückkehren|zurückzugehen ||||indietro 一点|些|为了|回|过去 trochę|po|aby|wrócić|do tyłu |||戻る|戻る Un|poco|para|volver|atrás Ein bisschen zurück, A bit to go back, Un peu de recul, ちょっと戻るために、 Biraz geriye gitmek, Трохи назад, Um pouco para voltar atrás, 有点想回去, Un poco para volver atrás, Een beetje om terug te gaan, Немного чтобы вернуться назад, Trochę żeby cofnąć się,

io quando arrivo in Italia dico: я|когда|приеду|в|Италию|говорю je|||||dis |||in Italy||I say ik|wanneer|arrive|in|Italië|zeg eu|quando|chego|na|Itália|digo 我|当|到达|在|意大利|说 ja|kiedy|przyjeżdżam|do|Włochy|mówię yo|cuando|llego|a|Italia|digo Wenn ich in Italien ankomme, sage ich: when I arrive in Italy, I say: 私がイタリアに着くとき、こう言います: İtalya'ya geldiğimde diyorum ki: eu quando chego na Itália digo: 我到意大利时说: yo cuando llego a Italia digo: ik als ik in Italië aankom zeg: я, когда приезжаю в Италию, говорю: kiedy przyjeżdżam do Włoch, mówię:

Cavoli, ma quindi qui non ci sono i sottotitoli. Черт возьми|но|значит|здесь|не|нам|есть|(артикль мнч)|субтитры c'est pas vrai||alors|ici|||||sous-titres Well||therefore|here||to us|||subtitles Verdorie|maar|dus|hier|niet|ons|zijn|de|ondertitels Caramba|mas|então|aqui|não|nos|há|os|legendas Menschenskind!|||||||| cavoli||||||||sottotitoli 哎呀|但是|所以|这里|不|我们|有|这些|字幕 Cholera|ale|więc|tutaj|nie|nam|są|te|napisy キャベツ||||ない||||字幕 Vaya|pero|entonces|aquí|no|nos|hay|los|subtítulos Mann, also gibt es hier keine Untertitel. Man, so there are no subtitles here. Choux, mais il n'y a pas de sous-titres ici. ええと、ここには字幕がないんですね。 Dostum, ama burada altyazı yok. Ого, так тут немає субтитрів. Caramba, mas então aqui não há legendas. 天哪,这里没有字幕。 Vaya, pero aquí no hay subtítulos. Verdorie, maar hier zijn geen ondertitels. Блин, но здесь нет субтитров. Kurczę, ale tutaj nie ma napisów.

Oppure: "Se fossero stati in inglese forse avrei capito qualcosa in più”. Или|Если|были|в|на|||||||больше ou||avaient été|étés||anglais||aurais|compris|quelque chose|| or|if|were|been||English|perhaps|I would|understood||in|more Of|Als|zouden zijn|geweest|in|het Engels|misschien|zou ik|begrepen|iets|in|meer Ou|Se|estivessem|estado|em|inglês|talvez|eu teria|entendido|algo|em|mais oder||wären gewesen|gewesen||||hätte|||| ||sono stati||||||||| 或者|如果|他们是|在|语言|英语|也许|我会|理解|一些东西|在|更多 Albo|Jeśli|by byli|byli|w|angielskim|może|bym|zrozumiał|coś|w|więcej または||||||||||| O|Si|hubieran|estado|en|inglés|quizás|habría|entendido|algo|en|más Oder: "Wenn sie auf Englisch gewesen wären, hätte ich vielleicht etwas mehr verstanden". Or: "If they had been in English maybe I would have understood something more". Ou : "S'ils avaient été en anglais, peut-être que j'aurais compris quelque chose de plus". または: "もし英語だったら、もう少し理解できたかもしれない。" Veya: "İngilizce olsalardı belki daha fazlasını anlayabilirdim". Ou: "Se estivessem em inglês talvez eu entendesse algo a mais". 或者:“如果是用英语的话,也许我会理解更多。” O bien: "Si hubieran estado en inglés, tal vez habría entendido algo más". Of: "Als ze in het Engels waren geweest, had ik misschien iets meer begrepen." Или: "Если бы это было на английском, возможно, я бы понял что-то большее". Albo: "Gdyby były po angielsku, może zrozumiałbym coś więcej."

Lì sei costretto, ma bene Там|ты|вынужден|но|хорошо là||obligé|| there|you|forced||well Daar|ben|gedwongen|maar|goed Lá|você está|forçado|mas|bem ||被迫|| dort|bist|dazu gezwungen||gut ||costretto|| 那里|你是|被迫|但是|好 Tam|jesteś|zmuszony|ale|dobrze ||強いられて||よく Allí|estás|obligado|pero|bien Tam jste nuceni, ale dobře Da ist man gezwungen, aber gut There you are forced, but good Là tu es obligé, mais bon そこでは強制されますが、それは良いことです İşte zorlandın ama iyi Там ви змушені, але добре Lá você é forçado, mas tudo bem. 在那里你被迫,但很好 Allí estás obligado, pero bien. Daar ben je gedwongen, maar goed. Там ты вынужден, но это хорошо. Tam jesteś zmuszony, ale dobrze

perché è un metodo che mi ha aiutato tantissimo потому что|это|один|метод|который|мне|(он) мне|помог|очень сильно |est||méthode|||a|aidé|beaucoup because|||method||||helped|very much omdat|het is|een|methode|die|mij|heeft|geholpen|heel erg veel porque|é|um|método|que|me|(verbo auxiliar passado)|ajudado|muito |||Methode||||geholfen hat|sehr viel 为什么|是|一个|方法|这|我|有|帮助过|非常多 ponieważ|jest|metodą|metodą|który|mi|ma|pomógł|bardzo dużo |||方法||||助けてくれた| porque|es|un|método|que|me|ha|ayudado|muchísimo weil es eine Methode ist, die mir sehr geholfen hat because it is a method that has helped me a lot なぜなら、それは私を非常に助けてくれた方法だからです çünkü bana çok yardımcı olan bir yöntem porque é um método que me ajudou muito. 因为这是一种对我帮助很大的方法 porque es un método que me ha ayudado muchísimo. Omdat het een methode is die me enorm heeft geholpen. Потому что это метод, который мне очень помог. bo to metoda, która bardzo mi pomogła

a guardare anche perché, appunto, non andando a scuola, к|смотреть|также|почему|именно|не|ходя|в|школу à|regarder|||just so||aller|| |looking||because|precisely||going|| om|te kijken|ook|waarom|precies|niet|gaande|naar|school a|olhar|também|porque|exatamente|não|indo|à|escola ||||nämlich||zum Unterricht|| ||||infatti|||| 在|看|也|为什么|正是|不|上|到|学校 ||||بالضبط|||| do|patrzeć|także|dlaczego|właśnie|nie|idąc|do|szkoły ||||まさに||行く|| al|mirar|también|por qué|precisamente|no|yendo|a|escuela schauen auch, weil, eben, nicht zur Schule gehen, to look also because, in fact, not going to school, chercher aussi parce que, justement, ne pas aller à l'école, 学校に行かないから、 ayrıca aslında neden okula gitmediğine bakmak için, a olhar também porque, de fato, não indo à escola, 去观察,因为,正如所说,不上学, a mirar también porque, precisamente, al no ir a la escuela, Om te kijken ook omdat, inderdaad, ik niet naar school ging, Смотреть также, потому что, собственно, не ходя в школу, patrzeć także dlatego, że, jak wspomniałem, nie chodząc do szkoły,

non avendo amici, не|имея|друзья |n'ayant| |not having|friends niet|hebbende|vrienden não|tendo|amigos |keine Freunde habend| 不|有|朋友 nie|mając|przyjaciół ない|友達がいない|友達 no|teniendo|amigos keine Freunde zu haben, having no friends, 友達がいなかったから、 hiç arkadaşının olmaması, não tendo amigos, 没有朋友, al no tener amigos, geen vrienden had, не имея друзей, nie mając przyjaciół,

si stava abbastanza davanti alla televisione. он|сидел|довольно|перед|телевизором|телевизором |on était|assez|devant||télévision himself|was|enough|in front of|to the|television men|zat|vrij|voor|de|televisie pronome reflexivo|estava|bastante|na frente|à|televisão |verbrachte|||| |||davanti|| 他|坐|相当|在前面|在上|电视 on|siedział|dość|przed|telewizorem|telewizją |いた|||テレビの前に| se|estaba|bastante|delante|a la|televisión saß er ziemlich oft vor dem Fernseher. it was enough in front of the television. テレビの前にかなりいた。 televizyonun önü yeterliydi. estava bastante na frente da televisão. 她坐在电视前面。 estaba bastante delante de la televisión. ze zat vrij voor de televisie. он довольно много времени проводил перед телевизором. siedziałem dość blisko telewizora.

Quindi è stata una buona partenza perché Так|была|хорошая|одна|хорошая|отправка|потому что alors||||bonne|départ| so||it was||good|start| Dus|is|geweest|een|goede|start|omdat Então|é|foi|uma|boa|partida|porque |||||guter Start| |||||partenza| 所以|是|是|一|好的|开始|因为 Więc|jest|była|dobre|dobre|rozpoczęcie|ponieważ だから|||||出発| Entonces|fue|una||buena|partida|porque Also war es ein guter Anfang, weil So it was a good start because だから、良いスタートでした。なぜなら、 Yani iyi bir başlangıçtı çünkü Então foi um bom começo porque 所以这是一个好的开始,因为 Así que fue un buen comienzo porque Dus het was een goede start omdat Так что это было хорошее начало, потому что Więc to był dobry początek, ponieważ

abitualmente ascoltavo in italiano film, cartoni e via dicendo. обычно|слушал|на|итальянском|фильмы|мультфильмы|и|и|тому подобное habituellement|écoutais|||des films|dessins animés||etc|de ce genre usually|would listen||Italian||cartoons||and so on|and so on gewoonlijk|luisterde|in|het Italiaans|films|tekenfilms|en|enzovoort|zeggen habitualmente|ouvia|em|italiano|filmes|desenhos|e|por|aí por diante gewöhnlich|hörte ich||||Zeichentrickfilme||usw|und so weiter abitualmente|ascoltavo||||cartoni||| 通常|我听|用|意大利语|电影|动画片|和|其他|说的 zwykle|słuchałem|w|włoskim|filmy|kreskówki|i|itd|mówiąc 通常|||||アニメ||など|など habitualmente|escuchaba|en|italiano|películas|dibujos animados|y|etc|diciendo Früher habe ich Filme, Zeichentrickfilme usw. auf Italienisch gehört. I used to listen to films, cartoons and so on in Italian. J'écoutais habituellement des films, des dessins animés, etc. en italien. 私は普段、イタリア語の映画やアニメなどを聴いていました。 İtalyanca film, çizgi film vb. dinlerdim. normalmente eu assistia filmes, desenhos e coisas do tipo em italiano. 我通常听意大利语的电影、卡通等等。 habitualmente escuchaba en italiano películas, dibujos animados y así sucesivamente. ik meestal films, tekenfilms en dergelijke in het Italiaans luisterde. обычно я слушал фильмы, мультфильмы и тому подобное на итальянском. zwykle słuchałem filmów, bajek i tym podobnych po włosku.

Clara: Ecco, questa cosa è interessante |Вот|эта|вещь|есть|интересная Clara|Here||||interesting |Hier|deze|ding|is|interessant |Aqui|essa|coisa|é|interessante |hier|diese||| |||||interessante Clara|这里|这个|东西|是|有趣的 |Aquí|esta|cosa|es|interesante |ここに||||面白い Clara|Oto|ta|rzecz|jest|interesująca Clara: Here, this thing is interesting クララ:これ、面白いですね。 Clara: İşte, bu şey ilginç Clara: Veja, isso é interessante 克拉拉:这个事情很有趣 Clara: Bueno, esta cosa es interesante Clara: Kijk, dit is interessant Клара: Вот, это интересно, Clara: Oto, to jest interesujące

perché tu, nonostante vivessi in Italia e potessi uscire a parlare con le persone, почему|ты|несмотря на то что|жил|в|Италия|и|мог|выйти|чтобы|говорить|с|людьми|людьми |||tu vivais||||||||||personnes |you|although|you lived|||and|could|to exit||||| omdat|jij|ondanks|zou leven|in|Italië|en|zou kunnen|uitgaan|om|te praten|met|de|mensen porque|tu|apesar de|vivesse|na|Itália|e|pudesses|sair|a|falar|com|as|pessoas ||trotzdem|lebtest||||könntest|||||| |||vivi||||potessi|||||| 为什么|你|尽管|住在|在|意大利|和|能够|出去|去|说话|和|这些|人们 dlaczego|ty|mimo że|mieszkałeś|w|Włoszech|i|mogłeś|wyjść|aby|rozmawiać|z|tymi|ludźmi ||にもかかわらず|生きていた||||できた|||||| porque|tú|a pesar de|vivieras|en|Italia|y|pudieras|salir|a|hablar|con|las|personas weil du, obwohl du in Italien lebst und ausgehen und mit Leuten reden kannst, because you, despite living in Italy and being able to go out and talk to people, parce que vous, malgré le fait que vous viviez en Italie et que vous puissiez sortir et parler aux gens, なぜなら、あなたはイタリアに住んでいて人々と話すために外に出ることができたにもかかわらず、 çünkü siz, İtalya'da yaşamanıza ve dışarı çıkıp insanlarla konuşabilmenize rağmen, porque você, apesar de viver na Itália e poder sair para falar com as pessoas, 因为你虽然住在意大利,可以出去和人交谈, porque tú, a pesar de vivir en Italia y poder salir a hablar con la gente, omdat jij, ondanks dat je in Italië woonde en met mensen kon praten, потому что ты, несмотря на то что жил в Италии и мог выходить говорить с людьми, ponieważ ty, mimo że mieszkałeś we Włoszech i mogłeś wychodzić, aby rozmawiać z ludźmi,

non andando a scuola e non avendo conoscenti con cui parlare, не|ходя|в|школу|и|не|имея|знакомых|с|которыми|говорить |aller|||||ayant|de connaissances|avec|avec qui|parler |going|||||having|acquaintances||whom| niet|gaan|naar|school|en|niet|hebbende|kennissen|met|wie|praten não|ir|à|escola|e|não|tendo|conhecidos|com|quem|falar |||Schule||||Bekannte||| |||||||amici||| 不|上|到|学校|和|不|有|熟人|和|谁|说话 |||||||معارف||| nie|chodząc|do|szkoły|i|nie|mając|znajomych|z|którymi|rozmawiać |||||||知り合い||誰と| no|ir|a|escuela|y|no|teniendo|conocidos|con|quienes|hablar nicht zur Schule gehen und keine Bekannten zum Reden haben, not going to school and having no acquaintances to talk to, 学校に行かず、話す相手もいなかったからです、 okula gitmemek ve konuşacak bir tanıdığının olmaması, não indo à escola e não tendo conhecidos com quem conversar, 不去学校,也没有可以交谈的朋友, no yendo a la escuela y no teniendo conocidos con quienes hablar, door niet naar school te gaan en geen kennissen te hebben om mee te praten, не ходя в школу и не имея знакомых, с которыми можно поговорить, nie chodząc do szkoły i nie mając znajomych, z którymi można by porozmawiać,

hai imparato l'italiano come fanno tante persone che lo imparano all'estero. ты|выучил|итальянский|как|делают|многие|люди|которые|его|учат|за границей tu as|appris|||font||||||à l'étranger you|you learned|||they|many||||learn|abroad hebt|geleerd|Italiaans|zoals|doen|veel|mensen|die|het|leren|in het buitenland você tem|aprendido|o italiano|como|fazem|muitas|pessoas|que|o|aprendem|no exterior ||||machen|||||lernen|im Ausland ||||||||||all'estero 你|学会了|意大利语|像|做|很多人|人|谁|它|学习|在国外 masz|nauczył się|włoski|jak|robią|wiele|ludzi|którzy|go|uczą się|za granicą |||||||||学ぶ|海外で has|aprendido|el italiano|como|hacen|muchas|personas|que|lo|aprenden|en el extranjero Du hast Italienisch gelernt, wie es viele Menschen tun, die es im Ausland lernen. you learned Italian as many people who learn it abroad do. あなたは海外でイタリア語を学ぶ多くの人たちのようにイタリア語を学びました。 İtalyancayı yurtdışında öğrenen birçok insan gibi öğrendin. você aprendeu italiano como muitas pessoas que o aprendem no exterior. 你学会了意大利语,就像许多在国外学习的人一样。 has aprendido italiano como lo hacen muchas personas que lo aprenden en el extranjero. heb je Italiaans geleerd zoals veel mensen die het in het buitenland leren. ты выучил итальянский, как это делают многие люди, которые учат его за границей. nauczyłeś się włoskiego tak, jak wiele osób, które uczą się go za granicą.

Cioè guardando i film e le serie tv. То есть|смотря|артикль|фильмы|и|артикль|сериалы|телевидение c'est-à-dire|en regardant||films|||| that is|watching|||||series|TV Dat wil zeggen|kijkend|de|film|en|de|serie|tv Ou seja|assistindo|os|filmes|e|as|séries|tv Das heißt|beim Anschauen||||die|| 也就是说|看|这些|电影|和|这些|电视剧|电视 to znaczy|oglądając|i|film||te|seriale|telewizyjne |見ること|||||| O sea|viendo|los|películas|y|las|series|televisión Das heißt, indem sie Filme und Serien schauen. That is, watching movies and TV series. Yani film ve dizi izlemek. Ou seja, assistindo a filmes e séries de TV. 也就是说,通过看电影和电视剧。 Es decir, viendo películas y series de televisión. Namelijk door films en tv-series te kijken. То есть, смотря фильмы и сериалы. To znaczy, oglądając filmy i seriale.

Anna: Sì, in poche parole sì. |Да|в|немногих|словах|да |||peu de|mots| Anna|||few|words| |Ja|in|weinig|woorden|ja |Sim|em|poucas|palavras|sim |ja||wenigen|Worten| |||poche|| 安娜|是的|在|几个|词|是的 |Sí|en|pocas|palabras|sí |||少ない|言葉| Anna|Tak|w|kilka|słowach|tak Anna: Ja, mit einem Wort, ja. Anna: Yes, in a nutshell yes. アンナ: はい、簡単に言うとそうです。 Anna: Evet, kısaca evet. Анна: Так, якщо коротко. Anna: Sim, em poucas palavras, sim. 安娜:是的,简单来说就是这样。 Anna: Sí, en pocas palabras sí. Anna: Ja, in een paar woorden ja. Анна: Да, если коротко, то да. Anna: Tak, krótko mówiąc, tak.

Anche se inizialmente mi ricordo che la cosa era abbastanza comica. Хотя|если|изначально|мне|помню|что|эта|вещь|была|довольно|комичной aussi||initialement||me souviens|||chose||assez|comique even|even if|initially||remember|||||enough|funny Ook|als|aanvankelijk|me|herinner|dat|de|zaak|was|behoorlijk|komisch Embora|se|inicialmente|me|lembro|que|a|coisa|era|bastante|cômica ||最初|||||||| ||anfangs||erinnere mich|||||ziemlich|ziemlich komisch ||inizialmente||||||||comica 虽然|如果|起初|我|记得|那|这|事情|是|相当|滑稽的 Chociaż|jeśli|początkowo|mi|przypominam|że|ta|rzecz|była|dość|komiczna ||最初は||覚えている|||||かなり|おかしかった Aunque|(conjunción)|inicialmente|me|recuerdo|que|la|cosa|era|bastante|cómica Auch wenn ich mich anfänglich daran erinnere, war die Sache ziemlich komisch. Although initially I remember that it was quite comical. 最初はそのことがかなりコメディックだったことを覚えています。 Her ne kadar başlangıçta oldukça komik olduğunu hatırlıyorum. Хоча спочатку я пам'ятаю, що це було досить комічно. 雖然最初我記得它很滑稽。 Embora no início eu me lembre que a situação era bastante cômica. 虽然我记得一开始这件事相当搞笑。 Aunque al principio recuerdo que la cosa era bastante cómica. Ook al herinner ik me dat het in het begin vrij komisch was. Хотя в начале я помню, что это было довольно комично. Chociaż na początku pamiętam, że to było dość komiczne.

Ti trovi a guardare persone fare battute, sorridere, Ты|находишь|предлог|смотреть|люди|делать|шутки|улыбаться |te trouves||regarder|des gens|faire|blagues|sourire You|find yourself|in|looking|people|make|jokes|smile Je|vindt|te|kijken|mensen|maken|grappen|lachen Você|encontra|a|olhar|pessoas|fazer|piadas|sorrir ||||||笑话| Du|||||machen|Witze machen|lächeln ||||||battute|sorridere 你|发现|在|看|人们|做|笑话|微笑 |||تشاهد|||| Ty|znajdujesz|przy|oglądaniu|ludzi|robienie|żartów|uśmiechanie się ||||||ジョーク|笑う Te|encuentras|a|mirar|personas|hacer|bromas|sonreír Man sieht Leute Witze machen, lächeln, You find yourself watching people make jokes, smile, 人々がジョークを言い合い、笑っているのを見ている自分に気づきます。 Kendinizi şaka yapan, gülümseyen insanları izlerken buluyorsunuz, Ти спостерігаєш, як люди жартують, посміхаються, Você está assistindo pessoas fazendo piadas, sorrindo, 你看到人们开玩笑,微笑, Te encuentras mirando a personas hacer chistes, sonreír, Je kijkt naar mensen die grappen maken, lachen, Ты смотришь, как люди шутят, улыбаются, Patrzysz na ludzi, którzy żartują, uśmiechają się,

scambiare frasi, обменять|фразы échanger des phrases|phrases exchange|phrases uitwisselen|zinnen trocar|frases Sätze austauschen|Sätze austauschen scambiare| 交换|句子 wymieniać|zdania 交換する|文 intercambiar|frases Sätze austauschen, exchange sentences, cümle alışverişi, trocando frases, 互相交流, intercambiar frases, zinnen uitwisselen, обмениваются фразами, wymieniają zdania,

e tu sei lì che guardi e dici: и|ты|есть|там|который|смотришь|и|говоришь ||es|là||regardes|| |you||there||watch||say en|jij|bent|daar|die|kijkt|en|zegt e|tu|estás|lá|que|olhas|e|dizes |||da||schaust|| |||||guardi|| 和|你|是|在那里|你|看着|和|说 |أنت|||||| i|ty|jesteś|tam|który|patrzysz|i|mówisz y|tú|estás|allí|que|miras|y|dices und du stehst da, schaust und sagst: and you are there you look and say: et vous êtes là en train de regarder et de dire : ve sen oradasın bakıyorsun ve diyorsun ki: а ти там дивишся і кажеш: e você está lá assistindo e dizendo: 而你就在那儿看着,心想: y tú estás ahí mirando y diciendo: en jij zit daar en kijkt en zegt: а ты просто смотришь и говоришь: a ty stoisz tam i mówisz:

Ok, sto guardando un qualcosa di cui non capisco assolutamente nulla. Ок|я|смотрю|что-то|что-то|о|чем|не|понимаю|абсолютно|ничего |je suis|regarde||quelque chose|de|duquel||je comprends|absolument|rien okay|I'm|watching||||which||understand|absolutely|nothing Ok|ik ben|aan het kijken|een|iets|van|waarvan|niet|begrijp|absoluut|niets Ok|estou|assistindo|um|algo|do|de quem|não|entendo|absolutamente|nada ||ich schaue||||||verstehe|| 好|我|正在看|一个|东西|的|关于|不|理解|完全|什么都没有 Ok|jestem|oglądając|coś|coś|o|którym|nie|rozumiem|absolutnie|nic |||||||||全く|何も Ok|estoy|mirando|un|algo|de|de lo que|no|entiendo|absolutamente|nada Okay, ich sehe mir etwas an, von dem ich absolut nichts verstehe. Okay, I'm looking at something I understand absolutely nothing about. Tamam, hakkında kesinlikle hiçbir şey anlamadığım bir şeye bakıyorum. Ok, estou assistindo a algo que não entendo absolutamente nada. 好吧,我在看一些我完全不理解的东西。 Ok, estoy mirando algo de lo que no entiendo absolutamente nada. Oké, ik kijk naar iets waar ik absoluut niets van begrijp. Ладно, я смотрю на что-то, что абсолютно не понимаю. Ok, oglądam coś, czego absolutnie nie rozumiem.

In realtà è una cosa che poi piano piano viene da sé. В|реальности|есть|одна|вещь|которая|потом|медленно|постепенно|приходит|от|себя en|réalité|||||ensuite|petit à petit||vient|de|elle-même |reality|||thing||then|gradually|slowly|comes|from|itself In|werkelijkheid|is|een|ding|dat|dan|langzaam|langzaam|komt|van|zelf Em|realidade|é|uma|coisa|que|então|devagar|devagar|vem|de|si mesmo |||||||langsam|langsam|kommt von selbst||von selbst 在|现实|是|一个|事情|这|然后|慢慢地|逐渐|来|从|自己 W|rzeczywistości|jest|jedna|rzecz|która|potem|powoli|powoli|przychodzi|od|siebie |||||||||||自分で En|realidad|es|una|cosa|que|luego|poco|a poco|viene|de|sí mismo In Wirklichkeit ist es etwas, das allmählich von selbst kommt. In reality it is something that then slowly comes by itself. En réalité, c'est quelque chose qui vient lentement de lui-même. Gerçekte, yavaş yavaş kendi kendine gelen bir şeydir. Насправді це те, що повільно приходить саме по собі. Na verdade, é algo que aos poucos vem por si só. 其实这件事慢慢就会明白。 En realidad es algo que luego poco a poco viene por sí mismo. Eigenlijk is het iets dat langzaam vanzelf komt. На самом деле, это то, что постепенно приходит само собой. W rzeczywistości to jest coś, co z czasem staje się naturalne.

