×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (KonoSuba), この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (12)

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (12)

俺 の 制止 も 聞か ず に 飛び出して いった アクア は 、 ローブ の 人影 に 駆け寄る と 、 ビシッと 人影 を 指差した 。

「 リッチー が ノコノコ こんな とこ に 現れる と は 不届き だ! 成敗 して やるっ! リッチー 。

それ は 、 メジャーアンデッドモンスター 、 ヴァンパイア と 並ぶ 、 アンデッド の 最高峰 。

魔法 を 極めた 大 魔法使い が 、 魔 道 の 奥義 に より 人 の 身体 を 捨て去った 、 ノーライフキング と 呼ば れる アンデッド の 王 。

強い 未練 や 恨み で 自然に アンデッド に なって しまった モンスター と は 違い 、 自ら の 意思 で 自然の 摂理 を 捻じ曲げて 、 神 の 敵対 者 に なった 存在 。

その 、 ラスボス みたいな 超 大物 の モンスター が ……。

「 や 、 やめ やめ 、 やめて ええ ええ ええ ! 誰 な の !? いきなり 現れて 、 なぜ 私 の 魔法 陣 を 壊そう と する の !? やめて ! やめて ください ! 「 うっさい 、 黙り なさい アンデッド ! どうせ この 妖しげな 魔法 陣 で ロク で も ない 事 企んで る んでしょ 、 なに よ 、 こんな 物 ! こんな 物 !!」

超 大物 モンスター が 、 ぐ り ぐ り と 魔法 陣 を 踏みにじる アクア の 腰 に 、 泣き ながら しがみつき 、 くい止めて いた 。

リッチー ? の 取り巻き の アンデッド 達 は 、 そんな 揉み合う 二 人 を 止める でも なく ボーッ と 眺めて いる 。

…… えーっと 、 どう しよう 。 とりあえず 、 ゾンビメーカー で は な さ そうだ が 。

アクア は 絡んで いる 相手 を リッチー だ と か 言い張って いる が 、 何だか リッチー が 、 チンピラ に 因縁 を つけられて る イジメられ っ子 に しか 見え ない 。 「 やめて ー ! やめて ー !! この 魔法 陣 は 、 未 だ 成仏 でき ない 迷える 魂 達 を 、 天 に 還して あげる ため の 物 です ! ほら 、 たくさんの 魂 達 が 魔法 陣 から 空 に 昇って 行く でしょう !?」

リッチー の 言う 通り 、 どこ から 集まって きた の か 、 青白い 人 魂 の 様 な 物 が ふよ ふよ と 魔法 陣 に 入る と 、 そのまま 魔法 陣 の 青い 光 と 共に 、 天 へ と 吸い込まれて いく 。 「 リッチー の くせ に 生意気 よ ! そんな 善行 は アークプリースト の この 私 が やる から 、 あんた は 引っ込んで なさい ! 見て なさい 、 そんな ちん たら やって ないで 、 この 共同 墓地 ごと まとめて 浄化 して あげる わ ! 「 え えっ!? ちょ 、 やめっ!?」 アクア の 宣言 に 、 慌てる リッチー 。 それ に 構いもせず 、 アクア は 手 を 広げ 、 大声 で 叫ぶ 。

「『 ターンアンデッド 』 ー ! 墓場 全体 が 、 アクア を 中心 に 白い 光 に 包まれた 。

アクア から 湧き出す ように 溢れる その 光 は 、 リッチー の 取り巻き の ゾンビ 達 に 触れる やいなや 、 ゾンビ 達 が 搔き消える 様 に その 存在 を 消失 さ せる 。

リッチー の 作った 魔法 陣 の 上 に 集まって いた 人 魂 も 、 アクア の 放った 光 を 浴びて い なく なった 。

その 光 は もちろん リッチー に も 及び ……。

「 き ゃ ー ! か 、 身体 が 消えるっ!? 止めて 止めて 、 私 の 身体 が 無くなっちゃ う !! 成仏 しちゃ うっ! 「 あ は は は は は は 、 愚かなる リッチー よ ! 自然の 摂理 に 反する 存在 、 神 の 意 に 背く アンデッド よ ! さあ 、 私 の 力 で 欠片 も 残さず 消滅 する が いい わっ! 「 おい 、 やめて やれ 」

アクア の 背後 に 立って いた 俺 は 、 後 頭部 を 剣 の 柄 で ご すっと 小突いた 。 「 ッ !? い 、 痛 、 痛い じゃ ない の ! あんた 何 して くれて ん の よ いきなり ! 後 頭部 を 強打 さ れ 集中 が 途切れた の か 、 白い 光 を 放つ の を やめ 、 頭 を 押さえ ながら 涙 目 で 俺 に 食ってかかる 。

ダクネス とめぐ みん も やってきた ところ で 、 俺 は 摑 み かかる アクア を 無視 し 、 震え ながら うずくまる リッチー に 声 を かけた 。

「 お 、 おい 大丈夫 か ? えっと 、 リッチー …… で いい の か ? あんた 」

見る と 、 リッチー の 足元 は 半透明 に なって いて 、 軽く 消え かかって いる 。

やがて 徐々に 、 半透明 に なって いた 足 が くっきり 見える まで 戻り 、 涙 目 の リッチー は フラフラ し ながら も 立ち上がった 。

「 だ 、 だ 、 だ 、 大丈夫です ……。 あ 、 危ない ところ を 助けて 頂き 、 ありがとう ございました ……っ! えっと 、 おっしゃる 通り 、 リッチー です 。 リッチー の ウィズ と 申します 」 言って 目深に 被って いた フード を 上げる と 、 現れた の は 月 明かり に 照らされた 二十 歳 くらい の 人間 に しか 見え ない 、 茶色い 髪 の 美女 だった 。 リッチーって からに は 骸骨 みたいな の を 想像 して た んだ が 。 ウィズ は 黒い ローブ に 身 を 包み 、 さながら 悪 の 魔法使い と いった 格好だ 。

いや 、 リッチー なら 悪 の 魔法使い で いい の か ?

「 えっと ……。 ウィズ ? あんた 、 こんな 墓場 で 何 して る んだ ? 魂 を 天 に 還 す と か 言って た けど 、 アクア じゃ ない が 、 リッチー の あんた が やる 事 じゃ ない んじゃ ない の か ? 「 ちょっと カズマ ! こんな 腐った みかん みたいな の と 喋ったら 、 あなた まで アンデッド が 移る わ よ ! ちょっと そい つ に 、 ターンアンデッド を かけ させ なさい ! 俺 の 言葉 に アクア が いきり立ち 、 ウィズ に 魔法 を かけよう と する 。

ウィズ が 俺 の 背後 に 隠れ 、 怯えた 様 な 困った 様 な 顔 を し ながら 、

「 そ 、 その ……。 私 は 見て の 通り の リッチー 、 ノーライフキング なんて やってます 。 アンデッド の 王 なんて 呼ばれて る くらい です から 、 私 に は 迷え る 魂 達 の 話 が 聞ける んです 。 この 共同 墓地 の 魂 の 多く は お 金 が 無い ため ロク に 葬式 すら して もらえ ず 、 天 に 還る 事 なく 毎晩 墓場 を 彷徨って います 。 それ で 、 一応 は アンデッド の 王 な 私 と して は 、 定期 的に ここ を 訪れ 、 天 に 還り た がって いる 子 達 を 送って あげて いる んです 」

