話し 好き の 殿さま
はなし|すき||とのさま
lord who likes to talk
話し 好き の 殿さま
はなし|すき||とのさま
The Talkative Lord
むかし むかし 、 ある ところ に 、 とても 話し 好きな 殿さま が い ました 。
||||||はなし|すきな|とのさま|||
Once upon a time, in a certain place, there was a very talkative lord.
そこ で 家来 たち は 、 次々 と 順番 に 殿さま の ところ へ 行って は 、 色々な 話し を し ました 。
||けらい|||つぎつぎ||じゅんばん||とのさま||||おこなって||いろいろな|はなし|||
There, the retainers went one after another to the lord, each telling various stories.
でも その うち に 、 話す 話し が なくなって しまい ました 。
||||はなす|はなし||||
But eventually, there was nothing left to talk about.
近頃 は 誰 も 話し を して くれ ない ので 、 殿さま は とても たいくつ そうです 。
ちかごろ||だれ||はなし||||||とのさま||||そう です
Recently, since no one is talking to him, the lord looks very bored.
「 ああ 、 わたし が いやに なる まで 、 話し を して くれる 者 は い ない のだろう か 」 殿さま は 話し を して くれる 者 を 探そう と 、 国 中 に こんな おふれ を 出し ました 。
||||||はなし||||もの||||||とのさま||はなし||||もの||さがそう||くに|なか|||||だし|
||||||||||||||||||||||||to search for|||||||||
“Ah, is there no one who will talk to me until I become fed up?” the lord thought and decided to issue a proclamation throughout the country to find someone who would talk to him.
《 殿さま が いやに なる まで 話し を して くれた 者 に は 、 ほうび に お姫さま を お 嫁 に やる 》
とのさま|||||はなし||||もの|||||おひめさま|||よめ||
《To the one who talks until the lord no longer wants to listen, I will give my daughter as a reward.》
それ から 数 日 後 、 一 人 の 若者 が お 城 へ やって 来 ました 。
||すう|ひ|あと|ひと|じん||わかもの|||しろ|||らい|
A few days later, a young man came to the castle.
「 お 殿さま に 、 お 話し を し に まいり ました 。
|とのさま|||はなし|||||
I have come to speak to the lord.
お 殿さま に お 話し を して 、 お姫さま を お 嫁 さん に いただ ぎ ます 」 すると 家来 たち が 、 心配 そうに 言い ました 。
|とのさま|||はなし|||おひめさま|||よめ|||||||けらい|||しんぱい|そう に|いい|
|||||||||||||received||||||||||
I will speak to the lord and ask for the princess as my bride.
「 殿さま は 、 いくら 話し を お 聞き に なって も あき ない お方 だ 。
とのさま|||はなし|||きき||||||おかた|
The lord is a person who never tires of listening to stories, no matter how many I tell.
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
Is it going to be okay?
」 「 はい 。
Yes.
大丈夫です 。
だいじょうぶです
It's okay.
話し は 得意です 」 「 そう か 、 では 来 なさい 」 家来 が 若者 を お 殿さま の ところ へ 連れて 行く と 、 若者 は さっそく 話し を 始め ました 。
はなし||とくいです||||らい||けらい||わかもの|||とのさま||||つれて|いく||わかもの|||はなし||はじめ|
||good at||||||||||||||||||||||||
I'm good at talking. 'Is that so? Then come here.' When the retainer took the young man to the lord, the young man immediately started talking.
「 むかし むかし 、 ある ところ に 、 大きな 大きな かし の 木 が あった と さ 」 「 うん うん 。
|||||おおきな|おおきな|||き||||||
Once upon a time, in a certain place, there was a very large oak tree.
大きな かし の 木 が あった のだ ね 。
おおきな|||き||||
Yes, yes. There was a large oak tree.
なるほど 、 それ で 」 「 はい 」 若者 は 、 エヘン と 一 つ せき を する と 、 話し を 続け ました 。
||||わかもの||||ひと||||||はなし||つづけ|
I see, so... Yes, the young man cleared his throat and continued the story.
「 その 大きな かし の 木 に は 、 ドングリ が いっぱい なって い ました 。
|おおきな|||き|||どんぐり|||||
|||||||acorn|||||
The big oak tree was full of acorns.
空 の 星 の 数 より も 、 ずっと たくさんです 」 「 そう か 。
から||ほし||すう||||||
There are many more than the number of stars in the sky.
かし の 木 に ドングリ が なった の か 。
||き||どんぐり||||
I see, so acorns grew on the oak tree.
なるほど なるほど 。
I see, I see.
それ で 」 「 かし の 木 は 、 池 の はた に あり ました 。
||||き||いけ|||||
So, the acacia tree was by the pond.
池 に は 、 石 が あり ました 。
いけ|||いし|||
There were stones in the pond.
大きな 石 で 、 カメ の せなか の ように 、 水 に ポッカリ ういて い ました 」 「 ほう 、 かし の 木 は 、 池 の はた に あった のだ ね 。
おおきな|いし||かめ|||||すい||ぽっかり|||||||き||いけ||||||
||||||||||floating|||||||||||||||
"It was floating in the water like a turtle's back, a big stone." "Oh, so the oak tree was by the edge of the pond, huh?"
池 に は 石 が あって 、 カメ の せなか の ように 水 の 上 に 出て いた のだ ね 。
いけ|||いし|||かめ|||||すい||うえ||でて|||
In the pond, there were stones that were sticking out of the water like the back of a turtle.
