×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Ask Questions, 道を尋ねる

道 を 尋ねる

この コレクション で は 、「 質問 」 に 焦点 を 当て たい と 思い ます 。

第 1 回 目 の 今日 は 、 日本 で 道 を 尋ねる 方法 です 。

まず 、 知ら ない 人 に 話しかける とき に は 「 すいません 」 から 入り ます 。

一 番 簡単な 言い 方 は 、

「 すいません 、 新宿 駅 は どこ です か ?」

もっと 丁寧に 言い たい なら 、

「 すいません 、 新宿 駅 まで の 行き 方 を 教えて いただけ ます か ?」

と か 、

「 すいません 、 新宿 駅 を 探して いる のです が 、 どこ に あり ます か ?

と か 。

自分 が どこ に いる の わから なく なった とき は 、 地図 を 見せて 、

「 道 に 迷って しまった んです が 、 私 は 今 どこ に い ます か ?

と か 、

「 この 地図 で 、 私 が 今 いる 場所 を 教えて ください 。

と いえば 良い でしょう 。

私 は よく 道 に 迷う ので 、 この 質問 を 使い ます 。

私 の 場合 は 、 地図 から はみ出して いる こと が 多い です 。

「 ここ から 何分 くらい かかり ます か ?

と 目的 地 まで の 所要 時間 を 聞いて おく と 、 良い でしょう 。

目的 地 まで の 距離 が 遠い 場合 は 、

「 ここ から 歩いて いけ ます か ?

と 聞けば 、 歩いて いける 距離 か どう か 教えて もらえ ます 。

自分 が 正しい 方向 に 進んで いる か 知り たい とき に は 、

「 すいません 、 今 、 新宿 駅 に 向かって いる んです が 、 この 道 で 合って い ます か ?

と 聞く と 良い でしょう 。

道 を 教えて もらったら 、

「 わかり ました 。

ありがとう ございました 。 と 言って 別れ ましょう 。

「 とても 助かり ました 。

どうも ありがとう ございました 。 なんて 言わ れたら 、 教えた 方 も うれしい かも しれ ないで すね 。

道 を 尋ねる どう||たずねる ask the way

この コレクション で は 、「 質問 」 に 焦点 を 当て たい と 思い ます 。 |これくしょん|||しつもん||しょうてん||あて|||おもい| In this collection, I would like to focus on "questions".

第 1 回 目 の 今日 は 、 日本 で 道 を 尋ねる 方法 です 。 だい|かい|め||きょう||にっぽん||どう||たずねる|ほうほう| The first time today is the way to ask the way in Japan.

まず 、 知ら ない 人 に 話しかける とき に は 「 すいません 」 から 入り ます 。 |しら||じん||はなしかける||||||はいり| First of all, when you talk to an unknown person, you enter from "I'm sorry".

一 番 簡単な 言い 方 は 、 ひと|ばん|かんたんな|いい|かた| The easiest way to say that,

「 すいません 、 新宿 駅 は どこ です か ?」 |しんじゅく|えき|||| "I'm sorry, where is Shinjuku Station?"

もっと 丁寧に 言い たい なら 、 |ていねいに|いい|| If you want to say more politely,

「 すいません 、 新宿 駅 まで の 行き 方 を 教えて いただけ ます か ?」 |しんじゅく|えき|||いき|かた||おしえて||| "Sorry, could you tell me how to get to Shinjuku station?"

と か 、 And ,

「 すいません 、 新宿 駅 を 探して いる のです が 、 どこ に あり ます か ? |しんじゅく|えき||さがして|||||||| "Sorry, I am looking for Shinjuku station, where is it?

と か 。 And .

自分 が どこ に いる の わから なく なった とき は 、 地図 を 見せて 、 じぶん|||||||||||ちず||みせて When you do not know where you are, show me a map,

「 道 に 迷って しまった んです が 、 私 は 今 どこ に い ます か ? どう||まよって||||わたくし||いま||||| "I got lost, but where am I now?

と か 、 And ,

「 この 地図 で 、 私 が 今 いる 場所 を 教えて ください 。 |ちず||わたくし||いま||ばしょ||おしえて| "Please tell me where I am at this map.

と いえば 良い でしょう 。 ||よい| It is good to say.

私 は よく 道 に 迷う ので 、 この 質問 を 使い ます 。 わたくし|||どう||まよう|||しつもん||つかい| I often get lost and I will use this question.

私 の 場合 は 、 地図 から はみ出して いる こと が 多い です 。 わたくし||ばあい||ちず||はみだして||||おおい| In my case, I often stick out of the map.

「 ここ から 何分 くらい かかり ます か ? ||なにぶん|||| "How long does it take from here?

と 目的 地 まで の 所要 時間 を 聞いて おく と 、 良い でしょう 。 |もくてき|ち|||しょよう|じかん||きいて|||よい| It is good to listen to the time required to reach your destination.

目的 地 まで の 距離 が 遠い 場合 は 、 もくてき|ち|||きょり||とおい|ばあい| When the distance to the destination is far,

「 ここ から 歩いて いけ ます か ? ||あるいて||| "Can you walk from here?

と 聞けば 、 歩いて いける 距離 か どう か 教えて もらえ ます 。 |きけば|あるいて||きょり||||おしえて|| If you ask me, you can tell me whether you are within walking distance.

自分 が 正しい 方向 に 進んで いる か 知り たい とき に は 、 じぶん||ただしい|ほうこう||すすんで|||しり|||| When you want to know if you are moving in the right direction,

「 すいません 、 今 、 新宿 駅 に 向かって いる んです が 、 この 道 で 合って い ます か ? |いま|しんじゅく|えき||むかって|||||どう||あって||| "I'm sorry, I'm heading to Shinjuku Station now. Do you meet on this road?

と 聞く と 良い でしょう 。 |きく||よい| It is good to ask.

道 を 教えて もらったら 、 どう||おしえて| If you teach me the way,

「 わかり ました 。 " understood .

ありがとう ございました 。 と 言って 別れ ましょう 。 |いって|わかれ| Let's break up saying that.

「 とても 助かり ました 。 |たすかり| " It was very helpful .

どうも ありがとう ございました 。 Thank you very much . なんて 言わ れたら 、 教えた 方 も うれしい かも しれ ないで すね 。 |いわ||おしえた|かた|||||| You may be happy if you taught me how to tell.