白雪 姫 - しら ゆき ひめ (日本 語 版 )/ SNOW WHITE (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習
はくせつ|ひめ||||にっぽん|ご|はん|snow|white|japanese|あにめ|せかい||めいさく|どうわ|にっぽん|ご|がくしゅう
Snow White|princess|white|white snow|princess|Japan|language|version|snow|white||animation|world|possessive particle|masterpiece|fairy tale|Japan|language|study
SNOW WHITE (JAPANESE) Animierte weltberühmte Märchen / Japanisch lernen
Hime Shirayuki-Hime Shirayuki (Japanese version) / SNOW WHITE (JAPANESE) Anime World Masterpieces Fairy Tale / Learning Japanese
BLANCANIEVES (JAPONÉS) Cuentos animados de hadas famosos en el mundo entero / Estudio de la lengua japonesa
BLANCHE NEIGE (JAPONAIS) Contes de fées animés célèbres dans le monde entier / Étude de la langue japonaise
BIANCO NEVE (GIAPPONESE) Fiabe animate famose in tutto il mondo / Studio della lingua giapponese
백설공주 - 시라유키히메 (일본어판) / SNOW WHITE (JAPANESE) 애니메이션 세계의 명작 동화 / 일본어 학습
BRANCA DE NEVE (JAPONÊS) Contos de fadas animados mundialmente famosos / Estudo da língua japonesa
Snow White - 白雪公主(日文版)/SNOW WHITE (JAPANESE) 动漫世界的杰作童话故事/日语学习
Snow White - 白雪公主(日文版)/SNOW WHITE (JAPANESE) 動漫世界的傑作童話故事/日文學習
むかし むかし 、 ある 国 の おし ろ に 、
|||くに||||
long ago|long ago|a certain|country|possessive particle|castle|possessive particle|locative particle
|في قديم الزمان||||قلعة||
Es war einmal, im Hinterland eines Landes,
Once upon a time, in a castle in a far-away land, there lived a King and a Queen who had no child.
子ども の いない 王さま と お きさき さま が い ました 。
こども|||おうさま|||||||
child|possessive particle|without children|king|quotation particle|honorific prefix|princess|honorable person|(subject marker)|possessive particle|existed
||ليس لديهم|الملك|||||||
Es gab einen König ohne Kinder und einen König ohne Kinder.
There was a king and a kishi with no children.
かわいい 赤ちゃん が 、 さずかる ように と 、
|あかちゃん||||
cute|baby|(subject marker)|to be granted|so that|quotation particle
|||يُرزق ب|لكي تحصل|
Ich möchte, dass mein schönes Baby in guten Händen ist,
Every day they prayed to God that they might be blessed with a beautiful baby boy or girl,
ふた り は 、 毎日 、 神さま に おい の りして い ました 。
|||まいにち|かみさま||||||
غطاء||||||||يصليان||
two|two|(topic marker)|every day|God|locative particle|offering|possessive particle|praying|was|prayed
Everyday I lived in God every day.
やがて 、 その ねがい が 神さま に つうじて 、
||||かみさま||
eventually|that|wish|subject marker|God|locative particle|through
Finally, their prayers were answered, and a beautiful baby girl was born.
お きさき さま は 、 かわいい 女 の 赤ちゃん を 生み ました 。
|||||おんな||あかちゃん||うみ|
honorific prefix|princess|honorable person|(topic marker)|cute|woman|possessive particle|baby|(object marker)|gave birth to|gave birth to
Die Frau brachte ein wunderschönes Mädchen zur Welt.
The mother gave birth to a pretty baby girl.
その 子 は 、 はだ が ゆき の ように 、 白かった ので 、
|こ|||||||しろかった|
that|child|(topic marker)|skin|(subject marker)|snow|possessive particle|like|whitish|so
Her skin was as white as snow, so she was called, "Princess Snow White."
『 しら ゆき ひめ 』 と 、 名づけ られ ました 。
||||なづけ||
white|snow|princess|quotation particle|named|was named|was named
It was named “Shirayuki Hime”.
しら ゆき ひめ は 、 すくすく と せいちょう し 、
white|snow|princess|(topic marker)|quickly|quotation particle|growth|grew
Sira Yuki Hime is a school student and a student
くろ かみ の うつくしい 女の子 に なり ました
||||おんなのこ|||
black|hair|possessive particle|beautiful|girl|locative particle|became|became
She became a lovely girl, with long black hair.
