×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Let's Talk in Japanese, Ep005 「ファミレス(N3)」

Ep 005 「 ファミレス ( N 3)」

皆さん こんにちは 、 友 です 。 これ は 日本語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です 。 教科書 の 日本語 は 面白く ない 。 でも 映画 や ドラマ は 難し すぎる ! そんな 人 の ため に 日本語 教師 の 友 が ちょうど いい 日本語 で 話 を します 。

今日 の テーマ は ファミレス です 。 ファミレス って 分かります か 。 ファミリー レストラン を 短く した 言葉 です 。 ファミリー レストラン って いう の は 、家族 で 気軽に 手軽に 行ける ような あんまり 高く ない 簡単な レストラン の こと です 。 レストラン って いう 言葉 は みんな 知って る と 思う けど 、でも 実は レストラン って いう 言葉 を 聞く と 日本人 は 結構 高い お店 を 考える 人 が 多い と 思います 。 だから 家族 で そんな 高い レストラン に よく 行く 事って いう のは ちょっと 難しい です ね 。 コース 料理 を 食べる と 一人 3000円 とか 4000円 とか そんな 高い ところ に いつも 行って たら お金 が かかります ね 。 すごい 贅沢な 生活 に なっちゃ います ね 。 俺 も 子供 の 時 は ね 、結構 家族 と ご飯 を 食べ に 行く こと も 時々 あった けど 、やっぱり あんまり 高い レストラン は そんなに たくさん は いけない から 、うち は そんな お金持ち じゃなかった から 、だから 家族 で 食べ に 行く レストラン って 言ったら 大体 ファミレス でした 。 それ で この ファミレス な んです けど 、ファミリー レストラン と いう 名前 だ けど 、実は 今 この ファミレス って ファミリー だけ じゃない 、そして レストラン だけ じゃない 、結構 ね 、色々な 人 が 行ける し 、いろいろな もの も あるんです 。

じゃ まず ファミリー だけ じゃない って いう の は どういう こと かって 言う と 、一人 で 行く こと も できる って 言う こと です 。 もちろん 2人 で も いい し 3人 で も いい し 、友達 と 行って も いいです 。 さっき も 言った ように お金 が ね 、あまり 高く ない から 、誰 と でも すぐ 行ける し 、あとは ね 、1人 で 行ける っていう のは 、最近 東京 と かね 、都会 の 方 だと 、1人 の ための テーブル っていう のが ある みたいです 。 俺 は 行った こと ない んだ けど ね 。 結構 小さい テーブル で 隣 の 人 が 見え ない ように ちょっと 簡単な 壁 とか が あって 、1人 だけ で ゆっくり リラックス して ご飯 を 食べる こと が できる ところ とか 、あと は ちょっと 本 を 読んだり とかね 、そういう こと も 出来る ような 、そんな ファミリー じゃなくて 1人 の ため の 場所 も ある みたいです ね 。 あと は 、また ちょっと 後 で 話 も する けど 、友達 と 行く こと も できます 。 実は 俺 も 友達 と ね 、 よく 行く ん だ けど 、 まあ 、 それ は 理由 が あって 、 ま ぁ その 理由って の も 後 で 話 を します けど ね 。 な ので 、この ファミレス って いう の は ファミリー だけ じゃない 、いろんな 人 が 行く こと が できる 場所 です 。

それ で その 次 、レストラン だけ じゃない って いう の は どういう こと かって 言う と 、レストラン じゃなくて カフェ として 利用 する こと も できる と いう のが 最近 の ファミレス です 。 カフェ って どういう 事 か と 言う と 、まあ 、カフェ だ から ね 、もちろん コーヒー が ある んです よ 。 ただ コーヒー だけ じゃ なくて 色々な お茶 、紅茶 とかね 、他 に も ジュース も あります 。 オレンジジュース と か コーラ と か ジンジャーエール と かね 、いろんな 飲み物 が ある んです 。 そして その 飲み物 は だいたい の 店 で ドリンクバー に なってます 。 ドリンクバー って 、つまり 飲み 放題 です ね 。 400円 と か 500円 と か 、500円 は しない か 、もう ちょっと 安い かな ? その ぐらい の お金 を 出す と 、何杯 飲んで も お金 は 同じ 。 それ が ドリンクバー です 。 な ので 夜 じゃ なくて 昼 とか に カフェ として 利用 する こと も できます 。 もちろん 飲み物 が ある から ご飯 だけ じゃなくて ちょっと 甘い もの とかね 、デザート みたいな もの も 結構 たくさん あって 、ご飯 を 食べ なくて も ファミレス は 利用 できます 。

そして もう 1つ 、カフェ じゃ なくて もう 一個別 の 使い方 。 これ は あまり メジャー な 使い方 じゃ ない の かも しれない けど 、お酒 を 飲む 場所 。 お 酒 を 飲む 場所 と して 使う こと も できます 。 あんまり そう してる 人 は いない かも しれない けど 、実は 俺 が 友達 と 飲む 時 って だいたい ファミレス です 。 なぜ かって 言う と 、安い から 。 めちゃくちゃ 安い んです よ 。 居酒屋 に 行く と 、居酒屋 って 、その 、お酒 を 飲む 場所 ね 。 居酒屋 に 行く と 例えば ビール が 一杯 500円 と か 、安くて も 400円 ぐらい 。 他の 飲み物 も まあ だいたい ウイスキー でも 日本酒 でも ある んです けど 、大体 500円 とか ちょっと 高い ところ だと 600円 とかね 、その ぐらい する んです 。 でも ね 、でも ファミレス だ と ビール 一杯 300円 とか 400円 、安い お酒 だ と ワイン が グラス 一杯 100円 とかね 、すごく 安い んです 。 な ので 、ま ぁ 友達 だ から ね 、仲 が いい 友達 だ から 、全然 デート とか と 違う から 綺麗な 場所 とか ロマンチックな 場所 に 行く 必要 が 全然 ない から 、ただ 酒 が 飲めれば いい 、だったら 、安い 所 が いい よ ねって 言って 大体 この ファミレス で 飲んでます 。 あと 食べ物 も 結構 安い んです 。 居酒屋 と 同じ ような もの も ある んだ けど 、居酒屋 より だいたい 200円 とか 300円 ぐらい 安い です ね 。 居酒屋 の 半分 ぐらい の もの も 結構 ある んじゃ ない か と 思います 。 な ので 俺 は 結構 友達 と 酒 を 飲む 場所 、お酒 を 飲む 場所 として 使ってます 。 だから 名前 が ね 、ファミレス って いう 名前 なんですけど 、もう ファミリー だけ じゃない 、レストラン だけ じゃない 、そして 安い 、すごい いい ところ だな と 思います 。 この ファミレス って 結構 日本 の どこ に でも あって 、都会 でも 田舎 でも 絶対 ある もの な ので 、日本 に 住んで ない 人 は 日本 に 来たら ぜひ 行って みて ください 。 あの 、楽しい と 思います よ 。 お 金 も かから ない し 、いろんな もの が ある し 。

はい 、じゃあ 、と いう こと で 、今日 は ファミレス に ついて の 話 でした 。 実は 今日 は 、あまり 時間 が なかった から この ポッドキャスト でき ない か な と 思ってた んです けど 、しちゃいました 。 なんで かって いう と 、気付いた 人 いる か な ? あんまり 変わら ない か な 。 あの 、マイク を 買った んです 。 今 まで の は 全部 携帯 を 使って 録音 してた んです けど 、やっぱり 携帯 より も マイク を 使った 方が 音 が きれい かな と 思って 、あまり 高くない もの ですけど 買って みました 。 それ が 今日 届いた ので 、新しい もの を 買う と ちょっと 嬉しく なる じゃないですか 。 だから それ で ね 、本当 は 予定 して なかった んだ けど 、話す テーマ も あった し 、作っちゃいました 。 ちょっと 短め です 。 あと は 、マイク を 買った だけ じゃなくて 、今度 の 日曜日 は JLPT 、日本語 能力 試験 です ね 。 あと 1日 しか ない けど 、ちょっと でも 練習 に なる か な と 思って 作りました 。 皆さん 、たくさん 話 を 聞いて 、聴解 問題 の 練習 して ください 。 1年 に 2回 だけ の テスト です から ね 。 皆さん 、ぜひ 頑張って ください 。

