mol -74 -エイプリル
モル|エイプリル
mole|
mol|abril
mol-74 - April
mol-74 - Abril.
mol-74 - Avril.
mol-74 - Aprile.
mol-74 - 에이프릴
mol-74 - april.
mol-74 - kwiecień.
mol-74 - апрель.
mol-74 - April.
mol-74 - Nisan.
mol-74 - квітень.
mol-74 - 四月
mol-74 - 四月
mol-74 - April
mol -74 - Abril
綺麗な 映画 を 見た 後 に ふと 君 を 思い出した あの 日 を なぞれば なんとなく また 戻れ そうに なった
きれいな|えいが|を|みた|あと|に|ふと|きみ|を|おもいだした|あの|ひ|を|なぞれば|なんとなく|また|もどれ|そうに|なった
đẹp đẽ|bộ phim đẹp||||||||nhớ đến|ngày đó|||nếu lần theo|||||
schönen|Film||gesehen|nach||||||||||||||
beautiful|movie|object marker|saw|after|at|suddenly|you|object marker|remembered|that|day|object marker|if I trace|somehow|again|can return|seems like|became
|||봤다||||너||||날|||왠지||돌아갈||되었다
bonito|filme|partícula de objeto direto|vi|depois|partícula de tempo|de repente|você|partícula de objeto direto|lembrei|aquele|dia|partícula de objeto direto|se eu seguir|de alguma forma|novamente|volte|parece que|se tornou
Nachdem ich einen wunderschönen Film gesehen hatte, als ich zu dem Tag zurückverfolgt wurde, an dem ich mich plötzlich an dich erinnerte, hatte ich irgendwie das Gefühl, ich könnte zurückgehen.
綺麗な 映画 を 見た 後 に ふと 君 を 思い出した あの 日 を なぞれば なんとなく また 戻れ そうに なった
깨끗한 영화를 본 후 문득 너를 떠올린 그 날을 따라하면 어쩐지 다시 돌아올 것 같았다
После того как я посмотрел красивый фильм, вдруг вспомнил о тебе; если вспомнить тот день, как-то вновь стало возможно вернуться.
After watching a beautiful movie, I suddenly remembered you. If I trace back to that day, it somehow feels like I could return again.
Depois de ver um filme bonito, de repente me lembrei de você. Se eu traçar aquele dia, de alguma forma parece que posso voltar.
線路 沿い 変わら ない 街並み と 匂い 、変わった 僕 だけ が いる 屁理屈 並べて も 戻れ ない 日々 を ただただ 嘆いた 弱く 春風 が 包む 曖昧に ねえ エイプリル 僕 は 変わった ?
せんろ|ぞい|かわら|ない|まちなみ|と|におい|かわった|ぼく|だけ|が|いる|へりくつ|ならべて|も|もどれ|ない|ひび|を|ただただ|なげいた|よわく|はるかぜ|が|つつむ|あいまいに|ねえ|エイプリル|ぼく|は|かわった
|вдоль|||||||||||||||||||||||||||||
railway|along|not change|not|streets|and|smell|changed|I|only|subject marker|am|excuses|lining up|even|can't return|not|days|object marker|just|lamented|weakly|spring breeze|subject marker|wraps|ambiguously|hey|April|I|topic marker|changed
linha do trem|ao longo|não muda|não|paisagem urbana|e|cheiro|mudou|eu|apenas|partícula de sujeito|estou|desculpas|colocando|também|não posso voltar|não|dias|partícula de objeto direto|apenas|lamentei|fraco|brisa de primavera|partícula de sujeito|envolve|vagamente|ei|abril|eu|partícula de tópico|mudou
Entlang der Eisenbahnschienen Unveränderliche Straßenbilder und Gerüche, ich bin der einzige, der sich verändert hat Ich habe einfach die Tage beklagt, als ich nicht zurück konnte, selbst wenn ich sie nebeneinander stellen würde Die schwache Frühlingsbrise hüllte mich vage ein Hey, April Habe ich mich verändert ?