Io non me lo so spiegare da un punto di vista esperto. Я|не|себя|это|могу|объяснить|с|одной|точки|с|зрения|эксперта Je||||sais|expliquer|d'un||point||vue|expert I|not||to you|I know|explain|from||expert||view|expert Ik|niet|me|het|kan|uitleggen|vanuit|een|punt|van|zicht|expert Eu|não|me|isso|consigo|explicar|de|um|ponto|de|vista|especialista |||||||||||专业的 |||||erklären|||Punkt|||fachkundig |||||spiegare||||||esperto 我|不|||能|解释|从|一个|角度|的|视野|专家 Ja|nie|sobie|to|potrafię|wyjaśnić|z|jeden|punkt|z|widzenia|ekspert |||||説明する||||||専門的な Yo|no|me|lo|sé|explicar|desde|un|punto|de|vista|experto Ich weiß nicht, wie ich das aus Expertensicht erklären soll. I don't know how to explain it from an expert point of view. Bunu uzman bir bakış açısıyla nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Я не можу пояснити це з експертної точки зору. Eu não consigo explicar isso de um ponto de vista experiente. 我无法从专业的角度解释这一点。 No sé explicarlo desde un punto de vista experto. Ik kan het niet uitleggen vanuit een deskundig perspectief. Я не могу объяснить это с точки зрения эксперта. Nie potrafię tego wyjaśnić z perspektywy eksperta.

Per esperienza so che pian piano По|опыту|я знаю|что|постепенно|медленно |expérience|sais|que|petit à petit|petit à petit |experience|I know||slow|slow Voor|ervaring|weet|dat|langzaam|aan Por|experiência|eu sei|que|devagar|pouco a pouco |Aus Erfahrung|||langsam| ||||piano| 通过|经验|我知道|这|慢慢地|一步一步地 Z doświadczenia|doświadczenie|wiem|że|powoli|stopniowo |経験|||少しずつ| Por|experiencia|sé|que|poco|a poco Aus Erfahrung weiß ich, dass langsam From experience I know that slowly Par expérience je sais que lentement Tecrübelerimden biliyorum ki yavaş yavaş З досвіду я знаю, що повільно Por experiência, sei que aos poucos 根据经验,我知道逐渐地 Por experiencia sé que poco a poco Uit ervaring weet ik dat geleidelijk Из опыта я знаю, что постепенно Z doświadczenia wiem, że stopniowo

il tuo cervello comincia ad abituarsi a quel suono, твой|твой|мозг|начинает|к|привыкать|к|тому|звуку ||cerveau|commence||s'habituer||ce|son ||brain|begins|to|get used to||that|sound de|jouw|brein|begint|te|wennen|aan|dat|geluid o|seu|cérebro|começa|a|se acostumar|a|aquele|som das||Gehirn|beginnt||sich gewöhnen an|||Ton ||cervello|||abituarsi|||suono 你的|你的|大脑|开始|适应|习惯|于|那个|声音 twój|twój|mózg|zaczyna|do|przyzwyczajać się|do|ten|dźwięk ||脳|始まる||慣れる|||音 el|tu|cerebro|comienza|a|acostumbrarse|a|ese|sonido Ihr Gehirn gewöhnt sich an dieses Geräusch, your brain begins to get used to that sound, beyniniz bu sese alışmaya başlar, seu cérebro começa a se acostumar com aquele som, 你的大脑开始习惯那个声音, tu cerebro comienza a acostumbrarse a ese sonido, je hersenen beginnen te wennen aan dat geluid, твой мозг начинает привыкать к этому звуку, twój mózg zaczyna przyzwyczajać się do tego dźwięku,

comincia ad associare, a captare alcune parole начинай|к|ассоциировать|к|улавливать|некоторые|слова commence à|à|associer||capturer|quelques|mots begin||associate||pick up|some|words begin|te|associëren|aan|begrijpen|enkele|woorden começa|a|associar|a|captar|algumas|palavras ||||理解|| ||assoziieren||aufnehmen|einige| ||associare||catturare|| 开始|去|关联|一些|理解|一些|单词 ||||التقاط|| zaczyna|do|kojarzyć|i|rozumieć|niektóre|słowa ||関連付ける||キャッチする|| comienza|a|asociar|a|captar|algunas|palabras beginnt zu assoziieren, einige Wörter aufzuschnappen he begins to associate, to pick up some words ilişki kurmaya, bazı kelimeleri almaya başlar começa a associar, a captar algumas palavras 开始关联,捕捉一些词语, comienza a asociar, a captar algunas palabras beginnen te associëren, bepaalde woorden op te vangen начинает ассоциировать, улавливать некоторые слова zaczyna kojarzyć, wychwytywać niektóre słowa

e poi piano piano a capire il contesto del discorso, и|потом|медленно|постепенно|к|понять|контекст|контекст|речи|разговора |puis|doucement|lentement||comprendre|||du|discours |then|slow|slow||to understand||the context||speech en|dan|langzaam|langzaam|om|begrijpen|de|context|van|gesprek e|depois|devagar|devagar|a|entender|o|contexto|da|fala |||||verstehen||Zusammenhang||Rede |||||||contesto||discorso 和|然后|慢慢地|逐渐地|到|理解|这个|上下文|的|讲话 i|potem|powoli|stopniowo|do|zrozumienia|kontekstu|||rozmowy |||||理解する||文脈||話し合い y|luego|despacio|poco a poco|a|entender|el|contexto|del|discurso und dann langsam, um den Kontext der Rede zu verstehen, and then slowly to understand the context of the speech, ve sonra yavaş yavaş konuşmanın içeriğini anlamak için, e então, aos poucos, a entender o contexto da conversa, 然后慢慢地理解谈话的上下文, y luego poco a poco a entender el contexto del discurso, en dan langzaam de context van het gesprek te begrijpen, а затем постепенно понимать контекст разговора, a potem stopniowo rozumieć kontekst rozmowy,

pur non sapendo e non capendo esattamente ogni singola parola. хотя|не|зная|и|не|понимая|точно|каждое|отдельное|слово même si|pas|savoir|||comprenant|exactement||unique|mot although||knowing|||understanding|exactly|every|individual|word hoewel|niet|wetende|en|niet|begrijpend|precies|elk|enkel|woord embora|não|sabendo|e|não|entendendo|exatamente|cada|única|palavra trotz||nicht wissend||nicht|verstehen||jede|einzelne| anche se||||||||| 尽管|不|知道|和|不|理解|确切地|每个|单独的|单词 فقط||||||||| chociaż|nie|wiedząc|i|nie|rozumiejąc|dokładnie|każde|pojedyncze|słowo ただ||知っている||ない|理解して|正確に|すべての|| aunque|no|sabiendo|y|no|entendiendo|exactamente|cada|sola|palabra und dabei nicht jedes einzelne Wort genau kennen oder verstehen. while not knowing and not understanding every single word exactly. 正確にすべての単語を知らず、理解していないけれども。 her kelimeyi tam olarak bilmeden ve anlamadan. mesmo não sabendo e não entendendo exatamente cada palavra. 虽然不知道和不理解每一个单词。 aunque no sabiendo y no entendiendo exactamente cada palabra. ook al weet en begrijp ik niet precies elk enkel woord. хотя я не знаю и не понимаю точно каждое отдельное слово. nie wiedząc i nie rozumiejąc dokładnie każdego pojedynczego słowa.

Però è una cosa che viene naturalmente, insomma. Но|это|одна|вещь|которая|приходит|естественно|в общем mais||||||naturellement|en somme but||||||naturally|well Maar|is|een|ding|dat|komt|natuurlijk|tenslotte Mas|é|uma|coisa|que|vem|naturalmente|afinal |||||kommt|von selbst|also gut ||||||naturalmente| 但是|是|一个|事情|这|来|自然地|总之 Ale|jest|jedną|rzeczą|która|przychodzi|naturalnie|w końcu ||一つの||||| Pero|es|una|cosa|que|viene|naturalmente|en resumen Aber das ist etwas, das sich von selbst ergibt. But it is something that comes naturally, in short. しかし、これは自然に起こることだと思います。 Ama kısacası kendiliğinden olan bir şey. Це те, що відбувається природно. Mas é algo que vem naturalmente, afinal. 不过这是一件自然而然的事情, Pero es algo que viene naturalmente, en fin. Maar het is iets dat natuurlijk komt, zeg maar. Но это то, что приходит естественно, в общем. Jednak to jest coś, co przychodzi naturalnie, w każdym razie.

Secondo me è una cosa quasi naturale. По мнению|мне|это|одна|вещь|почти|естественная selon|moi||||presque|naturelle according to||||thing|almost|natural Volgens|mij|is|een|ding|bijna|natuurlijk Segundo|a mim|é|uma|coisa|quase|natural |||||fast beinahe|natürlich 根据|我|是|一个|事情|几乎|自然的 według|mnie|jest|jedna|rzecz|prawie|naturalna Según|me|es|una|cosa|casi|natural Meiner Meinung nach ist das fast natürlich. In my opinion it is almost natural. 私にとって、これはほぼ自然なことです。 Bana göre neredeyse doğal. На мою думку, це майже природно. Na minha opinião, é algo quase natural. 在我看来这几乎是一件自然的事情。 En mi opinión, es algo casi natural. Volgens mij is het iets bijna natuurlijks. На мой взгляд, это почти естественная вещь. Moim zdaniem to jest coś prawie naturalnego.

Ad oggi potrei dire che è un percorso naturale, На|сегодня|я мог бы|сказать|что|это|один|путь|естественный à|aujourd'hui|pourrais|dire|que|||parcours|naturel to|today|could||||a|natural|natural Tot|vandaag|zou kunnen|zeggen|dat|is|een|pad|natuurlijk Até|hoje|poderia|dizer|que|é|um|percurso|natural |||||||过程| ||könnte ich|||||natürlicher Weg| ||posso|||||percorso| 到|今天|我可以|说|这|是|一个|过程|自然的 Do|dziś|mógłbym|powiedzieć|że|jest|jeden|proces|naturalny ||できる|||||道| A|hoy|podría|decir|que|es|un|camino|natural Bis heute kann ich sagen, dass es ein natürlicher Weg ist, To date I could say that it is a natural path, Bugüne kadar bunun doğal bir yol olduğunu söyleyebilirim, Hoje eu poderia dizer que é um caminho natural, 到现在为止我可以说这是一条自然的道路, Hoy en día podría decir que es un camino natural, Tot nu toe zou ik kunnen zeggen dat het een natuurlijk proces is, На сегодняшний день я мог бы сказать, что это естественный путь, Na dzień dzisiejszy mogę powiedzieć, że to jest naturalna droga,

quindi non mi fa nemmeno paura il pensiero di ritrovarmi in una situazione simile, так что|не|мне|делает|даже|страх|этот|мысль|о|оказаться|в|одной|ситуации|подобной alors|||fait|même pas|peur|le|pensée||me retrouver|||situation|similaire therefore||||not even|fear||thought||find myself||||similar dus|niet|me|maakt|zelfs niet|bang|het|idee|van|me terug te vinden|in|een|situatie|vergelijkbaar então|não|me|faz|nem|medo|o|pensamento|de|me encontrar|em|uma|situação|semelhante ||||nicht einmal|Angst||Gedanke||mich wiederfinden||||ähnlichen ||||neanche|||||trovare di nuovo|||| 所以|不|我|使|甚至不|害怕|这个|想法|的|重新找到我自己|在|一个|情况|相似的 więc|nie|mnie|sprawia|nawet|strach|ten|myśl|o|znalezienie się|w|jedną|sytuację|podobną ||||さえ|怖い||考え||再び自分を見つける||||似たような entonces|no|me|hace|ni siquiera|miedo|el|pensamiento|de|encontrarme|en|una|situación|similar Ich fürchte also nicht einmal den Gedanken, mich in einer ähnlichen Situation zu befinden, so I don't even fear the thought of finding myself in a similar situation, bu yüzden kendimi benzer bir durumda bulma düşüncesinden bile korkmuyorum, portanto, nem me assusta a ideia de me encontrar em uma situação semelhante, 所以我甚至不害怕想到自己会处于类似的情况, así que ni siquiera me da miedo la idea de encontrarme en una situación similar, dus het idee om me in een soortgelijke situatie te bevinden, maakt me ook niet bang, поэтому меня даже не пугает мысль оказаться в подобной ситуации, więc nie boję się nawet myśli o znalezieniu się w podobnej sytuacji,

magari trovarmi un altro paese, возможно|найти мне|другой|другой|страна peut-être|||| maybe|find myself||another|country misschien|me te vinden|een|ander|land talvez|me encontrar|um|outro|país vielleicht|find me|||Land |trovare||| 也许|找到我|一个|其他的|国家 może|znaleźć mi|inny|inny|kraj |私を見つける||| tal vez|encontrarme|otro||país Vielleicht finde ich ein anderes Land, maybe find me another country, belki bana başka bir ülke bul, talvez me encontrar em outro país, 也许找到另一个国家, quizás encontrarme otro país, misschien een ander land voor mezelf vinden, может быть, найти себе другую страну, może znaleźć sobie inny kraj,

ripartire da zero e quindi dover imparare un'altra lingua. начать заново|с|нуля|и|поэтому|должен|учить|другой|язык start again||||therefore|having to|to learn|| opnieuw beginnen|vanaf|nul|en|dus|moeten|leren|een andere|taal recomeçar|de|zero|e|então|ter que|aprender|outra|língua Von vorne anfangen|||||müssen||eine andere| ripartire|||||dover||| 重新开始|从|零|和|所以|必须|学习|另一种|语言 zacząć na nowo|od|zera|i|więc|musieć|nauczyć się|innego|języka 再出発する|||||しなければならない||| reiniciar|desde|cero|y|por lo tanto|deber|aprender|otro|idioma bei null anfangen und deshalb eine andere Sprache lernen müssen. starting from scratch and therefore having to learn another language. sıfırdan başlamak ve bu nedenle başka bir dil öğrenmek zorunda kalmak. recomeçar do zero e, portanto, ter que aprender outra língua. 从零开始,因此必须学习另一种语言。 empezar de cero y por lo tanto tener que aprender otro idioma. opnieuw beginnen vanaf nul en dus een andere taal moeten leren. начать с нуля и, следовательно, учить другой язык. zacząć od zera i więc musieć nauczyć się innego języka.

Forse perché è un'esperienza che ho vissuto. Возможно|потому что|это|опыт|который|я|пережил peut-être||||||vécu perhaps|||an experience|||experienced Misschien|omdat|is|een ervaring|die|ik heb|meegemaakt Talvez|porque|é|uma experiência|que|eu|vivi vielleicht|||eine Erfahrung|||erlebt ||||||vissuto 也许|因为|是|一次经历|这|我|生活过 Może|ponieważ|jest|doświadczenie|które|miałem|przeżył ||||||経験した Quizás|porque|es|una experiencia|que|he|vivido Vielleicht, weil es eine Erfahrung ist, die ich gelebt habe. Perhaps because it is an experience that I have lived. Belki de yaşadığım bir deneyim olduğu için. Talvez porque é uma experiência que vivi. 也许是因为这是我经历过的一个体验。 Quizás porque es una experiencia que he vivido. Misschien omdat het een ervaring is die ik heb meegemaakt. Возможно, потому что это опыт, который я пережил. Może dlatego, że to doświadczenie, które przeżyłem.

Clara: Certo, ormai hai il tuo metodo che è testato. |Конечно|уже|у тебя|твой|твой|метод|который|есть|проверенный |bien|maintenant|as|||méthode|||testé Clara||now|you have||your|method|||tested |Zeker|inmiddels|hebt|de|jouw|methode|die|is|getest |Certo|agora|você tem|o|seu|método|que|é|testado ||schon||||Methode|||getestet ||ormai|||||||collaudato 克拉拉|当然|现在|你有|这个|你的|方法|这|是|已经测试过的 |||||||||مُجَرَّب |Claro|ya|tienes|tu||método|que|es|probado ||もう|||||||検証された Clara|Pewnie|już|masz|twój||metoda|który|jest|przetestowany Clara: Natürlich haben Sie jetzt Ihre Methode, die getestet ist. Clara: Of course, by now you have your method which is tested. Clara: Elbette, şimdiye kadar test edilmiş bir yönteminiz var. Clara: Claro, agora você tem seu método que é testado. 克拉拉:当然,你现在有了经过验证的方法。 Clara: Claro, ya tienes tu método que está probado. Clara: Natuurlijk, je hebt inmiddels je methode die getest is. Клара: Конечно, у тебя уже есть свой метод, который проверен. Clara: Oczywiście, masz już swoją metodę, która jest sprawdzona.

Quindi lo puoi riutilizzare con altre lingue, volendo. Так что|его|ты можешь|повторно использовать|с|другими|языками|если захочешь alors|||réutiliser||d'autres|langues|si tu veux so|||reuse|||languages|if desired Dus|het|kunt|hergebruiken|met|andere|talen|als je wilt Então|o|pode|reutilizar|com|outras|línguas|querendo |||wiederverwenden||anderen||wenn du willst |||riutilizzare||||se vuoi 所以|它|你可以|重新使用|用|其他|语言|如果愿意 |||||||إذا أردت Więc|to|możesz|ponownie użyć|z|innymi|językami|jeśli chcesz |||再利用する|||| Entonces|lo|puedes|reutilizar|con|otros|idiomas|queriendo Sie können es also auch für andere Sprachen verwenden. So you can reuse it with other languages if you want. Yani isterseniz diğer dillerle tekrar kullanabilirsiniz. Então você pode reutilizá-lo com outras línguas, se quiser. 所以如果愿意,你可以将其用于其他语言。 Así que lo puedes reutilizar con otros idiomas, si quieres. Dus je kunt het hergebruiken met andere talen, als je dat wilt. Так что ты можешь использовать его с другими языками, если захочешь. Więc możesz ją wykorzystać z innymi językami, jeśli chcesz.

Anna: Sì, anzi il mio consiglio è anche per chi |Да|наоборот|артикль|мой|совет|есть|тоже|для|кто ||au contraire|||conseil||||pour ceux Anna||actually|the||advice||||who |Ja|integendeel|de|mijn|advies|is|ook|voor|wie |Sim|na verdade|o|meu|conselho|é|também|para|quem |Ja|vielmehr|||Rat||||für wen ||anzi|||consiglio|||| 安娜|是的|甚至|这个|我的|建议|是|也|为了|谁 |Tak|wręcz|ten|mój|rada|jest|także|dla|kogo アンナ||むしろ|||アドバイス|||| |Sí|más bien|el|mío|consejo|es|también|para|quien Anna: Ja, mein Rat gilt auch für diejenigen, die Anna: Yes, indeed my advice is also for whom Anna: Evet, gerçekten de benim tavsiyem kimin için Anna: Sim, na verdade, meu conselho é também para quem 安娜:是的,实际上我的建议也适用于那些 Anna: Sí, de hecho mi consejo es también para quienes Anna: Ja, eigenlijk is mijn advies ook voor degenen Анна: Да, на самом деле мой совет также для тех Anna: Tak, a właściwie moja rada jest również dla tych

si trova a farlo perché si è trasferito per lavoro, он|находит|это|сделать|потому что|он|был|переведен|для|работы il|se trouve||le faire|pourquoi|il s|est|déménagé|pour| |he finds||do|because|||moved||work zich|bevindt|om|het te doen|omdat|zich|is|verhuisd|voor|werk se|encontra|a|fazê-lo|porque|se|foi|transferido|por|trabalho |||es zu tun||||umgezogen|| |||farlo||||moved|| 他|发现|去|做这件事|因为|他|是|转移|为了|工作 on|znajduje|do|to zrobić|ponieważ|on|jest|przeniesiony|dla|pracy |||する||||転職した||仕事 se|encuentra|a|hacerlo|porque|se|ha|trasladado|por|trabajo er tut es, weil er wegen der Arbeit umgezogen ist, he finds himself doing it because he moved for work, iş için taşındığı için bunu yaparken buluyor kendini, está fazendo isso porque se mudou por trabalho, 因为工作而搬迁的人, se encuentran haciéndolo porque se han trasladado por trabajo, die het doen omdat ze voor werk zijn verhuisd, кто делает это, потому что переехал по работе, którzy robią to, ponieważ przeprowadzili się z powodu pracy,

perché si trova in una situazione dove è quasi почему|он|находится|в|одной|ситуации|где|он|почти pourquoi||se trouve|||situation|où||presque ||find||||where|it is|almost waarom|zich|bevindt|in|een|situatie|waar|hij/zij is|bijna porque|se|encontra|em|uma|situação|onde|está|quase |||||Situation|||fast 为什么|他|处于|在|一个|情况|在哪里|是|几乎 dlaczego|się|znajduje|w|sytuacji|sytuacji|gdzie|jest|prawie |||に||||| porque|se|encuentra|en|una|situación|donde|está|casi because he is in a situation where he is almost çünkü neredeyse olduğu bir durumda porque se encontra em uma situação onde está quase 因为他们处于一种几乎是 porque se encuentran en una situación donde es casi omdat ze zich in een situatie bevinden waarin ze bijna потому что находится в ситуации, когда он почти ponieważ znajdują się w sytuacji, w której są prawie

"costretto" a dover imparare la nuova lingua. вынужденный|к|должен|учить|новую|новую|язык obligé de||devoir|apprendre|la nouvelle|nouvelle|langue forced||having to|learn||| gedwongen|om|moeten|leren|de|nieuwe|taal forçado|a|ter que|aprender|a|nova|língua gezwungen||müssen|||| costretto||dover|||| 被迫|去|必须|学习|这|新的|语言 zmuszony|do|musieć|nauczyć się|tę|nową|język obligado|a|tener que|aprender|la|nueva|lengua "forced" to have to learn the new language. yeni dili öğrenmek zorunda "zorlandı". "forçado" a ter que aprender a nova língua. "被迫"学习新语言的情况。 "forzado" a tener que aprender el nuevo idioma. "gedwongen" zijn om de nieuwe taal te leren. "вынужден" учить новый язык. "zmuszeni" do nauki nowego języka.

Il mio consiglio spassionato è proprio quello di buttarsi un pochino, Мой|мой|совет|беспристрастный|есть|именно|тот|о|броситься|немного|чуть-чуть |mon|conseil|désintéressé||juste|celui|de|se lancer un peu||un peu ||advice|unbiased||exactly||of|throw yourself||a little De|mijn|advies|onpartijdig|is|precies|dat|om|zich te storten|een|beetje O|meu|conselho|desinteressado|é|exatamente|aquele|de|se jogar|um|pouquinho |||无私的|||||尝试|| |||unvoreingenommen||gerade|||sich trauen||bisschen ||consiglio|disinteressato|||||lanciarsi|| 我|我的|建议|无私的|是|正好|那个|去|投入|一点|小小的 Mój|mój|rada|bezinteresowna|jest|dokładnie|to|do|rzucić się|trochę| 私の|私の||無私の||まさに|||飛び込む|| El|mío|consejo|desinteresado|es|justo|eso|de|lanzarse|un|poquito Moje nezaujatá rada je jen se trochu vrhnout, Mein leidenschaftsloser Rat ist, sich einfach ein bisschen zu werfen, My dispassionate advice is just to throw yourself a little bit, 私の無償のアドバイスは、少し飛び込んでみることです。 Tarafsız tavsiyem, kendini biraz atman, Meu conselho sincero é exatamente o de se jogar um pouco, 我真心的建议就是要稍微放开自己, Mi consejo sincero es precisamente el de lanzarse un poco, Mijn onpartijdige advies is echt om je een beetje te storten, Мой искренний совет именно в том, чтобы немного рискнуть, Moja szczera rada to właśnie to, aby się trochę rzucić,

di non aver paura, о|не|иметь|страх ||avoir|peur ||have|fear om|niet|te hebben|bang de|não|ter|medo ||haben|fear 的|不|有|恐惧 o|nie|mieć|strach の||持つ| de|no|tener|miedo Keine Angst zu haben, not to be afraid, 恐れないでください。 korkmamak, не боятися, de não ter medo, 不要害怕, de no tener miedo, wees niet bang, не бойтесь, nie bać się,

soprattutto quando nella fase iniziale ti rendi conto che особенно|когда|в|фазе|начальной|тебе|осознаешь|понимание|что surtout|quand|dans la|phase|initiale||tu te rends|compte|que especially||in the|phase|initial||realize|realization| vooral|wanneer|in de|fase|initiële|je|maakt|bewust|dat especialmente|quando|na|fase|inicial|te|dá|conta|que |||||你|意识到|意识到| vor allem|||Phase|anfänglichen|du|dir wird klar|bewusst| ||||||rendi|| 特别是|当|在|阶段|初始|你|使||这 zwłaszcza|kiedy|w|fazie|początkowej|ci|zdajesz|sprawę|że |||段階|||気づく|| sobre todo|cuando|en la|fase|inicial|te|das|cuenta|que vor allem wenn du in der Anfangsphase merkst, dass especially when early on you realize that 特に初期段階であなたが気づいた時に özellikle erken fark ettiğinde особливо коли на початковому етапі ви розумієте, що especialmente quando na fase inicial você percebe que 尤其是在最初阶段你意识到 sobre todo cuando en la fase inicial te das cuenta de que vooral wanneer je in de beginfase beseft dat особенно когда на начальном этапе вы понимаете, что szczególnie gdy na początku zdajesz sobie sprawę, że

quella lingua ti sembra quasi impossibile da apprendere. та|язык|тебе|кажется|почти|невозможным|для|изучения cette|langue||semble|presque|impossible||apprendre that|||it seems|almost|impossible||learn die|taal|jou|lijkt|bijna|onmogelijk|te|leren aquela|língua|te|parece|quase|impossível|de|aprender |||scheint|fast|unmöglich||erlernen |||||||imparare 那个|语言|你|似乎|几乎|不可能|从|学习 ta|język|to|wydaje|prawie|niemożliwy|do|nauczenia |言語||||||学ぶ esa|lengua|te|parece|casi|imposible|de|aprender diese Sprache dir fast unmöglich erscheint zu lernen. that language seems almost impossible to you to learn. o dili öğrenmek sana neredeyse imkansız görünüyor. aquela língua parece quase impossível de aprender. 那种语言似乎几乎不可能学习。 ese idioma te parece casi imposible de aprender. die taal bijna onmogelijk lijkt om te leren. этот язык кажется вам почти невозможным для изучения. ten język wydaje się prawie niemożliwy do nauczenia.