…… ほろり と きた 。

いい 人 だ 。

恐らく 、 店 の 店員 と か を 除き 、 俺 が この 世界 に 来て 初めて 出会った まともな 人 だ 。

いや 、 人間 で は ない のだ が 。

「 それ は 立派な 事 だ し 善い 行い だ と は 思う んだ が ……。 アクア じゃ ない が 、 そんな 事 は この 街 の プリースト と か に 任せて おけば いい んじゃ ない か ? 俺 の 疑問 に 、 ウィズ が 言いにく そうに 憮然と した アクア を チラチラ と 気 に し ながら 。

「 そ 、 その ……。 この 街 の プリースト さん 達 は 、 拝金 主義 …… いえ その 、 お 金 が 無い 人 達 は 後回し …… と 言います か 、 その ……、 あの ……」 アークプリースト の アクア が いる ので 言いにくい のだろう 。 「 つまり 、 この 街 の プリースト は 金儲け 優先 の 奴 が ほとんど で 、 こんな 金 の 無い 連中 が 埋葬 されて る 共同 墓地 なんて 、 供養 どころ か 寄りつき も し ないって 事 か ? 「 え ……、 えと 、 そ 、 そう です ……」

その 場 に いる 全員 の 無言 の 視線 が アクア に 集まる 中 、 当の 本人 は ばつ が 悪 そうに そっと 目 を 逸らす 。

「 それ なら まあ しょうがない 。 でも 、 ゾンビ を 呼び起こす の は どうにか なら ない か ? 俺 達 が ここ に 来た のって 、 ゾンビメーカー を 討伐 して くれって クエスト を 受けた から な んだ が 」 俺 の 言葉 に 、 ウィズ は 困った 表情 を 浮かべ 。 「 あ …… そう でした か ……。 その 、 呼び起こして いる 訳 じゃ なく 、 私 が ここ に 来る と 、 まだ 形 が 残って いる 死体 は 私 の 魔力 に 反応 して 勝手に 目覚め ちゃ う んです 。 …… その 、 私 と して は この 墓場 に 埋葬 さ れる 人 達 が 、 迷わ ず 天 に 還って くれれば 、 ここ に 来る 理由 も 無くなる んです が ……。 ………… えっと 、 どう しましょう か ? 9.

墓場 から の 帰り道 。

「 納得 いか ない わ ! アクア は まだ 怒って いた 。

時刻 は 、 すでに 空 が 白み が かって くる 時間 帯 だ 。

「 しょう が ないだ ろ 。 つ か 、 あんな 良い 人 討伐 する 気 に は なれ ない だろう に 」

俺 達 は 、 あの リッチー を 見逃す 事 に 決めた 。

そして 、 これ から は 毎日 暇 を 持て余して いる アクア が 、 定期 的に あの 墓場 に 浄化 し に 行く と いう 事 で 折り合い が ついた 。

そこ は 腐って も 女神 、 アンデッド や 迷え る 魂 の 浄化 は 自分 の 仕事 だ と 理解 して いる らしい 。

睡眠 時間 が 減る と か 駄々 を こねて いた が 。

モンスター を 見逃す と いう 事 に 若干 抵抗 が あった めぐみ ん と ダクネス も 、 ウィズ が 今 まで に 人 を 襲った 事 が ない と 知り 、 ウィズ を 見逃す 事 に 同意 して くれた 。

俺 は 、 ウィズ に 渡された 一 枚 の 紙切れ を 眺め ながら 呟く 。

「 しかし 、 リッチー が 街 で 普通に 生活 して る と か 、 この 街 の 警備 は どう なって んだ 」

それ は 、 ウィズ の 住んで いる 住所 が 書か れた 紙 。

あの リッチー は 俺 達 が 住む 街 で 普通に 生活 して いる らしい 。

しかも 小さな マジックアイテム の 店 を 営んで いる そうな 。

リッチーって ダンジョン の 奥深く に いる イメージ が あった んだ が と 言ったら 、 生活 が 不便な ダンジョン に 、 わざわざ 住む 必要 性 が ありません よ と 言わ れた 。 いや 、 リッチー だって 元 は 人間 な のだ から 言って る 意味 は 分かる 。

分かる んだ が 、 この 世界 に 来て から 俺 の 持って いた 異 世界 観 が どんどん 破壊 されて いって る 。 こんな の 、 俺 が 期待 して た 異 世界 じゃ ない 。

「 でも 、 穏便に 済んで 良かった です 。 いくら アクア が いる と 言って も 、 相手 は リッチー 。 もし 戦闘 に なって たら 私 や カズマ は 間違い なく 死んで いました よ 」 何気なく 言う め ぐみん の 言葉 に ぎょっと する 。 「 げ 、 リッチーって そんなに 危険な モンスター な の か ? ひょっとして ヤバ かった ? 「 ヤバ い なんて もの じゃ ないで す 。 リッチー は 強力な 魔法 防御 、 そして 魔法 の 掛かった 武器 以外 の 攻撃 の 無効 化 。 相手 に 触れる だけ で 様々な 状態 異常 を 引き起こし 、 その 魔力 や 生命 力 を 吸収 する 伝説 級 の アンデッドモンスター 。 むしろ 、 なぜ あんな 大物 に アクア の ターンアンデッド が 効いた の か が 不思議で なら ないで す 」

軽く 失禁 し そうに なる 。

そう だ よ な 、 アンデッドモンスター の 元締め みたいな もん だ し な 。

リッチー の スキル を 教えて くれるって 言わ れた から 喜んで 名刺 を 貰った のだ が ……、 スキル を 習い に 行く 時 は 必ず アクア を 連れて 行こう 。 「 カズマ 、 その 貰った 名刺 、 渡し なさい よ 。 ちょっと あの 女 より 先 に 家 に 行って 、 家 の 周り に 神聖な 結界 張って 涙 目 に して くる から 」

「 や 、 やめて やれよ ……」

やっぱり アクア は 連れて 行か ない 方 が いい かも な ……。

俺 が そんな 事 を 考えて いる と 、 ダクネス が ぽつり と 言った 。

「 そう いえば 、 ゾンビメーカー 討伐 の クエスト は どう なる のだ ? 「「「 あっ」」」 クエスト 失敗 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (12) この すばらしい せかい に しゅくふく を||だおんな かみさま blessing on this world||useless goddess Bless this wonderful world! Oh, Goddess of the Damned (12) Abençoado seja este mundo maravilhoso! Oh, Deusa Maldita (12) 祝福这个美好的世界!啊,没用的女神(12) 為這個美好的世界送上祝福!啊,無用的女神(12)

俺 の 制止 も 聞か ず に 飛び出して いった アクア は 、 ローブ の 人影 に 駆け寄る と 、 ビシッと 人影 を 指差した 。 おれ||せいし||きか|||とびだして||||||ひとかげ||かけよる||びしっと|ひとかげ||ゆびさした |||||||||||||||跑向||||| I||stop||did not listen|||jumped out||||robe||shadow||ran over||sharply|shadow||pointed at Aqua who jumped out without asking me about his restraint rushed to the robe and pointed to him.

「 リッチー が ノコノコ こんな とこ に 現れる と は 不届き だ! ||||||あらわれる|||ふとどき| |||||||||不礼貌| Richie||strolling in||place||appears|||unruly| "How dare you, Richie, just show up in a place like this! 「里奇怎么会在这样地方出现,真是太过分了! 成敗 して やるっ! しげ はい||やる っ 成功与失败|| Sieg oder Niederlage|| punish||I'll do it I'll lose! 我要让你失败! リッチー 。 里奇。

それ は 、 メジャーアンデッドモンスター 、 ヴァンパイア と 並ぶ 、 アンデッド の 最高峰 。 |||||ならぶ|||さいこうほう ||大尸怪||||||最高峰 ||major undead monster|vampire||alongside|||highest peak It is the highest peak of the undead, along with the major undead monster, the vampire.