선로를 따라 변하지 않는 거리 풍경과 냄새 , 변한 나만이 있다 . . .
Улица вдоль железной дороги осталась прежней, такие же запахи, только я один изменился; даже если я приводил бы свои доводы, не могу вернуться к тем дням, просто скорбел, в слабом весеннем ветре таится неопределенность. Эй, апрель, я изменился?
The unchanged streets and smells along the railway, only I have changed. Even if I line up my excuses, I can’t return to those days. I just lamented, weakly wrapped in the spring breeze. Vaguely, hey April, have I changed?
As ruas ao longo da ferrovia e o cheiro que não mudaram, só eu que mudei. Mesmo que eu apresente desculpas, não posso voltar. Apenas lamentei os dias que não voltam, enquanto uma fraca brisa de primavera envolve tudo. Ei, Abril, eu mudei?
エイプリル 君 は 変わった ?
エイプリル|きみ|は|かわった
April|you|topic marker|changed
Abril|você|partícula de tópico|mudou
April, hast du dich verändert?
Апрель, ты изменилась?
April, have you changed?
Abril, você mudou?
いつも いつまでも 続いて いく ような 気 が していた 午後 奇跡 の ように 出会って 必然 の ように 別れて 映画 みたいに は 行かない 結末 に 僕 は 何 を 想う 例えば 誰か の イエス と ノー に 惑わされる のは 嫌だ から 誰でもない 、代わりのない 僕自身 の 基準 で 生きていたい 強く 春風 が 揺らす 心 ねえ エイプリル 僕 は 変わった ?
いつも|いつまでも|つづいて|いく|ような|き|が|していた|ごご|きせき|の|ように|であって|ひつぜん|の|ように|わかれて|えいが|みたいに|は|いかない|けつまつ|に|ぼく|は|なに|を|おもう|たとえば|だれか|の|イエス|と|ノー|に|まどわされる|のは|いやだ|から|だれでもない|かわりのない|ぼくじしん|の|きじゅん|で|いきていたい|つよく|はるかぜ|が|ゆらす|こころ|ねえ|エイプリル|ぼく|は|かわった
always|forever|continuing|going|like|feeling|subject marker|was feeling|afternoon|miracle|attributive particle|like|met|inevitability|attributive particle|like|parted|movie|like|topic marker|won't go|ending|locative particle|I|topic marker|what|object marker|think|for example|someone|possessive particle|yes|and|no|locative particle|be confused|the thing is|don't want|because|no one|irreplaceable|my own|possessive particle|standards|at|want to live|strongly|spring breeze|subject marker|shakes|heart|hey|April|I|topic marker|changed
sempre|para sempre|continuando|ir|como|sentimento|partícula de sujeito|estava sentindo|tarde|milagre|partícula possessiva|como|conhecendo|inevitável|partícula possessiva|como|separando|filme|como um|partícula de tópico|não vai|final|partícula de lugar|eu|partícula de tópico|o que|partícula de objeto direto|pensar|por exemplo|alguém|partícula possessiva|sim|e|não|partícula de lugar|ser confundido|o que|não gosto|porque|ninguém|insubstituível|eu mesmo|partícula possessiva|padrão|com|quero viver|forte|brisa de primavera|partícula de sujeito|balança|coração|ei|abril|eu|partícula de tópico|mudei
Ich hatte immer das Gefühl, dass es für immer weitergehen würde. Nachmittag Ich traf mich wie ein Wunder und trennte mich unweigerlich und ging nicht wie ein Film. Am Ende denke ich, was ich denke. Zum Beispiel verwirrt mich jemandes Ja und Nein Ich mag es nicht, niemand, kein Ersatz, ich möchte nach meinen eigenen Maßstäben leben Starke Frühlingsbrise wiegt mein Herz Hey April, ich habe mich verändert?