Quindi, il mio consiglio è di darsi del tempo, Так что|(артикль)|мой|совет|есть|(предлог)|дать себе|(артикль)|время alors|||conseil|||se donner|du|temps therefore||||it is||give|| Dus|de|mijn|advies|is|om|zichzelf|wat|tijd Então|o|meu|conselho|é|de|dar-se|algum|tempo |||Rat|||sich geben|| |||consiglio|||dare a se stessi|| 所以|这个|我的|建议|是|给自己|给予|一些|时间 Więc|mój|mój|rada|jest|aby|dać sobie|trochę|czasu Entonces|el|mi|consejo|es|de|darse|del|tiempo Also, mein Rat ist, sich etwas Zeit zu nehmen, So, my advice is to give yourself some time, Bu yüzden tavsiyem kendinize biraz zaman verin, Portanto, meu conselho é dar-se tempo, 所以,我的建议是给自己一些时间, Así que, mi consejo es que te des tiempo, Dus, mijn advies is om jezelf de tijd te geven, Поэтому мой совет - дайте себе время, Dlatego moją radą jest dać sobie czas,

di non aver paura nemmeno di sbagliare nel metterla in pratica, о|не|иметь|страх|даже не|о|ошибаться|в|применении|в|практике de|||peur|même pas|de|faire des erreurs||la mettre||pratique ||having|fear|not even||make mistakes||putting||practice van|niet|hebben|angst|zelfs niet|van|fouten maken|in de|toepassen|in|praktijk de|não|ter|medo|nem|de|errar|na|colocá-la|em|prática ||haben|Angst|nicht einmal||Fehler machen||umzusetzen|bei|in die Praxis ||||neanche||sbagliare||metterla|| 的|不|有|恐惧|甚至不|的|犯错|在|应用它|在|实践 o|nie|mieć|strach|nawet|od|popełnienia błędu|w|zastosowaniu jej|w|praktyce ||||さえ||||それを置く||実践 de|no|tener|miedo|ni siquiera|de|equivocarse|en|ponerla|en|práctica auch vor Fehlern bei der Umsetzung keine Angst zu haben, not to be afraid even of making mistakes in putting it into practice, Uygulamada hata yapmaktan dahi korkmamak, de não ter medo nem de errar ao colocá-la em prática, 不要害怕在实践中犯错, de no tener miedo ni siquiera de equivocarte al ponerlo en práctica, en wees ook niet bang om fouten te maken bij het toepassen ervan, не бойтесь даже ошибаться, когда будете его практиковать, nie bać się nawet popełniać błędów podczas jego praktykowania,

perché comunque più la mettiamo in pratica più la usiamo, потому что|все равно|чем больше|ее|мы применяем|в|практике|тем больше|ее|мы используем parce que|de toute façon|plus||mettons|||||utilisons because|however|||put||practice|||use omdat|toch|hoe meer|het|we toepassen|in|praktijk|hoe meer|het|we gebruiken porque|de qualquer forma|mais|a|colocamos|em|prática|mais|a|usamos |dennoch|||anwenden||in die Praxis|||wir benutzen 为什么|无论如何|越|它|我们放|在|实践|越|它|我们使用 dlaczego|i tak|im więcej|ją|wkładamy|w|praktykę|im więcej|ją|używamy |それでも||||||||使います porque|de todos modos|más|la|ponemos|en|práctica|más|la|usamos denn je mehr wir es in die Praxis umsetzen, desto mehr nutzen wir es, because in any case the more we put it into practice the more we use it, çünkü her halükarda onu ne kadar çok uygulamaya koyarsak, o kadar çok kullanırız, porque quanto mais a praticamos, mais a usamos, 因为无论如何,我们越是实践,越是使用它, porque de todos modos cuanto más la ponemos en práctica, más la usamos, want omdat we het hoe dan ook meer in de praktijk brengen, hoe meer we het gebruiken, потому что, чем больше мы это практикуем, тем больше мы это используем, bo im więcej to praktykujemy, tym więcej to używamy,

più sbagliamo e più abbiamo anche la possibilità di capire l'errore, чем|мы ошибаемся|и|тем больше|у нас есть|также|возможность|возможность|понять|понять|ошибку plus|nous nous trompons||plus|avons|aussi||possibilité||comprendre|l'erreur more|make mistakes|||we have|||possibility||understand|the mistake meer|we fouten|en|meer|we hebben|ook|de|mogelijkheid|om|begrijpen|de fout mais|erramos|e|mais|temos|também|a|possibilidade|de|entender|o erro |错误||||||||| |je mehr Fehler||||auch||Möglichkeit|||den Fehler |sbagliamo|||||||||l'errore 越|犯错|和|越|我们有|也|这个|可能性|的|理解|错误 im więcej|my się mylimy|i|im więcej|mamy|także|tę|możliwość|do|zrozumienia|błąd más|erramos|y|más|tenemos|también|la|posibilidad|de|entender|el error Je mehr Fehler wir machen, desto mehr haben wir auch die Chance, den Fehler zu verstehen, the more we make a mistake, the more we have the possibility to understand the mistake, ne kadar çok hata yaparsak, hatayı anlama olasılığımız o kadar artar, mais erramos e mais temos também a possibilidade de entender o erro, 我们犯的错误越多,我们也有更多机会理解错误, más nos equivocamos y más tenemos también la posibilidad de entender el error, hoe meer we fouten maken en hoe meer we ook de kans hebben om de fout te begrijpen, чем больше мы ошибаемся, тем больше у нас есть возможность понять ошибку, im więcej się mylimy, tym bardziej mamy możliwość zrozumienia błędu,

di correggerci e quindi perfezionarla piano piano nel tempo. о|исправить нас|и|поэтому|совершенствовать её|постепенно|медленно|в|время |nous corriger||alors|la perfectionner|||dans le|temps |correct ourselves|||perfect it|slowly|slow|| van|ons te corrigeren|en|dus|haar te perfectioneren|langzaam|stap voor stap|in de|tijd de|corrigir-nos|e|então|aperfeiçoá-la|devagar|gradualmente|no|tempo |uns zu korrigieren|||perfektionieren|||| |correggerci|||perfezionarla|||| 的|改正我们|和|所以|完善它|慢慢地|一点一点地|在|时间 do|poprawić się|i|więc|udoskonalić ją|stopniowo|powoli|w|czasie |私たちを修正する|||それを完璧にする|||| de|corregirnos|y|entonces|perfeccionarla|poco|a poco|en|tiempo to correct ourselves and then improve it little by little over time. pour nous corriger puis l'améliorer petit à petit au fil du temps. kendimizi düzeltmek ve sonra zaman içinde azar azar geliştirmek. de nos corrigirmos e, portanto, aperfeiçoá-la aos poucos ao longo do tempo. 纠正自己,因此随着时间的推移逐渐完善它。 de corregirnos y por lo tanto perfeccionarla poco a poco con el tiempo. om onszelf te corrigeren en het dus langzaam in de loop van de tijd te perfectioneren. исправить себя и, таким образом, постепенно совершенствовать это со временем. poprawienia się i w ten sposób stopniowego doskonalenia tego w czasie.

Clara: Quindi ora in famiglia, con tua mamma o con tuo fratello |Так|сейчас|в|семье|с|твоей|мамой|или|с|твоим|братом |alors|maintenant||famille||ta|maman|||| Clara|so|now||||your|||||brother |Dus|nu|in|gezin|met|jouw|moeder|of|met|jouw|broer |Então|agora|em|família|com|sua|mãe|ou|com|seu|irmão |Also|jetzt|||mit|||||| 克拉拉|所以|现在|在|家|和|你的|妈妈|或者|和|你的|哥哥 |Więc|teraz|w|rodzinie|z|twoją|mamą|lub|z|twoim|bratem |Entonces|ahora|en|familia|con|tu|mamá|o|con|tu|hermano Clara: So now in the family, with your mom or with your brother Clara: Yani şimdi ailede, annenle ya da kardeşinle Clara: Então agora em família, com sua mãe ou com seu irmão 克拉拉:那么现在在家里,和你妈妈或你哥哥, Clara: Entonces ahora en familia, con tu mamá o con tu hermano Clara: Dus nu in de familie, met je moeder of met je broer Клара: Так что сейчас в семье, с твоей мамой или с твоим братом Clara: Więc teraz w rodzinie, z twoją mamą lub bratem

cosa parlate? Parlate in serbo, in italiano o un misto? что|вы говорите||на|сербском||итальянском|или|один|смешанный |parlez|parlez||serbe||italien|||mélange |you|you speak||Serbian|||||a mix wat|jullie spreken||in|Servisch||Italiaans|of|een|mengeling o que|vocês falam||em|sérvio||italiano|ou|um|misto |sprecht|Sprecht||Serbisch|||||Mischung |parlate|||serbo|||||misto 什么|说||用|塞尔维亚语||意大利语|或者|一种|混合语 co|mówicie|Mówicie|po|serbsku|po|włosku|lub|mieszany|mieszany ||||セルビア語|||||ミックス qué|hablan||en|serbio||italiano|o|un|mezcla what are you talking about? Do you speak Serbian, Italian or a mixture? Neden bahsediyorsun? Sırpça, İtalyanca veya karışık mı konuşuyorsunuz? o que vocês falam? Falam em sérvio, em italiano ou uma mistura? 你们谈什么?用塞尔维亚语、意大利语还是混合? ¿de qué hablan? ¿Hablan en serbio, en italiano o una mezcla? waarover praten jullie? Praten jullie in het Servisch, in het Italiaans of een mix? о чем вы говорите? Вы говорите на сербском, на итальянском или на смеси? o czym rozmawiacie? Rozmawiacie po serbsku, po włosku czy w mieszance?

Come funziona? Как|работает |fonctionne |it works Hoe|werkt Como|funciona 怎么|运作 Jak|działa |動作します Cómo|funciona How does it work? O nasıl çalışır? Como funciona? 这怎么运作? ¿Cómo funciona? Hoe werkt het? Как это работает? Jak to działa?

Anna: Mi piace questa domanda, grazie per la domanda perché mi dà la possibilità |Мне|нравится|этот|вопрос|спасибо|за|возможность|вопрос|потому что|мне|дает|возможность|возможность ||||question|||||||donne||possibilité Anna||I like|||thank you|||||to me|gives||opportunity |Me|leuk|deze|vraag|bedankt|voor|de|vraag|omdat|me|geeft|de|mogelijkheid |Me|gusta|esta|pergunta|obrigado|pela|a|pergunta|porque|me|dá|a|possibilidade ||||Frage|||||||gibt|| 安娜|我|喜欢|这个|问题|谢谢|为了|这个|问题|因为|我|给|这个|机会 |Mi|podoba|to|pytanie|dziękuję|za|tę|pytanie|ponieważ|mi|daje|tę|możliwość |||||||||||くれる|| |Me|gusta|esta|pregunta|gracias|por|la|pregunta|porque|me|da|la|posibilidad Anna: I like this question, thanks for the question because it gives me the chance Anna: Bu soruyu beğendim, soru için teşekkürler çünkü bana bir şans veriyor Анна: Мені подобається це питання, дякую за запитання, бо воно дає мені можливість Anna: Eu gosto dessa pergunta, obrigado pela pergunta porque me dá a oportunidade 安娜:我喜欢这个问题,谢谢你的提问,因为这给了我机会 Anna: Me gusta esta pregunta, gracias por la pregunta porque me da la posibilidad Anna: Ik vind deze vraag leuk, bedankt voor de vraag omdat het me de kans geeft Анна: Мне нравится этот вопрос, спасибо за вопрос, потому что он дает мне возможность Anna: Podoba mi się to pytanie, dziękuję za nie, ponieważ daje mi to możliwość

di dirti quello che è il mio pensiero rispetto a questa cosa. сказать|тебе|то|что|есть|мой|мой|мысль|относительно|к|этой|вещи |te dire|ce que|||||pensée|par rapport||cette|chose |tell||||||thought|regarding||| om|je te|dat|wat|is|mijn|mijn|gedachte|over|aan|deze|zaak de|te dizer|aquilo|que|é|o|meu|pensamento|respeito|a|esta|coisa ||||||||关于||| |dir zu sagen||||das||Gedanke|in Bezug auf||| |dirti|||||||||| 向|告诉你|那个|是|是|我的|我的|想法|关于|对于|这个|事情 powiedzieć|tobie|to|co|jest|mój|mój|myśl|w odniesieniu do|do|ta|rzecz |言う|||||||に関して||| de|decirte|eso|que|es|mi|mi|pensamiento|respecto|a|esta|cosa um Ihnen zu sagen, was ich darüber denke. to tell you what my thoughts are about this thing. sana bu konu hakkında ne düşündüğümü söylemek için. de te dizer o que eu penso sobre isso. 告诉你我对这件事的看法。 de decirte lo que es mi pensamiento respecto a esta cosa. om je te vertellen wat mijn gedachten zijn over deze zaak. сказать тебе, что я думаю по этому поводу. powiedzenia ci, co myślę na ten temat.

Perché ormai siamo un mix, le famiglie sono miste, Почему|уже|мы|один|микс|(артикль мнч)|семьи|есть|смешанные |déjà|nous sommes|un|||familles||mixtes |now|we are||mix|the|families||mixed Waarom|inmiddels|zijn|een|mix|de|gezinnen|zijn|gemengd Porque|agora|somos|um|mistura|as|famílias|são|mistas |schon|||Mischung||Familien||gemischt |ormai|||mix||famiglie||miste 为什么|现在|我们是|一个|混合|这些|家庭|是|混合的 Dlaczego|już|jesteśmy|jeden|mieszanką|te|rodziny|są|mieszane ||||||||混合の Porque|ya|somos|un|mezcla|las|familias|son|mixtas Because now we are a mix, families are mixed, Çünkü artık bir karışımız, aileler karıştı, Porque agora somos uma mistura, as famílias são mistas, 因为现在我们是一个混合体,家庭是混合的, Porque ya somos una mezcla, las familias son mixtas, Want we zijn inmiddels een mix, de gezinnen zijn gemengd, Потому что мы уже смешанная культура, семьи смешанные, Ponieważ teraz jesteśmy mieszanką, rodziny są mieszane,

i figli sono abituati a usare più lingue, a parlare più lingue. дети|дети|привыкли|к|к|использованию|больше|языков|к|разговору|больше|языков |enfants||habitués||utiliser|plus|langues||parler|plus|langues the|children||used|||more||||| de|kinderen|zijn|gewend|om|gebruiken|meer|talen|om|te spreken|meer|talen os|filhos|são|acostumados|a|usar|mais|línguas|a|falar|mais|línguas |||gewöhnt|||||||| |||abituati|||||||| 他们|孩子|是|习惯|使用|使用|更多|语言|说|说|更多|语言 dzieci|dzieci|są|przyzwyczajone|do|używania|więcej|języków|do|mówienia|więcej|języków los|hijos|son|acostumbrados|a|usar|más|lenguas|a|hablar|más|lenguas Kinder sind es gewohnt, mehrere Sprachen zu verwenden, mehrere Sprachen zu sprechen. children are used to using multiple languages, speaking multiple languages. çocuklar birden fazla dil kullanmaya, birden fazla dil konuşmaya alışkındır. as crianças estão acostumadas a usar mais línguas, a falar mais línguas. 孩子们习惯使用多种语言,讲多种语言。 los hijos están acostumbrados a usar más idiomas, a hablar más idiomas. de kinderen zijn gewend om meerdere talen te gebruiken, om meerdere talen te spreken. дети привыкли использовать несколько языков, говорить на нескольких языках. dzieci są przyzwyczajone do używania wielu języków, do mówienia w wielu językach.

Con me e mio fratello, essendo arrivati da piccoli, С|мной|и|мой|брат|будучи|прибывшие|из|маленькими ||||||arrivés|à|petits with|me|||brother|having|arrived||young Met|mij|en|mijn|broer|zijnde|aangekomen|van|klein Com|eu|e|meu|irmão|sendo|chegados|de|pequenos da|||||da wir|ankommen|| |||||essere|||piccoli 和|我|和|我的|兄弟|是|到达|从|小 |||||كونهم||| Z|mną|i|mój|brat|będąc|przybyli|z|mali Con|yo|y|mi|hermano|siendo|llegados|de|pequeños Mit mir und meinem Bruder, die als Kinder angekommen sind, With me and my brother, having arrived as children, Ben ve erkek kardeşimle birlikte, çocukken geldik, Ми з братом приїхали сюди ще дітьми, Comigo e meu irmão, tendo chegado pequenos, 我和我哥哥小时候到这里, Conmigo y mi hermano, al haber llegado de pequeños, Met mij en mijn broer, die als kinderen zijn aangekomen, Со мной и моим братом, когда мы приехали в детстве, Z moim bratem, przybywszy tu jako dzieci,

soprattutto lui, si rischiava un po' di perderla nel tempo questa lingua. особенно|он|(возвратное местоимение)|рисковал|один|немного|(предлог)|потерять её|в|времени|этот|язык surtout|lui||risquait||||la perdre||temps|cette|langue especially|him|himself|risked|a|a little||lose||time|| vooral|hij|zich|riskeerde|een|beetje|te|verliezen|in de|tijd|deze|taal especialmente|ele|(pronome reflexivo)|arriscava|um|pouco|de|perdê-la|no|tempo|esta|língua |||冒险|||||||| vor allem|||drohte||||zu verlieren||im Laufe der Zeit|| |||rischiava||||perderla|||| 尤其|他|自己|冒险|一点|稍微|的|失去它|在|时间|这|语言 |||كان يعرض نفسه للخطر||||فقدانها|||| zwłaszcza|on|się|ryzykowało|trochę||ją|zgubić|w|czasie|ten|język |||リスクを冒していた||||失う|||| sobre todo|él|se|arriesgaba|un|poco|de|perderla|en el|tiempo|este|idioma Insbesondere bei ihm bestand die Gefahr, dass diese Sprache im Laufe der Zeit verloren geht. especially him, there was a risk of losing this language over time. özellikle o, zamanla bu dili biraz kaybetme riskini aldı. Особливо для нього, існував певний ризик втратити цю мову з часом. especialmente ele, corria-se o risco de perder essa língua com o tempo. 尤其是他,随着时间的推移,这门语言有些可能会失去。 sobre todo él, se corría un poco el riesgo de perder este idioma con el tiempo. vooral hij, liep het risico deze taal in de loop der tijd een beetje te verliezen. особенно с ним, язык рисковал немного потеряться со временем. zwłaszcza on, istniało ryzyko, że z czasem stracimy ten język.

Considerando che noi eravamo a scuola, la mamma lavorava, Учитывая|что|мы|были|в|школе|мама||работала considérant|||étions||école|||travaillait considering|||were||school|||worked Aangezien|dat|wij|waren|op|school|de|moeder|werkte Considerando|que|nós|estávamos|na|escola|a|mãe|trabalhava da|||wir waren|||||arbeitete 考虑到|连接词|我们|在|在|学校|她|妈妈|工作 biorąc pod uwagę|że|my|byliśmy|w|szkole|mama||pracowała Considerando|que|nosotros|estábamos|en|escuela|la|mamá|trabajaba In Anbetracht dessen, dass wir in der Schule waren, Mama arbeitete, Considering that we were in school, mom was working, Okulda olduğumuzu düşünürsek, annem çalışıyordu, Considerando que estávamos na escola, a mamãe trabalhava, 考虑到我们在上学,妈妈在工作, Considerando que nosotros estábamos en la escuela, mamá trabajaba, Aangezien wij op school waren, werkte mama, Учитывая, что мы были в школе, мама работала, Biorąc pod uwagę, że byliśmy w szkole, mama pracowała,

il tempo che poi ci rimaneva per stare insieme, это|время|который|потом|нам|оставалось|для|быть|вместе |temps||ensuite||restait||être|ensemble |time||then|we|remained||stay|together het|tijd|dat|daarna|ons|overbleef|om|zijn|samen o|tempo|que|depois|nos|restava|para|estar|juntos ||||unsere|übrig blieb||sein| |||||rimaneva||| 这个|时间|这|然后|我们|剩下|为了|在一起|一起 ten|czas|który|potem|nam|zostawał|na|bycie|razem |||||残っていた||| el|tiempo|que|luego|nos|quedaba|para|estar|juntos Die Zeit, die wir noch hatten, um zusammen zu sein, the time we had left to be together, le temps qu'il nous restait alors pour être ensemble, birlikte olmak için bıraktığımız zaman, o tempo que nos restava para estarmos juntos, 我们在一起的时间, el tiempo que luego nos quedaba para estar juntos, was de tijd die we samen hadden, время, которое у нас оставалось, чтобы быть вместе, czas, który potem mieliśmy na bycie razem,

per parlare tra di noi, era sicuramente minore для|говорить|между|нами|мы|был|определенно|младше |parler|entre|||était|sûrement|plus jeune ||between||||certainly|younger om|te praten|tussen|van|ons|was|zeker|minder para|falar|entre|de|nós|era|seguramente|menor ||||||sicherlich|geringer ||||||sicuramente|più giovane 为了|说话|在|的|我们|是|肯定地|更小的 aby|rozmawiać|między|o|nami|był|z pewnością|mniejszy |||||||若い para|hablar|entre|de|nosotros|era|seguramente|menor um zwischen uns zu sprechen, war es sicherlich geringer to talk to each other, it was certainly minor birbirleriyle konuşmak, kesinlikle küçüktü para conversarmos entre nós, era certamente menor. 彼此交流的时间肯定是更少的。 para hablar entre nosotros, era sin duda menor. om met elkaar te praten, zeker minder. чтобы поговорить друг с другом, определенно было меньше. na rozmowy między sobą, był z pewnością mniejszy.

rispetto al tempo che avevamo a disposizione per usare la lingua italiana. по сравнению|к|времени|который|у нас был|в|распоряжении|для|использования|итальянского|языка|итальянского par rapport à||||avions||disposition||utiliser||langue|italienne with respect to|to|||we had||available||||| in vergelijking met|aan|tijd|dat|we hadden|tot|beschikking|om|gebruiken|de|taal|Italiaanse respeito|ao|tempo|que|tínhamos|a|disposição|para|usar|a|língua|italiana in Bezug auf||||wir hatten||Verfügung||benutzen|die|| 关于|在|时间|那个|我们有|可用的|资源|来|使用|这|语言|意大利语 w odniesieniu do|do|czasu|który|mieliśmy|do|dyspozycji|do|używania|języka||włoskiego ||||||利用可能||||| respecto|al|tiempo|que|teníamos|a|disposición|para|usar|el|idioma|italiano im Vergleich zu der Zeit, die wir zur Verfügung hatten, um die italienische Sprache zu benutzen. in relation to the time we had available to use the Italian language. İtalyanca dilini kullanmak için elimizdeki zamana kıyasla. 與我們可以使用意大利語的時間相比。 em relação ao tempo que tínhamos à disposição para usar a língua italiana. 相比我们使用意大利语的时间。 respecto al tiempo que teníamos disponible para usar la lengua italiana. ten opzichte van de tijd die we hadden om de Italiaanse taal te gebruiken. по сравнению с временем, которое у нас было для использования итальянского языка. w porównaniu do czasu, który mieliśmy do dyspozycji, aby używać języka włoskiego.

Ci siamo un po' imposti, passami il termine. Мы|были|немного|немного|навязаны|передай мне|этот|термин nous|sommes|||imposés|donne-moi||terme We|we have||a little|imposed|pardon|the|term We|are|a|little|imposed|pass me|the|term Nós|estamos|um|pouco|impostos|me passe|o|termo ||||强加|给我|| ||||aufgedrängt|verzeih mir||Ausdruck ||||imposti|passami||termine 我们|是|一点|稍微|强加|把我传递|这个|术语 ||||فرضنا||| My|jesteśmy|trochę|bardziej|narzucili|podaj mi|ten|termin |||||渡して||期限 Nos|hemos|un|poco|impuesto|pásame|el|término Trochu jsme se vnutili, předejte mi termín. Wir haben uns ein bisschen gezwungen, verzeih mir den Ausdruck. We imposed a little on ourselves, forgive the term. Kendimizi biraz empoze ettik, bana son teslim tarihini geç. Ми трохи нав'язали себе, якщо дозволите. 我們強加了一點,把這個詞傳給我。 Nós nos impusemos um pouco, me permita o termo. 我们有点强迫自己,随便这么说。 Nos hemos impuesto un poco, permíteme el término. We hebben ons een beetje opgelegd, laat me het zo zeggen. Мы немного заставили себя, прости за выражение. Trochę się narzuciliśmy, pozwól, że tak to nazwę.