魔法 を 極めた 大 魔法使い が 、 魔 道 の 奥義 に より 人 の 身体 を 捨て去った 、 ノーライフキング と 呼ば れる アンデッド の 王 。 まほう||きわめた|だい|まほうつかい||ま|どう||おうぎ|||じん||からだ||すてさった|||よば||||おう ||精通||||||||||||||抛弃了||||||| ||mastered||sorcerer||evil|way||ultimate technique|||||body||abandoned|undead king||called||||king The undead king called No Life King, who has abandoned the human body due to the mystery of magic, by a great wizard who has mastered magic.

強い 未練 や 恨み で 自然に アンデッド に なって しまった モンスター と は 違い 、 自ら の 意思 で 自然の 摂理 を 捻じ曲げて 、 神 の 敵対 者 に なった 存在 。 つよい|みれん||うらみ||しぜんに||||||||ちがい|おのずから||いし||しぜんの|せつり||ねじまげて|かみ||てきたい|もの|||そんざい |留恋||仇恨||||||||||||||||自然法则||扭曲|||敌对|||| |lingering attachment||resentment||naturally|||became|||||difference|by oneself||will||natural|natural law||distort|deity||opponent|enemy|||being Unlike monsters that have naturally become undead due to strong regrets and resentments, they have become an adversary of God by twisting the providence of nature on their own will. 与因强烈的执念或仇恨而自然变成的亡灵不同,这是自愿扭曲自然法则,成为神的敌人存在。

その 、 ラスボス みたいな 超 大物 の モンスター が ……。 |||ちょう|おおもの||| |final boss||super|big shot||| The monster is ......, and it is a very big monster, like a last boss. 那个像最终boss一样的超大物怪兽……。

「 や 、 やめ やめ 、 やめて ええ ええ ええ ! "No, no, no, no, no, no, no! 「不、不要、不要啊啊啊!」 誰 な の !? いきなり 現れて 、 なぜ 私 の 魔法 陣 を 壊そう と する の !? やめて ! だれ||||あらわれて||わたくし||まほう|じん||こわそう|||| |||||||||||要破坏|||| |||suddenly|suddenly appeared|||||||try to break|||| Who are you? Why did you come out of nowhere and try to break my magic circle? Stop it! やめて ください ! 「 うっさい 、 黙り なさい アンデッド ! うっさ い|だまり|| 吵死了|闭嘴|| Laut||| noisy|be quiet|| "Shut up, shut up, undead! どうせ この 妖しげな 魔法 陣 で ロク で も ない 事 企んで る んでしょ 、 なに よ 、 こんな 物 ! ||あやし げ な|まほう|じん||||||こと|たくらんで||||||ぶつ |||||||||||策划|||||| ||mysteriös||||||||||||||| anyway||mysterious||||six||||matter|planning||||||object Anyway, you're planning something that isn't even Roku in this mysterious magic circle, what the hell is this! 反正你在这个鬼鬼祟祟的魔法阵里筹划着什么不好的事情吧,真是的,这种东西! 你大概是在用這個神秘的魔法陣策劃什麼令人髮指的事情吧?這到底是什麼? こんな 物 !!」 |ぶつ This stuff! 这种东西!!

超 大物 モンスター が 、 ぐ り ぐ り と 魔法 陣 を 踏みにじる アクア の 腰 に 、 泣き ながら しがみつき 、 くい止めて いた 。 ちょう|おおもの||||||||まほう|じん||ふみにじる|||こし||なき|||くいとめて| ||||||||||||践踏|||||||紧紧抓住|| |big shot|||||||||||trample on|||waist||crying||clinging to|stopped| A super big monster was stepping on the magic circle, and Aqua clutched onto its waist, crying as she tried to hold it back. 超级大怪兽在阿夸的腰间哭着揪住,踹着魔法阵,试图将其踩碎。 阿克婭踩著魔法陣的時候,一隻巨大的怪物抱住了她的腰,擋住了她的腳步。

リッチー ? Richie? の 取り巻き の アンデッド 達 は 、 そんな 揉み合う 二 人 を 止める でも なく ボーッ と 眺めて いる 。 |とりまき|||さとる|||もみあう|ふた|じん||とどめる|||ぼーっ||ながめて| |||||||纠缠|||||||呆呆地||| |followers||undead|group|||struggling|||||||blankly||staring at| The undead surrounding Richie were just blankly watching the two struggle without intervening. 围绕在他身边的不死者们,在他们两个挣扎的过程中,都呆呆的看着他们。

…… えーっと 、 どう しよう 。 えー っと|| well|| ...... Let's see, I don't know what to do. …… 嗯,我该怎么办? とりあえず 、 ゾンビメーカー で は な さ そうだ が 。 ||||||そう だ| For the time being, it doesn't seem to be a zombie maker.

アクア は 絡んで いる 相手 を リッチー だ と か 言い張って いる が 、 何だか リッチー が 、 チンピラ に 因縁 を つけられて る イジメられ っ子 に しか 見え ない 。 ||からんで||あいて||||||いいはって|||なんだか|||||いんねん||つけ られて|||っこ|||みえ| ||||||||||||||||||||||被欺负的孩子||||| ||||||||||||||||||||||Mobbingopfer||||| ||entangled||partner||||||insists|||somehow|||delinquent||trouble||being confronted||bullied child||||| Aqua insists that the person involved is Richie, but somehow Richie just looks like a kid being bullied by some thugs. Aqua 坚持认为涉事的人是 Richie,但出于某种原因,Richie 看起来就像一个与暴徒有联系的被欺负的孩子。 Aqua 坚持认为涉事的人是 Richie,但出于某种原因,Richie 看起来就像一个与暴徒有联系的被欺负的孩子。 「 やめて ー ! |- Don't do that! やめて ー !! この 魔法 陣 は 、 未 だ 成仏 でき ない 迷える 魂 達 を 、 天 に 還して あげる ため の 物 です ! |-||まほう|じん||み||じょうぶつ|||まよ える|たましい|さとる||てん||かえ して||||ぶつ| |||||||||||迷失的||||||还给||||| |||||||||||verirrte||||||zurückbringen||||| ||||circle||||rest in peace|||lost|soul|||||returned||||| Stop it! This magic spell is to return the lost souls to heaven! 住手!!这个法阵是给还没有上天堂的迷路的人准备的! ほら 、 たくさんの 魂 達 が 魔法 陣 から 空 に 昇って 行く でしょう !?」 ||たましい|さとる||まほう|じん||から||のぼって|いく| ||||||||||升起|| ||souls||||||sky||rising up|| You see, many souls are rising from the magic circle to the sky.