しら ゆき ひめ は 、 しあわせな 毎日 を すごして いま した が 、
|||||まいにち|||||
white|snow|princess|(topic marker)|happy|every day|(object marker)|spending|now|spent|but
Thus Snow White passed many a happy day - - until one day, her beloved mother, the Queen, fell ill.
ある とき 、 お きさき さま が 、 びょうき に なって しまった のです 。
there was|at one time|honorific prefix|princess|honorable lady|subject marker|sickness|locative particle|became|ended up|it is
One day, the mother-in-law had become a prisoner.
しら ゆき ひめ 、 王さま を たすけて 、
|||おうさま||
white|snow|princess|king|(object marker)|help me
Darling Snow White!
いつまでも しあわせに くらす のです よ ・・・。
forever|happily|live|you see|you know
Please live with him and comfort him always.
それ が 、 お きさき さま の さいごの ことば でした 。
||||||さいご の||
that|(subject marker)|honorific prefix|princess|honorable person|possessive particle|last|word|was
Those were the Queen's last words.
おか あさ ま !
honorific prefix|morning|mother
Mother! No!
王さま も 、 しら ゆき ひめ も 、 つらく 、 かなしい 日 を
おうさま||||||||ひ|
king|also|snow|white snow|princess|also|painfully|sad|day|(object marker)
The King and Snow White were to pass many a sorrowful day.
すごせ なければ なら なく なり ました が 、
spend|if not|must|not necessary|became|became|but
I had to spend it,
やがて 、 王さま は 、 あたらしい お きさき を もらい ました 。
|おうさま|||||||
eventually|king|topic marker|new|honorific prefix|queen|(object marker)|received|received
Eventually, the king received a new message.
その お きさき は 、 じぶん の うつくし さ が 、 たいそう じまん でした 。
that|honorific prefix|princess|topic marker|oneself|possessive particle|beauty|quotation particle|(subject marker)|greatly|proud|was
The new Queen, unfortunately, took excessive pride in her own beauty.
お きさき の へや に は 、 大きな かがみ が あり ました 。
||||||おおきな||||
honorific prefix|princess|possessive particle|room|locative particle|topic marker|big|mirror|(subject marker)|existed|existed
There was a large bow on the front of the shrine.
お きさき は 、 毎日 、 毎日 、 その かがみ に むかって こう たずねる のです 。
|||まいにち|まいにち|||||||
honorific prefix|princess|(topic marker)|every day|every day|that|mirror|locative particle|toward|like this|to ask|it is
Every day, without exception, she stood in front of this mirror and asked...
かがみ よ 、 かがみ 。 世界 中 で 一 番 うつくしい の は 、 いったい だれ だい ?
|||せかい|なか||ひと|ばん||||||
mirror|quotation particle|mirror|world|middle|at|one|number one|beautiful|possessive particle|topic marker|by any chance|who|who
O, mirror on the wall !
おしえて おくれ ・・・
|please
Please teach me ...
世界 中 で 一 番 うつくしい の は 、 お きさき さま 、 あなた で ございます !
せかい|なか||ひと|ばん|||||||||
world|middle|at|one|number one|beautiful|possessive particle|(topic marker)|honorific prefix|princess|honorable person|you|at|ございます is
The answer plain and short and true..... O Queen, it's you!
そう きく と お きさき は とても まんぞくでした 。
it seems|to hear|quotation particle|honorific prefix|princess|topic marker|very|satisfied
Hearing this, the Queen was supremely satisfied.
それ から 何 年 か が すぎ ました 。
||なん|とし||||
it|after|what|year|question marker|(subject marker)|passed|passed
Several years have passed since then.
しら ゆき ひめ は 、 とても うつくしい おひめさま に せいちょう した のです 。
white|snow|princess|(topic marker)|very|beautiful|princess|locative particle|grew up|grew|it is
Shirayuki Hime was a very beautiful girl.
ある 日 、 いつも の ように 、 お きさき が かがみ に たずねる と 、
|ひ||||||||||
a certain|day|always|possessive particle|like usual|honorific prefix|princess|(subject marker)|mirror|locative particle|asked|quotation particle
One day, as usual, when Okisaki asks to bend over,
世界 中 で 一 番 うつくしい の は ・・・・・・
せかい|なか||ひと|ばん|||
world|middle|at|one|number|beautiful|possessive particle|topic marker
一 番 うつくしい の は ?・・・・・・
ひと|ばん|||
one|number|beautiful|possessive particle|(topic marker)
"Fairest on earth." go on.