Ci siamo detti "Ok, in casa è importante parlare la nostra lingua, Мы|сказали|сказали|Ок|в|доме|важно|важно|говорить|нашу|нашу|язык ||dit|||||important|parler||notre|langue to us|we|said|okay||house||important|||our|language We|are|said|Ok|in|house|is|important|to speak|our|our|language Nós|estamos|dissemos|Ok|em|casa|é|importante|falar|a|nossa|língua ||uns gesagt haben|Ok|||||||unsere| 我们|是|说|好|在|家|是|重要|说|我们的|我们的|语言 My|jesteśmy|powiedzieliśmy|Ok|w|domu|jest|ważne|mówić|nasz|nasz|język Nos|dijimos|dijimos|Ok|en|casa|es|importante|hablar|nuestra|nuestra|lengua Wir haben gesagt: "Okay, zu Hause ist es wichtig, unsere Sprache zu sprechen, We said to ourselves, "Okay, it's important to speak our language at home," Kendi kendimize "Tamam, evde dilimizi konuşmak önemli," dedik. Ми сказали собі: "Гаразд, важливо розмовляти вдома рідною мовою, Dissemos a nós mesmos "Ok, em casa é importante falar a nossa língua, 我们对自己说:"好吧,在家里说我们的语言很重要, Nos dijimos "Ok, en casa es importante hablar nuestra lengua, We zeiden tegen elkaar: "Oké, thuis is het belangrijk om onze taal te spreken, Мы сказали себе: "Хорошо, дома важно говорить на нашем языке, Powiedzieliśmy sobie "Ok, w domu ważne jest, aby mówić w naszym języku,

è importante non perderla e tenerla viva in qualche maniera. это|важно|не|потерять её|и|держать её|живой|в|какой-то|способ |||la perdre||la garder|vivante||une certaine|manière |important||to lose her||keep|keep||some|way is|belangrijk|niet|te verliezen|en|te houden|levend|in|een of andere|manier é|importante|não|perdê-la|e|mantê-la|viva|em|alguma|maneira |||verlieren||am Leben erhalten|lebendig|in|irgendeiner|Art und Weise |||perderla||tenerla|viva||| 是|重要|不|失去她|和|保持她|活着|在|一些|方式 jest|ważne|nie|stracić ją|i|utrzymać ją|żywą|w|jakiś|sposób |||||それを保持する||||方法 es|importante|no|perderla|y|mantenerla|viva|en|alguna|manera es ist wichtig, sie nicht zu verlieren und sie irgendwie lebendig zu halten. it is important not to lose it and to keep it alive in some way. kaybetmemek ve bir şekilde yaşatmak önemlidir. Важливо не втратити його і якимось чином зберегти. é importante não perdê-la e mantê-la viva de alguma forma. 重要的是不要失去它,并以某种方式保持它的活力。 es importante no perderla y mantenerla viva de alguna manera. het is belangrijk om het niet te verliezen en het op de een of andere manier levend te houden. важно не потерять его и поддерживать его живым каким-то образом. ważne jest, aby go nie stracić i utrzymać go przy życiu w jakiś sposób.

È chiaro che ci sono dei momenti dove Это|ясно|что|нам|есть|некоторые|моменты|где |clair||||des|moments|où It is|clear||to us||some|moments| Het is|duidelijk|dat|ons|zijn|enkele|momenten|waar É|claro|que|nos|há|alguns|momentos|onde |klar||es gibt|||Momente| 是|明显|连接词|我们|有|一些|时刻|在哪里 Jest|jasne|że|nam|są|pewne|momenty|gdzie |明らかだ|||||| Es|claro|que|nos|hay|unos|momentos|donde Es ist klar, dass es Momente gibt, wo It is clear that there are moments where olduğu anlar olduğu açıktır. Зрозуміло, що бувають випадки, коли É claro que há momentos em que 很明显,有些时刻是这样的。 Está claro que hay momentos en los que Het is duidelijk dat er momenten zijn waarop Ясно, что есть моменты, когда Jasne jest, że są momenty, kiedy

ci viene quasi più semplice inserire qualche parolina in italiano. нам|приходит|почти|легче|просто|вставить|несколько|слово|на|итальянском |il semble|presque|plus|simple|insérer|quelques|petit mot|| to us||almost|||insert|some|word|| ons|komt|bijna|meer|eenvoudig|in te voegen|een paar|woordje|in|het Italiaans nos|vem|quase|mais|simples|inserir|alguma|palavrinha|em|italiano |||||插入|||| es|wird es|fast|||einfügen|einige|kleines Wort|| |||||inserire||parola|| 我们|来|几乎|更|简单|插入|一些|小词|在|意大利语 nam|przychodzi|prawie|bardziej|prosto|wprowadzenie|kilka|słówek|po|włosku |||||入れる||単語|| nos|viene|casi|más|fácil|insertar|alguna|palabrita|en|italiano Es fällt uns fast leichter, ein paar Worte auf Italienisch einzufügen. it almost comes more naturally to us to insert a few words in Italian. İtalyanca birkaç kelime eklemek bizim için neredeyse daha kolay. нам майже легше вставити кілька слів італійською. é quase mais fácil para nós inserir algumas palavrinhas em italiano. 我们几乎更容易插入一些意大利语单词。 nos resulta casi más fácil insertar alguna palabrita en italiano. het is bijna gemakkelijker voor ons om een paar woordjes in het Italiaans in te voegen. нам почти проще вставить несколько слов на итальянском. łatwiej nam wprowadzić kilka słów po włosku.

Questo soprattutto lo fa mio fratello. Это|особенно|это|делает|мой|брат |surtout|cela|fait|mon|frère |especially||||brother Dit|vooral|het|doet|mijn|broer Isso|sobretudo|o|faz|meu|irmão |vor allem|||| 这个|尤其|它|做|我的|兄弟 To|przede wszystkim|to|robi|mój|brat Esto|sobre todo|lo|hace|mi|hermano Das macht besonders mein Bruder. My brother especially does this. Bunu özellikle kardeşim yapıyor. Isso, principalmente, meu irmão faz. 这主要是我哥哥在做。 Esto lo hace sobre todo mi hermano. Dit doet vooral mijn broer. Это особенно делает мой брат. To przede wszystkim robi mój brat.

Io mi rendo conto che quando lui lo fa, cioè inserisce qualche parola in italiano, Я|себя|понимаю|осознаю|что|когда|он|это|делает|то есть|вставляет|какое-то|слово|на|итальянском je||rendre|rends||quand|il||fait|c'est-à-dire|insère|quelque|mot||italien |myself|realize|I realize||when||||that is|inserts|some|word|| Ik|me|realiseer|besef|dat|wanneer|hij|het|doet|dat wil zeggen|invoegt|enige|woord|in|Italiaans Eu|me|dou|conta|que|quando|ele|o|faz|ou seja|insere|alguma|palavra|em|italiano ||||||||||插入|||| |ich mich|mir bewusst|ich merke||||es|macht|das heißt|einfügt|einige||| ||rendo||||||||inserisce|||| 我|自己|使|意识到|当|他|他|它|做|也就是说|插入|一些|词|在|意大利语 Ja|się|zdaję|sprawę|że|kiedy|on|to|robi|to znaczy|wprowadza|jakieś|słowo|w|włoskim ||気づく||||||||入れます|||| Yo|me|doy|cuenta|que|cuando|él|lo|hace|o sea|inserta|alguna|palabra|en|italiano Uvědomuji si, že když to udělá, to znamená, že vloží pár slov v italštině, Ich merke, dass er das macht, also ein paar Worte auf Italienisch einfügt, I realize that when he does it, that is, inserts a few words in Italian, Bunu yaptığında, yani İtalyanca birkaç kelime eklediğini anlıyorum. Я розумію, що коли він це робить, тобто вставляє кілька слів італійською мовою, Eu percebo que quando ele faz isso, ou seja, insere alguma palavra em italiano, 我意识到当他这样做时,也就是插入一些意大利语单词, Me doy cuenta de que cuando él lo hace, es decir, inserta alguna palabra en italiano, Ik realiseer me dat wanneer hij het doet, dat wil zeggen, een paar woorden in het Italiaans invoegt, Я понимаю, что когда он это делает, то есть вставляет несколько слов на итальянском, Zdaję sobie sprawę, że kiedy on to robi, to znaczy wprowadza kilka słów po włosku,

automaticamente anche io poi tendo a rispondere in italiano. автоматически|тоже|я|потом|склонен|к|отвечать|на|итальянском automatiquement|||ensuite|tends||répondre||italien automatically||I|then|tend|to|respond|| automatisch|ook|ik|dan|neig|om|te antwoorden|in|het Italiaans automaticamente|também|eu|depois|tendo|a|responder|em|italiano automatisch||||dazu neige|||| automaticamente||||tendo|||| 自动地|也|我|然后|倾向|去|回答|用|意大利语 automatycznie|też|ja|potem|mam tendencję|do|odpowiadać|w|włoskim 自動的に||||傾く||答える|| automáticamente|también|yo|luego|tiendo|a|responder|en|italiano Automatisch neige ich dann auch dazu, auf Italienisch zu antworten. automatically I too then tend to answer in Italian. otomatik olarak ben de İtalyanca cevap verme eğilimindeyim. Я автоматично також схильний відповідати італійською. automaticamente eu também tendendo a responder em italiano. 我也会自动倾向于用意大利语回答。 automáticamente yo también tiendo a responder en italiano. ik automatisch ook de neiging heb om in het Italiaans te antwoorden. автоматически я тоже склонен отвечать на итальянском. automatycznie również ja mam tendencję do odpowiadania po włosku.

Diciamo che se ci senti parlare, senti un po' una lingua ibrida a volte. Скажем|что|если|нас|слышишь|говорить|слышишь|немного|немного|один|язык|гибридный|иногда|раз nous disons||||entends|parler|||un peu|une||hybride||parfois let's say|||to us|hear||hear||a little|||hybrid||times Laten we zeggen|dat|als|ons|hoort|praten|hoor|een|beetje|een|taal|hybride|soms|tijden Vamos dizer|que|se|nos|ouvir|falar|você ouve|uma|pouco|uma|língua|híbrida|às|vezes |||||||||||混合的|| |||uns|hörst||hörst|||||hybride Sprache||manchmal |||||||||||ibrida|| 我们说|如果|你|我们|听到|说话|听到|一种|有点|一种|语言|混合的|有时|时 |||||||||||هجينة|| Powiedzmy|że|jeśli|tobie|słyszysz|mówić|słyszysz|trochę|trochę|jedną|język|hybrydowy|czasami|razy 私たちは||||聞く|||||||混合の|| Digamos|que|si|nos|oyes|hablar|sientes|un|poco|un|idioma|híbrido|a|veces Sagen wir, wenn du uns reden hörst, hörst du manchmal eine Mischsprache. Let's say that if you hear us talking, you feel a bit like a hybrid language at times. Diyelim ki, konuştuğumuzu duyarsanız, zaman zaman biraz melez bir dil gibi hissedersiniz. Скажімо, якщо ви чуєте, як ми говоримо, то іноді чуєте трохи гібридну мову. 比方說,如果你聽到我們說話,你有時會聽到一些混合語言。 Podemos dizer que se você nos ouvir falar, às vezes ouve uma língua híbrida. 可以说,如果你听我们说话,有时会听到一种混合语言。 Digamos que si nos escuchas hablar, a veces oyes un poco de un idioma híbrido. Laten we zeggen dat als je ons hoort praten, je soms een beetje een hybride taal hoort. Скажем так, если ты слышишь, как мы говорим, иногда слышишь немного гибридный язык. Można powiedzieć, że jeśli nas słyszysz, czasami słychać trochę hybrydowy język.

Clara: Un mix. Клара|Один|микс ||mélange Clara||mix |Een|mix Clara|Um|mix ||Mix 克拉拉|一个|混合 Clara|Jeden|miks Clara|Un|mezcla Clara: Eine Mischung. Clara: A mix. Clara: Bir karışım. Clara: Uma mistura. 克拉拉:一个混合。 Clara: Una mezcla. Clara: Een mix. Клара: Смешанный. Clara: Mieszanka.

Anna: Esattamente, è un mix di diverse lingue. |Точно|это|один|микс|из|разных|языков |exactement|||mélange||différentes|langues Anna|exactly|||mix||| |Precies|is|een|mix|van|verschillende|talen |Exatamente|é|um|mistura|de|diferentes|línguas |genau|||Mix||verschiedene| 安娜|确切地|是|一个|混合|的|不同的|语言 |Exactamente|es|un|mezcla|de|diferentes|lenguas Anna|Dokładnie|jest|mieszanką|mieszanką|różnych|różnych|języków Anna: Genau, es ist ein Mix aus verschiedenen Sprachen. Anna: Exactly, it's a mix of different languages. Anna: Kesinlikle, farklı dillerin bir karışımı. Anna: Exatamente, é uma mistura de diferentes línguas. 安娜:没错,这是不同语言的混合。 Anna: Exactamente, es una mezcla de diferentes idiomas. Anna: Precies, het is een mix van verschillende talen. Анна: Именно, это смесь разных языков. Anna: Dokładnie, to mieszanka różnych języków.

Premesso questo, cerchiamo veramente di mantenerla, Учитывая|это|мы действительно пытаемся|действительно|сохранить|её Étant donné cela|cela|nous essayons|vraiment||la maintenir given|this|we|really||maintain it Aangenomen|dit|proberen|echt|om|het te behouden Tendo em vista|isso|tentamos|realmente|de|mantê-la 考虑到|||||保持它 Vorausgesetzt dies||suchen wir|||aufrechtzuerhalten premesso|||||mantenerla 鉴于|这一点|我们试图|真的|去|保持它 zakładając|to|staramy się|naprawdę|ją|utrzymać 前提として|||||それを維持する Premiado|esto|tratemos|realmente|de|mantenerla Vorausgesetzt, wir versuchen wirklich, sie zu erhalten, That said, we really try to keep it, Bununla birlikte, gerçekten tutmaya çalışıyoruz, Dito isso, vamos realmente tentar mantê-la, 在此基础上,我们真的要努力保持它, Dicho esto, realmente intentemos mantenerla, Dat gezegd hebbende, laten we echt proberen het te behouden, При этом давайте действительно постараемся сохранить это, Mając to na uwadze, spróbujmy naprawdę to utrzymać,

di leggere magari degli articoli anche nella nostra lingua, о|чтении|возможно|некоторых|статьях|также|на|нашем|языке de|lire|peut-être|des|articles||dans notre|notre|langue ||maybe|of the|articles|||| van|lezen|misschien|enkele|artikelen|ook|in de|onze|taal de|ler|talvez|alguns|artigos|também|na|nossa|língua ||vielleicht|einigen|Artikel|||| ||||articoli|||| 的|阅读|也许|一些|文章|也|在|我们的|语言 o|czytaniu|może|jakieś|artykuły|także|w|naszym|języku de|leer|quizás|unos|artículos|también|en nuestra|nuestra|lengua vielleicht einige Artikel auch in unserer Sprache zu lesen, maybe to read some articles also in our language, belki bizim dilimizde de makaleler okumak, ler talvez alguns artigos também na nossa língua, 也许可以用我们的语言阅读一些文章, leamos quizás algunos artículos también en nuestro idioma, misschien artikelen te lezen ook in onze taal, чтобы читать, возможно, статьи и на нашем языке, czytać może artykuły także w naszym języku,

di leggere qualche libro nella nostra lingua soprattutto. о|читать|несколько|книга|на|нашем|языке|особенно |lire|quelques|livre||notre|langue|surtout ||some|book||||especially van|lezen|een paar|boeken|in|onze|taal|vooral de|ler|algum|livro|na|nossa|língua|sobretudo ||einige|Buch||||vor allem 的|阅读|一些|书|在|我们的|语言|尤其是 o|czytaniu|kilka|książek|w|naszym|języku|szczególnie de|leer|algún|libro|en|nuestro|idioma|sobre todo to read some books in our language above all. her şeyden önce kendi dilimizde bazı kitaplar okumak. ler alguns livros na nossa língua, principalmente. 尤其是用我们的语言读一些书。 leamos algún libro en nuestro idioma sobre todo. en vooral een paar boeken in onze taal te lezen. чтобы читать несколько книг на нашем языке, особенно. czytać kilka książek w naszym języku przede wszystkim.

Questo immagino che lo sai, anche per le tue conoscenze riguardo le lingue, Это|я предполагаю|что|это|знаешь|также|для|твоих||знаний|относительно|языков|языков ceci|j'imagine|||sais||pour||tes|connaissances|concernant||langues this|I imagine|||you know|even||the|your|knowledge|regarding|| Dit|ik stel me voor|dat|het|weet|ook|voor|jouw|kennis|kennis|met betrekking tot|de|talen Isso|imagino|que|o|sabe|também|por|suas||conhecimentos|a respeito de|as|línguas |ich nehme an|||weißt|||||Kenntnisse|bezüglich|| |||||||||conoscenze|riguardo|| 这个|我想|你|它|知道|也|对于|你的|你的|知识|关于|语言|语言 To|sobie wyobrażam|że|to|wiesz|także|z powodu|twoje||znajomości|dotyczące|języków| |||||||||知識|言語に関して|| Esto|imagino|que|lo|sabes|también|por|tus||conocimientos|respecto a|las|lenguas Das weißt du wohl, selbst für deine Sprachkenntnisse, This I guess you know, even for your knowledge of languages, Sanırım bunu biliyorsun, dil bilgin için bile, Isso imagino que você saiba, também pelas suas conhecimentos sobre línguas, 我想你知道这一点,因为你对语言的了解, Esto imagino que lo sabes, también por tus conocimientos sobre las lenguas, Dit denk ik dat je weet, ook vanwege je kennis over talen, Я думаю, ты это знаешь, также благодаря своим знаниям языков, To, wyobrażam sobie, że wiesz, także z powodu swojej wiedzy na temat języków,

è importante leggere perché in Serbia usano il cirillico. это|важно|читать|потому что|в|Сербия|используют|кириллицу|кириллицу |il est important|lire|pourquoi||Serbie|ils utilisent||cyrillique |||||Serbia|use||Cyrillic is|belangrijk|lezen|omdat|in|Servië|gebruiken|het|cyrillisch é|importante|ler|porque|na|Sérvia|usam|o|cirílico ||||||||西里尔字母 |||||Serbien|man verwendet||Kyrillisch ||||||||cirillico 是|重要|阅读|因为|在|塞尔维亚|使用|这个|西里尔字母 jest|ważne|czytać|ponieważ|w|Serbii|używają|to|cyrylica ||||||||キリル文字 es|importante|leer|porque|en|Serbia|usan|el|cirílico it is important to read because in Serbia they use Cyrillic. okumak önemlidir çünkü Sırbistan'da Kiril alfabesi kullanılır. 重要的是要了解為什麼在塞爾維亞他們使用西里爾字母。 é importante ler porque na Sérvia usam o cirílico. 阅读是重要的,因为在塞尔维亚使用西里尔字母。 es importante leer porque en Serbia usan el cirílico. het is belangrijk om te lezen omdat ze in Servië het cyrillisch gebruiken. важно читать, потому что в Сербии используют кириллицу. ważne jest czytanie, ponieważ w Serbii używają cyrylicy.

A maggior ragione è importante non solo leggere nella nostra lingua, В|большей|степени|есть|важно|не|только|читать|на|нашем|языке |majeure|raison|||||lire||| |greater|even more||||||in the|| A|grotere|reden|is|belangrijk|niet|alleen|lezen|in|onze|taal A|maior|razão|é|importante|não|apenas|ler|na|nossa|língua |noch mehr|umso mehr|||||||| ||ragione|||||||| 更|大|理由|是|重要|不|仅仅|阅读|在|我们的|语言 A|większej|racji|jest|ważne|nie|tylko|czytać|w|naszym|języku |大きな||||||||| A|mayor|razón|es|importante|no|solo|leer|en|nuestra|lengua Umso wichtiger ist es, nicht nur in unserer Sprache zu lesen, All the more reason it is important not only to read in our own language, Sadece bizim dilimizde okumanın önemli olmasının bir nedeni de, Ainda mais é importante não só ler na nossa língua, 更重要的是,不仅要用我们的语言阅读, Aún más importante es no solo leer en nuestra lengua, Des te meer is het belangrijk om niet alleen in onze taal te lezen, Тем более важно не только читать на нашем языке, Tym bardziej ważne jest, aby nie tylko czytać w naszym języku,

ma leggerle scritte in cirillico. но|читать их|написанные|на|кириллице |les lire|écrites||cyrillique |read|read||Cyrillic maar|ze te lezen|geschreven|in|cyrillisch mas|lê-las|escritas|em|cirílico |sie zu lesen|Schriften||Kyrillisch |leggerle||| 但是|读它们|写的东西|用|西里尔字母 ||||الكتابة السيريلية ale|czytać je|napisane|w|cyrylicą ||||キリル文字 pero|leerlas|escritas|en|cirílico aber sie in Kyrillisch zu lesen. but read them written in Cyrillic. ama Kiril alfabesiyle yazılmış olanları okuyun. mas lê-las escritas em cirílico. 还要阅读用西里尔字母书写的内容。 sino leerlo escrito en cirílico. maar ze geschreven in cyrillisch te lezen. но и читать на кириллице. ale także czytać je napisane cyrylicą.

Clara: Assolutamente. Клара|Абсолютно |absolument Clara|absolutely |Absoluut Clara|Absolutamente |absolut Clara|绝对地 |Absolutamente Clara|Absolutnie Clara: Absolut. Clara: Absolutely. Clara: Kesinlikle. Clara: Absolutamente. 克拉拉:绝对是的。 Clara: Absolutamente. Clara: Absoluut. Клара: Абсолютно. Clara: Absolutnie.

Anna: Cerchiamo di mantenere questa cosa. |Мы пытаемся|сохранить|поддерживать|эта|вещь |nous cherchons||maintenir|| Anna|we||maintain|| |Laten we proberen|te|behouden|deze|zaak |Vamos tentar|de|manter|esta|coisa |wir versuchen||beibehalten|diese| |||mantenere|| 安娜|我们试图|去|保持|这个|事情 |Starajmy się|(partykuła czasownikowa)|utrzymać|tę|rzecz |||維持する|| |Busquemos|de|mantener|esta|cosa Anna: Lass uns versuchen, das aufrechtzuerhalten. Anna: Let's try to maintain this thing. Anna: Bu şeyi devam ettirmeye çalışalım. Анна: Спробуємо так і залишити. Anna: Vamos tentar manter essa coisa. 安娜:我们努力保持这件事。 Anna: Tratemos de mantener esta cosa. Anna: Laten we proberen deze zaak te behouden. Анна: Давайте постараемся сохранить это. Anna: Starajmy się utrzymać tę rzecz.

Io ho una bimba che nasce in Italia, è nata in Italia, Я|имею|одна|девочка|которая|рождается|в|Италии|она есть|родилась|в|Италии Je|||fille||naît|en|Italie||née|| I|||daughter||is born||||born|| Ik|heb|een|meisje|die|geboren wordt|in|Italië|is|geboren|in|Italië Eu|tenho|uma|menina|que|nasce|na|Itália|é|nasceu|na|Itália |||Ich habe ein Mädchen, das in Italien geboren wurde.||geboren wird||||geboren|| |||bambina||nasce|||||| 我|有|一个|女孩|她|出生|在|意大利|是|出生的|在|意大利 Ja|mam|jedna|dziewczynka|która|rodzi się|w|Włochy|jest|urodzona|w|Włochy |||女の子|||||||| Yo|tengo|una|niña|que|nace|en|Italia|es|nació|en|Italia Ich habe ein Mädchen, das in Italien geboren wurde, es wurde in Italien geboren, I have a daughter who was born in Italy, she was born in Italy, İtalya'da doğan küçük bir kızım var, İtalya'da doğdu, Eu tenho uma menina que nasceu na Itália, nasceu na Itália, 我有一个在意大利出生的女儿,她在意大利出生, Yo tengo una niña que nace en Italia, nació en Italia, Ik heb een meisje dat in Italië is geboren, ze is in Italië geboren, У меня есть дочка, которая родилась в Италии, она родилась в Италии, Mam córeczkę, która urodziła się we Włoszech, urodziła się we Włoszech,

con la quale non ho spinto tanto с|артикль|которой|не|я|толкнул|сильно ||laquelle|||poussé|forte with|the|which|||pushed|so much met|de|welke|niet|heb|geduwd|zo hard com|a|qual|não|eu|empurrado|tanto |||||推动| ||die||habe|nicht viel gedrängt| |||||spinto| 和|它|哪个|不|我有|推|太多 z|ją|którą|nie|miałem|pchnąłem|tak mocno |||||押した| con|la|cual|no|he|empujado|tanto se kterou jsem tolik netlačil mit dem ich nicht so viel Druck gemacht habe with which I have not pushed so much avec qui je n'ai pas tellement poussé o kadar zorlamadım ki 我沒有推動太多 com a qual eu não incentivei muito 我没有太多地推动她使用我的语言,也就是母语。 con la cual no he insistido tanto waarbij ik niet zoveel heb aangedrongen с которой я не так уж активно использовал z którą nie naciskałem zbytnio

nell'usare la mia lingua, quindi la lingua madre. при использовании|моя||язык|поэтому|моя|язык|родной dans l'utilisation||ma langue|langue||||mère in using|||language|therefore||| bij het gebruiken|de|mijn|taal|dus|de|taal|moedertaal ao usar|a|minha|língua|então|a|língua|materna beim Gebrauch||||||| nell'uso||||||| 在使用|我的|我的|语言|所以|这|语言|母语 w używaniu|moją|moją|język|więc|moją|język|ojczysty al usar|la|mi|lengua|entonces|la|lengua|materna die meine Sprache zu benutzen, also die Muttersprache. in using my language, therefore the mother tongue. benim dilimi, dolayısıyla ana dili kullanmada. a usar a minha língua, então a língua materna. 你可以想象,很多时候,双语的妈妈或爸爸们 en usar mi lengua, así que la lengua materna. om mijn taal te gebruiken, dus de moedertaal. свой родной язык. na używanie mojego języka, więc języka ojczystego.