それでは 今日 の 話 は ここ まで です 。 この Podcast の 感想 や 意見 など は メール 、ツイッター で お 願い します 。 また 、次に 話して 欲しい テーマ など が あったら それ も お 願いします 。 皆さん の 意見 が あれば もっと 良い Podcast に なる と 思います 。 ぜひ 色々な 意見 を 聞かせて ください 。 それ じゃあ さようなら 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ep 005 「 ファミレス ( N 3)」 Ep005 'Familien (N3)' Ep005 "Famiglie (N3) Ep005 "Famílias (N3) Эп005 "Семья (N3) 第 005 期 「家庭餐厅 (N3)」 第005集《家庭(N3) Ep 005 "Family Restaurant (N3)" Ep 005 « Famille Restaurant (N 3) »

皆さん こんにちは 、 友 です 。 みなさん||とも| 大家好,我是友。 Hello everyone, I'm Tomo. Bonjour à tous, c'est Tom. これ は 日本語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です 。 これ|は|にほんご|を|べんきょう|して|いる|ひと|の|ため|の|ポッドキャスト|です ||||||||||||播客 this|topic marker|Japanese|object marker|studying|doing|is|person|attributive particle|for|attributive particle|podcast|is this|topic marker|Japanese|object marker|study|doing|is|person|attributive particle|for|attributive particle|podcast|is 这是为学习日语的人准备的播客。 This is a podcast for people studying Japanese. Ceci est un podcast pour les personnes qui étudient le japonais. 教科書 の 日本語 は 面白く ない 。 きょうかしょ|の|にほんご|は|おもしろく|ない |书|||| manuel|particule possessive|japonais|particule de thème|intéressant (forme adverbiale)|pas textbook|attributive particle|Japanese|topic marker|not interesting|is not matéria||||| 教科书的日语没有趣。 Textbook Japanese is not interesting. Le japonais des manuels scolaires n'est pas intéressant. でも 映画 や ドラマ は 難し すぎる ! でも|えいが|や|ドラマ|は|むずかし|すぎる |电影||||| but|movies|and|dramas|topic marker|difficult|too but|movies|and|dramas|topic marker|difficult|too much mas|filme|ou|drama||difícil|demais Aber Filme und Dramen sind zu schwierig! 但是电影和电视剧太难了! But movies and dramas are too difficult! Mais les films et les dramas sont trop difficiles ! そんな 人 の ため に 日本語 教師 の 友 が ちょうど いい 日本語 で 話 を します 。 そんな|ひと|の|ため|に|にほんご|きょうし|の|とも|が|ちょうど|いい|にほんご|で|はなし|を|します ||||||||||||||||说话 such|person|attributive particle|for the sake of|locative particle|Japanese|teacher|possessive particle|friend|subject marker|just|good|Japanese|at|talk|object marker|will speak such|person|attributive particle|for|locative particle|Japanese|teacher|possessive particle|friend|subject marker|just|good|Japanese|at|talk|object marker|will speak esse tipo de|||||||professor||amigo||justo||||| Für diejenigen, die Japanisch lernen wollen, werden unsere Japanischlehrer-Freunde in genau dem richtigen Japanisch mit Ihnen sprechen. 为了这样的人,日语教师的朋友将用适合的日语进行交流。 For such people, a Japanese language teacher friend will speak in just the right Japanese. Pour ces personnes, un ami enseignant de japonais parlera en japonais facile.