リッチー の 言う 通り 、 どこ から 集まって きた の か 、 青白い 人 魂 の 様 な 物 が ふよ ふよ と 魔法 陣 に 入る と 、 そのまま 魔法 陣 の 青い 光 と 共に 、 天 へ と 吸い込まれて いく 。 ||いう|とおり|||あつまって||||あおじろい|じん|たましい||さま||ぶつ|||||まほう|じん||はいる|||まほう|じん||あおい|ひかり||ともに|てん|||すいこま れて| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||被吸入| |||as Richie said|||gathered||||pale|person|soul||||object||floating|floating|||||enters||as it is||||blue|blue light||together with||||sucked up| As Richie had said, a pale human soul-like object, which had probably gathered from somewhere, entered the magic circle and was sucked into the heavens with the blue light of the magic circle. 「 リッチー の くせ に 生意気 よ ! ||||なまいき| ||||傲慢| ||habit||sassy| "Ritchie's habit is cheeky! 「利奇居然那么傲慢! そんな 善行 は アークプリースト の この 私 が やる から 、 あんた は 引っ込んで なさい ! |ぜんこう|||||わたくし||||||ひっこんで| |善行|||||||||||闭嘴| |good deed|||||||||||stay back| I'll take care of such good deeds myself as the Ark Priest, so you stay back! 我,大祭司,会做这么好的事,所以你应该退出! 这种善行就由作为大祭司的我来做,你就待在一边吧! 見て なさい 、 そんな ちん たら やって ないで 、 この 共同 墓地 ごと まとめて 浄化 して あげる わ ! みて||||||||きょうどう|ぼち|||じょうか||| ||||||||||||净化||| ||||||||joint|cemetery||all together|purification||| Just watch, instead of doing it so half-heartedly, I'll purify this entire communal graveyard for you! 听着,不要那样做,我会一起净化整个墓地! 你瞧,不要磨蹭,我会把这整个公墓一起净化掉的! 「 え えっ!? ちょ 、 やめっ!?」 アクア の 宣言 に 、 慌てる リッチー 。 |||やめ っ|||せんげん||あわてる| ||||||||慌忙| |||stop it|||declaration||panicking| "Wha... What!? Wait, stop!?" Richie panics at Aqua's declaration. それ に 構いもせず 、 アクア は 手 を 広げ 、 大声 で 叫ぶ 。 ||かまい も せ ず|||て||ひろげ|おおごえ||さけぶ ||ohne sich darum zu|||||||| ||without caring|||||spread|loud voice||shout Unconcerned, Aqua opens his hands and shouts at the top of his lungs. 阿克娅无视了这一点,张开双手大声喊道。 对此毫不在乎,阿库娅张开双手,大声喊道。

「『 ターンアンデッド 』 ー ! |- turn undead| 「『变成不死者』——! 「『驱魔术』-! 墓場 全体 が 、 アクア を 中心 に 白い 光 に 包まれた 。 はかば|ぜんたい||||ちゅうしん||しろい|ひかり||つつまれた graveyard|entirety||||center|||||wrapped in The entire graveyard was enveloped in white light centered around Aqua. 整个墓地都被白光笼罩,以阿克娅为中心。 整座墓地被白光笼罩,以阿库娅为中心。

アクア から 湧き出す ように 溢れる その 光 は 、 リッチー の 取り巻き の ゾンビ 達 に 触れる やいなや 、 ゾンビ 達 が 搔き消える 様 に その 存在 を 消失 さ せる 。 ||わきだす||あふれる||ひかり||||とりまき|||さとる||ふれる|||さとる||搔 き きえる|さま|||そんざい||しょうしつ|| ||||||||||||||||||||||||||消失|| ||||||||||||||||||||verblasst|||||||| ||springs forth||overflowing||||||followers||zombie|||touches|as soon as|zombies|||vanishes|appearance|||existence||disappears|| The light that seemed to emanate from Aqua overflowed, and as soon as it touched the zombies surrounding Richie, they vanished as if their existence was snuffed out. 从阿克娅溢出的光一接触到围绕着里奇的丧尸,就如同丧尸消失一样消失了。

リッチー の 作った 魔法 陣 の 上 に 集まって いた 人 魂 も 、 アクア の 放った 光 を 浴びて い なく なった 。 ||つくった|まほう|じん||うえ||あつまって||ひと|たま||||はなった|ひかり||あびて||| |||||||||||||||发出的|||||| Richie||made||||||gathered||person|soul||||released|||bathed||| The souls that had gathered on the magic circle created by Richie also disappeared after being bathed in the light released by Aqua. 聚集在里奇创造的魔法阵上的人类灵魂不再沐浴在阿克娅的光芒中。

その 光 は もちろん リッチー に も 及び ……。 |ひかり||||||および |||||||and The light, of course, extends to Ritchie ... 那光,当然,延伸到里奇……

「 き ゃ ー ! ||- か 、 身体 が 消えるっ!? 止めて 止めて 、 私 の 身体 が 無くなっちゃ う !! 成仏 しちゃ うっ! |からだ||きえる っ|とどめて|とどめて|わたくし||からだ||なくなっちゃ||じょうぶつ||う っ |body||will disappear||stop|||body||will disappear||passing away|| Or, my body disappears !? Stop and stop, my body disappears !! I'm a Buddhahood! 「 あ は は は は は は 、 愚かなる リッチー よ ! |||||||おろかなる|| |||||||愚蠢|| |||||||foolish|| "Ha-ha-ha-ha, you stupid Ritchie! 自然の 摂理 に 反する 存在 、 神 の 意 に 背く アンデッド よ ! しぜんの|せつり||はんする|そんざい|かみ||い||そむく|| |||违背||||意志||背叛|| natural|providence||contradict|existence|god||will||to oppose|undead| The undead, the beings that defy the natural order, that defy the will of God! さあ 、 私 の 力 で 欠片 も 残さず 消滅 する が いい わっ! |わたくし||ちから||けつ かた||のこさ ず|しょうめつ||||わ っ |||||||不留一点||||| |||||||übrig lassen||||| |||power||fragment||without leaving|disappearance||||well Now, let's use my power to extinguish them without leaving a shred of them behind! 现在,就用我的力量将它歼灭,不留下任何碎片! 「 おい 、 やめて やれ 」 ||stop

アクア の 背後 に 立って いた 俺 は 、 後 頭部 を 剣 の 柄 で ご すっと 小突いた 。 ||はいご||たって||おれ||こう|とうぶ||けん||え|||す っと|こづいた |||||||||后脑部||||||||轻轻戳了 ||behind||standing||||back|back of the head|(object marker)|sword||handle||gently|gently|lightly poked Standing behind Aqua, I stabbed the back of my head with the handle of a sword. 我站在阿克娅身后,用剑柄戳了戳她的后脑勺。 「 ッ !? い 、 痛 、 痛い じゃ ない の ! ||つう|いたい||| ||pain|||| "Ow! It hurts, it doesn't hurt! “咦!?疼,不疼吗!? 「哎!? 这、疼、不是很疼吗! あんた 何 して くれて ん の よ いきなり ! |なん|||||| |||provided||||suddenly What are you doing to me all of a sudden? 你突然在干什么呀! 後 頭部 を 強打 さ れ 集中 が 途切れた の か 、 白い 光 を 放つ の を やめ 、 頭 を 押さえ ながら 涙 目 で 俺 に 食ってかかる 。 あと|とうぶ||きょうだ|||しゅうちゅう||とぎれた|||しろい|ひかり||はなつ||||あたま||おさえ||なみだ|め||おれ||くってかかる |||重击|||||中断||||||||||||||||||| after|head||strong blow|||concentration||interrupted||||||emits||||head||held||tears|||I||snapped at Perhaps the back of my head was smashed and my concentration was interrupted, I stopped emitting white light, and while holding my head, I ate with teary eyes. 也许我的头部后部受到重创,我的注意力被打断了,但是我停止发出白光,并且在低着头的同时,我用流泪的眼睛吃了它。 是因为后脑勺被重击而失去专注吗,停止了散发白光,边按着头边流着泪朝我咆哮。