Puoi immaginare che tantissime volte le mamme o i papà che sono bilingue Можешь|представить|что|очень много|раз|(артикль мнч)|мамы|или|(артикль мнч)|папы|которые|являются|билингвами tu peux|imaginer||très nombreuses|fois||mamans|||papa|qui||bilingue you can|imagine||very many|times||moms|||dads||they are|bilingual Je kunt|je voorstellen|dat|ontzettend veel|keren|de|moeders|of|de|vaders|die|zijn|tweetalig Pode|imaginar|que|muitas|vezes|as|mães|ou|os|pais|que|são|bilíngues kannst|imaginieren||sehr viele|||Mütter|||Väter|||zweisprachig |||tantissime|||mamme||||||bilingue 你可以|想象|这|非常多|次数|她们|妈妈|或者|这些|爸爸|这|是|双语的 Możesz|wyobrazić|że|bardzo wiele|razy|(rodzajnik żeński)|mamy|lub|i|tatowie|którzy|są|dwujęzyczni ||||||お母さん||||||バイリンガー Puedes|imaginar|que|muchísimas|veces|las|mamás|o|los|papás|que|son|bilingües Kannst du dir vorstellen, dass ganz viele Mütter oder Väter, die bilingual sind, You can imagine that many times moms or dads who are bilingual Vous pouvez imaginer que souvent des mamans ou des papas bilingues İki dil bilen annelerin veya babaların birçok kez olduğunu hayal edebilirsiniz. Você pode imaginar que muitas vezes as mães ou os pais que são bilíngues Puedes imaginar que muchísimas veces las mamás o los papás que son bilingües Je kunt je voorstellen dat heel vaak moeders of vaders die tweetalig zijn Ты можешь представить, что очень часто мамы или папы, которые двуязычные Możesz sobie wyobrazić, że bardzo często mamy lub tatusiowie, którzy są dwujęzyczni

tendono a parlare con i figli fin da subito nella propria lingua. склонны|к|говорить|с|0|детьми|с|с|самого начала|на|родном|языке tendent||parler|||enfants|dès||tout de suite||propre|langue tend||speak|||children|from||immediately||their| neigen|om|te praten|met|de|kinderen|vanaf|direct|meteen|in de|eigen|taal tendem|a|falar|com|os|filhos|desde|de|imediato|na|sua|língua neigen dazu||||||bis sofort||sofort||eigenen| tendono||||||fino||||| tend to|to|speak|with|the|children|as early as|from|immediately|in the|their own|language tendują|do|rozmawiać|z|i|dziećmi|od|zaraz|natychmiast|w|swoim|języku ||||||まで||||| tienden|a|hablar|con|los|hijos|desde|ya|pronto|en la|propia|lengua tendenziell von Anfang an in ihrer eigenen Sprache mit den Kindern sprechen. they tend to speak to their children early in their own language. ils ont tendance à parler tout de suite à leurs enfants dans leur propre langue. çocuklarıyla erken yaşta kendi dillerinde konuşmaya eğilimlidirler. схильні розмовляти з дітьми їхньою рідною мовою з раннього дитинства. tendem a falar com os filhos desde o início na sua própria língua. 他们倾向于从一开始就用自己的语言与孩子交谈。 tienden a hablar con los hijos desde el principio en su propio idioma. ze hebben de neiging om vanaf het begin met hun kinderen in hun eigen taal te praten. они склонны говорить с детьми сразу на своем языке. tendencja do rozmawiania z dziećmi od samego początku w swoim języku.

Io un pochino questa cosa ho scelto di non farla, Я|немного|чуть-чуть|эта|вещь|я|выбрал|не|не|делать её Je||un peu||||choisi|||la faire ||a little|||I have|chosen|||do it Ik|een|beetje|deze|zaak|heb|gekozen|om|niet|te doen Eu|um|pouquinho|esta|coisa|eu|escolhido|de|não|fazê-la ||ein bisschen||||gewählt|||machen |||||||||farla 我|一|一点|这个|事情|我有|选择|不|不|做它 Ja|trochę|trochę|ta|rzecz|ją|wybrałem|do|nie|zrobić ją ||||||選んだ||| Yo|un|poquito|esta|cosa|he|elegido|de|no|hacerla Ich habe mich ein wenig entschieden, dies nicht zu tun. I a little bit this thing I chose not to do, Yapmamayı seçtiğim bu şeyi biraz, Я вирішив трохи не робити цього, Eu um pouco essa coisa escolhi não fazer, 我选择不这样做, Yo un poco esta cosa he elegido no hacerla, Ik heb ervoor gekozen om dit een beetje niet te doen, Я немного выбрала не делать этого, Ja trochę tę rzecz postanowiłem zignorować,

forse perché per me era importante che lei sapesse comunicare sin da subito возможно|потому что|для|мне|было|важно|что|она|знала|общаться|с|с|самого начала peut-être||pour|||important|que||sache|communiquer|dès||tout de suite perhaps|||||important||you|knew|communicate|from the very beginning|since|immediately misschien|omdat|voor|mij|was|belangrijk|dat|zij|zou weten|communiceren|al|vanaf|meteen talvez|porque|para|mim|era|importante|que|ela|soubesse|comunicar|desde|de|imediato ||||||||wusste|kommunizieren|schon|| ||||||||sapesse|||| 也许|因为|对我来说|我|是|重要的|她|她|知道|沟通|从|从|一开始 może|dlaczego|dla|mnie|była|ważne|żeby|ona|wiedziała|komunikować|od|od|razu ||||||||知っている|||| quizás|porque|para|me|era|importante|que|ella|supiera|comunicar|desde|ya|pronto vielleicht, weil es mir wichtig war, dass sie sofort kommunizieren konnte perhaps because it was important to me that she knew how to communicate right away belki de hemen nasıl iletişim kuracağını bilmesi benim için önemli olduğundan можливо, тому що для мене було важливо, щоб вона могла спілкуватися з самого початку talvez porque para mim era importante que ela soubesse se comunicar desde o início 也许因为对我来说,让她从一开始就能用意大利语与同龄人交流很重要。 quizás porque para mí era importante que ella supiera comunicarse desde el principio misschien omdat het voor mij belangrijk was dat zij vanaf het begin kon communiceren возможно, потому что для меня было важно, чтобы она могла общаться с самого начала może dlatego, że dla mnie ważne było, aby ona potrafiła komunikować się od samego początku

con i suoi coetanei, con i suoi compagni in lingua italiana. с|его|сверстниками|сверстниками||||товарищами|на|языке|итальянском ||ses|avec ses pairs||||camarades|||italienne ||his|peers||||classmates||| met|de|zijn|leeftijdsgenoten||||klasgenoten|in|taal|Italiaans com|os|seus|colegas de idade||||companheiros|em|língua|italiana |||同龄人||||||| |||mit seinen Altersgenossen||||Mit seinen Kameraden||| |||coetanei||||||| 和|他的|同龄人|同龄人||||同学|用|语言|意大利语 z|i|jego|rówieśnicy||||koledzy|w|języku|włoskim |||同年代の友達||||仲間||| con|los|sus|compañeros|con|los|sus|compañeros|en|lengua|italiana with his peers, with his classmates in Italian. yaşıtlarıyla, arkadaşlarıyla İtalyanca. com seus colegas, com seus companheiros em língua italiana. 与她的同伴用意大利语交流。 con sus compañeros, con sus amigos en lengua italiana. met haar leeftijdsgenoten, met haar klasgenoten in het Italiaans. с ровесниками, с товарищами на итальянском языке. ze swoimi rówieśnikami, ze swoimi kolegami w języku włoskim.

Clara: OK. Клара|хорошо |OK Clara|OK Clara|OK |OK Clara|好 Clara|OK Clara|OK Clara: OK. Clara : D'accord. Clara: Tamam. Clara: OK. 克拉拉:好的。 Clara: OK. Clara: OK. Клара: Хорошо. Clara: OK.

Anna: Per non trovarsi mai in difficoltà rispetto a questo. |Чтобы|не|оказаться|никогда|в|затруднении|по отношению к|к|этому |||se trouver|||difficulté|par rapport||cela Anna|||find|never||difficulty|with respect|| |Om|niet|zich|ooit|in|moeilijkheid|ten opzichte van|bij|dit Anna|Para|não|se encontrar|nunca|em|dificuldade|em relação|a|isso |||sich befinden|nie||Schwierigkeiten|in Bezug auf|| |||trovare|||||| 安娜|为了|不|处于|从不|在|困难|关于|对于|这个 |Para|no|encontrarse|nunca|en|dificultad|respecto|a|esto |||いる|決して||||| Anna|Aby|nie|znaleźć się|nigdy|w|trudności|w odniesieniu do|do|tego Anna: Niemals damit in Schwierigkeiten geraten. Anna: To never get into trouble with this. Anna : Pour ne jamais avoir d'ennuis avec ça. Anna: Başını hiçbir zaman belaya bulamamak için. Анна: Ніколи не мати через це неприємностей. Anna: Para nunca se encontrar em dificuldades em relação a isso. 安娜:为了不在这方面遇到困难。 Anna: Para no encontrarse nunca en dificultades respecto a esto. Anna: Om nooit in de problemen te komen met dit. Анна: Чтобы никогда не оказаться в затруднительном положении по этому поводу. Anna: Aby nigdy nie znaleźć się w trudnej sytuacji w związku z tym.

È chiaro che per il discorso che ci siamo fatti prima, Это|ясно|что|для|этот|разговор|что|нам|были|сделаны|раньше |clair||||discours||||faits|avant |clear||||discussion||to us||made|before Het is|duidelijk|dat|voor|het|gesprek|dat|ons|zijn|gemaakt|eerder É|claro|que|para|o|discurso|que|nos|estamos|falado|antes |||||Gespräch||||gemacht| 是|清楚|这|为了|这个|讨论|这|我们|是|进行过|之前 To|jasne|że|dla|ten|rozmowy|który|nam|byliśmy|zrobili|wcześniej Es|claro|que|por|el|discurso|que|nos|hemos|hecho|antes Je jasné, že pro projev, který jsme pronesli předtím, Es ist klar, dass für die Rede, die wir zuvor gehalten haben, It is clear that for the speech we made before, Il est clair que pour la discussion que nous avons eue plus tôt, Açıktır ki, daha önce yaptığımız konuşma için, Зрозуміло, що за виступ, який ми зробили раніше, É claro que para a conversa que tivemos antes, 很明显,关于我们之前讨论的事情, Está claro que para la conversación que tuvimos antes, Het is duidelijk dat voor het gesprek dat we eerder hebben gehad, Ясно, что для разговора, который мы вели раньше, Jest jasne, że w odniesieniu do rozmowy, którą mieliśmy wcześniej,

un po' per l'orecchio che man mano si abitua a forza di ascoltare una lingua, немного|чуть-чуть|для|уха|который|||себя|привыкает|к|силе|через|слушание|одного|языка |un peu||l'oreille|qui|de|à mesure|||||||| |a little||the ear|that|gradually|gradually||get used to||force||to listen|| een|beetje|voor|het oor|dat|||zich|gewend raakt|aan|door|te|luisteren|een|taal um|pouco|para|o ouvido|que|||se|habitua|a|força|de|ouvir|uma|língua |ein bisschen||||nach und nach|nach und nach||gewöhnt sich||durch|||| ||||||||si abitua|||||| 一|点|为了|耳朵|这|||它|适应|通过|强迫|听|听到|一种|语言 trochę|po|dla|ucha|które|||się|przyzwyczaja|do|siły|przez|słuchanie|jednego|języka |||||まん|||慣れる||力|||| un|poco|para|el oído|que|||se|acostumbra|a|a fuerza|de|escuchar|una|lengua ein wenig für das Ohr, das sich allmählich an das Hören einer Sprache gewöhnt, a little for the ear that gradually gets used to hearing a language, en partie pour l'oreille qui peu à peu s'habitue à écouter une langue, yavaş yavaş bir dili duymaya alışan kulak için biraz, трохи для вуха, яке поступово звикає слухати мову, um pouco pelo ouvido que aos poucos se acostuma de tanto ouvir uma língua, 因为耳朵随着听一种语言而逐渐适应, un poco por el oído que poco a poco se acostumbra a fuerza de escuchar un idioma, een beetje omdat het oor zich geleidelijk aan gewend aan het luisteren naar een taal, немного из-за уха, которое постепенно привыкает к языку, trochę przez to, że ucho przyzwyczaja się do słuchania języka,

la stessa cosa vale anche per mia figlia. та|та же|вещь|имеет значение|также|для|моей|дочери |même|chose|vaut|aussi|pour|| |the same||applies|even|||daughter de|dezelfde|zaak|geldt|ook|voor|mijn|dochter a|mesma|coisa|vale|também|para|minha|filha die||das Gleiche|gilt||||meine Tochter |||vale|||| 这|同样的|事情|适用|也|对于|我的|女儿 ta|sama|rzecz|ma wartość|także|dla|moja|córka la|misma|cosa|vale|también|para|mi|hija das gleiche gilt auch für meine Tochter. the same is true for my daughter as well. aynı şey benim kızım için de geçerli. Те саме стосується і моєї доньки. a mesma coisa vale para minha filha. 我女儿也是一样。 lo mismo vale para mi hija. dezelfde geldt ook voor mijn dochter. то же самое касается и моей дочери. to samo dotyczy mojej córki.

Cioè lei è abituata ad ascoltare la mamma То есть|она|есть|привыкла|к|слушать|мама| c'est-à-dire|||habituée||écouter|| that is|you||used||to listen|| Dat wil zeggen|zij|is|gewend|om|te luisteren|de|moeder Ou seja|ela|está|acostumada|a|ouvir|a|mãe Das heißt||||||| |||abituata|||| 也就是说|她|是|习惯|听|听|她的|妈妈 to znaczy|ona|jest|przyzwyczajona|do|słuchania|mamę|mama O sea|ella|está|acostumbrada|a|escuchar|la|mamá Das heißt, sie ist es gewohnt, der Mama zuzuhören, That is to say she is used to listening to her mom Yani annesini dinlemeye alışıktır. Тобто вона звикла слухати маму Ou seja, ela está acostumada a ouvir a mamãe. 也就是说,她习惯于听妈妈说话。 Es decir, ella está acostumbrada a escuchar a mamá. Dat wil zeggen, zij is gewend om naar mama te luisteren. То есть она привыкла слушать маму. To znaczy, że jest przyzwyczajona do słuchania mamy.

che parla con la nonna o con lo zio in lingua serba. который|говорит|с|бабушкой|бабушка|или|с|дядей|дядя|на|языке|сербском |parle|||grand-mère||||l'oncle||la langue|serbe ||||grandmother||||uncle|||Serbian die|spreekt|met|de|grootmoeder|of|met|de|oom|in|taal|Servisch que|fala|com|a|avó|ou|com|o|tio|em|língua|sérvia ||||Großmutter||||Onkel||| ||||||||zio|||serba 谁|说|和|她的|祖母|或者|和|他|叔叔|用|语言|塞尔维亚语 który|mówi|z|babcią|babcia|lub|z|wujkiem|wujek|w|języku|serbskim ||||おばあさん||||||| que|habla|con|la|abuela|o|con|el|tío|en|idioma|serbio die mit der Großmutter oder dem Onkel in serbischer Sprache spricht. who talks with her grandmother or uncle in Serbian. büyükannesi veya amcasıyla Sırpça konuşuyor. que fala com a avó ou com o tio em língua sérvia. 和奶奶或叔叔用塞尔维亚语交谈。 que habla con la abuela o con el tío en lengua serbia. die met oma of met oom in het Servisch praat. которая разговаривает с бабушкой или дядей на сербском языке. która rozmawia z babcią lub wujkiem w języku serbskim.

Diciamo che è abituata e anche avvantaggiata nell'assorbirla. Скажем|что|она|привыкла|и|также|имеет преимущество|в ее усвоении disons|||habituée|||avantagée|à l'absorber we say|||used|||advantaged|in absorbing Laten we zeggen|dat|is|gewend|en|ook|in het voordeel|bij het absorberen ervan Digamos|que|está|acostumada|e|também|favorecida|em absorvê-la |||||||在吸收它时 wir sagen||||||bevorzugt|beim Aufnehmen |||abituata||||nell'assorbirla 我们说|她|是|习惯了|也|也|有优势|吸收它 Powiedzmy|że|jest|przyzwyczajona|i|także|uprzywilejowana|w jej przyswajaniu |||||||それを吸収することに Digamos|que|está|acostumbrada|y|también|favorecida|en absorberla Nehmen wir an, sie ist daran gewöhnt und hat auch einen Vorteil darin, es zu absorbieren. Let's say she is accustomed and also advantaged in absorbing it. Diyelim ki alıştı ve emmede de bir avantajı var. Скажімо, вона звикла до нього, а також має перевагу в його засвоєнні. Digamos que ela está acostumada e também favorecida em absorvê-la. 可以说她习惯了,并且在吸收这门语言上也有优势。 Digamos que está acostumbrada y también favorecida en absorberla. Laten we zeggen dat ze eraan gewend is en ook in het voordeel is om het op te nemen. Скажем так, она привыкла и даже имеет преимущество в её усвоении. Powiedzmy, że jest przyzwyczajona i także ma przewagę w jej przyswajaniu.

Magari si vergogna a usarla con me, però qualche parolina la usa ogni tanto. Может быть|он|стыдится|ее|использовать|со|мной|но|несколько|словечко|ее|использует|каждое|время peut-être||a honte||l'utiliser|||||petit mot|||tous| maybe||feel ashamed||use it|with||but|some|little word||he uses|every|sometimes Misschien|zich|schaamt|om|het te gebruiken|met|mij|maar|een paar|woordje|het|gebruikt|elke|zo nu en dan Talvez|se|envergonha|a|usá-la|com|mim|mas|algumas|palavrinha|a|usa|cada|tanto ||羞愧||||||||||| vielleicht|sich|schämt sich||sie zu benutzen|||aber|einige|Wort||benutzt||manchmal forse||vergogna|||||||parola|||| 或许|他|感到羞愧|在|使用它|和|我|但是|一些|小词|它|使用|每|现在和然后 Może|się|wstydzi|ją|używać|ze|mną|ale|jakieś|słówko|ją|używa|co|jakiś czas ||恥ずかしい||||||||||| Ojalá|se|aver vergüenza|de|usarla|conmigo|yo|pero|alguna|palabrita|la|usa|cada|tanto Vielleicht schämt er sich, es bei mir zu benutzen, aber er benutzt von Zeit zu Zeit ein paar Worte. Maybe he is ashamed to use it with me, but he uses a few words from time to time. Peut-être qu'il a honte de l'utiliser avec moi, mais il utilise quelques mots de temps en temps. Belki benimle kullanmaya utanıyor ama zaman zaman birkaç kelime kullanıyor. Можливо, він соромиться говорити нею зі мною, але час від часу вживає кілька слів. Talvez ela tenha vergonha de usá-la comigo, mas algumas palavrinhas ela usa de vez em quando. 也许她会觉得和我说这门语言有点害羞,但她偶尔会用几个单词。 Quizás se avergüenza de usarla conmigo, pero de vez en cuando usa alguna palabrita. Misschien schaamt ze zich om het met mij te gebruiken, maar af en toe gebruikt ze wel een woordje. Может быть, ей стыдно использовать её со мной, но иногда она всё же использует несколько слов. Może wstydzi się używać jej ze mną, ale od czasu do czasu używa kilku słów.

Sicuramente è una lingua che cercherò di trasferirle nel tempo, Конечно|это|один|язык|который|я постараюсь|(частица)|передать ей|в|время |||||je chercherai||lui/elle|| certainly|||||will try||transfer|| Zekerly|is|een|taal|die|ik zal proberen|om|over te brengen|in|de tijd Com certeza|é|uma|língua|que|tentarei|de|transferir|no|tempo sicherlich|||||suchen||übermitteln||im Laufe der Zeit |||||cercherò||trasmetterle|| 一定|是|一种|语言|这|我会尝试|的|转移给她|在|时间 Na pewno|jest|jeden|język|która|postaram się|(przyimek)|przekazać jej|w|czasie |||||私は探します||彼女に教える|| Seguramente|es|una|lengua|que|intentaré|de|transferirle|en el|tiempo Es ist sicherlich eine Sprache, die ich versuchen werde, im Laufe der Zeit zu übertragen, Surely it is a language that I will try to transfer over time, Kesinlikle zamanla aktarmaya çalışacağım bir dil, Це, безумовно, мова, яку я спробую передати вам з часом, Certamente é uma língua que tentarei passar para ela com o tempo, 这肯定是一门我会努力在时间中传授给她的语言, Seguramente es un idioma que intentaré transferirle con el tiempo, Zeker weten is het een taal die ik in de loop van de tijd zal proberen over te brengen, Определенно, это язык, который я постараюсь передать ей со временем, Z pewnością jest to język, który postaram się jej przekazać z czasem,

però non ho forzato la mano in questo senso. но|не|я|заставил|это|рука|в|этом|смысле |||forcé|||||senso |||forced||hand|||sense maar|niet|heb|geforceerd|de|hand|in|deze|richting mas|não|eu tenho|forçado|a|mão|em|este|sentido |||gezwungen||die Hand||diesem|Sinn |||forzato||||| 但是|不|我有|强迫|这个|手|在|这个|意义 ale|nie|mam|wymusiłem|tę|rękę|w|tym|sensie |||強制した||||| pero|no|he|forzado|la|mano|en|este|sentido jedoch zwang ich meine Hand nicht in diesem Sinne. but I didn't force my hand in this sense. Ancak bu anlamda elimi zorlamadım. але я не примушував себе до цього. mas não forcei a barra nesse sentido. 但我并没有强迫她这样做。 pero no he forzado la mano en este sentido. maar ik heb in deze zin niet de hand gedwongen. но я не настаивал на этом. ale nie zmuszałem jej do tego w ten sposób.

Clara: Ok quindi il serbo che conosce tua figlia Клара|Ок|так что|этот|сербский|который|знает|твоя|дочь ||||||||fille Clara|okay|||Serbian||||daughter Clara|Ok|dus|de|Servisch|dat|spreekt|jouw|dochter Clara|Ok|então|o|sérvio|que|conhece|sua|filha ||also|der|Serbe|der||| ||||serbo|||| Clara|好的|所以|这个|塞尔维亚语|这|会说|你|女儿 Clara|Ok|więc|ten|serbski|który|zna|twoja|córka Clara|Ok|entonces|el|serbio|que|conoce|tu|hija Clara: OK, also der Serbe, der Ihre Tochter kennt Clara: Ok so the Serbian who knows your daughter Clara: Tamam, yani kızını tanıyan Sırp Clara: Ok, então o sérvio que conhece sua filha 克拉拉:好的,所以会说塞尔维亚语的那个是你女儿认识的 Clara: Ok, entonces el serbio que conoce tu hija Clara: Ok, dus de Serviër die jouw dochter kent Клара: Хорошо, так что сербский, который знает твоя дочь Clara: Ok, więc serbski, który zna twoja córka

è solo quello che sente parlato da te o comunque dalla tua famiglia это|только|то|что|слышит|говорилось|от|тебя|или|все равно|от|твоей|семьи ||that|that|feels|spoken||you||anyway|from the|| is|alleen|dat|wat|hoort|gesproken|door|jou|of|in ieder geval|door de|jouw|familie é|só|aquilo|que|sente|falado|por|você|ou|de qualquer forma|da|sua|família ||||hört|gesprochen||dir||oder||| 是|只是|那个|你|听到|说话|从|你|或者|无论如何|从|你的|家庭 jest|tylko|to|co|słyszy|mówione|przez|ciebie|lub|w każdym razie|przez|twoją|rodzinę es|solo|eso|que|siente|hablado|por|ti|o|de todos modos|de|tu|familia es ist sowieso nur das, was er von dir oder deiner Familie gesprochen hört it's just what he hears from you or your family anyway c'est juste ce qu'il entend de vous ou de votre famille de toute façon zaten senin veya ailen tarafından konuşulanları duyuyor é apenas aquele que ela ouve você ou sua família falando 只是你或你的家人说的, es solo el que escucha hablado por ti o por tu familia is alleen degene die ze van jou of van jouw familie hoort это только то, что она слышит от тебя или от твоей семьи to tylko to, co słyszy od ciebie lub od twojej rodziny

oppure a volte magari guarda qualche cartone o qualcosa in serbo? или|в|раз|может быть|смотрит|какой-то|мультфильм|или|что-то|на|сербском ou|||||quelque|dessin animé|||| or||times|maybe||some|cartoon||something||Serbian of|soms|keer|misschien|kijkt|een paar|tekenfilm|of|iets|in|Servisch ou|às|vezes|talvez|assiste|algum|desenho|ou|algo|em|sérvio oder|oder|mal|vielleicht|sieht|einige|Zeichentrickfilm||||petto |||forse|||cartone||||serbo 或者|有时|次|也许|看|一些|动画片|或者|某些东西|在|储藏 albo|czasami|może|może|ogląda|jakiś|kreskówkę|lub|coś|po|serbsku o|a|veces|quizás|ve|algún|dibujo animado|o|algo|en|serbio oder manchmal vielleicht ein paar Zeichentrickfilme oder so etwas im Laden anschauen? or sometimes maybe watch some cartoon or something in store? ou parfois peut-être regarder un dessin animé ou quelque chose en magasin ? ya da bazen bir kartona ya da mağazadaki bir şeye bakabilir misiniz? або іноді, можливо, дивитися мультики чи щось з того, що є в магазині? ou às vezes talvez ela assista a algum desenho ou algo em sérvio? 还是有时候她可能会看一些塞尔维亚的卡通或其他东西? o a veces quizás ve algún dibujo animado o algo en serbio? of kijkt ze soms misschien naar een tekenfilm of iets in het Servisch? или иногда, возможно, смотрит какие-то мультфильмы или что-то на сербском? albo czasami może ogląda jakieś kreskówki lub coś po serbsku?