今日 の テーマ は ファミレス です 。 きょう|の|テーマ|は|ファミレス|です ||主题||| aujourd'hui|particule possessive|thème|particule de sujet|restaurant familial|c'est today|attributive particle|theme|topic marker|family restaurant|is ||||família de restaurantes| 今天的主题是家庭餐厅。 Today's theme is family restaurants. Le thème d'aujourd'hui est les restaurants familiaux. ファミレス って 分かります か 。 ファミレス|って|わかります|か restaurant familial|citation particle|you understand|question marker family restaurant|quotation particle|understand|question marker |sabe|| 你知道家庭餐厅吗? Do you understand what a family restaurant is? Savez-vous ce que c'est un restaurant familial ? ファミリー レストラン を 短く した 言葉 です 。 ファミリー|レストラン|を|みじかく|した|ことば|です |||缩写||| famille|restaurant|particule d'objet direct|court|a fait|mot|c'est family|restaurant|object marker|short|made|word|is |restaurante||curto|é|| 这是家庭餐厅的缩写。 It's a shortened term for family restaurant. C'est un mot abrégé pour restaurant familial. ファミリー レストラン って いう の は 、家族 で 気軽に 手軽に 行ける ような あんまり 高く ない 簡単な レストラン の こと です 。 ファミリー|レストラン|って|いう|の|は|かぞく|で|きがるに|てがるに|いける|ような|あんまり|たかく|ない|かんたんな|レストラン|の|こと|です |||||||轻松地|||||||||||| famille|restaurant|c'est-à-dire|appeler|particule nominale|particule de thème|famille|avec|de manière décontractée|facilement|peut aller|comme|pas très|cher|pas|simple|restaurant|particule possessive|chose|c'est family|restaurant|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|family|with|casually|easily|can go|like|not very|expensive|not|simple|restaurant|attributive particle|thing|is |||||||de forma descontraída|facilmente||como|não muito|caro|não|simples|restaurante|||| 所谓家庭餐厅,是指适合全家人轻松便捷地去的不太贵的简单餐厅。 A family restaurant is a simple restaurant that families can casually and easily go to, and it's not too expensive. Un restaurant familial est un restaurant simple où l'on peut aller facilement et à un prix raisonnable en famille. レストラン って いう 言葉 は みんな 知って る と 思う けど 、でも 実は レストラン って いう 言葉 を 聞く と 日本人 は 結構 高い お店 を 考える 人 が 多い と 思います 。 レストラン|って|いう|ことば|は|みんな|しって|る|と|おもう|けど|でも|じつは|レストラン|って|いう|ことば|を|きく|と|にほんじん|は|けっこう|たかい|おみせ|を|かんがえる|ひと|が|おおい|と|おもいます ||||||||想||||||||听到||||||||||||||| restaurant|quotation particle|to say|word|topic marker|everyone|know|auxiliary verb|quotation particle|think|but|but|actually|restaurant|quotation particle|to say|word|object marker|hear|and|Japanese people|topic marker|quite|expensive|store|object marker|think|people|subject marker|many|and|think restaurant|quotation particle|called|word|topic marker|everyone|know|auxiliary verb|quotation particle|think|but|but|actually|restaurant|quotation particle|called|word|object marker|hear|and|Japanese people|topic marker|quite|expensive|store|object marker|think|people|subject marker|many|and|I think |dizer|palavra|||sabe|sabe||acho|mas|mas|na verdade|||palavra|partícula de objeto|ouvir|||||bastante|caro|o|loja||pensar|||muitos||pensa A palavra restaurante é conhecida por todos, mas na verdade, quando os japoneses ouvem a palavra restaurante, muitos pensam em um lugar bastante caro. 大家应该都知道餐厅这个词,但实际上,当听到餐厅这个词时,日本人往往会想到比较贵的店。 I think everyone knows the word 'restaurant', but actually, when Japanese people hear the word 'restaurant', many of them tend to think of quite expensive places. Je pense que tout le monde connaît le mot restaurant, mais en réalité, quand les Japonais entendent le mot restaurant, beaucoup d'entre eux pensent à des endroits assez chers. だから 家族 で そんな 高い レストラン に よく 行く 事って いう のは ちょっと 難しい です ね 。 だから|かぞく|で|そんな|たかい|レストラン|に|よく|いく|ことって|いう|のは|ちょっと|むずかしい|です|ね ||||贵||||||||||| donc|famille|avec|un tel|cher|restaurant|à|souvent|aller|le fait que|dire|c'est|un peu|difficile|c'est|n'est-ce pas so|family|with|such|expensive|restaurant|at|often|go|the thing|to say|is|a little|difficult|is|right |família|em||caro|restaurante||frequentemente|ir|coisa|dizer|||um pouco|difícil| Daher ist es für Familien etwas schwierig, solche teuren Restaurants zu besuchen. Portanto, é um pouco difícil para as famílias irem a restaurantes tão caros com frequência. 所以全家人经常去那么高档的餐厅其实有点困难。 So, it's a bit difficult for families to often go to such expensive restaurants. C'est pourquoi il est un peu difficile d'aller souvent dans ces restaurants chers en famille. コース 料理 を 食べる と 一人 3000円 とか 4000円 とか そんな 高い ところ に いつも 行って たら お金 が かかります ね 。 コース|りょうり|を|たべる|と|ひとり|3000えん|とか|4000えん|とか|そんな|たかい|ところ|に|いつも|いって|たら|おかね|が|かかります|ね |||||||日元||||||||||||| menu|cuisine|object marker|to eat|and|per person|3000 yen|or so|4000 yen|or so|such|expensive|place|locative particle|always|going|if|money|subject marker|will cost|right course|food|object marker|to eat|and|per person|3000 yen|or so|4000 yen|or so|such|expensive|place|locative particle|always|going|if|money|subject marker|will cost|right curso|culinária||comer|||||||||||caro|||sempre||se|o Wenn Sie immer an so teure Orte gehen, kostet Sie das eine Menge Geld. 코스요리를 먹으면 한 사람당 3000엔이라든가 4000엔이라든가 그런 비싼 곳에 항상 가면 돈이 많이 들잖아요. Se você sempre vai a lugares onde um curso de refeição custa 3000 yen ou 4000 yen, isso acaba custando muito dinheiro. 吃套餐的话,一个人大概要3000日元或者4000日元,如果总是去这么贵的地方的话,花费会很高呢。 If you eat course meals, it costs about 3000 yen or 4000 yen per person, so if you always go to such expensive places, it adds up. Si l'on mange un repas à prix fixe, cela coûte environ 3000 yens ou 4000 yens par personne, donc si l'on va toujours dans des endroits aussi chers, cela coûte cher. すごい 贅沢な 生活 に なっちゃ います ね 。 すごい|ぜいたくな|せいかつ|に|なっちゃ|います|ね incroyable|luxueux|vie|à|va devenir|il y aura|n'est-ce pas amazing|luxurious|life|locative particle|will become (informal)|is|right |luxuosa|||ficou|| Es ist ein sehr luxuriöses Leben. Isso se tornaria uma vida muito luxuosa. 这会变成非常奢侈的生活呢。 It would lead to a very luxurious lifestyle. Cela devient une vie très luxueuse. 俺 も 子供 の 時 は ね 、結構 家族 と ご飯 を 食べ に 行く こと も 時々 あった けど 、やっぱり あんまり 高い レストラン は そんなに たくさん は いけない から 、うち は そんな お金持ち じゃなかった から 、だから 家族 で 食べ に 行く レストラン って 言ったら 大体 ファミレス でした 。 おれ|も|こども|の|とき|は|ね|けっこう|かぞく|と|ごはん|を|たべ|に|いく|こと|も|ときどき|あった|けど|やっぱり|あんまり|たかい|レストラン|は|そんなに|たくさん|は|いけない|から|うち|は|そんな|おかねもち|じゃなかった|から|だから|かぞく|で|たべ|に|いく|レストラン|って|いったら|だいたい|ファミレス|でした ||||||||||||||||||||果然||||||||||||||||||||||||||| je|aussi|enfant|particule possessive|quand|particule de thème|n'est-ce pas|assez|famille|et|riz|particule d'objet direct|manger|particule de direction|aller|chose|aussi|parfois|il y avait|mais|après tout|pas très|cher|restaurant|particule de thème|pas tant|beaucoup|particule de thème|ne peut pas aller|parce que|maison|particule de thème|ce genre de|riche|n'était pas|parce que|donc|famille|particule de lieu|manger|particule de direction|aller|restaurant|citation|si on dit|généralement|restaurant familial|c'était I|also|children|attributive particle|when|topic marker|right|quite|family|and|rice/meal|object marker|eat|to|go|thing|also|sometimes|there was|but|after all|not very|expensive|restaurant|topic marker|that much|a lot|topic marker|cannot go|because|we|topic marker|such|rich|was not|because|so|family|with|eat|to|go|restaurant|quotation particle|if you say|mostly|family restaurant|was |||||||bastante|família||refeição||||||||||sempre||||||||||casa||||||||||||||||geralmente|família restaurante Als ich ein Kind war, ging ich manchmal mit meiner Familie essen, aber wir konnten uns keine sehr teuren Restaurants leisten, und wir waren auch nicht sehr reich, so dass die meisten unserer Familienessen in Familienrestaurants stattfanden. 我小时候,也常常和家人一起去吃饭,但果然高档餐厅也去不了太多,因为我们家并不算富有。所以下馆子的时候,一般都是去家庭餐厅。 When I was a child, I did sometimes go out to eat with my family, but we couldn't go to very expensive restaurants that often because we weren't that wealthy, so when it came to family dining, it was mostly family restaurants. Quand j'étais enfant, il m'arrivait d'aller manger en famille de temps en temps, mais comme nous ne pouvions pas aller souvent dans des restaurants chers, car nous n'étions pas si riches, la plupart du temps, les restaurants où nous allions en famille étaient des restaurants familiaux. それ で この ファミレス な んです けど 、ファミリー レストラン と いう 名前 だ けど 、実は 今 この ファミレス って ファミリー だけ じゃない 、そして レストラン だけ じゃない 、結構 ね 、色々な 人 が 行ける し 、いろいろな もの も あるんです 。 それ|で|この|ファミレス|な|んです|けど|ファミリー|レストラン|と|いう|名前|だ|けど|実は|今|この|ファミレス|って|ファミリー|だけ|じゃない|そして|レストラン|だけ|じゃない|結構|ね|色々な|人|が|行ける|し|いろいろな|もの|も|あるんです ||||||||||||||||||||||||||||||||||各种各样的|| cela|à|ce|restaurant familial|adjectif attributif|vous voyez|mais|famille|restaurant|et|qui s'appelle|nom|est|mais|en fait|maintenant|ce|restaurant familial|citation|famille|seulement|n'est pas|et|restaurant|seulement|n'est pas|assez|n'est-ce pas|divers|personnes|sujet|peuvent aller|et|divers|choses|aussi|il y a that|at|this|family restaurant|attributive particle|you see|but|family|restaurant|and|called|name|is|but|actually|now|this|family restaurant|quotation particle|family|only|not|and|restaurant|only|not|quite|right|various|people|subject marker|can go|and|various|things|also|there is ||||||||||||||||||||||||||||||||pode ir||várias|| Dieses Familienrestaurant, auch wenn es sich Familienrestaurant nennt, ist also nicht nur ein Familienrestaurant, und es ist auch nicht nur ein Restaurant, sondern ein Ort, an dem Menschen aus allen Gesellschaftsschichten hingehen und eine Vielzahl von Speisen genießen können. 所以这就是这个家庭餐厅,虽然叫做家庭餐厅,但实际上现在这个家庭餐厅并不仅仅是家庭,也不仅仅是餐厅,实际上有很多不同的人可以来,提供各种各样的东西。 So this is a family restaurant, and although it has the name family restaurant, actually right now this family restaurant is not just for families, and it's not just a restaurant; a lot of different people can go there, and there are various things available. C'est donc ce restaurant familial, bien que son nom soit restaurant familial, en réalité, ce restaurant n'est pas seulement pour les familles, et ce n'est pas seulement un restaurant, il y a pas mal de gens qui peuvent y aller, et il y a aussi beaucoup de choses.