ダクネス とめぐ みん も やってきた ところ で 、 俺 は 摑 み かかる アクア を 無視 し 、 震え ながら うずくまる リッチー に 声 を かけた 。 |||||||おれ|||||||むし||ふるえ|||||こえ|| ||||||||||||||||||蜷缩||||| ||||had arrived|||||grasp||to grab|Aqua||ignored||trembling||crouching|||voice||called Daknes and Megumi also arrived, and I ignored Aqua who grabbed me, and called out to Ritchie who was trembling and cowering. 达克妮丝和惠惠也到了,但我没有理会阿克娅,她一把拉住我,向蹲在地上颤抖的里奇喊道。

「 お 、 おい 大丈夫 か ? ||だいじょうぶ| "Oh, hey, are you okay? えっと 、 リッチー …… で いい の か ? えっ と||||| Um, Ritchie …… Is that okay? あんた 」

見る と 、 リッチー の 足元 は 半透明 に なって いて 、 軽く 消え かかって いる 。 みる||||あしもと||はんとうめい||||かるく|きえ|| ||||||半透明||||||| ||||foot||semi-transparent||||lightly|disappearing|about to disappear| As you can see, Ritchie's feet are translucent and are fading lightly. 當我看的時候,里奇的腳是半透明的,而且有點褪色。

やがて 徐々に 、 半透明 に なって いた 足 が くっきり 見える まで 戻り 、 涙 目 の リッチー は フラフラ し ながら も 立ち上がった 。 |じょじょに|はんとうめい||||あし|||みえる||もどり|なみだ|め||||ふらふら||||たちあがった ||||||||清晰|||||||||摇摇晃|||| eventually|gradually|semi-transparent||||||clearly|could be seen|until|returned|tears|||||unsteadily||||stood up Eventually, the translucent legs returned until they were clearly visible, and Ritchie with teary eyes stood up, fluttering. 渐渐地,那双半透明的腿恢复到了清晰可见的位置,泪眼婆娑的里奇踉跄着站了起来。

「 だ 、 だ 、 だ 、 大丈夫です ……。 |||だいじょうぶです あ 、 危ない ところ を 助けて 頂き 、 ありがとう ございました ……っ! |あぶない|||たすけて|いただき||| |||||请帮我||| |dangerous|||help|received||| Ah, thank you for helping me in a dangerous place ...! えっと 、 おっしゃる 通り 、 リッチー です 。 えっ と||とおり|| |you say|correctly|| Well, you're right, Ritchie. リッチー の ウィズ と 申します 」 言って 目深に 被って いた フード を 上げる と 、 現れた の は 月 明かり に 照らされた 二十 歳 くらい の 人間 に しか 見え ない 、 茶色い 髪 の 美女 だった 。 ||||もうし ます|いって|まぶかに|おおって||ふーど||あげる||あらわれた|||つき|あかり||てらされた|にじゅう|さい|||にんげん|||みえ||ちゃいろい|かみ||びじょ| |||||||||||||||||||照亮的|||||||||||||| |||||||||||||||||||beleuchtet von|||||||||||||| ||Wiz||I|saying|deeply|pulled over||hood||lifted||appeared|||moon|light||illuminated|twenty|twenty|||person||only|||brown|hair||beauty| My name is Wiz from Ritchie." She said and lifted her hood to reveal a beautiful brown-haired woman who looked to be about 20 years old by the moonlight. 我的名字是里奇的巫师。”我说着掀开蒙在眼睛上的兜帽,出现的是一个棕发美女,在月光下看起来像个二十多岁的人。 我叫威兹,掀起深深罩着的兜帽,映入眼帘的是一个在月光下显得只有二十岁左右,棕色头发的美女。 リッチーって からに は 骸骨 みたいな の を 想像 して た んだ が 。 リッチー って|||がいこつ||||そうぞう|||| |||骸骨|||||||| Richie|from|topic marker|skeleton||||imagined|||| I had imagined Ritchie to look like a skeleton. 原本以为叫里奇的会是像骷髅一样的家伙。 ウィズ は 黒い ローブ に 身 を 包み 、 さながら 悪 の 魔法使い と いった 格好だ 。 ||くろい|||み||つつみ||あく||まほうつかい|||かっこうだ |||||||包裹|宛如|||||| ||black|||body||wrapped|just like|evil||sorcerer|||appearance Wiz is dressed in a black robe, looking like an evil wizard. 维兹身着黑色长袍,看起来像个邪恶的巫师。 威兹身披黑色长袍,宛如恶的魔法师一般的装束。

いや 、 リッチー なら 悪 の 魔法使い で いい の か ? |||あく||まほうつかい|||| |||evil||sorcerer|||| No, is Ritchie an evil wizard? 不,如果是里奇,做一个邪恶的巫师可以吗?

「 えっと ……。 えっ と ウィズ ? あんた 、 こんな 墓場 で 何 して る んだ ? ||はかば||なん||| ||graveyard||||| What are you doing in a graveyard like this? 魂 を 天 に 還 す と か 言って た けど 、 アクア じゃ ない が 、 リッチー の あんた が やる 事 じゃ ない んじゃ ない の か ? たましい||てん||かえ||||いって||||||||||||こと|||||| soul||||return|||||||||||||you|||こと|||||| He said something about returning souls to heaven, but I don't mean Aqua, but isn't that something you, Ritchie, should be doing? 「 ちょっと カズマ ! こんな 腐った みかん みたいな の と 喋ったら 、 あなた まで アンデッド が 移る わ よ ! |くさった|||||しゃべったら|||||うつる|| ||||||说话||||||| such a|rotten|mandarin||||talked|||||will transfer|| If you talk to something like a rotten orange, you'll end up becoming undead too! Si vous parlez comme une mandarine pourrie, les morts-vivants se déplaceront vers vous! 跟这个烂橘子说话,连你自己都会变成不死者! 如果和这种腐烂的橘子聊天的话,你也会被感染成 undead 呢! ちょっと そい つ に 、 ターンアンデッド を かけ させ なさい ! |||||||さ せ| |side|||turn undead||cast|let| Let me cast Turn Undead on that thing! 就让他施展一个转亡灵! 快让那家伙施展转死术! 俺 の 言葉 に アクア が いきり立ち 、 ウィズ に 魔法 を かけよう と する 。 おれ||ことば||||いきりたち|||まほう|||| ||||||愤怒||||||| I||word||||getting worked up|||magic||to cast|| Aqua gets agitated by my words and tries to cast a spell on Wiz. 我说的话让阿库亚愤怒,想对威兹施展魔法。

ウィズ が 俺 の 背後 に 隠れ 、 怯えた 様 な 困った 様 な 顔 を し ながら 、 ||おれ||はいご||かくれ|おびえた|さま||こまった|さま||かお||| ||||||隐藏|害怕的||||||||| with||||back||hidden|afraid|||troubled|||face||| Wiz hides behind me, with a frightened, embarrassed face,