Anna: In realtà è più un discorso di sentirlo in famiglia. |В|действительности|есть|более|один|разговор|о|слышать его|в|семье ||||||||l'entendre|| Anna|in|reality||more||speech||feeling|| |In|werkelijkheid|is|meer|een|gesprek|van|het te horen|in|gezin |Na|realidade|é|mais|um|discurso|de|senti-lo|em|família ||||||Gespräch||"fühlen"|| ||||||||sentirlo|| 安娜|在|现实|是|更|一个|讨论|的|听到他|在|家庭 |En|realidad|es|más|un|discurso|de|sentirlo|en|familia Anna|W|rzeczywistości|jest|bardziej|jedno|rozmowa|o|usłyszeniu go|w|rodzinie Anna: Es ist eigentlich eher ein Gespräch, als es in der Familie zu hören. Anna: It's actually more of a talk about hearing it in the family. Anna : En fait, il s'agit plutôt de parler de l'entendre dans la famille. Anna: Aslında ailede duymaktan çok bir konuşma. Anna: Na verdade, é mais uma questão de ouvi-lo na família. 安娜:实际上更多的是在家里听到的。 Anna: En realidad es más un tema de escucharlo en familia. Anna: In werkelijkheid is het meer een kwestie van het in de familie horen. Анна: На самом деле, это больше вопрос о том, чтобы слышать его в семье. Anna: W rzeczywistości to bardziej kwestia słuchania go w rodzinie.

Poi avendo tantissimi parenti ancora lì, cugini, zii che vivono in Serbia, Затем|имея|очень много|родственников|еще|там|кузены|дяди|которые|живут|в|Сербии alors||très nombreux|parents||||tantes tantes||vivent|| then|having|many|relatives|still||cousins|uncles||they live||Serbia Dan|hebbende|ontzettend veel|familieleden|nog|daar|neven|ooms|die|wonen|in|Servië Então|tendo|muitos|parentes|ainda|lá|primos|tios|que|vivem|na|Sérvia dann|da sie|sehr viele|Verwandte||da|Cousins|Onkel||leben||Serbien ||tantissimi||||cousins|zii||vivono|| 然后|有|非常多的|亲戚|仍然|在那里|表兄弟|叔叔|谁|住|在|塞尔维亚 |لديه|||||||||| Potem|mając|bardzo wielu|krewnych|jeszcze|tam|kuzynów|wujków|którzy|żyją|w|Serbii ||||||いとこ|おじ|||| Luego|teniendo|muchísimos|parientes|todavía|allí|primos|tíos|que|viven|en|Serbia Dann, da sie dort noch sehr viele Verwandte hat, Cousins, Onkel, die in Serbien leben, Then having so many relatives still there, cousins, uncles who live in Serbia, Puis avoir tant de parents encore là-bas, des cousins, des oncles qui vivent en Serbie, Sonra hala orada birçok akrabanın olması, kuzenlerin, Sırbistan'da yaşayan amcaların, Além disso, tendo muitos parentes ainda lá, primos, tios que vivem na Sérvia, 然后因为还有很多亲戚在那边,表兄弟、叔叔在塞尔维亚生活, Luego, teniendo muchísimos parientes todavía allí, primos, tíos que viven en Serbia, Daarnaast heb ik nog heel veel familie daar, neven, ooms die in Servië wonen, Поскольку у меня там еще очень много родственников, кузенов, дядей, которые живут в Сербии, A mając tam jeszcze mnóstwo krewnych, kuzynów, wujków, którzy mieszkają w Serbii,

alla classica videochiamata che ci fanno i parenti per parlare con noi, к|классическая|видеозвонок|который|нам|делают|(артикль множественного числа)|родственники|чтобы|поговорить|с|нами à la||appel vidéo||||||||| |classic|video call|that|to us|they make||relatives|to|talk|| aan de|klassieke|video-oproep|die|ons|maken|de|familieleden|om|praten|met|ons na|clássica|videochamada|que|nos|fazem|os|parentes|para|falar|com|nós zur|klassischen|Videoanruf|||||Verwandte||sprechen|| |classica|videochiamata||||||||| 在|经典的|视频通话|这|我们|给|这|亲戚|为了|说话|和|我们 do|klasyczna|wideokonferencja|która|nam|robią|ci|krewni|aby|rozmawiać|z|nami |クラシックな|ビデオ通話||||||||| a la|clásica|videollamada|que|nos|hacen|los|parientes|para|hablar|con|nosotros bei dem klassischen Videoanruf, den uns die Verwandten machen, um mit uns zu sprechen, to the classic video call that relatives make to talk to us, à l'appel vidéo classique que passent les proches pour nous parler, akrabaların bizimle konuşmak için yaptığı klasik görüntülü görüşmeye, à chamada de vídeo clássica que os parentes fazem para falar conosco, 亲戚们给我们打的经典视频电话, a la clásica videollamada que nos hacen los parientes para hablar con nosotros, aan de klassieke video-oproep die onze familieleden ons doen om met ons te praten, к классическому видеозвонку, который нам делают родственники, чтобы поговорить с нами, do klasycznego wideorozmowy, którą robią nam krewni, aby z nami porozmawiać,

lei per partecipare a queste riunioni in videochiamata она|для|участия|в|эти|собрания|в|видеозвонке ||participer|||réunions||visioconférence her||participate|||meetings||video call zij|om|deel te nemen|aan|deze|vergaderingen|in|video-oproep lei|para|participar|a|essas|reuniões|em|videochamada ||teilnehmen an|||Besprechungen||Videokonferenz teilnehmen 她|为了|参加|在|这些|会议|在|视频通话 ona|aby|uczestniczyć|w|te|spotkania|w|wideokonferencji ||参加する||||| ella|para|participar|a|estas|reuniones|en|videollamada nimmt sie an diesen Videoanrufen teil. her to participate in these meetings by video call bu toplantılara görüntülü arama yoluyla katılması için ela para participar dessas reuniões por videochamada 她参加这些视频会议, ella para participar en estas reuniones en videollamada zij om deel te nemen aan deze video-oproepen она, чтобы участвовать в этих видеозвонках ona, aby uczestniczyć w tych wideorozmowach

è portata magari a dover dire qualche parolina есть|склонна|возможно|к|быть должным|сказать|несколько|слово |est-elle|peut-être||||| is|capacity|maybe||having to||some|word is|geneigd|misschien|om|moeten|zeggen|een paar|woordje é|levada|talvez|a|dever|dizer|alguma|palavrinha |neigt dazu|||müssen|||Wort ||||dover|||parola 是|被带|也许|去|必须|说|一些|小话 |ممكن|||||| jest|skłonna|może|do|musieć|powiedzieć|jakieś|słówko |可能性|||||| es|llevada|quizás|a|tener que|decir|alguna|palabrita vielleicht muss sie ein paar Wörter sagen she is inclined perhaps to have to say a few words belki bir kaç kelime söylemek zorunda kalır é levada talvez a ter que dizer algumas palavrinhas 可能需要说几句话, se ve obligada quizás a tener que decir alguna palabrita is misschien geneigd om een paar woordjes te zeggen возможно, должна сказать какое-то слово jest skłonna może powiedzieć kilka słów

o di captare, di capire qualcosa in più di quello che dice il nonno, la zia... или|о|уловить|о|понять|что-то|в|больше|о|то|что|говорит|дядя|дедушка|тетя|тетя ||comprendre||||||||||||| ||understand||understanding|||more||that||he says||grandfather||aunt of|van|begrijpen|van|begrijpen|iets|in|meer|van|dat|wat|zegt|de|grootvader|de|tante o|de|captar|de|entender|algo|em|mais|de|aquilo|que|diz|o|avô|a|tia ||verstehen|||etwas||||||||Opa||Tante ||catturare|||||||||||nonno||zia 或者|的|捕捉|的|理解|一些东西|在|更多|的|那个|的|说|这个|祖父|这个|姨妈 o|od|uchwycić|od|zrozumieć|coś|w|więcej|od|to|co|mówi|dziadek|dziadek|ta|ciocia o|de|captar|de|entender|algo|en|más|de|lo|que|dice|el|abuelo|la|tía oder sie erfasst, versteht etwas mehr von dem, was der Großvater, die Tante sagt... or to capture, to understand something more than what the grandfather, the aunt say... ou capter, comprendre quelque chose de plus que ce que le grand-père, la tante disent... ya da kavramak, dedenin, halanın söylediğinden fazlasını anlamak için... ou a captar, a entender algo a mais do que o avô, a tia... 或者捕捉、理解更多关于爷爷、姑姑所说的内容... o a captar, a entender algo más de lo que dice el abuelo, la tía... of om iets meer op te vangen, iets beter te begrijpen van wat opa, de tante... zegt. или уловить, понять что-то большее из того, что говорит дедушка, тетя... lub uchwycić, zrozumieć coś więcej niż to, co mówi dziadek, ciocia...

In realtà è sempre perché si rapporta con noi. В|реальности|есть|всегда|потому что|он||к|нам ||||parce que||se rapporte|| |||||herself|relates||us In|werkelijkheid|is|altijd|omdat|zich|verhoudt|met|ons Em|realidade|é|sempre|porque|se|relaciona|com|nós In||||||sich bezieht|| ||||||si relaziona|| 在|现实|是|总是|因为|他/她/它|关系|和|我们 W|rzeczywistości|jest|zawsze|ponieważ|się||do|nas ||||||関わる|| En|realidad|es|siempre|porque|se|relaciona|con|nosotros In Wirklichkeit liegt es immer daran, dass sie sich mit uns bezieht. In reality it is always because he relates to us. En réalité, c'est toujours parce qu'il se rapporte à nous. Na verdade, é sempre porque se relaciona conosco. 实际上,这总是因为她与我们有联系。 En realidad siempre es porque se relaciona con nosotros. In werkelijkheid is het altijd omdat ze zich met ons verhoudt. На самом деле это всегда потому, что она общается с нами. W rzeczywistości zawsze dlatego, że ma z nami relację.

difficilmente chiede di vedere qualcosa in serbo. трудно|спрашивает|о|увидеть|что-то|на|сербском |demande||||| hardly|he asks||to see|||in reserve moeilijk|vraagt|om|zien|iets|in|Servisch dificilmente|pede|para|ver|algo|em|sérvio kaum|bittet darum|||etwas||Serbisch 难以|请求|的|看到|某物|用|塞尔维亚语 rzadko|prosi|o|zobaczyć|coś|w|serbskim |||見る||| difícilmente|pide|de|ver|algo|en|serbio fragt kaum danach, etwas im Geschäft zu sehen. hardly asks to see anything in store. demande à peine à voir quoi que ce soit en magasin. neredeyse mağazada bir şey görmek ister. dificilmente pede para ver algo em sérvio. 她很少要求用塞尔维亚语看东西. difícilmente pide ver algo en serbio. moeilijk vraagt ze om iets in het Servisch te zien. вряд ли она просит увидеть что-то на сербском. trudno prosi o zobaczyć coś po serbsku.

Piuttosto in inglese sì, Скорее|на|английском|да plutôt||anglais|oui rather||| eerder|in|het Engels|ja Em vez disso|em|inglês|sim Eher||| piuttosto||| 相反|在|英语|是的 Raczej|w|angielsku|tak Más bien|en|inglés|sí Ganz in Englisch ja, Rather in English yes, Plutôt en anglais oui, İngilizce oldukça evet, Prefere em inglês sim, 倒是用英语可以, Más bien en inglés sí, Eerder in het Engels wel, Скорее на английском, да, Raczej po angielsku tak,

però in serbo ancora non sente questa forte esigenza. но|в|сербском|еще|не|чувствует|эта|сильная|необходимость mais|en|serbe|encore||sente|cette|grande|exigence ||I feel|still||he feels|||need maar|in|Servisch|nog|niet|voelt|deze|sterke|behoefte mas|em|sérvio|ainda|não|sente|essa|forte|necessidade ||Serbisch|noch|nicht|fühlt|||dringendes Bedürfnis ||serbo||||||esigenza 但是|在|塞尔维亚语|仍然|不|感受到|这种|强烈的|需求 ale|w|serbskim|jeszcze|nie|czuje|tę|silną|potrzebę pero|en|serbio|todavía|no|siente|esta|fuerte|necesidad aber im Geschäft verspürt er dieses starke Bedürfnis immer noch nicht. however in store still does not feel this strong need. cependant la Serbie ne ressent toujours pas ce besoin impérieux. ancak mağazada hala bu güçlü ihtiyacı hissetmiyor. але він ще не відчуває такої сильної потреби. mas em sérvio ainda não sente essa forte necessidade. 但她在塞尔维亚语方面还没有这种强烈的需求. pero en serbio aún no siente esta fuerte necesidad. maar in het Servisch voelt ze nog niet deze sterke behoefte. но на сербском она пока не чувствует этой сильной необходимости. ale po serbsku jeszcze nie czuje tej silnej potrzeby.

Quindi non so se è una cosa che cercherò di fare con naturalezza Так что|не|знаю|если|это|одна|вещь|которую|я постараюсь|(частица глагола)|сделать|с|естественностью alors|pas|sais|si|||||je chercherai||||naturellement therefore||I don't know||||||try||||naturalness Dus|niet|weet|of|het is|een|ding|dat|ik zal proberen|te|doen|met|natuurlijkheid Então|não|sei|se|é|uma|coisa|que|tentarei|de|fazer|com|naturalidade ||||||||ich suchen werde||||Natürlichkeit ||||||||cercherò||||naturalezza 所以|不|知道|如果|是|一件|事情|这|我会尝试|去|做|带着|自然 Więc|nie|wiem|czy|jest|to|rzecz|którą|spróbuję|to|zrobić|z|naturalnością ||||||||||||自然さ Entonces|no|sé|si|es|una|cosa|que|intentaré|de|hacer|con|naturalidad Ich weiß also nicht, ob ich es auf natürliche Weise versuchen werde. So I don't know if it's something I'll try to do naturally Bu yüzden doğal olarak yapmaya çalışacağım bir şey olup olmadığını bilmiyorum Então não sei se é algo que tentarei fazer com naturalidade 所以我不知道这是否是我会努力自然做到的事情, Así que no sé si es algo que intentaré hacer con naturalidad Dus ik weet niet of het iets is dat ik op een natuurlijke manier zal proberen te doen Поэтому я не знаю, будет ли это чем-то, что я постараюсь сделать естественно, Więc nie wiem, czy to jest coś, co spróbuję zrobić naturalnie

come l'ho vissuta io, cioè non deve essere per lei un obbligo. как|я её|пережила|я|то есть|не|должна|быть|для|неё|одно|обязательство comme||vécue|je|c'est-à-dire|||être||elle||obligation how|I have experienced it|experienced||that is||it must|||for her||obligation zoals|ik het|ervaren|ik|dat wil zeggen|niet|moet|zijn|voor|haar|een|verplichting como|eu a|vivi|eu|ou seja|não|deve|ser|para|ela|um|obrigação |||||||||||义务 |es|erlebt||das heißt|||||||Verpflichtung |l'ho|vissuta|||||||||obbligo 像|我|体验过|我|也就是说|不|应该|是|对于|她|一个|义务 jak|ją|przeżyła|ja|to znaczy|nie|musi|być|dla|niej|jeden|obowiązek ||経験した|||||||||義務 como|la he|vivido|yo|o sea|no|debe|ser|para|ella|un|obligación so wie ich es gelebt habe, das heißt, es darf ihr keine Verpflichtung sein. as I lived it, that is, it shouldn't be an obligation for her. Ben yaşadığım gibi, yani onun için bir zorunluluk olmamalı. як я це відчув на собі, тобто це не повинно бути для вас обов'язком. como eu vivi, ou seja, não deve ser uma obrigação para ela. 就像我经历的那样,也就是说,这对她来说不应该是一个义务. como lo viví yo, es decir, no debe ser para ella una obligación. zoals ik het heb ervaren, dat wil zeggen, het moet voor haar geen verplichting zijn. как это было у меня, то есть это не должно быть для нее обязательством. jak to przeżyłem ja, to znaczy nie powinno być dla niej obowiązkiem.

Sicuramente la curiosità c'è, la predisposizione c'è Конечно|(артикль)|любопытство|есть|(артикль)|предрасположенность|есть sûrement||curiosité|est||| certainly||||the|disposition|there is Zeker|de|nieuwsgierigheid|is er|de|predispositie|is er Com certeza|a|curiosidade|há|a|predisposição|há |||||Veranlagung| 当然|这|好奇心|存在|这|天赋|存在 Na pewno|ta|ciekawość|jest|ta|predyspozycja|jest |||||素質| Seguramente|la|curiosidad|está|la|predisposición|está Sicherlich ist die Neugier da, die Veranlagung ist da Certainly the curiosity is there, the predisposition is there Elbette merak orada, yatkınlık orada Звичайно, цікавість є, схильність є Certamente a curiosidade existe, a predisposição existe. 当然好奇心是有的,倾向也是有的 Seguramente hay curiosidad, hay predisposición. Zeker, de nieuwsgierigheid is er, de aanleg is er. Безусловно, есть любопытство, есть предрасположенность. Z pewnością ciekawość jest, predyspozycja jest.

e c'è anche la fortuna di avere noi che tra noi continuiamo a usarla come lingua. и|есть|также|(артикль)|удача|иметь|иметь|мы|кто|среди|мы|продолжаем|(предлог)|использовать её|как|язык ||aussi||chance|||||entre||continuons||l'utiliser|comme| ||even||fortune||have|us||between||continue||to use it|as| en|er is|ook|de|geluk|om|hebben|wij|die|onder|ons|blijven|te|gebruiken|als|taal e|há|também|a|sorte|de|ter|nós|que|entre|nós|continuamos|a||como|língua |||||||||unter||weiter|||| |||||||||||continuiamo|||| 和|有|也|这|幸运|的|拥有|我们|谁|在|我们|继续|使用|使用它|作为|语言 i|jest|także|ta|szczęście|mieć|mieć|my|którzy|wśród|nas|kontynuujemy|do|używać jej|jako|język |||||||||||続ける|||| y|hay|también|la|suerte|de|tener|nosotros|que|entre|nosotros|continuamos|a||como|lengua und es gibt auch das Glück, uns unter uns zu haben, die es weiterhin als Sprache verwenden. and there is also the good fortune of having us among us who continue to use it as a language. ve aynı zamanda onu bir dil olarak kullanmaya devam edenlerin aramızda olması büyük bir şans. E também há a sorte de termos nós que continuamos a usá-la como língua. 而且我们也很幸运,能够继续把它作为语言使用。 Y también hay la suerte de tenernos a nosotros que seguimos usándola como lengua. En we hebben ook het geluk dat wij onder elkaar het blijven gebruiken als taal. И также есть удача, что у нас есть возможность продолжать использовать его как язык. I mamy też szczęście, że wśród nas wciąż używamy tego jako języka.

Clara: Perfetto, fantastico. |Совершенно|фантастично |parfait|fantastique Clara|perfect| Clara|Perfect|fantastisch Clara|Perfeito|fantástico |Perfekt| 克拉拉|完美的|奇妙的 |Perfekcyjnie|fantastycznie Clara|Perfecto|fantástico Clara: Perfect, great. Clara: Mükemmel, harika. Clara: Perfeito, fantástico. 克拉拉:完美,太棒了。 Clara: Perfecto, fantástico. Clara: Perfect, fantastisch. Клара: Отлично, фантастично. Clara: Perfekcyjnie, fantastycznie.

Diciamo che hai voluto che tua figlia imparasse l'italiano per poter comunicare, Скажем|что|ты|хотел|чтобы|твоя|дочь|учила|итальянский|чтобы|могла|общаться nous disons||as|voulu|||fille|imparât|l'italien||pouvoir|communiquer ||you had|wanted|||daughter|learn|||to be able|communicate Laten we zeggen|dat|je hebt|gewild|dat|jouw|dochter|zou leren|het Italiaans|om|te kunnen|communiceren Vamos dizer|que|você tem|quis|que|sua|filha|aprendesse|o italiano|para|poder|comunicar |||gewollt hast||||lernte|||| |||||||imparasse|||| 让我们说|你|有|想要|让|你的|女儿|学习|意大利语|为了|能够|交流 Powiedzmy|że|ty masz|chciał|żeby|twoja|córka|nauczyła się|włoskiego|aby|móc|komunikować |||望んだ||||学ぶ|||| Digamos|que|has|querido|que|tu|hija|aprendiera|el italiano|para|poder|comunicarse Angenommen, Sie wollten, dass Ihre Tochter Italienisch lernt, um sich zu verständigen, Let's say you wanted your daughter to learn Italian in order to communicate, Diyelim ki kızınızın iletişim kurmak için İtalyanca öğrenmesini istediniz, Digamos que você quis que sua filha aprendesse italiano para poder se comunicar, 可以说你希望你的女儿学习意大利语以便能够交流, Digamos que quisiste que tu hija aprendiera italiano para poder comunicarse, Laten we zeggen dat je wilde dat je dochter Italiaans leerde om te kunnen communiceren, Скажем, ты хотел, чтобы твоя дочь выучила итальянский, чтобы иметь возможность общаться, Powiedzmy, że chciałeś, aby twoja córka nauczyła się włoskiego, aby mogła się komunikować,

perché nella tua vita la comunicazione è una cosa che ti sta molto a cuore, no? почему|в|твоей|жизни|эта|коммуникация|есть|одна|вещь|которая|тебе|важна|очень|к|сердцу|нет |||||communication||||||est|||cœur| because|||||communication|||||you|it matters|||heart|no omdat|in|jouw|leven|de|communicatie|is|een|ding|die|jou|staat|heel|aan|hart|toch porque|na|sua|vida|a|comunicação|é|uma|coisa|que|te|está|muito|a|coração|não |||||Kommunikation|||||||||Herz| |||||comunicazione|||||||||| 为什么|在你的|你的|生活|这|沟通|是|一件|事情|这|你|对你|非常|在|心|不是吗 dlaczego|w|twoim|życiu|ta|komunikacja|jest|jedną|rzeczą|która|ci|jest|bardzo|na|sercu|prawda |||||コミュニケーション|||||||||心| porque|en tu|tu|vida|la|comunicación|es|una|cosa|que|te|está|muy|a|corazón|no denn in Ihrem Leben ist Kommunikation etwas, das Ihnen sehr am Herzen liegt, nicht wahr? because in your life communication is something that is very close to your heart, right? çünkü hayatında iletişim kalbine çok yakın bir şey, değil mi? porque na sua vida a comunicação é algo que te importa muito, não? 因为在你的生活中,交流是你非常重视的事情,对吧? porque en tu vida la comunicación es algo que te importa mucho, ¿no? want in jouw leven is communicatie iets wat je zeer na aan het hart ligt, toch? потому что в твоей жизни общение - это то, что тебе очень важно, верно? ponieważ w twoim życiu komunikacja jest czymś, co jest dla ciebie bardzo ważne, prawda?

Anna: Assolutamente sì. Анна|Абсолютно|да Anna|| |Absoluut|ja |Absolutamente|sim 安娜|绝对|是的 |Absolutamente|sí Anna|Absolutnie|tak Anna: Absolutely. Anna: Kesinlikle evet. Anna: Absolutamente sim. 安娜:绝对是的。 Anna: Absolutamente sí. Anna: Absoluut wel. Анна: Абсолютно да. Anna: Absolutnie tak.

Giusto per concludere questo discorso delle lingue perché ho sempre visto, Верно|для|завершить|этот|разговор|о|языках|потому что|я|всегда|видел juste||conclure||discours||||||vu just||conclude||speech|||||always| Juist|om|te beëindigen|dit|gesprek|over de|talen|omdat|ik heb|altijd|gezien Just|to|conclude|this|discourse|of the|languages|because|I have|always|seen ||abschließen||Thema|||||| ||concludere|||||||| 正好|为了|结束|这个|讨论|的|语言|因为|我有|总是|看到 Właściwie|dla|zakończyć|tę|rozmowę|o|językach|ponieważ|mam|zawsze|widziałem 正しい||終わらせる||話|||||| Justo|para|concluir|este|discurso|de las|lenguas|porque|he|siempre|visto Ich möchte dieses Gespräch über Sprachen abschließen, denn ich habe immer gesehen, Just to conclude this speech of tongues because I have always seen, Sadece bu dil konuşmasını bitirmek için çünkü her zaman gördüm, Щоб завершити цю розмову про мови, бо я завжди бачив, Só para concluir este discurso sobre as línguas, porque eu sempre vi, 为了结束这个关于语言的讨论,因为我一直看到, Solo para concluir este discurso sobre las lenguas porque siempre he visto, Gewoon om dit gesprek over talen af te ronden, omdat ik altijd heb gezien, Просто чтобы завершить этот разговор о языках, потому что я всегда замечал, Tylko żeby zakończyć tę rozmowę o językach, ponieważ zawsze widziałem,

sono scelte eh, però ho sempre visto un po' una cosa anomala есть|выборы|э|но|я имею|всегда|видел|один|немного|одна|вещь|аномальная |choix|hein|||||||||chose étrange |choices|eh|||always|||a little|||anomalous zijn|keuzes|hè|maar|ik heb|altijd|gezien|een|beetje|een|ding|anomale são|escolhas|eh|mas|eu tenho|sempre|visto|um|pouco|uma|coisa|anômala |||||||||||异常的 |Entscheidungen||||||||||ungewöhnliche Sache |scelte||||||||||anomala 是|选择|嗯|但是|我有|总是|看到|一个|有点|一件|事情|不正常的 |||||||||||شاذة są|wybory|eh|ale|mam|zawsze|widziałem|jedną|trochę|jedną|rzecz|anormalną |選択||||||||||異常な son|elecciones|eh|pero|he|siempre|visto|un|poco|una|cosa|anómala Sie sind Entscheidungen, eh, aber ich habe immer etwas Anomales gesehen they are choices eh, but I have always seen a bit of an anomalous thing onlar seçimler eh, ama her zaman biraz anormal bir şey gördüm são escolhas, mas eu sempre vi um pouco uma coisa anômala 这是选择,但我一直觉得有点不正常 son elecciones eh, pero siempre he visto un poco una cosa anómala het zijn keuzes hè, maar ik heb altijd een beetje een anomalie gezien это выбор, но я всегда видел нечто аномальное, to są wybory, ale zawsze widziałem to jako coś anormalnego,

una famiglia che viene da un altro paese con i figli che nascono in Italia, одна|семья|которая|приходит|из|другая|другая|страна|с||дети|которые||в|Италии ||||||autre|pays|||||naissent|| ||||||another||with||children||are born|| een|gezin|die|komt|uit|een|ander|land|met|de|kinderen|die||in|Italië uma|família|que|vem|de|um|outro|país|com|os|filhos|que|nascem|na|Itália ||||||||||||geboren werden|| ||||||||||||nascere|| 一个|家庭|这|来自|从|一个|另一个|国家|和|这些|孩子|这||在|意大利 jedna|rodzina|która|przyjeżdża|z|inny|inny|kraj|z|(spójnik)|dzieci|którzy||w|Włoszech una|familia|que|viene|de|un|otro|país|con|los|hijos|que|nacen|en|Italia eine Familie aus einem anderen Land mit in Italien geborenen Kindern, a family that comes from another country with children born in Italy, İtalya'da doğan çocukları olan başka bir ülkeden gelen bir aile, uma família que vem de outro país com os filhos que nascem na Itália, 一个来自其他国家的家庭,孩子在意大利出生, una familia que viene de otro país con los hijos que nacen en Italia, een gezin dat uit een ander land komt met kinderen die in Italië geboren worden, семью, которая приехала из другой страны, с детьми, которые родились в Италии, rodzina, która przyjeżdża z innego kraju, z dziećmi, które rodzą się we Włoszech,

nei primi anni non sanno parlare ancora italiano. в|первые|годы|не|знают|говорить|еще|итальянский dans les|premiers|années|||parler|pas| in the|first|||know||yet|Italian in de|eerste|jaren|niet|kunnen|spreken|nog|Italiaans nos|primeiros|anos|não|sabem|falar|ainda|italiano |ersten|||wissen||noch| 在|前|年|不|会|说|还|意大利语 w|pierwszych|latach|nie|potrafią|mówić|jeszcze|po włosku en los|primeros|años|no|saben|hablar|todavía|italiano in the first years they still don't know how to speak Italian. ilk yıllarda henüz İtalyanca konuşmayı bilmiyorlar. nos primeiros anos não sabem falar italiano ainda. 在最初的几年里,他们还不会说意大利语。 en los primeros años no saben hablar todavía italiano. die in de eerste jaren nog geen Italiaans kunnen spreken. в первые годы они еще не умеют говорить по-итальянски. w pierwszych latach nie potrafią jeszcze mówić po włosku.

