×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Japanese zen monk, 物事の取り組み方を根本から変える思考|大愚禅【一行三昧】

物事の取り組み方を根本から変える思考|大愚禅【一行三昧】

一行 三昧 と いう 、 禅 語 が あり ます

一行 と いう の は 一 つ の 修行 の こと です

そして 、 三昧 と いう の は

無心に なって その こと に

取り組む と いう 意味 です

一 つ の 修行 に 無心に なって 取り組む

これ が 一行 三昧 です

その様に 聞く と 、 非常に ストイックな

生き 方 の ように 見え ます けれども

この 物事 に 対して の 日々 の 取り組み 方 が

五 年 後 、 十 年 後 、 大きく 人生 を 左右して いき ます

私 達 は 何 か を 、 一 つ 作業 を して いる とき に

その 作業 を して いる とき に

その こと に 夢中に なって 、 一心不乱 に 向かう

と いう こと が 、 ある ようで いて 、

なかなか 、( それ が ) 難しい

何 か を し ながら 、 他の こと が 気 に なって いる

何 か を し ながら 、 何処 か で 他の 事 を 心配 して いる

何 か に 気 を そらさ れて いる

その様に して 、 一つ一つ の 作業 を やって いる

そんな 自分 が 、 ない でしょう か ?

仕事 を して いる 時 、 勉強 して いる 時

人 と 話 を して いる 時

遊んで いる 時 すら

自分 が やって いる 事 以外 の 事 が

何処 か で 、 そこ に 心 奪わ れて いる

頭 を かすめて いる

その様な 、 取り組み 方 を して いれば

やはり 、 一生懸命 やって いる と 言い ながら 、

成果 が 出 ない

何も 実ら ない

そして 、 何にも 集中 でき ない

その様な 、 中途半端な

全て に 、 なって しまう んです

一つ一つ が 、 中途半端

そして 全て が 、 中途半端

仕事 も 、 中途半端

勉強 も 、 中途半端

恋愛 も 、 中途半端

家庭 生活 も 、 中途半端

色々な こと が 、 中途半端に なって しまう

この 「 中途半端 」 な 事 を 、 全部

完璧に する と いう の は 、 もう 無理です ね

ですから 、 どうした らい いか ?

「 一行 三昧 」 です

一つ一つ 、 着実に 、 夢中に なって

出来る 事 を 、 積み重ねて いく

積み 上げて いく

その様な 方法 を 、 取って 行く 事 に よって

少しずつ 、 少しずつ 、 ですけれども

人生 の パーツ です ね 、「 部分 」「 部分 」

日常 生活 の 中 で の 「 部分 」「 部分 」 が

より 強固な もの に なって 行く

より 優れた もの に なって 行く

そして 、 気 が ついて 行く と

全体 が 、 一 つ の ステージ を 上がって いく

そして 、 全体 が 向上 して いく

どうやら 、 その様な 形 に

成長 の 段階 と いう の は 、 なって いる ようです

「 一行 三昧 」

何 か 、 自分 が 好きだ から

その 事 に 夢中に なれる 。 じゃ 、 ない んです

夢中に なって 、 その 事 だけ に

集中 しよう と する ので 、 その こと が 上手に 成り

その 事 の 、 知識 が 付き

その 事 の 、 経験 が 積み重なり

その こと が 、 好きに なって

得意に 成って 行く んです

一行 三昧 !

仕事 に おいて も 、 何 に おいて も

これ は 、 好きだ から やる

これ は 興味 が ある から やる 。 と いう ふうに 、 分け ず に

これ も 、 一 つ の 「 行 ( ぎょう )」 だ と 思って

修行 だ と 思って

自分 の 、 今 やら なければ 成ら ない 事

やって いる 事

それ に 対して 無心に 、 全力 で

取り組んで いく

10 年 続けたら 、 プロ に なり ます

20 年 続けたら 、 その 事 の マスター に なり ます

30 年 続けたら 、 もう 無意識 の うち に

自分 の 毎日 の 生活 自体 が

一 段階 、 二 段階

レベル アップ して いく こと に なり ます

どうぞ 今日 から 、 また

自分 の やる 一つ一つ の 作業

これ を やって いる 時 に

他 事 ( ほか ごと ) を 、 そこ に 入り 込ま せ ない

一行 三昧 で

一 つ の 事 に 無心に なって

取り組んで みて ください

きっと 、 そこ から 人生 が 好転 して いき ます

多言 語 化 プロジェクト に 協力 して くださった

何とか 支援 し たい って 、 思って 下さった

その 全て の 方々 に 心 より 御 礼 申し上げ たい と 思い ます

引き続き また 、 よろしく お 願い 致し ます

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

物事の取り組み方を根本から変える思考|大愚禅【一行三昧】 ものごと の とりくみ かた を こんぽん から かえる しこう|だい ぐ ぜん|いっこう みっ まい Thoughts that fundamentally change the way we approach things 사물을 대하는 방식을 근본적으로 바꾸는 생각|대승기신선【一行三昧】일행삼매 Gedachten die de manier waarop we dingen benaderen fundamenteel veranderen|DaifuZen [One Line Samadhi]. 從根本上改變我們處理事物方式的思想 | Daiguzen [Ichigyo Zanmai]

一行 三昧 と いう 、 禅 語 が あり ます いっこう|みっ まい|||ぜん|ご||| "One Practice Samadhi" is one of the Zen language 일행삼매라는 화두가 있습니다.