「 そ 、 その ……。 私 は 見て の 通り の リッチー 、 ノーライフキング なんて やってます 。 わたくし||みて||とおり|||||やって ます ||||street|||no-life king|like|doing As you can see, I'm Richie, the No-Life King. アンデッド の 王 なんて 呼ばれて る くらい です から 、 私 に は 迷え る 魂 達 の 話 が 聞ける んです 。 ||おう||よば れて|||||わたくし|||まよえ||たましい|さとる||はなし||きける| ||king|like|called||about||||||wandering||soul|people||story||can hear| Since I am called the King of the Undead, I can hear the stories of the lost souls. 我被称为不死之王,所以我可以听到迷失灵魂的故事。 この 共同 墓地 の 魂 の 多く は お 金 が 無い ため ロク に 葬式 すら して もらえ ず 、 天 に 還る 事 なく 毎晩 墓場 を 彷徨って います 。 |きょうどう|ぼち||たましい||おおく|||きむ||ない||||そうしき|||||てん||かえる|こと||まいばん|はかば||さまよって|い ます ||||||||||||||||||||||归天||||||徘徊| |joint|graveyard||soul||many|||||not available||six||funeral|even||||||return|||every night|graveyard||wandering| Many of the souls in this communal graveyard have no money, so they couldn't even have a proper funeral and wander the graveyard every night without returning to heaven. それ で 、 一応 は アンデッド の 王 な 私 と して は 、 定期 的に ここ を 訪れ 、 天 に 還り た がって いる 子 達 を 送って あげて いる んです 」 ||いちおう||||おう||わたくし||||ていき|てきに|||おとずれ|てん||かえり||||こ|たち||おくって||| ||||||||||||||||访问|||归天|||||||||| ||more or less|||||is|||||regular|typically|||visit|||return||wanting||children|||sending||| Well then, as the Undead King, I regularly visit here and send the children who wish to return to heaven. Donc, pour le moment, moi, le roi des morts-vivants, je visite régulièrement ici et envoie les enfants qui veulent retourner au paradis. ''

…… ほろり と きた 。 ほろ り|| 轻轻地|| leise|| gently|| ... I was a bit moved. ……不禁感动了。 ……它就這樣來了。

いい 人 だ 。 |じん| What a good person. 好人。 真是个好人。

恐らく 、 店 の 店員 と か を 除き 、 俺 が この 世界 に 来て 初めて 出会った まともな 人 だ 。 おそらく|てん||てんいん||||のぞき|おれ|||せかい||きて|はじめて|であった||じん| 大概|||店员||||除了|||||||||正常的|| probably|store||store clerk||||except||||world||came|for the first time|met|decent|| He was probably the first decent person I had ever met in this world, aside from the store clerks and the like. Probablement la personne décente que j'ai rencontrée pour la première fois dans ce monde, à l'exception du commis de magasin. 他可能是我来到这个世界以来遇到的第一个正派的人,除了店员。 或许除了店员,我在这个世界上第一次遇到的正常人就是他。

いや 、 人間 で は ない のだ が 。 |にんげん||||| |||||explanatory tone|but No, not a human being, but.... 不,我不是人类。

「 それ は 立派な 事 だ し 善い 行い だ と は 思う んだ が ……。 ||りっぱな|こと|||よい|おこない||||おもう|| ||||||好|行为|||||| it||splendid|matter|||good|deed|||||| I think it's a noble thing to do, and I think it's a good thing to do," he said. ...... “我认为这是一件光荣的事情,也是一件好事,但是...... アクア じゃ ない が 、 そんな 事 は この 街 の プリースト と か に 任せて おけば いい んじゃ ない か ? |||||こと|||がい||||||まかせて||||| ||||||||town||priest|||||left alone|||| It's not aqua, but shouldn't we just leave that to the priests in this city? 不是阿克娅,但这种事情不应该交给这座城市的神官吗? 俺 の 疑問 に 、 ウィズ が 言いにく そうに 憮然と した アクア を チラチラ と 気 に し ながら 。 おれ||ぎもん||||いいにく|そう に|ぶぜんと||||ちらちら||き||| ||||||||不满地||||||||| I||question||||hard to say||sullenly||||glancing||concern||| In response to my question, Wiz looked confused and thoughtful, glancing at Aqua. À mes doutes, Wiz était anxieux et avait peur de l'aqua, flirtant. 面对我的问题,维兹似乎在犹豫要不要说什么,但我很担心阿克娅。 面对我的问题,维兹似乎在犹豫要不要说什么,但我很担心阿克娅。

「 そ 、 その ……。 この 街 の プリースト さん 達 は 、 拝金 主義 …… いえ その 、 お 金 が 無い 人 達 は 後回し …… と 言います か 、 その ……、 あの ……」 アークプリースト の アクア が いる ので 言いにくい のだろう 。 |がい||||さとる||はいきん|しゅぎ||||きむ||ない|じん|さとる||あとまわし||いい ます||||||||||いいにくい| |||||||拜金|主义||||||||||||||||||||||| |town||||plural suffix||worship of money|principle||||||not there||||putting off||||||archpriest||Aqua|||so|hard to say| The priests in this town are materialistic... no, rather, they say that people without money are put on the back burner... I suppose it's hard to say this since we have the archpriest Aqua here. 这镇子里的神官都是拜金的……不,那个,没钱的人就该放过他们……嗯……嗯……”大祭司。。 这个城市的牧师们是拜金主义……不,是说,没钱的人总是被放在后面……怎么说呢,那……那…… 「 つまり 、 この 街 の プリースト は 金儲け 優先 の 奴 が ほとんど で 、 こんな 金 の 無い 連中 が 埋葬 されて る 共同 墓地 なんて 、 供養 どころ か 寄りつき も し ないって 事 か ? ||がい||||かねもうけ|ゆうせん||やつ|||||きむ||ない|れんちゅう||まいそう|さ れて||きょうどう|ぼち||くよう|||よりつき|||ない って|こと| ||||||赚钱||||||||||||||||||||||光顾||||| ||town||||making money|priority||guy|subject marker||||money||not|guys||burial|||joint|cemetery|such|memorial services|locally||approach||||| In other words, most of the priests in this town prioritize making money, and this communal cemetery where these poor folks are buried is not even visited for offerings, right? "C'est-à-dire que la plupart des prêtres de cette ville sont ceux qui donnent la priorité à l'argent, et n'y a-t-il pas de cimetière commémoratif où ces personnes sans argent sont enterrées? “也就是说,这个镇上的神父,大多都是以赚钱为重的人,连埋葬这种穷人的公墓都不去,更别提办追悼会了? 也就是说,这个城市的牧师几乎都是以赚钱为优先,像这样的没钱的家伙竟然会被埋葬在共同墓地,根本不是供养,连靠近都不愿意? 「 え ……、 えと 、 そ 、 そう です ……」 |well|||is Um... um, yes, that's correct... “呃……是,嗯,是的……”

その 場 に いる 全員 の 無言 の 視線 が アクア に 集まる 中 、 当の 本人 は ばつ が 悪 そうに そっと 目 を 逸らす 。 |じょう|||ぜんいん||むごん||しせん||||あつまる|なか|とうの|ほんにん||||あく|そう に||め||はやら す |||||||||||||||||schuldig|||||||abwendet |place|||everyone||silence||gaze||||gathers||the|本人||displeased||bad||gently|||look away Amidst the silent gazes of everyone present, Aqua herself discreetly averts her eyes, looking rather awkward. 就在在场所有人沉默的目光都集中在阿克娅身上的时候,阿克娅本人却是尴尬的悄悄地避开了视线。