じゃ まず ファミリー だけ じゃない って いう の は どういう こと かって 言う と 、一人 で 行く こと も できる って 言う こと です 。 じゃ|まず|ファミリー|だけ|じゃない|って|いう|の|は|どういう|こと|かって|言う|と|一人|で|行く|こと|も|できる|って|言う|こと|です ||||||||||||||||||||能去||| eh bien|d'abord|famille|seulement|ce n'est pas|que|dire|particule nominalisante|particule de thème|quel genre de|chose|quand|dire|et|une personne|avec|aller|chose|aussi|pouvoir|que|dire|chose|c'est well|first|family|only|not|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|what kind of|thing|when you say|to say|and|one person|at|to go|thing|also|can|quotation particle|to say|thing|is ||família|||||||que tipo de||quando|||||||||||| Was ich also mit "nicht nur für Familien" meine, ist, dass man auch alleine hingehen kann. 那么首先说一下不仅仅是家庭是什么意思,就是指一个人也可以来。 So first, when I say it's not just for families, what I mean is that you can go there alone. Alors, d'abord, quand je dis que ce n'est pas seulement pour les familles, cela signifie que l'on peut y aller seul. もちろん 2人 で も いい し 3人 で も いい し 、友達 と 行って も いいです 。 もちろん|ふたり|で|も|いい|し|さんにん|で|も|いい|し|ともだち|と|いって|も|いいです 当然||||||||||||||| bien sûr|deux personnes|avec|aussi|bien|et|trois personnes|avec|aussi|bien|et|amis|avec|aller|aussi|c'est bien of course|two people|with|also|good|and|three people|with|also|good|and|friends|with|go|also|good 当然两个人也可以,三个人也可以,和朋友一起来也可以。 Of course, it's fine to go with two people or three people, and you can go with friends. Bien sûr, on peut y aller à deux ou à trois, et on peut y aller avec des amis. さっき も 言った ように お金 が ね 、あまり 高く ない から 、誰 と でも すぐ 行ける し 、あとは ね 、1人 で 行ける っていう のは 、最近 東京 と かね 、都会 の 方 だと 、1人 の ための テーブル っていう のが ある みたいです 。 さっき|も|いった|ように|おかね|が|ね|あまり|たかく|ない|から|だれ|と|でも|すぐ|いける|し|あとは|ね|ひとり|で|いける|っていう|のは|さいきん|とうきょう|と|かね|とかい|の|ほう|だと|ひとり|の|ための|テーブル|っていう|のが|ある|みたいです tout à l'heure|aussi|dit|comme|argent|sujet|n'est-ce pas|pas très|cher|pas|parce que|qui|avec|même|tout de suite|peut aller|et|et puis|n'est-ce pas|une personne|avec|peut aller|c'est-à-dire|ce qui|récemment|Tokyo|et|n'est-ce pas|ville|de|côté|si|une personne|de|pour|table|c'est-à-dire|ce qui|il y a|il semble a little while ago|also|said|like|money|subject marker|right|not very|expensive|not|because|who|with|even|immediately|can go|and|as for the rest|right|one person|with|can go|to say|the thing is|recently|Tokyo|and|or|city|attributive particle|side|if|one person|possessive particle|for|table|called|the thing is|there is|it seems agora há pouco|também||como|o|dinheiro||partícula de ênfase|muito|alto|não|então|quem||qualquer pessoa|logo||então|||né||sozinho|ir|dizer|||recentemente|Tóquio||como|cidade||lado|||||para| Wie ich bereits erwähnt habe, ist das Geld nicht zu teuer, so dass man problemlos mit jemandem hingehen kann, aber auch alleine. Como eu falei antes, o dinheiro não é tão alto, então você pode ir rapidamente com qualquer pessoa, e também, parece que nos últimos tempos em Tóquio e em áreas urbanas, há mesas para uma pessoa. 就像刚才说的,钱不是很多,所以可以随便和谁去。而且呢,最近在东京等大城市,有一种为一个人准备的餐桌。 As I mentioned earlier, the prices are not very high, so you can easily go with anyone, and also, it seems that in recent times in places like Tokyo and other urban areas, there are tables specifically for one person. Comme je l'ai dit tout à l'heure, le prix n'est pas très élevé, donc on peut y aller avec n'importe qui, et en plus, il semble qu'il y ait des tables pour une personne dans des endroits comme Tokyo ou d'autres grandes villes. 俺 は 行った こと ない んだ けど ね 。 おれ|は|いった|こと|ない|んだ|けど|ね |||||是的|| je|particule de thème|suis allé|expérience|ne pas avoir|c'est que|mais|n'est-ce pas I|topic marker|went|experience|not|you see|but|right Eu nunca fui, porém. 我没去过。 I haven't been there myself, though. Je n'y suis jamais allé, cependant. 結構 小さい テーブル で 隣 の 人 が 見え ない ように ちょっと 簡単な 壁 とか が あって 、1人 だけ で ゆっくり リラックス して ご飯 を 食べる こと が できる ところ とか 、あと は ちょっと 本 を 読んだり とかね 、そういう こと も 出来る ような 、そんな ファミリー じゃなくて 1人 の ため の 場所 も ある みたいです ね 。 けっこう|ちいさい|テーブル|で|となり|の|ひと|が|みえ|ない|ように|ちょっと|かんたんな|かべ|とか|が|あって|ひとり|だけ|で|ゆっくり|リラックス|して|ごはん|を|たべる|こと|が|できる|ところ|とか|あと|は|ちょっと|ほん|を|よんだり|とかね|そういう|こと|も|できる|ような|そんな|ファミリー|じゃなくて|ひとり|の|ため|の|ばしょ|も|ある|みたいです|ね |||||||||||||||||||||慢慢地||||||||||||||||||||||||||||||||| assez|petit|table|à|voisin|particule possessive|personne|particule sujet|visible|ne pas|pour que|un peu|facile|mur|et cetera|particule sujet|il y a|une personne|seulement|à|lentement|se détendre|faire|riz|particule objet direct|manger|chose|particule sujet|pouvoir|endroit|et cetera|après|particule thème|un peu|livre|particule objet direct|lire|et cetera n'est-ce pas|ce genre de|chose|aussi|pouvoir|comme|une telle|famille|pas|une personne|particule possessive|pour|particule possessive|endroit|aussi|il y a|il semble|n'est-ce pas quite|small|table|at|next|attributive particle|person|subject marker|can see|not|so that|a little|simple|wall|and so on|subject marker|there is|one person|only|at|slowly|relax|doing|rice/meal|object marker|eat|thing|subject marker|can do|place|and so on|also|topic marker|a little|book|object marker|reading|and so on right|such|things|also|can do|like|such|family|not|one person|possessive particle|for|attributive particle|place|also|there is|it seems|right É uma mesa bem pequena, com algumas paredes simples para que você não veja a pessoa ao lado, e é um lugar onde você pode relaxar e comer sua comida sozinho, além de poder ler um livro ou fazer outras coisas; parece que existe esse tipo de lugar que não é para famílias, mas sim para uma pessoa. 那是相当小的桌子,旁边的人看不见,可能有些简单的墙壁,可以一个人慢慢放松地吃饭,或者稍微读本书之类的,似乎还有些地方是专门为一个人设置的,而不是家庭一起的地方。 It's a pretty small table with a simple wall or something so that you can't see the person next to you, and it's a place where you can relax and eat your meal slowly by yourself, and also read a book or something like that. It seems there are places that are not for families but for individuals. Il y a des tables assez petites avec un petit mur pour ne pas voir la personne à côté, où l'on peut manger tranquillement tout seul et se détendre, et aussi lire un livre, donc il semble qu'il y ait des endroits qui ne sont pas seulement pour les familles, mais aussi pour une personne. あと は 、また ちょっと 後 で 話 も する けど 、友達 と 行く こと も できます 。 あと|は|また|ちょっと|あと|で|はなし|も|する|けど|ともだち|と|いく|こと|も|できます après|particule de thème|encore|un peu|après|à|conversation|aussi|faire|mais|amis|et|aller|chose|aussi|peut later|topic marker|also|a little|later|at|talk|also|do|but|friends|and|go|thing|also|can do 另外,我稍后会再谈,不过也可以和朋友一起去。 Also, I will talk about it a bit later, but you can go with friends too. De plus, je parlerai un peu plus tard, mais on peut aussi y aller avec des amis. 実は 俺 も 友達 と ね 、 よく 行く ん だ けど 、 まあ 、 それ は 理由 が あって 、 ま ぁ その 理由って の も 後 で 話 を します けど ね 。 じつは|おれ||ともだち||||いく|||||||りゆう||||||りゆうって|||あと||はなし|||| 其实我也是和朋友经常去,不过嘛,那是有原因的,那个原因稍后再说。 Actually, I often go with friends, but there is a reason for that, and I will talk about that reason later. En fait, j'y vais souvent avec des amis, mais il y a une raison à cela, et je parlerai de cette raison plus tard. な ので 、この ファミレス って いう の は ファミリー だけ じゃない 、いろんな 人 が 行く こと が できる 場所 です 。 な|ので|この|ファミレス|って|いう|の|は|ファミリー|だけ|じゃない|いろんな|ひと|が|いく|こと|が|できる|ばしょ|です |||||||||||各种各样的|||||||| adjectival particle|because|this|family restaurant|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|family|only|not|various|people|subject marker|to go|thing|subject marker|can|place|is attributive particle|because|this|family restaurant|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|family|only|informal version of では (de wa)|not|various|people|subject marker|to go|thing|subject marker|can|place 所以,这个家庭餐厅不仅仅是家庭可以去的地方,各种各样的人都可以去。 So, this family restaurant is not just for families; it's a place where various people can go. Donc, ce restaurant familial n'est pas seulement pour les familles, c'est un endroit où différentes personnes peuvent aller.