一行 と いう の は 一 つ の 修行 の こと です いっこう|||||ひと|||しゅぎょう||| "One Practice" means single training 일행이라는 것은 하나의 수행입니다.

そして 、 三昧 と いう の は |みっ まい|||| "Samadhi (concentration in Sanskrit) " means 그리고 삼매라는 것은

無心に なって その こと に むしんに|||| concentrate innocently/ 무심이 되어 그 수행을 한다는 뜻입니다.

取り組む と いう 意味 です とりくむ|||いみ| absorbed into it,

一 つ の 修行 に 無心に なって 取り組む ひと|||しゅぎょう||むしんに||とりくむ Approach one practice innocently 하나의 수행을 무심으로 한다.

これ が 一行 三昧 です ||いっこう|みっ まい| That is "One Practice Samadhi" (* Samadh means concentration in Sanskrit) 그것이 일행삼매입니다.

その様に 聞く と 、 非常に ストイックな その よう に|きく||ひじょうに|すといっくな 그런 말을 들으면 아주 금욕적인

生き 方 の ように 見え ます けれども いき|かた|||みえ|| way of living. But if you try 삶이라는 생각이 들겠지만

この 物事 に 対して の 日々 の 取り組み 方 が |ものごと||たいして||ひび||とりくみ|かた| this way of approaching things, 이 일에 대해 매일 어찌 대처하는가에 따라

五 年 後 、 十 年 後 、 大きく 人生 を 左右して いき ます いつ|とし|あと|じゅう|とし|あと|おおきく|じんせい||さゆうして|| it makes big difference in 5 years, in 10 years 5년후, 10년 후에 인생이 크게 달라집니다.

私 達 は 何 か を 、 一 つ 作業 を して いる とき に わたくし|さとる||なん|||ひと||さぎょう||||| When you do one task, 우리는 무엇인가 작업을 할 때

その 作業 を して いる とき に |さぎょう||||| when you work on the task, 그 작업을 하면서

その こと に 夢中に なって 、 一心不乱 に 向かう |||むちゅうに||いっしんふらん||むかう (you think that) you concentrate on it 그 일에 푹 빠져서 일심불란 몰두하는

と いう こと が 、 ある ようで いて 、 But the reality is 그런 일이 있습니다만,

なかなか 、( それ が ) 難しい |||むずかしい you are not concentrate on it easily 좀처럼 그게 어렵습니다.

何 か を し ながら 、 他の こと が 気 に なって いる なん|||||たの|||き||| Because you are wondering about something while you are working, 뭔가를 하면서 다른 일이 신경쓰이거나

何 か を し ながら 、 何処 か で 他の 事 を 心配 して いる なん|||||なに しょ|||たの|こと||しんぱい|| Because you are worried about something while you are working, 뭔가를 하면서 한편으로는 다른 것을 걱정하거나

何 か に 気 を そらさ れて いる なん|||き|||| Because you are distracted by something 다른데 정신을 빼앗깁니다.

その様に して 、 一つ一つ の 作業 を やって いる その よう に||ひとつひとつ||さぎょう||| There are many thoughts come up in your mind, 그런 식으로 하나 하나 작업을 하는

そんな 自分 が 、 ない でしょう か ? |じぶん|||| while you are doing one thing 그런 자신이 있지요?

仕事 を して いる 時 、 勉強 して いる 時 しごと||||じ|べんきょう|||じ When you work, when you study, 일을 할 때, 공부를 할 때,

人 と 話 を して いる 時 じん||はなし||||じ when you talking to someone, 다른 사람과 얘기를 할 때, 놀고 있을 때 조차

遊んで いる 時 すら あそんで||じ| even if you are playing,

自分 が やって いる 事 以外 の 事 が じぶん||||こと|いがい||こと| 자신이 하고 있는 일 이외의 일이

何処 か で 、 そこ に 心 奪わ れて いる なに しょ|||||こころ|うばわ|| while you are working on even one thing 어딘가 거기에 마음이 가있거나

頭 を かすめて いる あたま||| 머리에 떠오르거나 하는데

その様な 、 取り組み 方 を して いれば その よう な|とりくみ|かた||| 그런 식으로 대처하다보면

やはり 、 一生懸命 やって いる と 言い ながら 、 |いっしょうけんめい||||いい| it may not get great result. 열심히 하고 있다고는 하지만 역시

成果 が 出 ない せいか||だ| 성과가 나오지 않습니다.

