Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - All Cast Version
デジモン|アドベンチャー|トライ|||オール|キャスト|バージョン
數碼寶貝|||||||
Digimon||tri|Butter|Butterfly||Cast|
Digimon|Adventure|TRI|||All|Cast|Version
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - Alle Darsteller Version
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - Versión completa
Digimon Avontuur TRI - Botervlieg - Volledig gegoten versie
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - Versão para todos os públicos
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - All Cast Version
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - Tüm Oyuncular Versiyonu
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - Повністю лита версія
数码宝贝大冒险 TRI - 蝴蝶飞 - 全角色版
數碼寶貝大冒險 TRI - 蝴蝶飛 - 全演員版
Digimon Adventure TRI - Butter-Fly - All Cast Version
無限大 な 夢 の あと の
むげんだい|な|ゆめ|の|あと|の
無限大|的|夢想||之後|
Infinité des rêves|||||
infinity|adjectival particle|dream|attributive particle|after|possessive particle
无限大|||||
Sau giấc mơ vô tận
无限大的梦之后的
盡情作夢後
After the infinite dreams
何も ない 世の中 じゃ
なにも|ない|よのなか|じゃ
沒有任何東西的世界|||
nothing|not|world|is
在这个什么都没有的世界里|||
Trong một thế giới không có gì
在这个什么都没有的世界里
一無所有的世界中
In a world where there's nothing
そうさいとしい 想い も 負けそう に なる けど
そうさいとしい|おもい|も|まけそう|に|なる|けど
そうさいとしい||||||
そうさいとしい bedeutet "so traurig".||||||
so precious|feelings|also|about to lose|at|become|but
似乎|心情也快要输了|||||
Oui, je t'aime, et je suis presque en train de te perdre, mais...
Đúng vậy, tôi cảm thấy như mình đang mất đi tình cảm thân thương
如此珍贵的想法也快要输掉了
擁有強烈的思念或許仍會輸吧
Even precious feelings seem to lose
Stayし がちな イメージ だらけ の
|がちな|イメージ|だらけ|の
停留|助詞|倾向于|形象|充斥
|tends to|image|full of|attributive particle
||倾向于|形象|满是
Đầy những hình ảnh có xu hướng ở lại
充满了容易停滞不前的印象
就算是這躊躇不前
Filled with images that tend to stay
頼りない 翼 でも
たりない|つばさ|でも
不可靠||
Ailes fragiles||
unreliable|wings|but
不可靠|翼|
Ngay cả với đôi cánh không đáng tin cậy
虽然是脆弱的翅膀
又不可靠的雙翼
An unreliable wing,
きっと 飛べる さ
きっと|とべる|さ
一定|能飛翔|嘛
surely|can fly|you know
一定能飞起来的
也一定能展翅高飛
but surely I can fly.
OhYeah~
Oh Yeah~
無限大 な 夢 の あと の
むげんだい|な|ゆめ|の|あと|の
無限大的|夢想|的|之後|的|
infinite|adjectival particle|dream|attributive particle|after|possessive particle
盡情作夢後
After the infinite dreams,
やるせない 世の中 じゃ
やるせない|よのなか|じゃ
無法可奈|世界|啊
Monde désespérant||
frustrating|the world|isn't it
无奈|世界|
Trong một thế giới không thể tránh được
百無聊賴的世界中
in this frustrating world.
そう さ 常識 は ずれ も 悪くない か な
そう|さ|じょうしき|は|ずれ|も|わるくない|か|な
||常识||偏差||||
so|emphasis particle|common sense|topic marker|deviation|also|not bad|question marker|sentence-ending particle
||||||還不錯||
就這樣脫離常軌也不壞吧
Well, being unconventional isn't so bad, is it?
Stayし そうな イメージ を 染めた
|そうな|イメージ|を|そめた
||看起來像|形象|
|looks like|image|object marker|dyed
||似乎||
Stay し そうな イメージ を 染めた
就算是這徘徊不進
Dyeing the image that seems like it will stay.
