消費 税 が 上がる ため 4月 から 映画 館 の サービス が 変わる
しょうひ|ぜい||あがる||つき||えいが|かん||さーびす||かわる
Die Kinodienstleistungen werden sich ab April aufgrund der Erhöhung der Mehrwertsteuer ändern.
Movie theater services will change from April due to rising consumption tax
Los servicios de cine cambiarán a partir de abril debido a la subida del IVA.
소비세 인상에 따라 4월부터 영화관 서비스가 바뀐다
Bioscoopdiensten zullen vanaf april veranderen door de btw-verhoging.
Os serviços de cinema serão alterados a partir de abril devido ao aumento do IVA.
С апреля услуги кинотеатров изменятся в связи с повышением НДС.
由于消费税上调,电影院服务将从4月起发生变化
由於消費稅上調,電影院服務將從4月起發生變化
消費 税 が 上がる ため 4 月 から 映画 館 の サービス が 変わる
しょうひ|ぜい||あがる||つき||えいが|かん||さーびす||かわる
As the consumption tax rises, the service of the movie theater changes from April
由于消费税上调,电影院服务将从4月起发生变化。
4 月 から 消費 税 が 5% から 8% に なり ます 。
つき||しょうひ|ぜい|||||
From April, the consumption tax will increase from 5% to 8%.
从4月起,消费税将从5%提高到8%。
映画 館 の 会社 は 、4 月 から の 映画 の 料金 を 発表 し ました 。
えいが|かん||かいしゃ||つき|||えいが||りょうきん||はっぴょう||
The cinema company has announced movie prices starting in April.
电影院公司已公布四月份开始的电影价格。
料金 は 、 大人 が 1800 円 など 多く の 映画 館 で 今 と 同じ まま です 。
りょうきん||おとな||えん||おおく||えいが|かん||いま||おなじ||
The price remains the same as now in many movie theaters such as 1800 yen for adults.
大多数电影院的价格保持不变,例如成人 1,800 日元。
しかし 、 毎月 1 日 や 女性 だけ 安 すく なる 日 など は 1000 円 でした が 、1100 円 に なり ます 。
|まいつき|ひ||じょせい||やす|||ひ|||えん|||えん|||
However, on the first day of every month or the day when the woman only gets cheap, it was 1000 yen, but it will be 1100 yen.
不过,每月1号等女性专用的价格较便宜的日子,费用从1,000日元变为1,100日元。
サービス を 変える 映画 館 も あり ます 。
さーびす||かえる|えいが|かん|||
Some movie theaters change service.
一些电影院改变了服务。
イオン シネマ で は 、60 歳 以上 の 料金 を 1000 円 から 1100 円 に し ます 。
いおん|しねま|||さい|いじょう||りょうきん||えん||えん|||
At Aeon Cinema, the price for those over 60 will be reduced from 1,000 yen to 1,100 yen.
在Aeon Cinema,60岁以上的票价将从1,000日元降至1,100日元。
その代わり 、55 歳 以上 の 人 は いつでも 1100 円 で 見る こと が できる ように し ます 。
そのかわり|さい|いじょう||じん|||えん||みる||||||
Instead, people over the age of 55 will always be able to see it at 1100 yen.
相反,55岁以上的人只要花1100日元就可以随时观看。
そして 、 毎週 月曜日 の 料金 は 誰 でも 1100 円 に し ます 。
|まいしゅう|げつようび||りょうきん||だれ||えん|||
And every Monday, everyone will be charged JPY 1100.
每周一,费用为每人1,100日元。
イオン シネマ の 人 は 「 これ から も 大勢 の お 客 に 来て もらう ように いろいろ 考えて いき たい です 」 と 話して い ました 。
いおん|しねま||じん|||||おおぜい|||きゃく||きて||||かんがえて|||||はなして||
A ion cinema man said, "I would like to consider various things from now on as many customers come to visit."
映画 館 に 来て いた 男性 は 「100 円 上がる の は しかたがない と 思い ます 。
えいが|かん||きて||だんせい||えん|あがる|||||おもい|
A man who came to the movie theater said, "I think there is no choice but to raise 100 yen.
これ から も サービス を 上手に 使って 映画 を 見 たい です 」 と 話して い ました 。
|||さーびす||じょうずに|つかって|えいが||み||||はなして||
From now on I would like to see the movie with good service. "