何も 実ら ない なにも|みのら| it may nothing happens 아무 열매도 안 열려요.

そして 、 何にも 集中 でき ない |なんにも|しゅうちゅう|| You are not able to concentrate on anything 그리고 아무데도 집중 못 하고

その様な 、 中途半端な その よう な|ちゅうとはんぱな 그런 모두 어중간한 결과밖에 안 나옵니다.

全て に 、 なって しまう んです すべて||||

一つ一つ が 、 中途半端 ひとつひとつ||ちゅうとはんぱ halfway here, halfway there, one by one 하나 하나가 모두 어중간하고

そして 全て が 、 中途半端 |すべて||ちゅうとはんぱ All (the things) became halfway 그리고 전부 다 어중간한

仕事 も 、 中途半端 しごと||ちゅうとはんぱ Work has not been completed either 일도 어중간하고

勉強 も 、 中途半端 べんきょう||ちゅうとはんぱ

恋愛 も 、 中途半端 れんあい||ちゅうとはんぱ Love is halfway too 연애도 어중간

家庭 生活 も 、 中途半端 かてい|せいかつ||ちゅうとはんぱ Family life is halfway too 가정 생활도 어중간

色々な こと が 、 中途半端に なって しまう いろいろな|||ちゅうとはんぱに|| many of things become halfway/incomplete

この 「 中途半端 」 な 事 を 、 全部 |ちゅうとはんぱ||こと||ぜんぶ It is impossible to make these "Halfway/Incomplete" 이 어중간한 일을 전부

完璧に する と いう の は 、 もう 無理です ね かんぺきに|||||||むりです| 완벽하게 한다는 것은 이미 무리입니다.

ですから 、 どうした らい いか ? So, what do you need to do? 그러면 어떻게 하면 좋을까요?

「 一行 三昧 」 です いっこう|みっ まい| "One Practice Samadhi" (* Samadh means concentration in Sanskrit) 일행삼매 입니다.

一つ一つ 、 着実に 、 夢中に なって ひとつひとつ|ちゃくじつに|むちゅうに| One by one, one step at the time innocently 하나 하나 착실하게 푹빠져서

出来る 事 を 、 積み重ねて いく できる|こと||つみかさねて| accumulate one practice at the time 할 수 있는 일을 차곡차곡 계속 해나갑니다.

積み 上げて いく つみ|あげて| accumulating

その様な 方法 を 、 取って 行く 事 に よって その よう な|ほうほう||とって|いく|こと|| Since you practice the way of completing things 그런 방법을 택해서 하다보면

少しずつ 、 少しずつ 、 ですけれども すこしずつ|すこしずつ| little by little, 조금씩 조금씩이긴 하지만

人生 の パーツ です ね 、「 部分 」「 部分 」 じんせい|||||ぶぶん|ぶぶん The life of a part , "the part", 인생의 조각들이지요, 부분, 부분

日常 生活 の 中 で の 「 部分 」「 部分 」 が にちじょう|せいかつ||なか|||ぶぶん|ぶぶん| "the part" in your daily life, 일상생활 속에 있는 부분, 부분이

より 強固な もの に なって 行く |きょうこな||||いく these become more stronger (to be aweaken), 더욱 단단한 것이 되어가고

より 優れた もの に なって 行く |すぐれた||||いく these become more significant, 더욱 우수한 것이 되어갑니다.

そして 、 気 が ついて 行く と |き|||いく| When you feel great sensation, 그리고 어느덧 가다보면

全体 が 、 一 つ の ステージ を 上がって いく ぜんたい||ひと|||すてーじ||あがって| You elevate one stage of your life/soul 전체가 한 단계 올라가고

そして 、 全体 が 向上 して いく |ぜんたい||こうじょう|| All the things elevate along with 그리고 전체가 향상하고

どうやら 、 その様な 形 に |その よう な|かた| That is the way of 아마도 이런 형태로

成長 の 段階 と いう の は 、 なって いる ようです せいちょう||だんかい||||||| elevating your life/soul stage 성장 단계라는 것이 되어있는 것 같습니다.

「 一行 三昧 」 いっこう|みっ まい "One Practice Samadhi" 일행 삼매

何 か 、 自分 が 好きだ から なん||じぶん||すきだ| "Because I like to do, 뭔가 자기가 좋아하는 일이니까

その 事 に 夢中に なれる 。 じゃ 、 ない んです |こと||むちゅうに|||| that's why I am absorbed into. " That is not true. 그 일에 몰두할 수 있다라는 게 아닙니다.