ぎこちない 翼 でも
ぎこちない|つばさ|でも
笨拙||
Ailes maladroites||
awkward|wings|but
笨拙|翼|
笨拙的翅膀也好
又笨拙的雙翼
Even with awkward wings,
きっと 飛べる さ
きっと|とべる|さ
surely|can fly|you know
一定能飞起来的
也一定能展翅高飛
I'm sure I can fly.
OnMyLove
On My Love
On My Love
On My Love.
ゴキゲン な 蝶 に なって
ゴキゲン|な|ちょう|に|なって
愉快的|愉快的|心情愉快的蝴蝶||變得
Papillon joyeux||||
good mood|adjectival particle|butterfly|locative particle|become
快乐||||
变成快乐的蝶
化為輕快的蝴蝶
Become a cheerful butterfly
きらめく 風 に 乗って
きらめく|かぜ|に|のって
閃耀的|風兒||乘著
brillant|||
sparkling|wind|locative particle|riding
闪烁|||乘着
乘着闪耀的风
乘著閃爍之風
Riding on the sparkling wind
今 すぐ 君 に 会い に ゆこう
いま|すぐ|きみ|に|あい|に|ゆこう
現在|馬上|||見面||去吧
now|right away|you|to|meet|to|let's go
|马上|||||去
现在就去见你
此時此刻去見你
I will go to see you right now
余計 な 事 なんて
よけい|な|こと|なんて
多餘||事情|什麼的
Chose inutile|||
unnecessary|adjectival particle|thing|like
多余|||
多余的事情真是多余
不重要的事情
It's better to forget
忘れた ほう が マシ さ
わすれた|ほう|が|マシ|さ
忘了|的話||比較好|is
|||mieux|
forgot|better|but|better|emphasis marker
忘记|||好|
忘掉它更好
還是忘掉比較好
unnecessary things
これ 以上 シャレ てる 時間 は ない
これ|いじょう|シャレ|てる|じかん|は|ない
這|以上|玩笑|在於|||沒有
||plaisanter||||
this|more than|joke|is|time|topic marker|not
|以上|开玩笑|着|||
已经没有时间再玩笑了
沒有時間裝模作樣了
There is no time to be stylish anymore.
何 が WOW WOW WOW WOW WOW
なに|が|||||
what|subject marker|WOW|WOW|WOW|WOW|WOW
什麼 是 WOW WOW WOW WOW WOW
What is WOW WOW WOW WOW WOW?
この 空 に 届く のだろう
この|そら|に|とどく|のだろう
這個|天空||會到|推測語氣
this|sky|locative particle|reach|probably right
|||到达|
这是否能够传达给天空呢
有什麼會抵達這片天空吧
I wonder if it will reach this sky.
だけど WOW WOW WOW WOW WOW
だけど|||||
但是|||||
but|WOW|WOW|WOW|WOW|
但是 WOW WOW WOW WOW WOW
But WOW WOW WOW WOW WOW.
明日 の 予定 も 分から ない
あした|の|よてい|も|わから|ない
明天||計畫||不知道|不知道
tomorrow|attributive particle|schedule|also|don't know|not
明天的计划也不知道
而明天將會如何依然未知
I don't even know tomorrow's plans.
無限大 な 夢 の あと の
むげんだい|な|ゆめ|の|あと|の
infinite|adjectival particle|dream|attributive particle|after|possessive particle
盡情作夢後
After the infinite dream
何も ない 世の中 じゃ
なにも|ない|よのなか|じゃ
nothing|not|world|is
一無所有的世界中
In a world where there is nothing
そうさいとしい 想い も 負けそう になる けど
そうさいとしい|おもい|も|まけそう|になる|けど
似乎|心情也快要输了||||
precious|feelings|also|about to lose|will become|but
擁有強烈的思念或許仍會輸吧
Even precious feelings seem to lose
Stayしがちな イメージ だらけの
|イメージ|だらけの
|容易的形象|
Rester|Plein de clichés|
|image|full of
|容易停留的印象满满的|
充满容易停滞不前的印象
就算是這躊躇不前
Filled with images that tend to stay
頼りない 翼 でも
たりない|つばさ|でも
不可靠的翅膀||
Ailes fragiles||
unreliable|wings|even
即使是脆弱的翅膀
又不可靠的雙翼
With unreliable wings
きっと 飛べる さ
きっと|とべる|さ
Sans aucun doute||
surely|can fly|you know
一定能飞翔的
也一定能展翅高飛
Surely, I can fly.