언제나 언제까지나 계속 가는 듯한 느낌 이었던 오후 기적 처럼 만나 필연 처럼 헤어져 영화 같지 않겠다 결말 에 나는 무슨 생각 이니 예수 싫으니까 누구도 아니고, 대체가 없는 나 자신의 기준으로 살고 싶다 강하게 봄바람이 흔들리는 마음 이봐 만우절 나는 변했다?
I felt like it would continue forever, that afternoon. We met like a miracle and parted as if it were inevitable. It doesn’t go like a movie; what do I think of the ending? For example, I dislike being swayed by someone’s yes or no, so I want to live by my own standards, which are irreplaceable. Strongly shaken by the spring breeze, hey April, have I changed?
Sempre tive a sensação de que continuaria para sempre. Na tarde em que nos encontramos como um milagre, nos separamos como se fosse inevitável. O final não é como em um filme, e o que eu penso? Por exemplo, eu não quero ser influenciado pelo sim e não de alguém. Quero viver com meus próprios padrões, que são insubstituíveis e únicos. Meu coração é agitado pelo forte vento da primavera. Ei, April, eu mudei?
エイプリル 君 は 変わった ?
エイプリル|きみ|は|かわった
April|you|topic marker|changed
Abril|você|partícula de tópico|mudou
April, have you changed?
April, você mudou?
いつも いつまでも 続いて いく ような 気 が していた 午後 奇跡 の ように 出会って 必然 の ように 別れて 映画 みたいに は 行かない 結末 に 僕 は 何 を 想う 誰か の 幸せ を 願う ほど 僕 は 優しく なくて せめて 僕 だけ は と思う の は おかしい の か な ねえ エイプリル 僕 は 変わった ?
いつも|いつまでも|つづいて|いく|ような|き|が|していた|ごご|きせき|の|ように|であって|ひつぜん|の|ように|わかれて|えいが|みたいに|は|いかない|けつまつ|に|ぼく|は|なに|を|おもう|だれか|の|しあわせ|を|ねがう|ほど|ぼく|は|やさしく|なくて|せめて|ぼく|だけ|は|と思う|の|は|おかしい|の|か|な|ねえ|エイプリル|ぼく|は|かわった
always|forever|continuing|going|like|feeling|subject marker|was feeling|afternoon|miracle|attributive particle|like|met|inevitability|attributive particle|like|parted|movie|like a|topic marker|won't go|ending|locative particle|I|topic marker|what|object marker|think|someone|possessive particle|happiness|object marker|wish|as much as|I|topic marker|kind|not|at least|I|only|topic marker|think|question marker|topic marker|strange|attributive particle|question marker|right|hey|April|I|topic marker|changed
sempre|para sempre|continuando|ir|como|sentimento|partícula de sujeito|estava sentindo|tarde|milagre|partícula possessiva|como|conhecendo|inevitável|partícula possessiva|como|nos separando|filme|como um|partícula de tópico|não vai|final|partícula de lugar|eu|partícula de tópico|o que|partícula de objeto direto|pensar|alguém|partícula possessiva|felicidade|partícula de objeto direto|desejar|tanto quanto|eu|partícula de tópico|gentil|não é|pelo menos|eu|apenas|partícula de tópico|penso|partícula de ênfase|partícula de tópico|engraçado|partícula de ênfase|partícula interrogativa|né|né|Abril|eu|partícula de tópico|mudei
I felt like it would continue forever, that afternoon. We met like a miracle and parted as if it were inevitable. The ending doesn't go like a movie, what do I think about it? I'm not kind enough to wish for someone else's happiness, and I wonder if it's strange to think that at least I should be okay. Hey, April, have I changed?
Sempre tive a sensação de que continuaria para sempre. Na tarde em que nos encontramos como um milagre, nos separamos como se fosse inevitável. O final não é como em um filme, e o que eu penso? Eu não sou tão gentil a ponto de desejar a felicidade de alguém, e é estranho pensar que pelo menos eu gostaria disso. Ei, April, eu mudei?