それ で その 次 、レストラン だけ じゃない って いう の は どういう こと かって 言う と 、レストラン じゃなくて カフェ として 利用 する こと も できる と いう のが 最近 の ファミレス です 。 それ|で|その|つぎ|レストラン|だけ|じゃない|って|いう|の|は|どういう|こと|かって|いう|と|レストラン|じゃなくて|カフェ|として|りよう|する|こと|も|できる|と|いう|のが|さいきん|の|ファミレス|です |||||||||||||||||||咖啡馆|||||||||||| that|at|that|next|restaurant|only|not|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|what kind of|thing|when|to say|and|restaurant|not|café|as|use|to do|thing|also|can|and|to say|the|recently|attributive particle|family restaurant|is that|at|that|next|restaurant|only|is not|not|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|what kind of|thing|when|to say|and|restaurant|is not|and not|café|as|use|to do|thing|also|can|and|to say|the thing that|recently|attributive particle 那么接下来,为什么说不仅仅是餐厅呢,最近的家庭餐厅是可以作为咖啡馆来使用的,不仅仅是餐厅。 And the next point about it not just being a restaurant means that you can also use it as a cafe, which is a recent trend in family restaurants. Et ensuite, ce que je veux dire par le fait que ce n'est pas seulement un restaurant, c'est que l'on peut aussi l'utiliser comme un café, c'est ce que sont les restaurants familiaux récents. カフェ って どういう 事 か と 言う と 、まあ 、カフェ だ から ね 、もちろん コーヒー が ある んです よ 。 カフェ|って|どういう|こと|か|と|いう|と|まあ|カフェ|だ|から|ね|もちろん|コーヒー|が|ある|んです|よ ||||||||咖啡馆|||||||||| café|quotation particle|what kind of|thing|question marker|and|to say|and|well|café|is|because|right|of course|coffee|subject marker|there is|you see|emphasis marker café|quotation particle|what kind of|thing|question marker|and|to say|and|well|café|is|because|right|of course|coffee|subject marker|there is|you see|emphasis marker Was verstehen Sie unter einem Café? Natürlich gibt es Kaffee, denn es ist ein Café. 咖啡馆是什么呢,嗯,当然是咖啡馆嘛,当然有咖啡了。 When we talk about what a café is, well, it's a café, so of course there is coffee. Qu'est-ce qu'un café ? Eh bien, c'est un café, donc bien sûr, il y a du café. ただ コーヒー だけ じゃ なくて 色々な お茶 、紅茶 とかね 、他 に も ジュース も あります 。 ただ|コーヒー|だけ|じゃ|なくて|いろいろな|おちゃ|こうちゃ|とかね|ほか|に|も|ジュース|も|あります ||||||茶|||||||| juste|café|seulement|n'est-ce pas|et pas|divers|thé|thé noir|et cetera|autre|à|aussi|jus|aussi|il y a just|coffee|only|is not|and not|various|tea|black tea|and so on|other|also|also|juice|also|there is 不只是咖啡,还有各种茶,比如红茶,其他还有果汁。 But it's not just coffee; there are various teas, like black tea, and also juices. Mais ce n'est pas seulement du café, il y a aussi divers thés, comme le thé noir, et d'autres jus. オレンジジュース と か コーラ と か ジンジャーエール と かね 、いろんな 飲み物 が ある んです 。 オレンジジュース|と|か|コーラ|と|か|ジンジャーエール|と|かね|いろんな|のみもの|が|ある|んです ||||||姜汁汽水||||||| jus d'orange|et|ou|cola|et|ou|ginger ale|et|n'est-ce pas|toutes sortes de|boissons|sujet|il y a|vous savez orange juice|and|or|cola|and|or|ginger ale|and|right|various|drinks|subject marker|there is|you see 比如橙汁、可乐、姜汁啤酒等,有各种饮料。 There are all kinds of drinks, like orange juice, cola, and ginger ale. Il y a des boissons comme du jus d'orange, du cola, du ginger ale, et plein d'autres. そして その 飲み物 は だいたい の 店 で ドリンクバー に なってます 。 そして|その|のみもの|は|だいたい|の|みせ|で|ドリンクバー|に|なってます et|ce|boisson|particule de thème|à peu près|particule attributive|magasin|à|bar à boissons|particule de lieu|est devenu and|that|drink|topic marker|about|attributive particle|store|at|drink bar|locative particle|is becoming Die Getränke werden in der Regel an der Getränkebar serviert. And those drinks are usually available at a drink bar in most places. Et ces boissons sont généralement disponibles dans un bar à boissons dans la plupart des établissements. ドリンクバー って 、つまり 飲み 放題 です ね 。 ドリンクバー|って|つまり|のみ|ほうだい|です|ね bar à boissons|c'est-à-dire|c'est-à-dire|boire|à volonté|c'est|n'est-ce pas drink bar|quotation particle|in other words|drinking|all you can drink|is|right A drink bar means you can drink as much as you want. Un bar à boissons, c'est-à-dire que vous pouvez boire à volonté. 400円 と か 500円 と か 、500円 は しない か 、もう ちょっと 安い かな ? よんひゃくえん|と|か|ごひゃくえん|と|か|ごひゃくえん|は|しない|か|もう|ちょっと|やすい|かな 400 yens|et|ou|500 yens|et|ou|500 yens|thème|ne pas faire|ou|déjà|un peu|bon marché|n'est-ce pas 400 yen|and|or|500 yen|and|or|500 yen|topic marker|won't do|or|already|a little|cheap|I wonder Is it 400 yen or 500 yen? Is 500 yen too much, or is it a little cheaper? 400 yens ou 500 yens, 500 yens, ça ne fait pas, c'est un peu moins cher ? その ぐらい の お金 を 出す と 、何杯 飲んで も お金 は 同じ 。 その|ぐらい|の|おかね|を|だす|と|なんぱい|のんで|も|おかね|は|おなじ that|about|attributive particle|money|object marker|to spend|when|how many cups|drink|even|money|topic marker|the same that|about|attributive particle|money|object marker|to spend|when|how many cups|drink|even|money|topic marker|the same If you spend that much money, you can drink as much as you want for the same price. Si vous dépensez cet argent, peu importe combien vous buvez, le prix reste le même. それ が ドリンクバー です 。 それ|が|ドリンクバー|です that|subject marker|drink bar|is that|subject marker|drink bar|is That's the drink bar. C'est ça le bar à boissons. な ので 夜 じゃ なくて 昼 とか に カフェ として 利用 する こと も できます 。 な|ので|よる|じゃ|なくて|ひる|とか|に|カフェ|として|りよう|する|こと|も|できます adjectival particle|because|night|is not|and not|daytime|or something like that|at|café|as|use|to do|thing|also|can adjectival particle|because|night|is not|and not|daytime|or something like that|at|café|as|use|to do|thing|also|can So, it can also be used as a cafe during the day, not just at night. Donc, vous pouvez l'utiliser comme un café pendant la journée, pas seulement le soir. もちろん 飲み物 が ある から ご飯 だけ じゃなくて ちょっと 甘い もの とかね 、デザート みたいな もの も 結構 たくさん あって 、ご飯 を 食べ なくて も ファミレス は 利用 できます 。 もちろん|のみもの|が|ある|から|ごはん|だけ|じゃなくて|ちょっと|あまい,amai|もの|とかね|デザート|みたいな|もの|も|けっこう|たくさん|あって|ごはん|を|たべ|なくて|も|ファミレス|は|りよう|できます bien sûr|boissons|sujet|il y a|parce que|riz|seulement|et pas|un peu|sucré|choses|etc n'est-ce pas|dessert|comme|choses|aussi|assez|beaucoup|il y a|riz|objet direct|manger|même si je ne mange pas|aussi|restaurant familial|thème|utilisation|peut of course|drinks|subject marker|there is|because|rice|only|not only|a little|sweet|things|and so on right|dessert|like|things|also|quite|a lot|there is|rice|object marker|eat|not eating|even|family restaurant|topic marker|use|can use Of course, since there are drinks, you can also enjoy not just meals but also a variety of sweet things, like desserts, and you can use family restaurants even without eating a meal. Bien sûr, comme il y a des boissons, il y a aussi pas mal de petites douceurs, comme des desserts, et vous pouvez utiliser le restaurant familial même sans manger.