なるほど なるほど 。
I see, I see.
それ から どうした 」 「 はい 。
What happened next? 'Yes.'
ここ から が 、 おもしろい ところ です 」 若者 は また せき を 一 つ する と 、 話し を 続け ました 。
||||||わかもの|||||ひと||||はなし||つづけ|
This is where it gets interesting,” said the young man, clearing his throat once more before continuing the story.
「 ドングリ が 、 ポロン と石 に おちた と さ 。
どんぐり|||といし||||
The acorn fell plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
||||splash
It rolled and went splash into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, one more.
ドングリ が 、 ポロン と石 に おちた と さ 。
どんぐり|||といし||||
An acorn fell with a plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling around, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
An acorn fell with a thud onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling and tumbling, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
An acorn fell with a plop onto a stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling and tumbling, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, one more.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
An acorn fell with a thud onto a rock.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling and tumbling, it splashed into the pond.
しばらく する と ・・・」 「 まて まて 」 殿さま は 、 若者 の 話 を とめ ました 。
|||||とのさま||わかもの||はなし|||
After a while ..." "Wait, wait," the lord interrupted the young man's story.
「 それ から ドングリ が 一 つ 、 ボロン と 石 に おちた のだろう ?
||どんぐり||ひと||||いし|||
"Then, one acorn must have fallen, plop, onto the stone, right?"
」 「 はい 、 その 通り で ございます 」 「 コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
||とおり|||ころころ||いけ||
"Yes, that's correct," "It rolled and splashed into the pond.
そう だろう ?
Isn't that right?
」 「 はい 、 その 通り で ございます 」 「 そこ まで は わかった 。
||とおり||||||
"Yes, that's correct." "I understand that much.
その先 を 話せ 」 「 はい 」 若者 は おじぎ を する と 、 話 を 続け ました 。
そのさき||はなせ||わかもの||||||はなし||つづけ|
Go on with the story." "Yes," the young man bowed and continued talking.
「 しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, there was another one.
ドングリ が 、 ポロン と石 に おちた と さ 。
どんぐり|||といし||||
An acorn fell, plop, onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling around, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ポロン と石 に おちた と さ 。
どんぐり|||といし||||
The acorn fell with a plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling and rolling, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
The acorn fell plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling and rolling, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
An acorn fell with a plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
It rolled and plopped into the pond.
しばらく する と ・・・」 「 ちょっと まて 」 殿さま は 、 むずかしい 顔 で 若者 に 言い ました 。
|||||とのさま|||かお||わかもの||いい|
After a while ..." "Wait a minute," the lord said to the young man with a difficult expression.
「 そんなに おちた の なら 、 ドングリ は もう 、 みんな おちて しまったろう な 」 「 いいえ 、 まだまだ で ございます 」 若者 は 、 両手 を 大きく 広げ ました 。
||||どんぐり|||||||||||わかもの||りょうて||おおきく|ひろげ|
"If so many have fallen, then all the acorns must have fallen by now, right?" "No, not yet," the young man said, spreading his arms wide.
「 大きな 、 大きな 、 かし の 木 で ございます 。
おおきな|おおきな|||き||
"It's a large, large oak tree."
ドングリ の 数 も 、 空 の 星 より も たくさん ある ので ございます 。
どんぐり||すう||から||ほし||||||
There are more acorns than the stars in the sky.
お 話し は 、 まだまだ 続き ます 。
|はなし|||つづき|
The story is still far from over.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, (there is) one more.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
The acorn fell with a plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling around, it plopped into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
The acorn fell with a plop onto the stone.
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
Rolling around, it splashed into the pond.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
コロコロ ころんで 、 池 へ ジャボン 。
ころころ||いけ||
しばらく する と ・・・」 若者 の 話し は 、 いつまでも いつまでも 同じでした 。
|||わかもの||はなし||||おなじでした
「 まて まて 。
もう よい 。
その 話し 、 いつまで 続く の か ね 」 「 はい 。
|はなし||つづく||||
How long will that story continue? "Yes."
まだまだ で ございます 。
It still has a long way to go.
こんな 大きな かし の 木 です 。
|おおきな|||き|
It's such a large oak tree.
ドングリ は 、 空 の 星 より も たくさん ある ので ございます 。
どんぐり||から||ほし||||||
There are more acorns than the stars in the sky.
その ドングリ が 一 つ も のこらず おちる まで 、 この お 話し は 続く ので ございます 。
|どんぐり||ひと||||||||はなし||つづく||
||||||not remaining|||||||||
This story will continue until not a single acorn is left.
しばらく する と 、 また 一 つ 。
||||ひと|
After a while, another one.
ドングリ が 、 ボロン と 石 に おちた と さ 。
どんぐり||||いし||||
コロコロ ころんで ・・・」 「 やめて くれ 。
ころころ|||
"Rolling and rolling... Please stop."
もう たくさんだ 」 殿さま は 、 とうとう 話し に あきて しまい ました 。
||とのさま|||はなし||||
|||||||bored||
That's enough, the lord finally got tired of the talk.
こうして 若者 は 約束 通り 、 お姫さま を お 嫁 に もらった と いう こと です 。
|わかもの||やくそく|とおり|おひめさま|||よめ||||||
Thus, the young man married the princess as promised.
おしまい
The end