夢中に なって 、 その 事 だけ に むちゅうに|||こと|| You try to be absorbed into one practice, 몰두해서 그 일만

集中 しよう と する ので 、 その こと が 上手に 成り しゅうちゅう||||||||じょうずに|なり concentrate on one practice that guide you to complete. 집중하려고 하니까 그 일이 성장하고

その 事 の 、 知識 が 付き |こと||ちしき||つき Gain knowledge about it 그 일에 지식이 쌓이고

その 事 の 、 経験 が 積み重なり |こと||けいけん||つみかさなり Experience about it 그 일의 경험이 점점 쌓여서

その こと が 、 好きに なって |||すきに| Love about it 그 일이 좋아지고

得意に 成って 行く んです とくいに|なって|いく| those make you speciality 능숙해 지는 겁니다.

一行 三昧 ! いっこう|みっ まい "One Practice Samadhi" 일행 삼매

仕事 に おいて も 、 何 に おいて も しごと||||なん||| Even at work, about anything, 일을 하던 뭐를 하던

これ は 、 好きだ から やる ||すきだ|| Please do not select the things to do 이건 좋아하니까 하고

これ は 興味 が ある から やる 。 と いう ふうに 、 分け ず に ||きょうみ||||||||わけ|| because you like to do

これ も 、 一 つ の 「 行 ( ぎょう )」 だ と 思って ||ひと|||ぎょう||||おもって 이것도 하나의 수양이라고 생각하고

修行 だ と 思って しゅぎょう|||おもって Think about each practice is your life lesson 수행이라고 생각하고

自分 の 、 今 やら なければ 成ら ない 事 じぶん||いま|||なら||こと Please concentrate on the things 자신이 지금 해야 할 일

やって いる 事 ||こと you need to do now 하고 있는 일에 대해서 무심으로 전력을 다해

それ に 対して 無心に 、 全力 で ||たいして|むしんに|ぜんりょく| innocently,

取り組んで いく とりくんで| with all your effort 착수를 하다보면

10 年 続けたら 、 プロ に なり ます とし|つづけたら|ぷろ||| Keep in 10 years, you become a specialist 10년 지나면 프로가 되어있을 겁니다.

20 年 続けたら 、 その 事 の マスター に なり ます とし|つづけたら||こと||ますたー||| Keep in 20 years, you become an expert 20년 계속하면 그 일의 숙련공이 되고

30 年 続けたら 、 もう 無意識 の うち に とし|つづけたら||むいしき||| Keep in 30 years, you elevate 30년 계속하면 무의식 중에

自分 の 毎日 の 生活 自体 が じぶん||まいにち||せいかつ|じたい| the life/soul stage 자신이 생활하는 매일 그 자체가

一 段階 、 二 段階 ひと|だんかい|ふた|だんかい to move next level 한 단계, 두 단계

レベル アップ して いく こと に なり ます れべる|あっぷ|||||| 레벨이 올라가게 되어있습니다.

どうぞ 今日 から 、 また |きょう|| Wishing you to start 부디 오늘부터, 또

自分 の やる 一つ一つ の 作業 じぶん|||ひとつひとつ||さぎょう one practice 자신이 하는 하나 하나의 작업

これ を やって いる 時 に ||||じ| 그 일을 할 때

他 事 ( ほか ごと ) を 、 そこ に 入り 込ま せ ない た|こと||||||はいり|こま|| without being disturbed by other things 다른 생각을 거기에 끼어넣지 마세요.

一行 三昧 で いっこう|みっ まい| That is "One Practice Samadhi" 일행 삼매로

一 つ の 事 に 無心に なって ひと|||こと||むしんに| Concentrate on one thing innocently 하나의 일을 무심으로

取り組んで みて ください とりくんで|| Please start practicing 대처해 보십시오.

きっと 、 そこ から 人生 が 好転 して いき ます |||じんせい||こうてん||| I am sure that your life will be improved by practicing 반드시 그 때부터 인생이 호전될 겁니다.

多言 語 化 プロジェクト に 協力 して くださった たげん|ご|か|ぷろじぇくと||きょうりょく|| 다언어 프로젝트에 협력해 주신 분,

何とか 支援 し たい って 、 思って 下さった なんとか|しえん||||おもって|くださった I really appreciate kindness people 무엇인가 지원하고 싶다고 생각하시는 분,

その 全て の 方々 に 心 より 御 礼 申し上げ たい と 思い ます |すべて||ほうぼう||こころ||ご|れい|もうしあげ|||おもい| who think/want to support us. 그 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.

引き続き また 、 よろしく お 願い 致し ます ひきつづき||||ねがい|いたし| We look forward to your continued support. 계속해서 잘 부탁드립니다.