「 それ なら まあ しょうがない 。 |||it can't be helped Well, if that's the case, there's nothing we can do. でも 、 ゾンビ を 呼び起こす の は どうにか なら ない か ? |||よびおこす|||||| |||召唤|||||| |zombie||to summon|||somehow||| But, can't we somehow avoid raising the zombies? Mais qu'en est-il de réveiller les zombies? 但是为什么不唤醒僵尸呢? 但是,能不能不召唤僵尸呢? 俺 達 が ここ に 来た のって 、 ゾンビメーカー を 討伐 して くれって クエスト を 受けた から な んだ が 」 俺 の 言葉 に 、 ウィズ は 困った 表情 を 浮かべ 。 おれ|さとる||||きた||||とうばつ||くれ って|||うけた|||||おれ||ことば||||こまった|ひょうじょう||うかべ |||||came|the fact that|||subjugation||requested|quest||received|||explanatory emphasis||I||word||||troubled|expression||showed The reason we came here was because we accepted a quest to defeat the zombie maker,” I said, and Wiz showed a troubled expression. 我们之所以来到这里,是因为接受了讨伐僵尸制造者的任务。」我说完,维兹露出了困惑的表情。 「 あ …… そう でした か ……。 Ah... I see... 「啊……原来是这样啊……。 その 、 呼び起こして いる 訳 じゃ なく 、 私 が ここ に 来る と 、 まだ 形 が 残って いる 死体 は 私 の 魔力 に 反応 して 勝手に 目覚め ちゃ う んです 。 |よびおこして||やく|||わたくし||||くる|||かた||のこって||したい||わたくし||まりょく||はんのう||かってに|めざめ||| |awakening||reason|||||||will come|||shape||remaining||corpse||||magic||reacts||automatically|awakens||| It's not that I'm raising the dead, but when I come here, the corpses that still have some form left react to my magical power and awaken on their own. 不是我叫醒你,而是我来到这里时,那些还保持原状的尸体对我的魔法产生了反应,自己醒了。 …… その 、 私 と して は この 墓場 に 埋葬 さ れる 人 達 が 、 迷わ ず 天 に 還って くれれば 、 ここ に 来る 理由 も 無くなる んです が ……。 |わたくし|||||はかば||まいそう|||じん|さとる||まよわ||てん||かえって||||くる|りゆう||なくなる|| ||||||||||||||||||回天||||||||| ||||||graveyard||burial||||||hesitate||||returned|would return||||reason||disappear|| ...... Well, as far as I'm concerned, if the people who will be buried in this graveyard would just go back to heaven without a second thought, there would be no reason for me to come here. ...... ……好吧,对我来说,如果葬在这墓地的人毫不犹豫地回到天堂,就没有理由来到这里……。 ………… えっと 、 どう しましょう か ? えっ と||し ましょう| |||(question marker) ............ What should we do? 9.

墓場 から の 帰り道 。 はかば|||かえりみち graveyard|||way back On the way back from the cemetery.

「 納得 いか ない わ ! なっとく||| understand||| "I'm not convinced! アクア は まだ 怒って いた 。 |||いかって| 阿克娅还在生气。

時刻 は 、 すでに 空 が 白み が かって くる 時間 帯 だ 。 じこく|||から||しらみ||||じかん|たい| |||||白色|||||| time||already|sky||whitening||||time|time| The time is the time when the sky is already whitish. 时间是天色已经变白的时候。

「 しょう が ないだ ろ 。 "It can't be helped, can it? つ か 、 あんな 良い 人 討伐 する 気 に は なれ ない だろう に 」 |||よい|じん|とうばつ||き|||||| |||good||subjugation||will|||wouldn't be able||| Well, I don't think I can bring myself to hunt such a nice person. 毕竟,你不可能让自己去征服这么好的人。”

俺 達 は 、 あの リッチー を 見逃す 事 に 決めた 。 おれ|さとる|||||みのがす|こと||きめた ||||||放过||| ||||||to overlook|fact||decided We decided to let that Richie go. 我们决定放开那个里奇。

そして 、 これ から は 毎日 暇 を 持て余して いる アクア が 、 定期 的に あの 墓場 に 浄化 し に 行く と いう 事 で 折り合い が ついた 。 ||||まいにち|いとま||もてあまして||||ていき|てきに||はかば||じょうか|||いく|||こと||おりあい|| |||||||无所事事|||||||||||||||||达成一致|| ||||every day|free||at a loss||Aqua||regular|||graveyard||purification||||||||compromise||agreed And from now on, Aqua, who has too much free time every day, has agreed to regularly go to that graveyard to purify it.

そこ は 腐って も 女神 、 アンデッド や 迷え る 魂 の 浄化 は 自分 の 仕事 だ と 理解 して いる らしい 。 ||くさって||めがみ|||まよえ||たましい||じょうか||じぶん||しごと|||りかい||| there||rotten||goddess|||wander||soul||purification||||work|||understanding||| It seems that she understands that even if she's decayed, purifying undead and lost souls is her job. 就算是腐烂了,她似乎也明白,净化女神、不死族、迷失的灵魂是她的工作。

睡眠 時間 が 減る と か 駄々 を こねて いた が 。 すいみん|じかん||へる|||だだ|||| ||||||撒娇||撒娇|| sleep|time||decrease|||whining||whine|| I was messing around with less sleep. 我担心自己的睡眠时间会减少。 睡眠时间减少了,她在发脾气。

モンスター を 見逃す と いう 事 に 若干 抵抗 が あった めぐみ ん と ダクネス も 、 ウィズ が 今 まで に 人 を 襲った 事 が ない と 知り 、 ウィズ を 見逃す 事 に 同意 して くれた 。 ||みのがす|||こと||じゃっかん|ていこう||||||||||いま|||じん||おそった|こと||||しり|||みのがす|こと||どうい|| |||||||||||||||||||||||袭击||||||||||||| ||overlook|||||slight|resistance||||||||||now|||||attacked||||||||overlook|||agreed|| Megumi and Dakness, who were a little reluctant to miss the monster, learned that Wiz had never attacked a person and agreed to miss Wiz. Avec une légère résistance aux monstres disparus, Megumi et Daknes savaient que Wiz n'avait jamais attaqué personne, et ils ont accepté d'ignorer Wiz. 对错过怪物这件事,虽然梅古敏和达克尼斯稍微有些抵触,但得知威兹从未袭击过人类后,他们同意放过威兹。

俺 は 、 ウィズ に 渡された 一 枚 の 紙切れ を 眺め ながら 呟く 。 おれ||||わたされた|ひと|まい||かみきれ||ながめ||つぶやく ||||被渡的||||纸片||注视|| I||||given||sheet||piece of paper||staring||mutter I mutter while looking at a piece of paper that was handed to Wiz. 我一边看着递给维兹的纸片一边喃喃自语。 我一边看着威兹递给我的一张纸片,一边低声说道。

「 しかし 、 リッチー が 街 で 普通に 生活 して る と か 、 この 街 の 警備 は どう なって んだ 」 |||がい||ふつうに|せいかつ||||||がい||けいび|||| however|||town||normally|life||||||town||security|||| "But what happened to Ritchie's normal life in the city and the security of this city?" “但是里奇在镇上的正常生活呢,这个镇上的安全情况又如何呢?”

それ は 、 ウィズ の 住んで いる 住所 が 書か れた 紙 。 ||||すんで||じゅうしょ||かか||かみ ||||living||address||written||paper It was a piece of paper with Wiz's address written on it. 那是一张写着维兹地址的纸。

あの リッチー は 俺 達 が 住む 街 で 普通に 生活 して いる らしい 。 |||おれ|さとる||すむ|がい||ふつうに|せいかつ||| ||||||live|town||normally|life||| I heard that Ritchie is living a normal life in the town where we live. 那个里奇似乎在我们居住的小镇过着正常的生活。

しかも 小さな マジックアイテム の 店 を 営んで いる そうな 。 |ちいさな|||てん||いとなんで||そう な ||||||经营|| |small|magic item||||running|| Moreover, he seems to run a small magic item store. 而且,她似乎经营着一家小型魔法物品店。