OnMyLove
在我的愛裡
On My Love
ウカレタ 蝶 に なって
ウカレタ|ちょう|に|なって
興奮的|||
Papillon exalté|||
excited|butterfly|locative particle|becoming
快乐|||
变成快乐的蝴蝶
化為朝氣的蝴蝶
Becoming a cheerful butterfly,
一途な 風 に 乗って
いちずな|かぜ|に|のって
專一的|||
Dévoué|||
devoted|wind|locative particle|riding
专一的|||
乘着执着的风
朝著唯一的風向
Riding on a single-minded wind,
どこまでも 君 に 会い に 行こう
どこまでも|きみ|に|あい|に|いこう
無論如何|||to meet||去見
to the end|you|to|meet|to|let's go
去哪里都要去见你
就算天涯海角也會去見你
I will go anywhere to meet you.
曖昧な 言葉 って
あいまいな|ことば|って
模糊的|語言的話|
Paroles ambiguës||
ambiguous|words|quotation particle
模糊的||
模糊不清的言辞
曖昧的言語
Ambiguous words
意外に 便利 だって
いがいに|べんり|だって
意外地|方便|竟然是
Étonnamment||
unexpectedly|convenient|because
意外地|便利|
意外地便利
意外地方便
are surprisingly useful
叫んで る ヒット ソング 聴き ながら
さけんで|る|ヒット|ソング|きき|ながら
叫喊|的|熱門|歌曲|聽|一邊
shouting|present continuous marker|hit|song|listening|while
叫||ヒット|歌||
在听着呼喊的热门歌曲时
聽著叫囂的流行歌
while listening to a hit song that is shouting
何 が WOW WOW WOW WOW WOW
なに|が|||||
什麼|||哇哦|||
what|subject marker|WOW|WOW|WOW|WOW|WOW
What is WOW WOW WOW WOW WOW
この 街 に 響く のだろう
この|まち|に|ひびく|のだろう
|這個街道||響起|的吧
|||résonner dans cette|
this|town|locative particle|will echo|right
|||响|
有什麼會響徹這條街道吧
echoing in this town?
だけど WOW WOW WOW WOW WOW
だけど|||||
但是|||||
but|WOW|WOW|WOW|WOW|
But WOW WOW WOW WOW WOW
期待 して て も 仕方ない
きたい|して|て|も|しかたない
期待||||沒辦法
expectation|doing|and|also|it can't be helped
||||没办法
期待总是没用的
只是期待也無濟於事
There's no point in having expectations
無限大 な 夢 の あと の
むげんだい|な|ゆめ|の|あと|の
infinity|adjectival particle|dream|attributive particle|after|possessive particle
无限大的梦之后
盡情作夢後
After the infinite dreams
やるせない 世の中 じゃ
やるせない|よのなか|じゃ
無奈||
frustrating|the world|is
这个无奈的世界
百無聊賴的世界中
In this frustrating world
そう さ 常識 は ずれ も 悪くない か な
そう|さ|じょうしき|は|ずれ|も|わるくない|か|な
so|emphasis particle|common sense|topic marker|deviation|also|not bad|question marker|sentence-ending particle for emphasis
所以 常识 也 不是 完全 错的 吧
就這樣脫離常軌也不壞吧
That's right, it's not so bad to break the common sense.