・・・・・ それ は ・・・・、 しら ゆき ひめ さま で ございます ・・・・。
that|(topic marker)|white|white snow|princess|princess|at|ございます translates to is
The fairest on earth, by right, is... ...Snow White!
なんで すって ?! しら ゆき ひめ が 、 この わたし より も うつくしい です って ?!
why|smoking|I don't know|white snow|princess|(subject marker)|this|I|than|also|beautiful|is|quotation particle
You say what?
お きさき が 、 なんと たずねて も 、 かがみ の こたえ は 、 おなじです 。
honorific prefix|princess|(subject marker)|what|asked|also|mirror|possessive particle|answer|topic marker|the same
No matter how you ask, Kagami's answer is the same.
なっ ・・・ なんて こと な の !! ふん !!
な っ|||||
well|what|fact|quotation particle|possessive particle|hmpf
What a hell ... !! Hmm !!
おこった お きさき は 、 けらい を よび つけ
got angry|honorific prefix|princess|topic marker|servant|(object marker)|called|summoned
Okisaki that happened
ひめ を ころして くろ かみ を すべて きり とって もちかえる よう めいれい し ました 。
princess|(object marker)|killed|black|black hair|(object marker)|all|cut|cut off|bring back|in order to|order|to|gave an order
I rolled the beard and crawled to cut all the shadows and to get it done.
ずいぶん 森 の おく まで きた わ ね ぇ ・・・・。 どこ まで いく の ?
|しげる|||||||||||
quite|forest|possessive particle|deep|to|came|I|you||where|to|will go|possessive particle
We've gone so deep into the woods. How much father now?
けらい に は 、 こんな かわいい ひめ の いのち を うばう なんて 、 どうしても でき ませ ん でした 。
servant|locative particle|topic marker|such|cute|princess|possessive particle|life|(object marker)|take away|such a|absolutely not|could not|could not|emphasis particle|could not
The servants simply could not bring himself to
そこ で けらい は 、 ひめ に わけ を はなし 、 こっそり にがす こと に した のです 。
there|at|servant|topic marker|princess|locative particle|reason|(object marker)|story|secretly|to let go|fact|locative particle|decided|it is
He told her to flee, and thus, secretly, allowed her to escape.
・・・・ どう か 、 ご ぶじで ・・・・・
how|somehow|honorific prefix|safely
Go safely, Princess.
くらい 森 の 中 を さまよい あるいた しら ゆき ひめ は 、
|しげる||なか|||||||
about|forest|possessive particle|middle|(object marker)|wandered|walked|I don't know|snow|princess|(topic marker)
Yuki Hime, who was wandering in the woods
だんだん こころぼそく なり ました 。
gradually|lonely|became|became
I'm getting sick.
すると 、 と おくに いえ が 見えて き ました 。
|||||みえて||
then|quotation particle|your home|house|(subject marker)|could be seen|came|appeared
Then, anyway, I could see it.
ちかづいて みる と 、 それ は 、 とても ちっちゃな いえで した 。
approaching|to see|quotation particle|it|topic marker|very|very small|house|was
When I took a look at it, it was a very small one.
その いえ の 中 の もの は 、 ちいさくて 、 かわいらしい もの ばかりでした
|||なか|||||||
that|house||inside|possessive particle|things|(topic marker)|small|adorable|things|only
Among them, all of them were small and pretty.
つかれて いた しら ゆき ひめ は 、 ベッド に よこ に なる と 、
つか れて||||||べっど|||||
tired|was|probably|snow|princess|(topic marker)|bed|locative particle|lying down|locative particle|to lie down|quotation particle
Exhausted, Snow White lay down across three of the beds, and promptly fell into a deep sleep.
スヤスヤ と ねむって しまった のです 。
すやすや||||
soundly|quotation particle||fell asleep|it is
山 へ ほうせき を ほり に でかけて いた ようせい たち が
やま||||||||||
mountain|to|jewels|(object marker)|dug|locative particle|went out|was|fairies|plurals|(subject marker)
Meanwhile, after a day spent mining precious stones,
かえって みる と 、 いえ の と が あいて い ます 。
on the contrary|to look at|quotation particle|house|possessive particle|quotation particle|(subject marker)|open|is|polite ending
On the contrary, the other is coming.