そして もう 1つ 、カフェ じゃ なくて もう 一個別 の 使い方 。 そして|もう|ひとつ|カフェ|じゃ|なくて|もう|いっこべつ|の|つかいかた et|déjà|un|café|n'est pas|pas|encore|un autre|de|utilisation and|already|one|café|is not|and not|another|one separate|attributive particle|usage And one more, it's not a cafe but another way to use it. Et une autre utilisation, ce n'est pas un café mais une autre façon de l'utiliser. これ は あまり メジャー な 使い方 じゃ ない の かも しれない けど 、お酒 を 飲む 場所 。 これ|は|あまり|メジャー|な|つかいかた|じゃ|ない|の|かも|しれない|けど|おさけ|を|のむ|ばしょ this|topic marker|not very|major|adjectival particle|usage|is not|not|explanatory particle|maybe|don't know|but|alcohol|object marker|drink|place this|topic marker|not very|major|adjectival particle|usage|is not|not|explanatory particle|maybe|don't know|but|alcohol|object marker|drink|place Es handelt sich zwar nicht um eine Hauptnutzung, aber es ist ein Ort, an dem Alkohol getrunken wird. This might not be a very common way to use it, but it's a place to drink alcohol. Ce n'est peut-être pas une utilisation très courante, mais c'est un endroit pour boire de l'alcool. お 酒 を 飲む 場所 と して 使う こと も できます 。 お|さけ|を|のむ|ばしょ|と|して|つかう|こと|も|できます particule honorifique|alcool|particule d'objet direct|boire|endroit|et|en tant que|utiliser|chose|aussi|peut honorific prefix|alcohol|object marker|to drink|place|and|as|to use|thing|also|can do You can also use it as a place to drink alcohol. On peut aussi l'utiliser comme un endroit pour boire de l'alcool. あんまり そう してる 人 は いない かも しれない けど 、実は 俺 が 友達 と 飲む 時 って だいたい ファミレス です 。 あんまり|そう|してる|ひと|は|いない|かも|しれない|けど|じつは|おれ|が|ともだち|と|のむ|とき|って|だいたい|ファミレス|です pas très|comme ça|faire|personne|particule de thème|il n'y a pas|peut-être|je ne sais pas|mais|en fait|je (informel masculin)|particule de sujet|amis|et|boire|quand|quand|à peu près|restaurant familial|c'est not very|like that|doing|people|topic marker|there isn't|maybe|don't know|but|actually|I (casual male)|subject marker|friends|and|drink|time|when|usually|family restaurant|is There might not be many people doing that, but actually, when I drink with friends, it's usually at a family restaurant. Il n'y a peut-être pas beaucoup de gens qui le font, mais en fait, quand je bois avec des amis, c'est généralement dans un restaurant familial. なぜ かって 言う と 、安い から 。 なぜ|かって|いう|と|やすい|から pourquoi|parce que|dire|que|bon marché|parce que why|because|to say|quotation particle|cheap|because The reason is that it's cheap. Pourquoi ? Parce que c'est bon marché. めちゃくちゃ 安い んです よ 。 めちゃくちゃ|やすい|んです|よ très|bon marché|c'est|emphatique very|cheap|you see|emphasis marker It's incredibly cheap. C'est vraiment pas cher. 居酒屋 に 行く と 、居酒屋 って 、その 、お酒 を 飲む 場所 ね 。 いざかや|に|いく|と|いざかや|って|その|おさけ|を|のむ|ばしょ|ね bar|locative particle|to go|quotation particle|bar|informal quotation particle|that|alcohol|object marker|to drink|place|right izakaya|at|go|when|izakaya|quotation particle|that|alcohol|object marker|drink|place|right When you go to an izakaya, it's a place to drink alcohol. Quand on va dans un izakaya, c'est un endroit où l'on boit de l'alcool. 居酒屋 に 行く と 例えば ビール が 一杯 500円 と か 、安くて も 400円 ぐらい 。 いざかや|に|いく|と|たとえば|ビール|が|いっぱい|500えん|と|か|やすくて|も|400えん|ぐらい bar|locative particle|to go|and|for example|beer|subject marker|one cup|500 yen|and|or|cheap|also|400 yen|about izakaya|to|go|and|for example|beer|subject marker|one cup|500 yen|and|or|cheap|also|400 yen|about For example, a beer at an izakaya costs about 500 yen, or even around 400 yen if it's cheap. Par exemple, dans un izakaya, une bière coûte environ 500 yens, et même si c'est pas cher, c'est autour de 400 yens. 他の 飲み物 も まあ だいたい ウイスキー でも 日本酒 でも ある んです けど 、大体 500円 とか ちょっと 高い ところ だと 600円 とかね 、その ぐらい する んです 。 ほかの|のみもの|も|まあ|だいたい|ウイスキー|でも|にほんしゅ|でも|ある|んです|けど|だいたい|500えん|とか|ちょっと|たかい|ところ|だと|600えん|とかね|その|ぐらい|する|んです other|drinks|also|well|about|whiskey|even|sake|even|there is|you see|but|about|500 yen|or something like that|a little|expensive|place|if|600 yen|or something like that right|that|about|do|you see other|drinks|also|well|about|whiskey|even|sake|at|also|there is|you see|but|about|500 yen|or so|a little|expensive|place|if|600 yen|or something|that|about|cost Other drinks, like whiskey or sake, are generally around 500 yen, and in slightly more expensive places, they might be around 600 yen. Pour les autres boissons, en gros, que ce soit du whisky ou du saké, ça coûte généralement autour de 500 yens, et dans les endroits un peu plus chers, ça peut aller jusqu'à 600 yens. でも ね 、でも ファミレス だ と ビール 一杯 300円 とか 400円 、安い お酒 だ と ワイン が グラス 一杯 100円 とかね 、すごく 安い んです 。 でも|ね|でも|ファミレス|だ|と|ビール|いっぱ|300えん|とか|400えん|やすい|おさけ|だ|と|ワイン|が|グラス|いっぱ|100えん|とかね|すごく|やすい|んです mais|n'est-ce pas|mais|restaurant familial|c'est|et|bière|un verre|300 yens|ou quelque chose comme ça|400 yens|bon marché|alcool|c'est|et|vin|sujet|verre|un verre|100 yens|ou quelque chose comme ça n'est-ce pas|très|bon marché|c'est but|right|but|family restaurant|is|and|beer|one|cup|300 yen|and|or|400 yen|cheap|alcohol|is|and|wine|subject marker|glass|one|cup|100 yen|and But, you know, at family restaurants, a beer costs about 300 or 400 yen, and cheap drinks like wine can be as low as 100 yen a glass, which is really cheap. Mais, dans un restaurant familial, une bière coûte 300 yens ou 400 yens, et pour les boissons moins chères, un verre de vin peut coûter 100 yens, c'est vraiment très bon marché. な ので 、ま ぁ 友達 だ から ね 、仲 が いい 友達 だ から 、全然 デート とか と 違う から 綺麗な 場所 とか ロマンチックな 場所 に 行く 必要 が 全然 ない から 、ただ 酒 が 飲めれば いい 、だったら 、安い 所 が いい よ ねって 言って 大体 この ファミレス で 飲んでます 。 な|ので|ま|ぁ|ともだち|だ|から|ね|なか|が|いい|ともだち|だ|から|ぜんぜん|デート|とか|と|ちがう|から|きれいな|ばしょ|とか|ロマンチックな|ばしょ|に|いく|ひつよう|が|ぜんぜん|ない|から|ただ|さけ|が|のめれば|いい|だったら|やすい|ところ|が|いい|よ|ねって|いって|だいたい|この|ファミレス|で|のんでます particule explicative|parce que|eh bien|ah|amis|c'est|parce que|n'est-ce pas|relation|particule sujet|bon|amis|c'est|parce que|pas du tout|rendez-vous|ou quelque chose comme ça|et|différent|parce que|bel|endroit|ou quelque chose comme ça|romantique|endroit|particule de lieu|aller|besoin|particule sujet|pas du tout|ne pas avoir|parce que|juste|alcool|particule sujet|si je peux boire|bien|si c'est le cas|pas cher|endroit|particule sujet|bien|particule emphatique|n'est-ce pas|dire|à peu près|ce|restaurant familial|à|je bois Da wir Freunde sind, müssen wir nicht an einen schönen oder romantischen Ort gehen, anders als bei einem Date, also gehen wir normalerweise in dieses Familienrestaurant, weil wir nur etwas trinken wollen und es billig ist. Well, since we are friends, good friends, it's completely different from a date, so there's no need to go to beautiful or romantic places. As long as we can drink, then a cheap place is fine, so we usually drink at this family restaurant. Donc, eh bien, c'est un ami, un bon ami, donc ce n'est pas du tout comme un rendez-vous, il n'est pas du tout nécessaire d'aller dans des endroits jolis ou romantiques, tant qu'on peut juste boire de l'alcool, alors je dis que c'est mieux d'aller dans un endroit pas cher, et en gros, on boit dans ce restaurant familial. あと 食べ物 も 結構 安い んです 。 あと|たべもの|も|けっこう|やすい|んです après|nourriture|aussi|assez|bon marché|c'est que after|food|also|quite|cheap|you see Also, the food is quite cheap. De plus, la nourriture est aussi assez bon marché. 居酒屋 と 同じ ような もの も ある んだ けど 、居酒屋 より だいたい 200円 とか 300円 ぐらい 安い です ね 。 いざかや|と|おなじ|ような|もの|も|ある|んだ|けど|いざかや|より|だいたい|にひゃくえん|とか|さんびゃくえん|ぐらい|やすい|です|ね bar|and|same|like|things|also|there is|you see|but|bar|than|about|200 yen|or something like that|300 yen|around|cheap|is|right izakaya|and|same|like|things|also|there is|you see|but|izakaya|than|about|200 yen|or so|300 yen|around|cheap|is|right Ein Teil des Essens ist dasselbe wie in einem Pub, aber es ist etwa ¥200 oder ¥300 billiger als in einem Pub. There are things similar to izakaya, but they are generally about 200 or 300 yen cheaper than izakaya. Il y a des choses similaires à celles des izakayas, mais c'est généralement environ 200 yens ou 300 yens moins cher que dans un izakaya. 居酒屋 の 半分 ぐらい の もの も 結構 ある んじゃ ない か と 思います 。 いざかや|の|はんぶん|ぐらい|の|もの|も|けっこう|ある|んじゃ|ない|か|と|おもいます bar|attributive particle|half|about|attributive particle|things|also|quite|there is|isn't it|not|question marker|quotation particle|I think izakaya|attributive particle|half|about|attributive particle|things|also|quite|there is|isn't it|not|question particle|quotation particle|I think Ich glaube, es gibt viele Kneipen, die nur halb so viel kosten wie eine Kneipe. I think there are quite a few items that are about half the price of izakaya. Je pense qu'il y a pas mal de choses qui coûtent environ la moitié de ce que l'on trouve dans un izakaya. な ので 俺 は 結構 友達 と 酒 を 飲む 場所 、お酒 を 飲む 場所 として 使ってます 。 な|ので|おれ|は|けっこう|ともだち|と|さけ|を|のむ|ばしょ|おさけ|を|のむ|ばしょ|として|つかってます adjectival particle|because|I (informal masculine)|topic marker|quite|friends|and|alcohol|object marker|drink|place|alcohol (polite)|object marker|drink|place|as|using adjectival particle|because|I (informal masculine)|topic marker|quite|friends|and|alcohol|object marker|drink|place|alcohol (with honorific prefix)|object marker|drink|place|as|using So I often use this place as a spot to drink with friends. Donc, j'utilise assez souvent cet endroit pour boire de l'alcool avec des amis. だから 名前 が ね 、ファミレス って いう 名前 なんですけど 、もう ファミリー だけ じゃない 、レストラン だけ じゃない 、そして 安い 、すごい いい ところ だな と 思います 。 だから|なまえ|が|ね|ファミレス|って|いう|なまえ|なんですけど|もう|ファミリー|だけ|じゃない|レストラン|だけ|じゃない|そして|やすい|すごい|いい|ところ|だな|と|おもいます donc|nom|particule sujet|n'est-ce pas|restaurant familial|citation|s'appeler|nom|mais|déjà|famille|seulement|n'est pas|restaurant|seulement|n'est pas|et|bon marché|super|bon|endroit|n'est-ce pas|et|je pense so|name|subject marker|right|family restaurant|quotation particle|called|name|adjectival particle|you see|but|already|family|only|not|restaurant|only|not|and|cheap|really|good|place|is So, the name is, you know, it's called a family restaurant, but it's not just for families, it's not just a restaurant, and it's cheap, I think it's a really great place. Donc, le nom, c'est un restaurant familial, mais ce n'est pas seulement pour les familles, ce n'est pas seulement un restaurant, et c'est pas cher, je pense que c'est un endroit vraiment bien. この ファミレス って 結構 日本 の どこ に でも あって 、都会 でも 田舎 でも 絶対 ある もの な ので 、日本 に 住んで ない 人 は 日本 に 来たら ぜひ 行って みて ください 。 この|ファミレス|って|けっこう|にほん|の|どこ|に|でも|あって|とかい|でも|いなか|でも|ぜったい|ある|もの|な|ので|にほん|に|すんで|ない|ひと|は|にほん|に|きたら|ぜひ|いって|みて|ください this|family restaurant|quotation particle|quite|Japan|attributive particle|where|locative particle|even|there is|city|even|countryside|even|definitely|there is|thing|adjectival particle|because|Japan|locative particle|living|not|person|topic marker|Japan|locative particle|if you come|definitely|go|try|please These family restaurants are pretty much everywhere in Japan, whether in the city or the countryside, so if you come to Japan and you don't live here, definitely try to visit one. Ces restaurants familiaux sont assez répandus au Japon, que ce soit en ville ou à la campagne, il y en a toujours, donc si vous ne vivez pas au Japon, quand vous viendrez, n'hésitez pas à y aller. あの 、楽しい と 思います よ 。 あの|たのしい|と|おもいます|よ that|fun|quotative particle|I think|emphasis marker that|fun|quotative particle|I think|emphasis particle I think it will be fun. Je pense que ce sera amusant. お 金 も かから ない し 、いろんな もの が ある し 。 お|かね|も|かから|ない|し|いろんな|もの|が|ある|し particule honorifique|argent|aussi|ne coûte pas|pas|et|plein de|choses|sujet|il y a|et honorific prefix|money|also|does not cost|not|and|various|things|subject marker|there is|and It doesn't cost much, and there are a lot of different things. Ça ne coûte pas cher et il y a plein de choses.