Stayし そうな イメージ を 染めた
|そうな|イメージ|を|そめた
||看起來||
|looks like|image|object marker|dyed
染上 了 似乎 会留下 的 形象
就算是這徘徊不進
An image that seems to stay dyed
ぎこちない 翼 でも
ぎこちない|つばさ|でも
笨拙||
awkward|wings|but
笨拙||
即使 是 笨拙 的 翅膀
又笨拙的雙翼
Even with awkward wings
きっと 飛べる さ
きっと|とべる|さ
|能飞|
surely|can fly|you know
也一定能展翅高飛
I'm sure I can fly
On My Love
On My Love
Agumon ! Taichi !
アグモン|太一
Agumon|Taichi
Agumon! Taichi!
Biyomon ! Sora !
ビヨモン|空
Biyomon|Sora
Biyomon! Sora!
Gabumon ! Yamato !
ガブモン|ヤマト
Gabumon|Yamato
Gabumon! Yamato!
Tentomon ! Koshiro-han !
テントモン||
Tentomon||
Tentomon! Koshiro!
Palmon ! Mimi !
パルモン|ミミ
Palmon|Mimi
Palmon! Mimi!
Gomamon ! Joe !
ゴマモン|ジョー
Gomamon|Joe
Gomamon! Joe!
Patamon!Takeru!
Patamon! Takeru!
Tailmon ! Hikari !
テイルモン|光
Tailmon|Hikari
Tailmon! Hikari!
Mei-chan ! Mei !
メイ||
Mei||
Mei-chan! Mei!
無限大 な 夢 の あと の
むげんだい|な|ゆめ|の|あと|の
infinity|adjectival particle|dream|attributive particle|after|possessive particle
盡情作夢後
After the infinite dream,
何も ない 世の中 じゃ
なにも|ない|よのなか|じゃ
nothing|is not|world|is
这个世界上没有任何东西的话
一無所有的世界中
there's nothing in this world.
そう さ いとし い 想い も 負け そうに なる けど
そう|さ|いとし|い|おもい|も|まけ|そうに|なる|けど
||||||输|||
so|emphasis particle|beloved|adjective suffix|feelings|also|lose|like it|become|but
即使如此,我珍贵的思念也会变得快要输掉一样
擁有強烈的思念或許仍會輸吧
That's right, even the beloved feelings seem to be losing.
Stay し がちな イメージ だらけ の
|||いめーじ||
充满了总是想要停留的印象的
就算是這躊躇不前
It's full of the image of wanting to stay.
頼りない 翼 でも
たりない|つばさ|でも
不可靠||
unreliable|wings|but
又不可靠的雙翼
Even with unreliable wings,
きっと 飛べる さ
きっと|とべる|さ
surely|can fly|you know
也一定能展翅高飛
I'm sure I can fly.
OhYeah~
哦耶~
Oh Yeah~
無限大 な 夢 の あと の
むげんだい|な|ゆめ|の|あと|の
infinite|adjectival particle|dream|attributive particle|after|possessive particle
盡情作夢後
After the infinite dream
やるせない 世の中 じゃ
やるせない|よのなか|じゃ
frustrating|the world|is
百無聊賴的世界中
In this frustrating world
そう さ 常識 は ずれ も 悪くない か な
そう|さ|じょうしき|は|ずれ|も|わるくない|か|な
so|emphasis particle|common sense|topic marker|deviation|also|not bad|question marker|sentence-ending particle
是啊,常识的偏离也未必不好吧
就這樣脫離常軌也不壞吧
Well, maybe it's not so bad to be out of the ordinary
Stayし そうな イメージ を 染めた
|そうな|イメージ|を|そめた
|looks like|image|object marker|dyed
染上了似乎会留下的印象
就算是這徘徊不進
Dyeing the image that seems to stay
ぎこちない 翼 でも
ぎこちない|つばさ|でも
笨拙的||
awkward|wings|but
即使是笨拙的翅膀
又笨拙的雙翼
With awkward wings
きっと 飛べる さ
きっと|とべる|さ
surely|can fly|right
也一定能展翅高飛
Surely, I can fly.
On My Love
On My Love
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=315 err=9.84%)