Non andando a scuola interagiscono Не|ходя|в|школу|взаимодействуют |en allant||école|ils interagissent |not going||school|they interact Niet|gaande|naar|school|interageren Não|indo|para|escola|interagem ||||他们互动 ||||interagieren miteinander ||||interagiscono 不|去|到|学校|他们互动 Nie|chodząc|do|szkoły|interagują ||||交流する No|yendo|a|escuela|interactúan Nicht zur Schule gehen interagiert Not going to school they interact Okula gitmiyorlar etkileşime giriyorlar Não indo à escola, eles interagem 不去上学,他们只用父母的母语交流,没错。 No yendo a la escuela interactúan Door niet naar school te gaan, interageren ze Не ходя в школу, они взаимодействуют Nie chodząc do szkoły, interagują

solo in lingua d'origine dei genitori, giustamente. только|на|языке|родном|родителей|родителей|справедливо seulement||langue|d'origine||des parents|à juste titre ||language|of||parents|rightly alleen|in|taal|van oorsprong|van|ouders|terecht apenas|em|língua|de origem|dos|pais|justamente nur|||ursprünglichen|||zu Recht |||d'origine||| 只|在|语言|原产地|的|父母|正确地 tylko|w|języku|ojczystym|rodziców|rodziców|słusznie solo|en|idioma|de origen|de los|padres|justamente nur in der Herkunftssprache der Eltern, und zwar zu Recht. only in the native language of the parents, rightly so. sadece ebeveynlerin ana dilinde, haklı olarak. apenas na língua de origem dos pais, corretamente. 所以他们可能在公园或花园里, solo en el idioma de origen de los padres, con razón. alleen in de moedertaal van hun ouders, terecht. только на языке родителей, что вполне справедливо. tylko w języku ojczystym rodziców, co jest zrozumiałe.

Quindi si trovano magari in un parco, in un giardino Так что|они|встречаются|возможно|в|одном|парке|в|одном|саду ||se trouvent|peut-être||||||jardin therefore||they find|maybe|||park|||garden Dus|zich|bevinden|misschien|in|een|park|in|een|tuin Então|se|encontram|talvez|em|um|parque|em|um|jardim ||sich befinden||||Park|||Garten |||forse|||||| 所以|他们|找到|也许|在|一个|公园|在|一个|花园 Więc|się|spotykają|może|w|jednym|parku|w|jednym|ogrodzie ||||||公園||| Entonces|se|encuentran|quizás|en|un|parque|en|un|jardín So maybe they are in a park, in a garden Alors peut-être qu'ils sont dans un parc, dans un jardin Yani belki bir parkta, bir bahçede bulunurlar. Então, eles podem se encontrar em um parque, em um jardim 却无法与其他孩子沟通。 Entonces se encuentran quizás en un parque, en un jardín Dus bevinden ze zich misschien in een park, in een tuin Поэтому они могут оказаться в парке, в саду Więc mogą się znaleźć w parku, w ogrodzie

a non poter comunicare con altri bambini. не|может|играть|общаться|с|другими|детьми ||pouvoir|communiquer||d'autres| |||to communicate|||children om|niet|te kunnen|communiceren|met|andere|kinderen a|não|poder|comunicar|com|outras|crianças 不|能|能够|交流|和|其他|孩子 aby|nie|móc|komunikować|z|innymi|dziećmi a|no|poder|comunicar|con|otros|niños To be unable to communicate with other children. diğer çocuklarla iletişim kuramama. sem poder se comunicar com outras crianças. 所以这完全是我个人的选择。 sin poder comunicarse con otros niños. en kunnen ze niet communiceren met andere kinderen. и не могут общаться с другими детьми. i nie móc komunikować się z innymi dziećmi.

Quindi questa è un po' una scelta mia del tutto personale. Так что|это|есть|немного|немного|один|выбор|мой|полностью|все|личный alors|cette|||||choix|à moi|de|tout|personnelle ||it is|an|a bit||choice|||everything|personal Dus|dit|is|een|beetje|een|keuze|mijn|van|helemaal|persoonlijk Então|esta|é|uma|pouco|uma|escolha|minha|de|tudo|pessoal ||||||Entscheidung||||persönliche Entscheidung ||||||scelta|||| 所以|这|是|一个|一点|一个|选择|我的|完全|完全|个人的 Więc|to|jest|trochę|trochę|wybór|wybór|moja|całkowicie|całkowicie|osobista Entonces|esta|es|una|poco|una|elección|mía|de|todo|personal Es handelt sich also um eine persönliche Entscheidung meinerseits. So this is a bit of a personal choice of mine. C'est donc un choix un peu personnel. Yani bu benim biraz kişisel bir tercihim. Portanto, essa é um pouco uma escolha minha, totalmente pessoal. Así que esta es un poco una elección mía del todo personal. Dus dit is een beetje een volledig persoonlijke keuze van mij. Так что это немного мой совершенно личный выбор. Więc to jest trochę mój całkowicie osobisty wybór.

Per me era importante questa cosa. Для|меня|было|важно|эта|вещь pour|moi|||cette|chose Voor|mij|was|belangrijk|deze|zaak Para|mim|era|importante|esta|coisa 对我来说|我|是|重要的|这个|事情 Dla|mnie|była|ważna|ta|rzecz Para|mí|era|importante|esta|cosa This was important to me. Bu benim için önemliydi. Для мене це було важливо. Para mim, essa coisa era importante. 对我来说,这件事很重要。 Para mí era importante esta cosa. Voor mij was dit belangrijk. Для меня это было важно. Dla mnie ta rzecz była ważna.

Detto questo, giustamente tu hai sottolineato Сказав|это|справедливо|ты|имеешь|подчеркнул dit||justement|||souligné said|this|right|||highlighted gezegd|dit|terecht|jij|hebt|onderstreept Dito|isso|justamente|você|tem|sublinhado |dieses|zu Recht|||hervorgehoben ||giustamente|||sottolineato 说|这|正确地|你|有|强调 Powiedziawszy|to|słusznie|ty|masz|podkreślił Dicho|esto|justamente|tú|has|subrayado Sie haben jedoch zu Recht darauf hingewiesen Having said that, you rightly pointed out Detto questo, giustamente tu hai sottolineato Bunu söyledikten sonra, haklı olarak işaret ettin Dito isso, você corretamente destacou 话虽如此,你确实强调了 Dicho esto, justamente tú has subrayado Dat gezegd hebbende, heb je terecht benadrukt Сказав это, ты справедливо подчеркнул Mówiąc to, słusznie podkreśliłeś

quanto la comunicazione per me è fondamentale e importante. как|артикль|коммуникация|для|меня|есть|фундаментальна|и|важна combien||communication||||fondamentale||important how||communication||||fundamental|| hoeveel|de|communicatie|voor|mij|is|fundamenteel|en|belangrijk quão|a|comunicação|para|mim|é|fundamental|e|importante ||Kommunikation||||grundlegend|| 多么|这|沟通|对我来说|我|是|基本的|和|重要的 jak bardzo|ta|komunikacja|dla|mnie|jest|fundamentalna|i|ważna ||||||基本的な|| cuán|la|comunicación|para|mí|es|fundamental|e|importante كم هو الاتصال بالنسبة لي أمر أساسي ومهم. wie grundlegend und wichtig Kommunikation für mich ist. how fundamental and important communication is to me. quanto la comunicazione per me è fondamentale e importante. ne kadar iletişim benim için temel ve önemlidir. o quanto a comunicação é fundamental e importante para mim. 沟通对我来说是多么重要和基础。 cuánto la comunicación para mí es fundamental e importante. hoe belangrijk communicatie voor mij is. насколько коммуникация для меня является основополагающей и важной. jak komunikacja jest dla mnie fundamentalna i ważna.

Penso che Я думаю|что je pense| I think| Ik denk|dat Eu penso|que ich denke| 我想|认为 Myślę|że Pienso|que أعتقد أن I think that Penso che bence Eu penso que 我认为 Pienso que Ik denk dat Я думаю, что Myślę, że

ogni lingua ha la sua parte bella, la sua parte poetica, каждый|язык|имеет|артикль|её|часть|красивая|артикль|её|часть|поэтическая chaque|langue|||||||sa|partie|poétique each||||its||beautiful||its|part|poetic elke|taal|heeft|de|zijn|deel|mooie|de|zijn|deel|poëtische cada|língua|tem|a|sua|parte|bela|a|sua|parte|poética ||||||||||poetische Seite ||||||||||poetica 每个|语言|有|这|它的|部分|美丽的|这|它的|部分|诗意的 każdy|język|ma|jego|jego|część|piękna|jego|jego|część|poetycka ||||||||||詩的な部分 cada|lengua|tiene|la|su|parte|bella|la|su|parte|poética كل لغة لها جمالها الخاص، جزءها الشاعري، Jede Sprache hat ihren schönen Teil, ihren poetischen Teil, every language has its beautiful part, its poetic part, her dilin güzel yanı vardır, şiirsel yanı, cada língua tem sua parte bonita, sua parte poética, 每种语言都有它美好和诗意的一面, cada lengua tiene su parte bella, su parte poética, elke taal zijn mooie kant heeft, zijn poëtische kant, каждый язык имеет свою красивую сторону, свою поэтическую часть, każdy język ma swoją piękną część, swoją część poetycką,

ma fatto sta che ovunque ci troviamo, in qualsiasi Paese ci troviamo, но|дело|есть|что|повсюду|нас|находим|в|любой|стране|нас|находим |le fait|il fait||partout|nous|nous nous trouvons||n'importe quel||| but|fact|it is||wherever|us|find||any||to us|we find maar|feit|staat|dat|overal|ons|vinden|in|elk|land|ons|vinden mas|fato|está|que|em qualquer lugar|nos|encontramos|em|qualquer|país|nos|encontramos |Tatsache|es ist so||überall||wir uns befinden||jedem beliebigen|||wir uns befinden 但是|事实|在|那个|无论在哪里|我们|找到|在|任何|国家|我们|找到 ale|fakt|jest|że|wszędzie|nas|znajdujemy|w|jakimkolwiek|kraju|nas|znajdujemy ||||どこでも||||||| pero|hecho|está|que|en cualquier lugar|nos|encontramos|en|cualquier|país|nos|encontramos aber Tatsache ist, dass wir, wo immer wir sind, in welchem Land wir uns auch befinden, but the fact is that wherever we are, in any country we are, mais le fait est que, où que nous soyons, dans quelque pays que nous soyons, ama gerçek şu ki, nerede olursak olalım, herhangi bir ülkede, mas o fato é que onde quer que estejamos, em qualquer país que estejamos, 但事实是,无论我们身处何地,无论我们身在哪个国家, pero lo cierto es que dondequiera que estemos, en cualquier país que estemos, maar het feit is dat waar we ook zijn, in welk land we ook zijn, но факт остается фактом, что где бы мы ни находились, в какой бы стране мы ни были, ale fakt jest taki, że gdziekolwiek się znajdujemy, w jakimkolwiek kraju się znajdujemy,

qualsiasi lingua vorremmo imparare un domani любой|язык|мы бы хотели|выучить|один|завтра ||nous voudrions|||demain any||we would like||a|tomorrow elke|taal|we zouden willen|leren|een|morgen qualquer|língua|gostaríamos|aprender|um|amanhã jede||möchten lernen|||eines Tages 任何|语言|我们想|学习|一个|明天 jakikolwiek|język|chcielibyśmy|nauczyć się|jeden|jutro ||学びたい||| cualquier|idioma|quisiéramos|aprender|un|mañana welche Sprache wir morgen lernen möchten any language we would like to learn tomorrow n'importe quelle langue que nous aimerions apprendre un jour yarın öğrenmek istediğimiz herhangi bir dil qualquer idioma que queiramos aprender um dia 无论我们将来想学什么语言, cualquier idioma que quisiéramos aprender en el futuro welke taal we ook in de toekomst willen leren какой бы язык мы ни хотели выучить в будущем, jakikolwiek język chcielibyśmy nauczyć się w przyszłości

per poter comunicare con le persone di quel posto, чтобы|мог|общаться|с|теми|людьми|из|того|места |||||||ce|endroit |to be able|to communicate||the||||place om|te kunnen|communiceren|met|de|mensen|van|die|plek para|poder|comunicar|com|as|pessoas|de|aquele|lugar |können||||||| 为了|能够|沟通|和|那些|人|在|那个|地方 aby|móc|komunikować|z|tymi|ludźmi|z|tamtym|miejscem para|poder|comunicar|con|las|personas|de|ese|lugar um mit den Menschen dort kommunizieren zu können, To be able to communicate with the people there, o yerin insanlarıyla iletişim kurabilmek, para poder nos comunicar com as pessoas daquele lugar, 为了能够与当地人交流, para poder comunicarnos con las personas de ese lugar, om te kunnen communiceren met de mensen daar, чтобы общаться с людьми этого места, aby móc komunikować się z ludźmi z tego miejsca,

sono sempre dell'idea che c'è tanto, c'è tantissimo. я есть|всегда|в идее|что|есть|много|есть|очень много ||de l'idée|||||très beaucoup I am|always|of the idea||there is|||very much ben|altijd|van mening|dat|er is|veel|er is|ontzettend veel sou|sempre|da ideia|que|há|tanto|há|tantíssimo ||der Meinung||||| ||dell'idea||||| 我是|总是|有这个想法|认为|有|很多|有|非常多 jestem|zawsze|zdania|że|jest|dużo|jest|bardzo dużo ||||ある||| soy|siempre|de la idea|que|hay|tanto|hay|tantísimo Ich bin immer der Meinung, dass es so viel gibt, dass es so viel gibt. I am always of the idea that there is a lot, there is a lot. Je suis toujours d'avis qu'il y en a beaucoup, il y en a beaucoup. Ben her zaman çok şey olduğu fikrindeyim, çok şey var. Я завжди вважаю, що є так багато, є так багато. eu sempre acho que há muito, há muito mesmo. 我始终认为有很多,真的很多。 siempre pienso que hay mucho, hay muchísimo. ben ik altijd van mening dat er veel is, er is ontzettend veel. я всегда считаю, что есть много, очень много. zawsze jestem zdania, że jest wiele, jest bardzo dużo.

Cioè, oltre a impararla correttamente, То есть|кроме|к|её изучения|правильно c'est-à-dire|au-delà de||l'apprendre|correctement that is|beyond||learn|correctly Dat wil zeggen|behalve|om|het correct te leren|correct Ou seja|além|a|aprendê-la|corretamente das heißt|außer||korrekt lernen|korrekt |||impararla| 也就是说|除了|学习|它|正确地 To znaczy|oprócz|do|jej nauczenia|poprawnie |それに加えて|||正しく O sea|además|a|aprenderla|correctamente Das heißt, zusätzlich zum richtigen Lernen, That is, in addition to learning it correctly, Yani, doğru öğrenmenin yanı sıra, Ou seja, além de aprendê-lo corretamente, 也就是说,除了正确地学习它, Es decir, además de aprenderlo correctamente, Dat wil zeggen, naast het correct leren, То есть, помимо того, чтобы выучить его правильно, To znaczy, oprócz nauki go poprawnie,

c'è tanto altro che poi nel tempo si acquisisce есть|много|другое|что|потом|в|времени|себя|приобретает ||||||||acquiert there is||another||then||||acquires er is|zoveel|anders|dat|later|in de|tijd|men|verwerft há|tanto|outro|que|depois|no|tempo|se|adquire |viel|vieles mehr|das||im Laufe des|im Laufe der Zeit||erlernt ||||||||acquisisce 有|很多|其他|这|然后|在|时间|自己|获得 jest|tak dużo|innego|co|potem|w|czasie|się|nabywa ||||||||身につく hay|tanto|otro|que|luego|en el|tiempo|se|adquiere es gibt so viel mehr, das im Laufe der Zeit erworben wird there is so much more that is acquired over time zamanla kazanılan çok daha fazlası var є багато іншого, що набувається з часом há muito mais que se adquire com o tempo 还有很多其他的东西随着时间的推移而获得 hay mucho más que luego con el tiempo se adquiere er is nog veel meer dat je in de loop van de tijd verwerft есть много другого, что со временем приобретается jest wiele innych rzeczy, które z czasem się zdobywa

per poter comunicare, usare quella lingua per farci capire, чтобы|могли|общаться|использовать|этот|язык|чтобы|нам|понять |||||||nous|comprendre |to be able|to communicate|to use||||make us|understand om|te kunnen|communiceren|gebruiken|die|taal|om|ons|begrijpen para|poder|comunicar|usar|aquela|língua|para|nos|entender ||kommunizieren||||um|uns verständigen| |||||||farci| 为了|能够|交流|使用|那种|语言|为了|让我们|理解 aby|móc|komunikować|używać|ten|język|aby|nam|zrozumieć para|poder|comunicar|usar|esa|lengua|para|hacernos|entender kommunizieren zu können, diese Sprache zu benutzen, um sich verständlich zu machen, To be able to communicate, to use that language to make ourselves understood, pouvoir communiquer, utiliser ce langage pour se faire comprendre, iletişim kurabilmek, o dili anlamamızı sağlamak için kullanmak, para poder comunicar, usar essa língua para nos fazer entender, 为了能够沟通,使用那种语言让我们彼此理解, para poder comunicarse, usar ese idioma para hacernos entender, om te kunnen communiceren, die taal te gebruiken om ons te laten begrijpen, чтобы общаться, использовать этот язык, чтобы нас поняли, aby móc komunikować się, używać tego języka, aby się zrozumieć,

per essere più chiari possibili чтобы|быть|более|ясными|возможными |être||clairs|possibles ||more|clear|possible om|te zijn|meer|duidelijk|mogelijk para|ser|mais|claros|possíveis |||klar|möglichst klar |||chiari| 为了|是|更加|清楚|可能的 aby|być|bardziej|klarowni|możliwi |||明確に|可能な para|ser|más|claros|posibles so klar wie möglich sein To be as clear as possible mümkün olduğunca açık olmak para sermos o mais claros possível 尽可能地更清晰 para ser lo más claros posible om zo duidelijk mogelijk te zijn чтобы быть как можно более ясными aby być jak najbardziej klarownym

e per veicolare e portare avanti quello che è il nostro messaggio. и|для|передать|и|нести|вперед|то|что|есть|наш|наш|сообщение ||véhiculer||porter|en avant|ce que|||||message |for|convey||to carry|forward||||||message en|om|te vervoeren|en|te brengen|verder|dat|wat|is|de|onze|boodschap e|para|veicular|e|levar|adiante|aquilo|que|é|o|nosso|mensagem ||传达||||||||| ||vermitteln|||voran|das|was||||Botschaft ||veicolare|||avanti|||||| 和|为了|传播|和|带|向前|那个|是|我们的|这个|我们的|信息 i|aby|przekazać|i|kontynuować|dalej|to|co|jest|nasz|nasz|przekaz ||伝える||||||||| y|para|vehicular|y|llevar|adelante|lo|que|es|nuestro|mensaje| und zu vermitteln und weiterzutragen, was unsere Botschaft ist. and to convey and carry forward what our message is. et de transmettre et de transmettre ce qu'est notre message. ve mesajımızın ne olduğunu iletmek ve iletmek. e para veicular e levar adiante o que é a nossa mensagem. 并传达和推进我们的信息。 y para transmitir y llevar adelante lo que es nuestro mensaje. en om te communiceren en door te geven wat onze boodschap is. и чтобы передать и продвигать то, что является нашим сообщением. i aby przekazywać i kontynuować to, co jest naszym przesłaniem.

Io sì, l'ho fatto diventare un lavoro. Я|да|я его|сделал|стать|одной|работой ||l'ai|fait|devenir|| ||I have||to become|| Ik|ja|het|gedaan|worden|een|werk Eu|sim|o|fiz|tornar|um|trabalho |ich|||machen|| 我|是|我已经|让他|成为|一个|工作 Ja|tak|go|sprawił|stać się|jedną|pracą ||||する|| Yo|sí|lo he|hecho|convertir|un|trabajo Das habe ich, ich habe es mir zur Aufgabe gemacht. Yes, I made it a job. Evet, bunu bir iş haline getirdim. Eu sim, fiz disso um trabalho. 我确实把它变成了一份工作。 Yo sí, lo he convertido en un trabajo. Ja, ik heb het tot mijn werk gemaakt. Да, я сделал это своей работой. Tak, uczyniłem to swoją pracą.