なか へ は いって みる と 、 ベッド に しら ゆき ひめ が
||||||べっど|||||
inside|toward|(topic marker)|entered|try to see|quotation particle|bed|locative particle|white|white snow|princess|(subject marker)
When I went inside, I found Yuki Hime on the bed.
ねむって いる ので 、 みんな 、 びっくり し ました 。
|sleeping|so|everyone|surprised|did|was surprised
おや おや 、 きみ は 、 いったい だれ なんだい ?
oh my|oh my|you|topic marker|what on earth|who|what
Hello there. Excuse me miss, but who are you?
あら 、 わたし 、 ねむって しまった の ね ・・・。 ここ は 、 あなた の お うち ?
oh|I||I messed up|possessive particle|you know|here|topic marker|you|possessive particle|honorific|house
Oh, I'm sleeping ... Is this your home?
ごめんなさい 、 だまって は いって しまって ・・・。
I'm sorry|silently|(topic marker)|said|ended up
I'm sorry, I'm stuck ...
いい や 、 そんな こと は 、 かまわ ん さ 。 それ より 、 どこ から きたん だい ?
good|quotation particle|such|fact|topic marker|doesn't matter|well|quotation particle|that|more than|where|from|where did you come from|question particle
Please, young lady, think nothing of it.
わたし は 、 しら ゆき ひめ です 。
I|(topic marker)|snow||princess|am
I am princess Snow White.
ず う っと とおく の おし ろ から き ました 。
not|from|just|far away|possessive particle|push|from|from|came|came
I have come from a castle far away.
もう 、 その おし ろ へ は 、 かえれ ませ ん 。
already|that|push|locative particle|locative particle|(topic marker)|cannot return|cannot return|well
Already, to that side, no.
それ は 、 お かわいそうに ・・・・
that|(topic marker)|honorific prefix|poor thing
It's a pity ...
どうぞ 、 いつまでも 、 ここ に いて ください 。
please|as long as possible|here|locative particle|please stay|please stay
Please stay here forever.
よくあさ 、 ようせい たち が しごと に でて いく と 、
early morning|fairies|plural suffix|(subject marker)|work|locative particle|going out|go|quotation particle
Well, when the people go out to work,
しら ゆき ひめ は 、 パイ を やいたり 、 ケーキ を つくったり 、
||||ぱい|||けーき||
Snow|snow|princess|(topic marker)|pie|(object marker)|baked|cake|(object marker)|made
Snow White baked them pies and cakes,
お そうじ を したり 、 せんたく を したり して 、
honorific prefix|cleaning|(object marker)|and so on|laundry|(object marker)|and so on|did
ようせい さん たち の かえり を まち ました 。
fairy|Mr|and others|possessive particle|return|(object marker)|waited|waited
I've been waiting for Yosei-san and his friends.
そのころ 、 おし ろ で は 、 なにも しら ない お きさき が
at that time|push|possessive particle|at|(topic marker)|nothing|did not know|not existing|honorable|princess|(subject marker)
Around that time, there was nothing to do with you.
けらい が もちかえった くろい かみ の け を みて 、
servant|(subject marker)|brought back|black|paper|possessive particle|hair|(object marker)|saw
Look at the igamochi igamochi,
ひめ が しんだ と おもい こみ 、 とても よろこんで い ました 。
princess|(subject marker)|died|quotation particle|thought|thought|very|very happy|was|was
The Queen was vastly pleased.
これ で 世界 一 うつくしい の は 、 この わたし !
||せかい|ひと|||||
this|with|world|number one|beautiful|possessive particle|(topic marker)|this|I
Now I am truly the fairest of them all.
でも 、 じつは 、 それ は 、 しら ゆき ひめ の かみ の け で は なく 、
but|actually|that|topic marker|snow|white snow|princess|possessive particle|god|possessive particle|hair|but|topic marker|not
Though the Queen did not realize it,
うま の しっぽ でした が 、 お きさき は 、 き が つき ませ ん 。
horse|possessive particle|tail|was|but|honorific prefix|princess|topic marker|tree|but|moon|did not notice|emphasis particle
It was a horse's tail, but Okisaki has a sword.
お きさき は 、 さっそく かがみ に たずね ました 。 すると ・・・・。
honorific prefix|princess|(topic marker)|right away|mirror|locative particle|asked|asked|then
The Queen went straightaway to her grand mirror. The reply?
