Part 1
part
Teil 1
Part 1
Parte 1
Parte 1
Part 1
Parte 1
Часть 1
第一部分
たいよう が ギラギラ てりつけて います 。
||ぎらぎら||い ます
太阳||||sun||glaring|glaring|
Die Sonne strahlt hell.
The sun is clinging to the sun.
대양이 반짝반짝 빛나고 있습니다.
É gritante.
艳阳高照。
わたし は ぼう ぼう に はえた ざっそう を ブチブチ ぬいて います 。
||||||||||い ます
||stick|stick||grew|weeds||one by one|pulled out|
Ich rupfe die Kapseln von den Kapseln.
I am slicing a rough coat on my bow.
わたし は ぼう ぼう に はえた ざっそう を ブチブチ ぬいて います 。
나는 방귀를 뀐 채로 부르르 떨고 있습니다.
我正在拔出一堆长满了的卷心菜。
我正在从胶囊上摘下胶囊。
かお から あせ が ポタポタ たれて 、 はだ が ベトベト して います 。
||||ぽたぽた||||べとべと||い ます
face||sweat||dripping|dripping|skin||sticky||
Ihr Gesicht ist schweißgebadet und Ihre Haut klebrig.
The heat is fluttering from the face, and the skin is sticky.
얼굴에서 땀이 흘러내리고 피부가 끈적끈적합니다.
痱子从我脸上滴下来,裸露的皮肤粘糊糊的。
你满脸是汗,皮肤黏糊糊的。
なか に は シャツ が ペッタリ と くっついて います 。
|||しゃつ|||||い ます
inside|||shirt||stuck tightly||stuck to|
Im Inneren ist das Hemd mit dem Körper verklebt.
Among them, the shirt sticks perfectly.
그 안에는 셔츠가 딱 달라붙어 있습니다.
衬衫粘在里面了。
襯衫黏在裡面了。
からだ が ベタベタ して 、 あつ さ で あたま が ぼうっと して います 。
||べたべた|||||||||い ます
body||sticky||heat|||head||fuzzy||
Ihr Körper ist klebrig und Ihr Kopf ist von den heißen Temperaturen benommen.
My body is sticky and my head is dull.
몸이 끈적끈적하고 열기로 인해 머리가 멍해집니다.
我的身体黏糊糊的,热得我头晕目眩。
うちわ を パタパタ して も 、 すずしく なりません 。
||||||なり ませ ん
fan||flapping|||cool|
Durch das Klappen des Lüfters wird er nicht blechern.
Even if you flip the fan around, it won't be cool.
부채를 두드려도 시원하지 않습니다.
即使你扇动风扇,它也不会保持凉爽。
はやく シャワー を あびて サッパリ したい です 。
|しゃわー|||さっぱり|し たい|
quickly|shower||take a shower|refreshingly||
Ich möchte so schnell wie möglich duschen und mich erfrischen.
I want to take a shower quickly and feel refreshed.
빨리 샤워를 하고 상쾌하게 씻고 싶어요.
我想快速洗个澡,感觉神清气爽。
それ から 、 キンキン に ひえた ビール を グビッ と の みたいです 。
|||||びーる|||||
||ice-cold||chilled|beer||gulp|||want to drink
Dann würde ich gerne ein kaltes Bier trinken.
After that, it's like having a beer with a kinkin like Gubit.
그리고 차가운 맥주를 한 모금 마시고 싶습니다.
之后,他就好像喝了一杯醇厚的啤酒。