Quindi in realtà mi guardo indietro e dico Так|в|реальности|мне|смотрю|назад|и|говорю alors||réalité||regarde|en arrière||dis so|||to me|I look|back|| Dus|in|werkelijkheid|me|kijk|terug|en|zeg Então|em|realidade|me|olho|para trás|e|digo ||Wirklichkeit||sehe|zurück|| |||||indietro|| 所以|在|现实|我|看|向后|和|说 Więc|w|rzeczywistości|mnie|patrzę|wstecz|i|mówię Entonces|en|realidad|me|miro|hacia atrás|y|digo Also sehe ich tatsächlich zurück und sage So I actually look back and say Yani aslında geriye bakıyorum ve diyorum ki Тож я озираюся назад і кажу Então, na verdade, eu olho para trás e digo 所以实际上我回头看, Entonces en realidad miro hacia atrás y digo Dus kijk ik eigenlijk terug en zeg Так что на самом деле я оглядываюсь назад и говорю Więc tak naprawdę patrzę wstecz i mówię

quella bambina che era davanti alla televisione та|девочка|которая|была|перед|у|телевизором ||||devant|| |little girl|||in front of|| dat|meisje|die|was|voor|de|televisie aquela|menina|que|estava|na frente|da|televisão ||||davanti|| 那个|女孩|她|在|前面|的|电视 ta|dziewczynka|która|była|przed|telewizorem|telewizją esa|niña|que|estaba|delante|de la|televisión das Mädchen, das vor dem Fernseher stand That little girl who was in front of the television та маленька дівчинка, що сиділа перед телевізором aquela menina que estava na frente da televisão 那个在电视机前的女孩, esa niña que estaba frente al televisor dat meisje dat voor de televisie zat та девочка, которая сидела перед телевизором ta dziewczynka, która siedziała przed telewizorem

e guardava con gli occhi sgranati и|смотрел|с|ему|глаза|расширенными |regardait|||yeux|écarquillés |was watching||his|eyes|wide open en|keek|met|de|ogen|wijdopen e|olhava|com|os|olhos|arregalados |||||睁大的 |schaute||den|Augen|mit aufgerissenen Augen |guardava||||sgranati 和|看着|用|他|眼睛|圆睁的 |||||مفتوحة i|patrzył|z|jego|oczami|wytrzeszczonymi ||||目|大きく見開いた y|miraba|con|los|ojos|desmesurados und mit großen Augen zusah and watched with wide eyes і дивився великими очима 睜大眼睛看著 e olhava com os olhos arregalados 睁大眼睛看着, y miraba con los ojos muy abiertos en met grote ogen keek и смотрела с широко открытыми глазами i patrzyła z szeroko otwartymi oczami

perché non capiva niente di quello che dicevano in TV, потому что|не|понимал|ничего|о|том|что|говорили|по|телевидению ||comprenait|rien||||disent|| ||understood|nothing||that||they said||TV omdat|niet|begreep|niets|van|dat|wat|ze zeiden|op|televisie porque|não|entendia|nada|de|aquilo|que|diziam|na|TV ||verstand|||||sagten|| ||capiva||||||| 为什么|不|理解|什么都|关于|那个|说的|他们|在|电视 dlaczego|nie|rozumiał|nic|z|to|co|mówili|w|telewizji ||わからなかった|||||言っていた|| porque|no|entendía|nada|de|lo|que|decían|en|televisión weil er nichts von dem verstand, was sie im Fernsehen sagten, Because he didn't understand anything they were saying on TV, porque não entendia nada do que diziam na TV, 因为她听不懂电视里说的任何话, porque no entendía nada de lo que decían en la TV, omdat ze niets begreep van wat er op tv werd gezegd, потому что не понимала ничего из того, что говорили по телевизору, bo nie rozumiała nic z tego, co mówili w telewizji,

oggi invece si trova a farlo in maniera minuziosa, сегодня|вместо|себя|находит|делать|это|в|манере|детальной aujourd'hui|au lieu||||||manière|minutieuse today|instead|||||in|manner|meticulous vandaag|in plaats daarvan|zich|vindt|om|het te doen|op|manier|minutieuze hoje|em vez|se|encontra|a|fazê-lo|de|maneira|minuciosa ||||||||细致的 heute||||||||gründlich ||||||||minuziosa 今天|反而|他|发现|去|做这件事|以|方式|细致地 ||||||||دقيقة dzisiaj|natomiast|się|znajduje|do|zrobienia tego|w|sposób|drobiazgowy ||||||||細かい hoy|en cambio|se|encuentra|a|hacerlo|de|manera|minuciosa Heute tut er dies jedoch auf akribische Art und Weise, today instead he finds himself doing it in a meticulous way, aujourd'hui, au lieu de cela, il se retrouve à le faire de manière méticuleuse, bugün ise bunu titiz bir şekilde yaparken buluyor kendini, Сьогодні, однак, він виявляє, що робить це скрупульозно, 而今天,他發現自己做事一絲不苟, hoje, em vez disso, se encontra fazendo isso de maneira minuciosa, 而今天她却能细致地做到这一点, hoy en día se encuentra haciéndolo de manera minuciosa, vandaag de dag doet ze het echter op een minutieuze manier, сегодня, наоборот, делает это очень тщательно, dziś natomiast robi to w sposób szczegółowy,

a farlo in maniera dettagliata это|сделать это|в|манере|детализированной ||||détaillée |||way|detailed om|het te doen|op|manier|gedetailleerde a|fazê-lo|de|maneira|detalhada |es tun|||ausführlich |farlo|||dettagliata 去|做它|以|方式|详细的 do|to do it|w|sposób|szczegółowy ||||詳細に a|hacerlo|de|manera|detallada dies im Einzelnen zu tun to do it in detail detaylı olarak yapmak щоб зробити це детально fazer isso de maneira detalhada 以详细的方式去做 a hacerlo de manera detallada het gedetailleerd te doen делать это подробно robić to w sposób szczegółowy

perché mi occupo di marketing e comunicazione di un brand italiano, потому что|мне|занимаюсь|маркетингом|маркетингом|и|коммуникацией|бренда|один|бренд|итальянский ||m'occupe||marketing|||||marque italienne| |me|work on||marketing||communication|||brand| omdat|me|bezig ben|met|marketing|en|communicatie|van|een|merk|Italiaans porque|me|ocupo|de|marketing|e|comunicação|de|uma|marca|italiana ||beschäftige||Marketing||Kommunikation|||Marke| ||||marketing|||||| 为什么|我|从事|的|营销|和|传播|的|一个|品牌|意大利的 ponieważ|mnie|zajmuję|z|marketing|i|komunikacja|z|jednego|marki|włoskiej ||私は|の||||||| porque|me|ocupo|de|marketing|y|comunicación|de|una|marca|italiana weil ich für eine italienische Marke für Marketing und Kommunikation zuständig bin, because I deal with the marketing and communication of an Italian brand, çünkü bir İtalyan markasının pazarlaması ve iletişimi ile uğraşıyorum, тому що я відповідаю за маркетинг і комунікації італійського бренду, porque eu cuido do marketing e da comunicação de uma marca italiana, 因为我负责一个意大利品牌的市场营销和传播, porque me ocupo de marketing y comunicación de una marca italiana, omdat ik me bezighoud met marketing en communicatie van een Italiaans merk, потому что я занимаюсь маркетингом и коммуникацией итальянского бренда, ponieważ zajmuję się marketingiem i komunikacją włoskiej marki,

un brand fiorentino di cosmetici. один|бренд|флорентийский|косметики|косметики ||florentin||cosmétiques |brand|Florentine||cosmetics een|merk|uit Florence|van|cosmetica um|marca|florentino|de|cosméticos |Mark|florentin||Kosmetikprodukte ||fiorentino||cosmetici 一个|品牌|佛罗伦萨的|的|化妆品 jeden|marka|florencki|kosmetyków| ||フィレンツェの||化粧品 un|marca|florentino|de|cosméticos eine florentinische Marke von Kosmetika. a Florentine brand of cosmetics. Floransalı bir kozmetik markası. uma marca florentina de cosméticos. 一个佛罗伦萨的化妆品品牌。 una marca florentina de cosméticos. een Florentijns cosmeticamerk. флорентийского бренда косметики. florenckiej marki kosmetyków.

Quindi nel tempo ho dovuto coltivare, Так|в|время|я|должен был|развивать therefore|||I have|had to|cultivate Dus|in de|tijd|ik heb|moeten|cultiveren Então|no|tempo|eu tive|que|cultivar ||||musste|kultivieren |||||coltivare 所以|在|时间|我|必须|培养 Więc|w|czasie|musiałem|z czasem|uprawiać |||||育てる Entonces|en el|tiempo|he|tenido que|cultivar Also musste ich im Laufe der Zeit viel lernen, So over time I had to cultivate, Yani zamanla xiulian uygulamak zorunda kaldım, Então, ao longo do tempo, eu tive que cultivar, 所以在这段时间里我不得不培养, Así que con el tiempo he tenido que cultivar, Dus in de loop der tijd heb ik moeten cultiveren, Поэтому со временем мне пришлось развиваться, Więc w ciągu czasu musiałem rozwijać,

leggere tanto, formarmi tanto. читать|много|развиваться|много lire|tant|| |so|educate myself| lezen|veel|me vormen|veel ler|muito|me formar|muito ||我自己成长| lesen||mich weiterbilden| ||formarmi| 阅读|很多|形成我自己|很多 czytać|dużo|kształcić się|dużo ||学ぶ| leer|mucho|formarme| viel lesen, mich viel weiterbilden. read a lot, train myself a lot. çok oku, çok eğit. ler muito, me formar muito. 阅读很多,学习很多。 leer mucho, formarme mucho. veel lezen, me veel opleiden. много читать, много учиться. dużo czytać, dużo się kształcić.

Non si smette mai, quindi non è che ho smesso, anzi! Не|(частица возвратного глагола)|прекращает|никогда|поэтому|не|есть|что|я|прекратил|наоборот |||jamais|||est||||bien au contraire ||stop|||||||stop|on the contrary Niet|zich|stopt|ooit|dus|niet|is|dat|ik heb|gestopt|integendeel Não|se|para|nunca|então|não|é|que|eu|parei|pelo contrário nicht|man|aufhören|nie||nicht||||aufgehört|im Gegenteil ||smettere|||||||smettere|anzi 不|自己|停止|从来没有|所以|不|是|的|我|停止|反而 Nie|się|przestaje|nigdy|więc|nie|jest|że|ja|przestałem|wręcz przeciwnie ||やめる|||||||やめた| No|se|deja de|nunca|entonces|no|es|que|he|dejado|¡al contrario Es hört nie auf, also ist es nicht so, als hätte ich aufgehört, ganz im Gegenteil! It never stops, so it's not like I stopped, quite the contrary! Ça ne s'arrête jamais, donc ce n'est pas comme si j'avais arrêté, bien au contraire ! Asla durmuyor, yani ben durmuşum gibi değil, tam tersi! Nunca se para, então não é que eu tenha parado, na verdade! 永远不会停止,所以我并不是说我停止了,恰恰相反! Nunca se deja de aprender, así que no es que haya dejado de hacerlo, ¡al contrario! Je stopt nooit, dus het is niet zo dat ik gestopt ben, integendeel! Никогда не останавливаешься, так что я не то чтобы остановился, наоборот! Nigdy się nie przestaje, więc nie to, że przestałem, wręcz przeciwnie!

Nel momento in cui pensi di sapere tutto è lì che scopri che ti manca qualcosa. В|момент|в|который|ты думаешь|о|знать|все|это|там|что|ты обнаруживаешь|что|тебе|не хватает|чего-то |||où|||savoir||||||||| |moment||when|you think||to know|||||discover|that||realize| In|moment|in|dat|je denkt|te|weten|alles|is|daar|dat|ontdek|dat|je|ontbreekt|iets No|momento|em|que|pensa|de|saber|tudo|é|lá|que|descobre|que|te|falta|algo |||in dem|denkst|||||da||entdeckst|||fehlt dir| |||||||||||scopri|||manca| 在|时刻|在|其中|你想|的|知道|一切|是|在那里|那里|你发现|你|你|缺少|某些东西 W|momencie|w|którym|myślisz|że|wiedzieć|wszystko|jest|tam|że|odkrywasz||tobie|brakuje|coś |||||||||||発見する|||足りない| En|momento|en|que|piensas|de|saber|todo|es|allí|que|descubres|que|te|falta|algo In dem Moment, in dem du denkst, du weißt alles, entdeckst du, dass dir etwas fehlt. The moment you think you know everything, that's where you discover that you are missing something. Her şeyi bildiğinizi düşündüğünüz an, bir şeyleri kaçırdığınızı keşfedersiniz. No momento em que você pensa que sabe tudo, é aí que descobre que lhe falta algo. 当你认为自己知道一切的时候,你会发现自己缺少了什么。 En el momento en que piensas que lo sabes todo, es ahí cuando descubres que te falta algo. Op het moment dat je denkt dat je alles weet, ontdek je dat je iets mist. В тот момент, когда ты думаешь, что знаешь всё, именно тогда ты обнаруживаешь, что тебе чего-то не хватает. W momencie, gdy myślisz, że wiesz wszystko, odkrywasz, że czegoś ci brakuje.

Quindi sicuramente comunicare nel modo giusto, Так что|определенно|общаться|в|способ|правильный |||||juste |certainly|communicate|||right Dus|zeker|communiceren|op de|juiste|juiste Então|certamente|comunicar|da|maneira|certa ||||Weg| 所以|肯定|沟通|在|方式|正确的 Więc|na pewno|komunikować|w|sposób|właściwy Entonces|seguramente|comunicar|de la|manera|correcta Kommunizieren Sie also sicher auf die richtige Weise, So surely communicate in the right way, Bu yüzden kesinlikle doğru şekilde iletişim kurun, Então, com certeza, comunicar da maneira certa, 所以肯定要以正确的方式沟通, Así que definitivamente comunicar de la manera correcta, Dus zeker op de juiste manier communiceren, Поэтому, безусловно, важно общаться правильно, Więc na pewno komunikowanie się w odpowiedni sposób,

trasferire il proprio messaggio in maniera semplice però chiara, передать|свой|собственный|сообщение|в|манере|простой|но|ясной transfer|||message|||simple|however|clear overbrengen|het|eigen|boodschap|op|manier|eenvoudige|maar|duidelijke transferir|o|próprio|mensagem|de|maneira|simples|mas|clara übermitteln|||||||aber|klar verständlich |||comunicazione||modo|chiara|ma|chiara e comprensibile 传达|这个|自己的|信息|以|方式|简单|但是|清晰 przekazać|swój|własny|wiadomość|w|sposób|prosty|ale|jasny 伝える|||||||| transferir|el|propio|mensaje|de|manera|simple|pero|clara ihre Botschaft auf einfache, aber klare Weise vermitteln, transfer your message in a simple but clear way, mesajınızı basit ama anlaşılır bir şekilde aktarın, transmitir sua mensagem de forma simples, mas clara, 以简单但清晰的方式传达自己的信息, transmitir tu mensaje de manera simple pero clara, je boodschap op een eenvoudige maar duidelijke manier overbrengen, передавать своё сообщение простым, но ясным образом, przekazywanie swojego przesłania w sposób prosty, ale jasny,

in maniera concisa, в|манере|лаконично |manner|concise op|manier|beknopt de|maneira|concisa ||简洁地 ||kurz und bündig ||concisa 以|方式|简洁地 ||موجزة w|sposób|zwięzły ||簡潔に de|manera|concisa concisely, Kısaca, de maneira concisa, 以简洁的方式, de manera concisa, op een beknopte manier, кратко, w sposób zwięzły,

questo per me oggi è un lavoro, assolutamente. это|для|меня|сегодня|есть|одно|работа|абсолютно |||today||||absolutely dit|voor|mij|vandaag|is|een|werk|absoluut isso|para|mim|hoje|é|um|trabalho|absolutamente ||||||Arbeit|absolut 这个|对于|我|今天|是|一个|工作|绝对地 to|dla|mnie|dzisiaj|jest|jedna|praca|absolutnie esto|para|mí|hoy|es|un|trabajo|absolutamente Das ist heute eine Aufgabe für mich, absolut. this for me today is a job, absolutely. Bu benim için bugün kesinlikle bir iş. isso para mim hoje é um trabalho, absolutamente. 对我来说,这绝对是今天的一项工作。 esto para mí hoy es un trabajo, absolutamente. dit is voor mij vandaag een werk, absoluut. это для меня сегодня работа, абсолютно. to dla mnie dzisiaj praca, absolutnie.

Quindi, guarda un po' una lingua che non è mia Так что|посмотри|немного|немного|один|язык|который|не|является|мой alors||||||||| so|||a little|||||| Dus|kijk|een|beetje|een|taal|die|niet|is|van mij Então|olha|um|pouco|uma|língua|que|não|é|minha quindi||||||||| 所以|看|一个|一点|一种|语言|这|不是|是|我的 Więc|spójrz|trochę|po|jeden|język|która|nie|jest|moja Entonces|mira|un|poco|una|lengua|que|no|es|mía Sehen Sie sich also eine Sprache an, die nicht meine ist So look at a language that is not mine. Alors, regarde une langue qui n'est pas la mienne Öyleyse, benim olmayan bir dile bir bak Então, veja só uma língua que não é minha 所以,看看一门不是我的语言 Así que, mira un poco un idioma que no es mío Dus, kijk eens naar een taal die niet de mijne is. Так что, посмотри, язык, который не мой Więc, spójrz trochę na język, który nie jest mój

in realtà è diventata a tutti gli effetti mia. на|самом деле|стала|стала|в|всем|мне|эффектах|моей en|réalité||||||| |reality||become|||to the|effects|my in|werkelijkheid|is|geworden|tot|iedereen|de|effecten|van mij em|realidade|é|se tornou|a|todos|os|efeitos|minha |||geworden|in|||Effekten| |||diventata||||| 在|现实|是|成为|在|所有|他们的|效果|我的 w|rzeczywistości|jest|stała się|na|wszyscy|(przyimek)|efektach|moja |||なった||||| en|realidad|es|se ha convertido|a|todos|los|efectos|mía in Wirklichkeit ist es in jeder Hinsicht mein geworden. Has actually become for all intents and purposes mine. en réalité, il est devenu à toutes fins utiles le mien. gerçekte her bakımdan benim oldu. na verdade se tornou de fato minha. 实际上已经完全成为我的语言了。 en realidad se ha convertido en todos los efectos mío. In werkelijkheid is het volledig van mij geworden. на самом деле стал по всем правам моим. w rzeczywistości stał się w pełni mój.

Io penso, ragiono in italiano, Я|думаю|рассуждаю|на|итальянском ||je raisonne|| I|I think|reason||Italian Ik|denk|redeneer|in|het Italiaans Eu|penso|raciocino|em|italiano ||我考虑|| ||denke nach|| ||ragiono|| 我|想|思考|用|意大利语 ||أفكر|| Ja|myślę|rozumiem|w|włoskim ||考えます|| Yo|pienso|razono|en|italiano Ich denke, ich denke auf Italienisch, I think, I think in Italian, Bence, bence İtalyanca, Eu penso, raciocino em italiano, 我用意大利语思考, Yo pienso, razono en italiano, Ik denk, redeneer in het Italiaans, Я думаю, рассуждаю на итальянском, Myślę, rozważam po włosku,

cerco di curarla, di arricchirla come lingua sempre di più, questo sì. я стараюсь|(предлог)|лечить её|(предлог)|обогатить её|как|язык|всегда|(предлог)|больше|это|да ||la soigner|de|l'enrichir||||||| I seek||care for her||enrich it|as|||of||this|yes ik probeer|om|haar te genezen|om|haar te verrijken|als|taal|altijd|van|meer|dit|ja tento|a|curá-la|a|enriquecerá-la|como|língua|sempre|de|mais|isso|sim versuche||pflegen||bereichern|als|||||| ||curarla||arricchirla||||||| 我试图|去|治愈她|去|丰富她|作为|语言|总是|更加|多|这|是的 próbuję|(przyimek)|le pomóc|(przyimek)|wzbogacić ją|jako|język|zawsze|(przyimek)|bardziej|to|tak ||治す||それを豊かにする||||||| busco|de|curarla|de|enriquecerla|como|lengua|siempre|de|más|esto|sí Ich versuche es zu heilen, es als Sprache immer mehr zu bereichern, ja. I try to cure it, to enrich it as a language more and more, yes. J'essaie de le guérir, de l'enrichir comme langue de plus en plus, oui. Onu iyileştirmeye, dil olarak daha da zenginleştirmeye çalışıyorum, evet. tento cuidar dela, enriquecê-la como língua cada vez mais, isso sim. 我努力去照顾它,尽可能丰富它,这是真的。 trato de cuidarlo, de enriquecerlo como idioma cada vez más, eso sí. ik probeer het te verzorgen, het steeds meer te verrijken als taal, dat zeker. стараюсь заботиться о нем, обогащать его как язык все больше и больше, это да. starając się dbać o niego, wzbogacać go jako język coraz bardziej, to prawda.

Clara: Fantastico. |Фантастично Clara| |Fantastisch |Fantástico |太棒了 |رائع |Fantastycznie |Fantástico Clara: Great. Clara: Harika. Clara: Fantástico. 克拉拉:太棒了。 Clara: Fantástico. Clara: Fantastisch. Клара: Фантастика. Clara: Fantastyczne.

Io ti ringrazio tanto Anna per questa chiacchierata. Я|тебе|благодарю|очень|Анна|за|этот|разговор Je||||||| I||I thank||Anna||this|chat Ik|jou|dank|zo veel|Anna|voor|dit|gesprek Eu|te|agradeço|muito|Anna|por|esta|conversa ich||danke|||||Gespräch ||ringrazio|||||chiacchierata 我|你|感谢|非常|安娜|为了|这次|谈话 Ja|tobie|dziękuję|bardzo|Anna|za|tę|rozmowę ||感謝する|||||おしゃべり Yo|te|agradezco|mucho|Anna|por|esta|conversación Ich danke dir so sehr Anna für dieses Gespräch. I thank you so much Anna for this chat. Je vous remercie beaucoup Anna pour cette conversation. Bu sohbet için çok teşekkür ederim Anna. Eu te agradeço muito Anna por esta conversa. 我非常感谢你,安娜,感谢你这次的聊天。 Te agradezco mucho Anna por esta charla. Ik dank je wel Anna voor dit gesprek. Я очень благодарна тебе, Анна, за этот разговор. Bardzo ci dziękuję, Anna, za tę rozmowę.

Mi ha fatto molto piacere. Мне|(глагол-связка)|сделал|очень|приятно I||||pleasure Het|heeft|gedaan|veel|plezier Me|(verbo auxiliar)|feito|muito|prazer es|||| 我|有|使|非常|高兴 Mnie|(czasownik posiłkowy)|sprawił|bardzo|przyjemność Me|ha|hecho|mucho|placer I was very pleased. J'ai été ravi. Çok memnundum. Fiquei muito feliz. 我很高兴。 Me ha hecho muy feliz. Ik vond het heel leuk. Мне было очень приятно. Bardzo mi to sprawiło przyjemność.

Spero anche che le persone che stiano ascoltando questo podcast la apprezzino. Надеюсь|тоже|что|(артикль)|люди|которые|(глагол-связка)|слушают|этот|подкаст|(местоимение)|оценят |||||||écoutent||||apprécient I hope|even|||||are|listening||||appreciate Ik hoop|ook|dat|de|mensen|die|zijn|aan het luisteren|deze|podcast|het|waarderen Espero|também|que|as|pessoas|que|estejam|ouvindo|este|podcast|a|aprecie |||||||||||欣赏 Ich hoffe||||||"gerade"|||Podcast||zu schätzen wissen |||||||||||apprezzino 我希望|也|这|这|人们|这|正在|听|这个|播客|它|欣赏 Mam nadzieję|też|że|te|ludzie|które|są|słuchają|ten|podcast|to|docenią 私は望みます|||||||||||評価する Espero|también|que|a las|personas|que|estén|escuchando|este|podcast|lo| I also hope that people who are listening to this podcast enjoy it. Umarım bu podcast'i dinleyen insanlar da beğenir. Espero também que as pessoas que estão ouvindo este podcast o apreciem. 我也希望听这个播客的人会喜欢它。 Espero también que las personas que estén escuchando este podcast lo aprecien. Ik hoop ook dat de mensen die deze podcast luisteren het waarderen. Надеюсь, что и люди, которые слушают этот подкаст, оценят его. Mam nadzieję, że również osoby, które słuchają tego podcastu, to docenią.

Anna: Grazie a te Clara, grazie per la tua disponibilità, |Спасибо|тебе|тебе|Клара|спасибо|за|твою|твою|доступность ||||Clara||||| Anna||||Clara|thank you||||availability |Dank|aan|jou|Clara|dank|voor|de|jouw|beschikbaarheid |Obrigado|a|você|Clara|obrigado|pela|sua|sua|disponibilidade |||||||||可用性 |||dir||||||Verfügbarkeit |||||||||disponibilità 安娜|谢谢|给|你|克拉拉|谢谢|为了|你的|你的|可用性 |||||||||توافر |Dziękuję|to|tobie|Clara|dziękuję|za|twoją|twoją|dostępność |||||||||都合 |Gracias|a|ti|Clara|gracias|por|tu|tu|disponibilidad Anna: Danke, Clara, danke, dass Sie zur Verfügung stehen, Anna: Thanks to you Clara, thanks for your availability, Anna: Senin sayende Clara, müsait olduğun için teşekkürler, Anna: Obrigada a você Clara, obrigada pela sua disponibilidade, 安娜:谢谢你,克拉拉,感谢你的配合, Anna: Gracias a ti Clara, gracias por tu disponibilidad, Anna: Dank je wel Clara, bedankt voor je beschikbaarheid, Анна: Спасибо тебе, Клара, спасибо за твою готовность, Anna: Dziękuję tobie, Clara, dziękuję za twoją dostępność,

per il tuo lavoro, e per il tuo modo di approcciarti e di comunicare. для|твой|твой|работа|и|для|твой|твой|способ|к|подходу|и|к|общению |||||||ton|||t'aborder||| for||your|||for|the||||approach|||to communicate voor|het|jouw|werk|en|voor|de|jouw|manier|van|benaderen|en|van|communiceren por|o|seu|trabalho|e|por|o|seu|modo|de|se aproximar|e|de|comunicar ||||||||||dich einbringen|||kommunizieren ||||||||||approcciarti||| 为|你的|你的|工作|和|为|你的|你的|方法|的|接近|和|的|沟通 za|twój|twój|pracę|i|za|twój|twój|sposób|do|podejścia|i|do|komunikowania ||||||||||アプローチすること||| por|tu|tu|trabajo|y|por|tu|tu|manera|de|acercarte|y|de|comunicar für Ihre Arbeit und für Ihre Herangehensweise und Kommunikation. for your work, and for your way of approaching and communicating. işiniz için, yaklaşma ve iletişim kurma şekliniz için. pelo seu trabalho, e pela sua maneira de se aproximar e de se comunicar. 为了你的工作,以及你处理和沟通的方式。 por tu trabajo, y por tu forma de acercarte y de comunicarte. voor je werk, en voor je manier van benaderen en communiceren. за твою работу и за твой способ подходить и общаться. za twoją pracę, oraz za twój sposób podejścia i komunikacji.

Clara: Grazie mille, Anna, ciao. Anna: Ciao a tutti, ciao. |Спасибо|большое|Анна|Привет||пока||| Clara|thank you|a thousand|||Anna|||| |Dank|duizend||hoi||Hoi|aan|iedereen| |Obrigada|mil||tchau||Oi|a|todos|tchau ||tausend||||||| Clara|谢谢|万分|Anna|再见||你好|对所有人|所有人|再见 |Dziękuję|bardzo||cześć||Cześć|dla|wszystkich| |Gracias|mil||hola||Hola|a|todos|hola Clara: Thank you very much, Anna, bye. Anna: Bye, everybody, bye. Clara : Merci beaucoup, Anna, au revoir. Anna : Salut tout le monde, salut. Clara: Çok teşekkür ederim Anna, hoşçakal. Anna: Herkese merhaba, merhaba. Clara: Muito obrigada, Anna, tchau. Anna: Tchau a todos, tchau. 克拉拉:非常感谢你,安娜,再见。安娜:大家好,再见。 Clara: Muchas gracias, Anna, hola. Anna: Hola a todos, hola. Clara: Heel erg bedankt, Anna, hoi. Anna: Hoi allemaal, hoi. Клара: Большое спасибо, Анна, пока. Анна: Пока всем, пока. Clara: Dziękuję bardzo, Anna, cześć. Anna: Cześć wszystkim, cześć.

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 zh-cn:AFkKFwvL es:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=399 err=0.00%) translation(all=332 err=0.00%) cwt(all=2802 err=2.50%)