世界 一 うつくしい の は 、 やはり しら ゆき ひめ さま で ございます 。
せかい|ひと||||||||||
world|number one|beautiful|possessive particle|topic marker|after all|white|white snow|princess|princess|at|ございます is
The most beautiful person in the world is Mr. Hime Shirayuki.
なん だって ! しら ゆき ひめ は 、 しんだ ので は ない の か !?
what|but|didn't know|white snow|princess|topic marker|died|so|topic marker|not|possessive particle|question particle
What are you saying?!
しら ゆき ひめ さま は 、 森 の おく の 小さな いえ に すんで おら れ ます 。
|||||しげる||||ちいさな||||||
lived|snow|princess|princess|(topic marker)|forest|possessive particle|deep|possessive particle|small|house|locative particle|lives|resides|honorific suffix|lives
Princess Snow White still lives and breathes, in a little cottage set amidst the trees.
しら ゆき ひめ め ! まだ 生きて いた の かっ !
|||||いきて|||か っ
white|snow|princess|eye|still|alive|was alive|possessive particle|question particle
しら ゆき ひめ 、 こんど こそ 、 いきのね を とめて やる ぞ !
snow|white|princess|this time|this time|breath of life|(object marker)|stop|will do|emphatic particle
Princess Snow White, very soon, you shall draw your last breath.
お きさき は 、 りんご うり に ばけて 、 どく を ぬった りんご を
honorific prefix|princess|(topic marker)|apple|apple seller|locative particle|disguised as|poison|(object marker)|painted|apple|(object marker)
Okisaki is an apple that has been squeezed with apples.
しら ゆき ひめ に たべ させる つもりな のです 。
|||||さ せる||
white|snow|princess|locative particle|to eat|to make eat|intends to|it is
She would give Snow White a poisoned apple.
どなた です か ?
who|is|question particle
Who's there?
りんご うり の ばあさん じゃ が な 、
apple|seller|possessive particle|old woman|well|but|quotation particle
It's me, dearie, the old Apple Granny.
ころんで 足 を くじいて しまった んじゃ よ 。
|あし|||||
fell|foot|(object marker)|twisted|ended up|well|you know
I fell down and I think I sprained my ankle.
すこし やすま せて もらえ ん じゃ ろうか ?
a little|rest|let|could I receive|won't|well|hallway
Could you please let me rest a little?
心 の やさしい しら ゆき ひめ は おばあ さん を や すませて あげ ました 。
こころ|||||||||||すま せて||
heart|possessive particle|kind|snow|white snow|princess|(topic marker)|grandmother|honorific suffix|(object marker)|particle|helped|for|helped
The kind-hearted Snow White let her come into the cottage to rest.
おれい に 、 この りんご を さしあげよう 。
gratitude|locative particle|this|apple|(object marker)|will give
There that's much better.
ま ぁ ! こんなに まっ 赤 な りんご 、 はじめて だ わ !!
||||あか|||||
well|ah|so much|well|bright red|attributive particle|apple|for the first time|is|sentence-ending particle
Well! This is the first time for such a bright red apple !!
とくべつ おいしい りんご じゃ よ 。 さ ぁ 、 はやく お たべ !
special|special delicious|apple|it's|you know|well|well|quickly|honorific prefix|eat
It is an especially delicious one. Go on, take a bite!
どく の りんご を たべた しら ゆき ひめ は 、 バタリ と たおれて しまい ました 。
poison|possessive particle|apple|(object marker)|ate|I don't know|white snow|princess|topic marker|with a thud|quotation particle|fell down|unfortunately|fell down
Yukihime, who ate a doku apple, sank.
かわいそうに 、 しら ゆき ひめ は 、 もう 目 を ひらき ませ ん 。
||||||め||||
poor thing|Snow|white snow|princess|topic marker|already|eye|(object marker)|opened|will not|well
Poor Snow White! Her eyes remained shut
かえって きた ようせい たち は 、 びっくり です 。
returned|came back|fairy|plural suffix|topic marker|surprised|surprised
When the seven fairies returned, they were shocked.
7 人 が 口 ぐち に はなし かけて も 、 なにも こたえ なく なって しまった のです 。
じん||くち|||||||||||
person|(subject marker)|mouth|murmur|locative particle|talk|spoke to|also|nothing|did not answer|not|became|ended up|it is
Even though seven people spoke out to the mouth, nothing was answered.