リッチーって ダンジョン の 奥深く に いる イメージ が あった んだ が と 言ったら 、 生活 が 不便な ダンジョン に 、 わざわざ 住む 必要 性 が ありません よ と 言わ れた 。 リッチー って|||おくふかく|||いめーじ||||||いったら|せいかつ||ふべんな||||すむ|ひつよう|せい||あり ませ ん|||いわ| |||深处|||||||||||||||||||||||| |||deep|||||had|||||life||inconvenient|||specifically|live|need|nature||not|||was said| When I said that I had an image of Richie living deep inside a dungeon, I was told that there was no need for him to go out of his way to live in a dungeon where life is inconvenient. いや 、 リッチー だって 元 は 人間 な のだ から 言って る 意味 は 分かる 。 |||もと||にんげん||||いって||いみ||わかる |||former||human||||||meaning|| No, I understand the meaning of saying that Ritchie is originally a human being. 不,即使是里奇本来也是人类,所以我明白你的意思。

分かる んだ が 、 この 世界 に 来て から 俺 の 持って いた 異 世界 観 が どんどん 破壊 されて いって る 。 わかる||||せかい||きて||おれ||もって||い|せかい|かん|||はかい|さ れて|| |||||||||||||||||破坏||| ||||world||came||I||possessed||different||worldview|||being destroyed||| As you can see, the view of the different world that I had since I came to this world is being destroyed more and more. こんな の 、 俺 が 期待 して た 異 世界 じゃ ない 。 ||おれ||きたい|||い|せかい|| ||||expectation|||||| This is not the other world I was expecting.

「 でも 、 穏便に 済んで 良かった です 。 |おんびんに|すんで|よかった| |平和地|结束|| however|amicably|resolved|| "But I'm glad I was comfortable. "Mais c'est bien que je sois sur un vol modéré. “但我很高兴它和平地结束了。 いくら アクア が いる と 言って も 、 相手 は リッチー 。 |||||いって||あいて|| |Aqua||||||partner|| No matter how much Aqua is around, the opponent is Ritchie. 不管有多少阿克娅,对手都是里奇。 もし 戦闘 に なって たら 私 や カズマ は 間違い なく 死んで いました よ 」 何気なく 言う め ぐみん の 言葉 に ぎょっと する 。 |せんとう||||わたくし||||まちがい||しんで|い ました||なにげなく|いう||||ことば||| ||||||||||||||不经意地|||||||吓了一跳| |battle|||if|||Kazuma||mistake||dead|||casually|||||words|to|startled| "If it had turned into a battle, I, and Kazuma, would have undoubtedly died," Megumin casually says, startling me. 如果变成战斗的话,我和和真毫无疑问会死的。” 我被惠惠漫不经心的话吓了一跳。 「 げ 、 リッチーって そんなに 危険な モンスター な の か ? |リッチー って||きけんな|||| |||危险|||| |||dangerous|||| Huh, is Ritchie such a dangerous monster? “里奇有这么危险的怪物吗? ひょっとして ヤバ かった ? perhaps||was bad Was it dangerous by any chance? 有没有危险? 「 ヤバ い なんて もの じゃ ないで す 。 It's not that bad. “这并不危险。 リッチー は 強力な 魔法 防御 、 そして 魔法 の 掛かった 武器 以外 の 攻撃 の 無効 化 。 ||きょうりょくな|まほう|ぼうぎょ||まほう||かかった|ぶき|いがい||こうげき||むこう|か |||||||||||||||无效化 ||powerful||defense||magic||applied|weapon|except||attack||nullification|cancellation Ritchie is a powerful magical defense, and nullifies attacks other than magical weapons. 里奇拥有强大的魔法防御力,对附魔武器以外的攻击免疫。 相手 に 触れる だけ で 様々な 状態 異常 を 引き起こし 、 その 魔力 や 生命 力 を 吸収 する 伝説 級 の アンデッドモンスター 。 あいて||ふれる|||さまざまな|じょうたい|いじょう||ひきおこし||まりょく||せいめい|りょく||きゅうしゅう||でんせつ|きゅう|| |||||||||引起|||||||||||| opponent||touch|||various|condition|abnormal||cause||magical power||life|||absorb||legend|legend|'s|undead monster A legendary undead monster that can induce various abnormal states just by touching an opponent, and absorb its magic and life force. 传说中的不死族魔物,只要触碰对方就会引发各种异常状态,吸收对方的魔力和生命力。 むしろ 、 なぜ あんな 大物 に アクア の ターンアンデッド が 効いた の か が 不思議で なら ないで す 」 |||おおもの||||||きいた||||ふしぎで||| |||||||||有效||||||| rather|||big shot||Aqua||turn undead||effective||||not|||is Rather, it's no wonder why Aqua's turn undead worked on such a big game. " 相反,我不禁想知道为什么 Aqua 的 Turn Undead 会在如此大型的游戏中发挥作用。” 反而,我更加无法理解,为什么那么大物的阿库亚的转死者竟然有效。

軽く 失禁 し そうに なる 。 かるく|しっきん||そう に| |失禁||| lightly|losing control of bodily functions||| I'm about to incontinence lightly. 我会有点尿失禁。 感觉要轻微失禁了。

そう だ よ な 、 アンデッドモンスター の 元締め みたいな もん だ し な 。 ||||||もとじめ||||| ||||||头目||||| seems||||||leader||||| That's right, it's like a mob of undead monsters. 没错,毕竟是亡灵怪兽的头目一样的存在。

リッチー の スキル を 教えて くれるって 言わ れた から 喜んで 名刺 を 貰った のだ が ……、 スキル を 習い に 行く 時 は 必ず アクア を 連れて 行こう 。 ||||おしえて|くれる って|いわ|||よろこんで|めいし||もらった|||||ならい||いく|じ||かならず|||つれて|いこう ||skill||teach|will give|told|||gladly|business card||received|||||learn|||time||必ず|Aqua||take| I was happy to receive a business card because I was told that he would teach me Ritchie's skills, but when I go to learn the skills, be sure to take Aqua with me. 我很高兴拿到他的名片,因为他说他会教我Richie的技能,但是……但是当我去学习技能时,我肯定会带着Aqua。 「 カズマ 、 その 貰った 名刺 、 渡し なさい よ 。 ||もらった|めいし|わたし|| Kazuma||received|business card|hand over|| "Kazuma, give me that business card you got from me. ちょっと あの 女 より 先 に 家 に 行って 、 家 の 周り に 神聖な 結界 張って 涙 目 に して くる から 」 ||おんな||さき||いえ||おこなって|いえ||まわり||しんせいな|けつ かい|はって|なみだ|め|||| ||||||||||||||结界|结界设置|||||| ||||before|||||||around||sacred|sacred barrier|putting up|tears||||| I'll go home a little earlier than that girl, set up a sacred barrier around the house, and then come back with tears in my eyes. 我要在那个女人之前去那所房子,在房子周围竖起一道神圣的屏障,她会泪流满面的。”

「 や 、 やめて やれよ ……」 particle||just do it No, stop it…

やっぱり アクア は 連れて 行か ない 方 が いい かも な ……。 |||つれて|いか||かた|||| |||bringing||not|way||||not Maybe it's better not to take Aqua with me after all...

俺 が そんな 事 を 考えて いる と 、 ダクネス が ぽつり と 言った 。 おれ|||こと||かんがえて|||||||いった |||||thinking|||||quietly|| While I was thinking about it, Daknes said something like this. 就在我这么想着的时候,达克妮丝突然说道。

「 そう いえば 、 ゾンビメーカー 討伐 の クエスト は どう なる のだ ? |||とうばつ|||||| |by the way||subjugation|||||| Speaking of which, what's going to happen to the quest to defeat the zombie maker? 「「「 あっ」」」 クエスト 失敗 。 ||しっぱい ||failure Ah, quest failure.