はい 、じゃあ 、と いう こと で 、今日 は ファミレス に ついて の 話 でした 。 はい|じゃあ|と|いう|こと|で|きょう|は|ファミレス|に|ついて|の|はなし|でした oui|eh bien|et|dire|chose|donc|aujourd'hui|thème|restaurant familial|à|à propos de|de|histoire|c'était yes|well|and|called|thing|so|today|topic marker|family restaurant|locative particle|about|attributive particle|story|was Yes, so, that being said, today was a talk about family restaurants. Oui, alors, c'était une discussion sur les restaurants familiaux aujourd'hui. 実は 今日 は 、あまり 時間 が なかった から この ポッドキャスト でき ない か な と 思ってた んです けど 、しちゃいました 。 じつは|きょう|は|あまり|じかん|が|なかった|から|この|ポッドキャスト|でき|ない|か|な|と|おもってた|んです|けど|しちゃいました en fait|aujourd'hui|particule de thème|pas très|temps|particule de sujet|n'avais pas|parce que|ce|podcast|pouvoir faire|ne pas|ou|particule d'adjectif|et|je pensais|vous voyez|mais|j'ai déjà fait actually|today|topic marker|not very|time|subject marker|didn't have|because|this|podcast|can do|not|question marker|sentence-ending particle|quotation particle|thinking|past tense marker|you see|but Eigentlich hatte ich heute nicht viel Zeit, deshalb war ich nicht sicher, ob ich diesen Podcast machen kann, aber ich habe es geschafft. Actually, I thought I might not be able to do this podcast today because I didn't have much time, but I went ahead and did it. En fait, aujourd'hui, je pensais que je n'avais pas beaucoup de temps, donc je me demandais si je pouvais faire ce podcast, mais je l'ai fait. なんで かって いう と 、気付いた 人 いる か な ? なんで|かって|いう|と|きづいた|ひと|いる|か|な pourquoi|parce que|dire|citation particle|a remarqué|personne|il y a|question marker|n'est-ce pas why|because|to say|quotation particle|noticed|person|there is|question particle|right Hat noch jemand bemerkt, warum? I wonder if anyone noticed why? Je me demande si quelqu'un a remarqué pourquoi. あんまり 変わら ない か な 。 あんまり|かわら|ない|か|な pas très|changer|ne pas|question particle|sentence-ending particle not very|change|not|question marker|sentence-ending particle Maybe it hasn't changed much. Je ne sais pas si ça a beaucoup changé. あの 、マイク を 買った んです 。 あの|マイク|を|かった|んです that|microphone|object marker|bought|you see that|microphone|object marker|bought|you see Well, I bought a microphone. Eh bien, j'ai acheté un micro. 今 まで の は 全部 携帯 を 使って 録音 してた んです けど 、やっぱり 携帯 より も マイク を 使った 方が 音 が きれい かな と 思って 、あまり 高くない もの ですけど 買って みました 。 いま|まで|の|は|ぜんぶ|けいたい|を|つかって|ろくおん|してた|んです|けど|やっぱり|けいたい|より|も|マイク|を|つかった|ほうが|おと|が|きれい|かな|と|おもって|あまり|たかくない|もの|ですけど|かって|みました maintenant|jusqu'à|particule attributive|particule de thème|tout|téléphone portable|particule d'objet direct|en utilisant|enregistrement|faisait|vous voyez|mais|après tout|téléphone portable|que|aussi|micro|particule d'objet direct|utilisé|mieux|son|particule sujet|beau|je me demande|et|je pense|pas très|cher|chose|c'est vrai que|acheté|j'ai essayé now|until|attributive particle|topic marker|all|mobile phone|object marker|using|recording|was doing|you see|but|after all|mobile phone|than|also|microphone|object marker|used|better|sound|subject marker|beautiful|I wonder|quotation particle|think|not very|not expensive|thing|it is but|bought|tried Until now, I had been recording everything using my phone, but I thought that using a microphone would make the sound clearer than using a phone, so I bought one that wasn't too expensive. Jusqu'à présent, j'enregistrais tout avec mon téléphone, mais je pense que le son est plus clair avec un micro, donc j'ai décidé d'en acheter un, même s'il n'est pas très cher. それ が 今日 届いた ので 、新しい もの を 買う と ちょっと 嬉しく なる じゃないですか 。 それ|が|きょう|とどいた|ので|あたらしい|もの|を|かう|と|ちょっと|うれしく|なる|じゃないですか that|subject marker|today|arrived|because|new|thing|object marker|buy|and|a little|happy|become|isn't it that|but|today|arrived|because|new|things|object marker|buy|and|a little|happy|become|isn't it Since it arrived today, doesn't it make you a little happy to buy something new? C'est arrivé aujourd'hui, donc ça fait un peu plaisir d'acheter quelque chose de nouveau, n'est-ce pas ? だから それ で ね 、本当 は 予定 して なかった んだ けど 、話す テーマ も あった し 、作っちゃいました 。 だから|それ|で|ね|ほんとう|は|よてい|して|なかった|んだ|けど|はなす|テーマ|も|あった|し|つくっちゃいました donc|ça|à|n'est-ce pas|vraiment|particule de thème|programme|faire|ne pas avoir|c'est que|mais|parler|thème|aussi|il y avait|et|j'ai fait so|that|at|right|really|topic marker|schedule|doing|didn't have|you see|but|to talk|theme|also|there was|and|made it So, because of that, I actually didn't plan it, but since I had a theme to talk about, I went ahead and made it. Donc, à cause de ça, en fait je ne l'avais pas prévu, mais comme j'avais un thème de discussion, je l'ai fait. ちょっと 短め です 。 ちょっと|みじかめ|です un peu|un peu court|c'est a little|a little short|is It's a bit short. C'est un peu court. あと は 、マイク を 買った だけ じゃなくて 、今度 の 日曜日 は JLPT 、日本語 能力 試験 です ね 。 あと|は|マイク|を|かった|だけ|じゃなくて|こんど|の|にちようび|は|JLPT|にほんご|のうりょく|しけん|です|ね après|particule de thème|micro|particule d'objet direct|acheté|seulement|et pas seulement|ce prochain|particule attributive|dimanche|particule de thème|JLPT|japonais|compétence|examen|c'est|n'est-ce pas after|topic marker|microphone|object marker|bought|only|and not|this coming|attributive particle|Sunday|topic marker|JLPT|Japanese|ability|exam|is|right Also, it's not just that I bought a microphone, but this coming Sunday is the JLPT, the Japanese Language Proficiency Test. De plus, ce n'est pas seulement que j'ai acheté un micro, mais ce dimanche, c'est le JLPT, l'examen de compétence en japonais, n'est-ce pas ? あと 1日 しか ない けど 、ちょっと でも 練習 に なる か な と 思って 作りました 。 あと|いちにち|しか|ない|けど|ちょっと|でも|れんしゅう|に|なる|か|な|と|おもって|つくりました après|un jour|seulement|il n'y a pas|mais|un peu|même|pratique|à|devenir|question|particule adjectivale|citation|en pensant|j'ai fait after|one day|only|not|but|a little|even|practice|for|become|question marker|sentence-ending particle|quotation particle|thinking|made There's only one day left, but I thought it might be a little helpful for practice, so I made it. Il ne reste qu'un jour, mais je me suis dit que ça pourrait être un peu utile pour pratiquer. 皆さん 、たくさん 話 を 聞いて 、聴解 問題 の 練習 して ください 。 みなさん|たくさん|はなし|を|きいて|ちょうかい|もんだい|の|れんしゅう|して|ください everyone|a lot|talk|object marker|listen|listening comprehension|questions|attributive particle|practice|do|please everyone|a lot|talk|object marker|listen|listening comprehension|problems|attributive particle|practice|do|please Everyone, please listen to a lot of conversations and practice listening comprehension problems. Tout le monde, écoutez beaucoup et pratiquez les questions de compréhension. 1年 に 2回 だけ の テスト です から ね 。 いちねん|に|にかい|だけ|の|テスト|です|から|ね une année|à|deux fois|seulement|attributif|test|c'est|parce que|n'est-ce pas one year|at|twice|only|attributive particle|test|is|because|right It's only a test twice a year, you know. C'est un test qui n'a lieu que deux fois par an. 皆さん 、ぜひ 頑張って ください 。 みなさん|ぜひ|がんばって|ください tout le monde|s'il vous plaît|faites de votre mieux|s'il vous plaît everyone|definitely|do your best|please Everyone, please do your best. Tout le monde, faites de votre mieux, s'il vous plaît.

