東京ナイチンゲール
とうきょう ナイチンゲール
Tokio-Nachtigall
Tokyo Nightingale
Rossignol de Tokyo
도쿄 나이팅게일
Токийский соловей
Tokyo Nightingale
Токійський соловейко
東京南丁格爾
東京夜鶯
僕 に は まだ 誰 に も 話して ない こと が たくさん ある
ぼく||||だれ|||はなして|||||
Es gibt eine Menge Dinge, die ich noch niemandem erzählt habe.
There are many things I haven't told anyone yet
有很多事情我還沒有告訴任何人
包み隠さ ず 言葉 に 出して しまう と 僕 の 命 は なく なる
つつみかくさ||ことば||だして|||ぼく||いのち|||
Wenn ich die Worte sagen würde, ohne sie zu verstecken, würde mein Leben aufhören zu existieren.
If I openly put it out in words, my life will be lost.
Se eu dissesse as palavras sem as esconder, a minha vida deixaria de existir.
如果我公開地用語言表達出來,我的生命將失去。
フラッシュ バック する 公園 を 一緒に 居た の は ベストフレンド
ふらっしゅ|ばっく||こうえん||いっしょに|いた|||
Rückblick auf den Park, in dem wir die besten Freunde waren.
The one who was with me in the park where I flash back is my best friend
Flashback para o parque onde éramos os melhores amigos.
明日 明後日 の こと より まず
あした|みょうごにち||||
Zunächst einmal möchte ich nicht über morgen oder übermorgen sprechen.
tomorrow than the day after tomorrow
Antes de mais, não quero falar de amanhã, nem de depois de amanhã.
僕 は 僕 の 懺悔 を 描く
ぼく||ぼく||ざんげ||えがく
Ich werde mein Geständnis ablegen.
I draw my confession
Vou fazer a minha confissão.
昔 の 背景 遊んで くれた ガンダム
むかし||はいけい|あそんで||
Der alte Hintergrund, der Gundam, der mit mir gespielt hat.
Old background Gundam who played with me
O fundo antigo. O Gundam que costumava brincar comigo.
距離 が できた 段々
きょり|||だんだん
Der Abstand hat sich vergrößert.
Gradually the distance is made
A distância aumentou.
噂 話 じゃ 懲役 帰り か
うわさ|はなし||ちょうえき|かえり|
Es heißt also, dass er aus dem Gefängnis zurückkehrt.
If it's a rumor, are you returning from prison?
噂 は 今日 も ランダム
うわさ||きょう||
Gerüchte sind auch heute noch zufällig
Rumors are still random today
ただいま は
Ich bin zu Hause.
I'm home
ただいま が
I'm home
言える 場所 が この 傷 を 癒す
いえる|ばしょ|||きず||いやす
Ein Ort, an dem ich sagen kann: "Diese Wunde wird heilen.
A place where I can say it will heal this wound
東京 の ナイチンゲール
とうきょう||
Nightingale in Tokyo
僕 に 答え を くれ ナイチンゲール
ぼく||こたえ|||
Gib mir die Antwort, Nachtigall.
give me the answer nightingale
蕾 が 出て 咲く
つぼみ||でて|さく
Knospen sprießen, blühen.
buds come out and bloom
朝日 が きたら 咲く お 花 も
あさひ|||さく||か|
The flowers that bloom when the morning sun comes
若き 薔薇 も
わかき|ばら|
a young rose
アスファルト に 咲く 薔薇 も
||さく|ばら|
The rose that blooms on the asphalt
One for me One for you 今 も
one|||one|||いま|
One for me One for you now
東京 ナイチンゲール
とうきょう|
Tokyo Nightingale
今日 は 日記 を 書いて みる
きょう||にっき||かいて|
I will write a diary today
アンネフランク の ような リアルな 言葉 で 詩 を 書いて は 一 人 泣いて る
|||りあるな|ことば||し||かいて||ひと|じん|ないて|
Writing a poem in real words like Anne Frank and crying alone
東京 ナイチンゲール
とうきょう|
今日 は 一 人 で 考えて みる
きょう||ひと|じん||かんがえて|
あなた が くれた 優しい 言葉
|||やさしい|ことば
The kind words you gave me
俺 は いつも 励まされて る
おれ|||はげまさ れて|
i am always encouraged
鶏 が 先 か 卵 が 先 か どっち か
にわとり||さき||たまご||さき|||
Which came first, the chicken or the egg?
教えて くれ ナイチンゲール
おしえて||
tell me nightingale
これ は 現実 もしくは ゲーム
||げんじつ||げーむ
this is reality or game
夢 の 中 でも 希望 は 持て
ゆめ||なか||きぼう||もて
Have hope even in your dreams
どこ でも ある ドラマティック 迷路
||||めいろ
Everywhere dramatic maze
知った か が 知りたい フリーメイソン
しった|||しり たい|
Did you know or want to know Freemasonry
今 は まだ チャンス が ある
いま|||ちゃんす||
still have a chance
なぁ そう だ ろ ナイチンゲール
蕾 が 出て 咲く
つぼみ||でて|さく
朝日 が きたら 咲く お 花 も
あさひ|||さく||か|
若き 薔薇 も
わかき|ばら|
アスファルト に 咲く 薔薇 も
||さく|ばら|
One for me One for you 今 も
one|||one|||いま|
給我一份 現在給你一份