エイプリル 君 は 変わった ?
エイプリル|きみ|は|かわった
April|you|topic marker|changed
Abril|você|partícula de tópico|mudou
April, have you changed?
April, você mudou?
いつも いつまでも 続いて いく ような 気 が していた 午後 奇跡 の ように 出会って 必然 の ように 別れて 映画 みたいに は 行かない 結末 に 僕 は エイプリル 僕 は 変わった ?
いつも|いつまでも|つづいて|いく|ような|き|が|していた|ごご|きせき|の|ように|であって|ひつぜん|の|ように|わかれて|えいが|みたいに|は|いかない|けつまつ|に|ぼく|は|エイプリル|ぼく|は|かわった
always|forever|continuing|going|like|feeling|subject marker|was feeling|afternoon|miracle|attributive particle|like|met|inevitability|attributive particle|like|parted|movie|like a|topic marker|won't go|ending|locative particle|I|topic marker|April|I|topic marker|changed
sempre|para sempre|continuando|ir|como|sensação|partícula de sujeito|estava sentindo|tarde|milagre|partícula atributiva|como|conhecendo|inevitável|partícula atributiva|como|separando|filme|como um|partícula de tópico|não vai|final|partícula de lugar|eu (masculino)|partícula de tópico|abril|eu (masculino)|partícula de tópico|mudei
I felt like it would continue forever, that afternoon. We met like a miracle and parted as if it were inevitable. The ending doesn't go like a movie, April, have I changed?
Sempre tive a sensação de que continuaria para sempre. Na tarde em que nos encontramos como um milagre, nos separamos como se fosse o destino. O final não é como em um filme. Eu sou April. Eu mudei?
エイプリル 君 は 変わった ?
エイプリル|きみ|は|かわった
April|you|topic marker|changed
April|you|topic marker|changed
April, have you changed?
April, você mudou?
いつも いつまでも 続いて いく ような 気 が していた 午後 奇跡 の ように 出会って 必然 の ように 別れて 映画 みたいに は 行かない 結末 に 僕 は 何 を 想う 何 を 願う 遅すぎた かな 笑って くれる かな
いつも|いつまでも|つづいて|いく|ような|き|が|していた|ごご|きせき|の|ように|であって|ひつぜん|の|ように|わかれて|えいが|みたいに|は|いかない|けつまつ|に|ぼく|は|なに|を|おもう|なに|を|ねがう|おそすぎた|かな|わらって|くれる|かな
always|forever|continuing|going|like|feeling|subject marker|was feeling|afternoon|miracle|attributive particle|like|met|inevitability|attributive particle|like|parted|movie|like a|topic marker|won't go|ending|locative particle|I|topic marker|what|object marker|think|what|object marker|wish|was too late|I wonder|will laugh|will give|I wonder
sempre|para sempre|continuando|indo|como|sentimento|partícula de sujeito|estava sentindo|tarde|milagre|partícula possessiva|como|conhecendo|inevitável|partícula possessiva|como|separando|filme|como um|partícula de tópico|não vai|final|partícula de lugar|eu (masculino)|partícula de tópico|o que|partícula de objeto direto|pensar|o que|partícula de objeto direto|desejar|foi tarde demais|será que|rindo|vai me dar|será que
I always felt like it would continue forever. In the afternoon, we met like a miracle and parted as if it were inevitable. The ending doesn't go like a movie. What do I think? What do I wish for? Is it too late? Will you smile for me?
Sempre tive a sensação de que continuaria para sempre. Na tarde em que nos encontramos como um milagre, nos separamos como se fosse o destino. O final não é como em um filme. O que eu penso? O que eu desejo? Será que é tarde demais? Será que você vai rir?
SENT_CWT:AfvEj5sm=14.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32
en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=243 err=0.00%)