それでは 今日 の 話 は ここ まで です 。 それでは|きょう|の|はなし|は|ここ|まで|です eh bien|aujourd'hui|particule possessive|histoire|particule de thème|ici|jusqu'à|c'est well then|today|attributive particle|story|topic marker|here|until|is Well then, today's talk ends here. Eh bien, c'est tout pour aujourd'hui. この Podcast の 感想 や 意見 など は メール 、ツイッター で お 願い します 。 この|Podcast|の|かんそう|や|いけん|など|は|メール|ツイッター|で|お|ねがい|します this|Podcast|attributive particle|impressions|and|opinions|etc|topic marker|email|Twitter|at|polite prefix|request|will do this|Podcast|attributive particle|impressions|and|opinions|etc|topic marker|email|Twitter|at|polite prefix|request|will do Please send your impressions and opinions about this podcast via email or Twitter. Pour vos impressions ou vos opinions sur ce podcast, veuillez envoyer un e-mail ou un tweet. また 、次に 話して 欲しい テーマ など が あったら それ も お 願いします 。 また|つぎに|はなして|ほしい|テーマ|など|が|あったら|それ|も|お|ねがいします aussi|ensuite|parler|vouloir|thème|etc|sujet|si vous avez|cela|aussi|préfixe honorifique|s'il vous plaît also|next|talk|want|theme|etc|subject marker|if there is|that|also|polite prefix|please Also, if there are any themes you would like me to talk about next, please let me know. Ensuite, si vous avez d'autres thèmes dont vous aimeriez que je parle, je vous en prie. 皆さん の 意見 が あれば もっと 良い Podcast に なる と 思います 。 みなさん|の|いけん|が|あれば|もっと|いい|ポッドキャスト|に|なる|と|おもいます tout le monde|particule possessive|opinions|particule sujet|si (il y a)|plus|bon|podcast|particule de lieu|devenir|particule de citation|je pense everyone|possessive particle|opinions|subject marker|if there is|more|good|podcast|locative particle|will become|quotation particle|I think I believe that if everyone shares their opinions, it will make for a better podcast. Je pense que si vous avez des opinions, cela rendra le podcast encore meilleur. ぜひ 色々な 意見 を 聞かせて ください 。 ぜひ|いろいろな|いけん|を|きかせて|ください definitely|various|opinions|object marker|let (me) hear|please definitely|various|opinions|object marker|let (me) hear|please Wir würden gerne Ihre Meinung hören. Please feel free to share various opinions. N'hésitez pas à partager vos différentes opinions. それ じゃあ さようなら 。 それ|じゃあ|さようなら that|well|goodbye that|well|goodbye Well then, goodbye. Eh bien, au revoir.

SENT_CWT:AfvEj5sm=20.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.74 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 en:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=1179 err=3.14%)