みんな と おなじ ように し ら ゆき ひめ の こと を かなしんで いる の か 、
everyone|with|the same|like|to|quotation particle|snow|princess|possessive particle|matter|(object marker)|saddened by|exists|possessive particle|question marker
Before they knew it, the sky went dark.
いつのまにか 空 も まっくらに なり ました 。
|から||||
before I knew it|sky|also|completely dark|became|became
as if the very heavens were also sorrowing for Snow White.
そして 、 かみなり が なり 、 はげしい 雨 が ふり 、 とうとう あらし に なり ました 。
|||||あめ|||||||
and|thunder|(subject marker)|sounded|heavy|rain|(subject marker)|fell|finally|storm|locative particle|sounded|occurred
There was lightning, there was thunder and a fierce rain fell. A horrific storm.
いっぽう 、 りんご うり に ばけた お きさき は 、
on the other hand|apple|seller|locative particle|disguised|honorable|princess|(topic marker)
On the other hand, Okisaki, who was ridiculed by apples,
かえる とちゅう 、 かみなり に うた れて しんで しまい ました 。
frog|on the way|thunder|locative particle|struck|was struck|died|finally|died
Struck by lightning, she fell off a cliff, and died.
ちょうど 、 そのころ 、 と なり の 国 の 王子 さま が 、 みちに まよって い ました 。
|||||くに||おうじ||||||
just|around that time|quotation particle|became|possessive particle|country|possessive particle|prince|prince|(subject marker)|on the road|lost|stayed|was
Just then, the Prince of a neighboring country lost his way in the woods.
お ・・・、 あんな ところ に いえ が ある 。
honorific prefix|such|place|locative particle|house|(subject marker)|exists
I shall ask for shelter from the rain.
あそこ で 雨 やどり さ せて もらおう ・・・・。
||あめ||||
over there|at|rain|shelter|you know|let's stay|let's receive
Let me rain over there ... · · ·.
王子 が いえ の 中 に は いって みる と 、
おうじ||||なか|||||
prince|(subject marker)|house|possessive particle|inside|locative particle|(topic marker)|entered|try to see|quotation particle
When the prince goes inside,
なに か ようす が へんな こと に きづき ました
|quotation particle|situation|(subject marker)|strange|fact|locative particle|noticed|noticed
he realized that something strange was going on.
どうか した のです か ?
please|did|it is|question marker
What's happened here?
わたし たち が るす に して いる あいだ に 、
I|we|(subject marker)|absence|locative particle|being|being|during|locative particle
While we are away,
この 、 しら ゆき ひめ さま が 、 しんで しまわ れた のです 。
this|white|white|princess|princess|(subject marker)|died|has died|was killed|it is
This, Shiger Shirara, was killed by death.
でも 、 ひめ の ほほ も 、 くちびる も 、 まるで 生きて いる ようで は あり ませ ん か 。
||||||||いきて|||||||
but|princess|possessive particle|cheek|also|lips|also|just like|alive|alive|like|topic marker|also exists|not|well|question marker
But, look! Her lips, her cheeks! Does she not seem alive, still?
・・・ どく の 、 におい だ ・・・。
poison|possessive particle|smell|is
Smells of poison. But the Princess scarcely bit into the apple.
でも 、 ひめ は 、 すこし しか 、 りんご を かじって い ない ・・・。
but|princess|topic marker|a little|only|apple|(object marker)|bitten|continuing|not
But, Hime has only bitten an apple ...
しら ゆき ひめ さま っ !!
white|snow|princess|princess|emphasis particle
Shirayuki Hime-sama! !!
生きかえった !!
いきかえった
came back to life
She's come back to life!
ひめ は 、 ねむって いただけ な のです よ 。
princess|(topic marker)||just slept|just|it is|you know
Hime is the one that you can use for sleeping.
すばらしい あさ が き ました 。
wonderful|morning|(subject marker)|has come|came
A glorious new day dawned.
王子 さま が しら ゆき ひめ を じぶん の お しろ に つれて いく のです 。
おうじ||||||||||||||
prince|Mr|(subject marker)|white|snow|princess|(object marker)|my|possessive particle|honorific|castle|locative particle|will take|will take|it is
The prince will take Shirayuki Hime to his own side.
ふた り は 、 すぐ に 、 けっこん しき を あげ 、
two|two|(topic marker)|soon|locative particle|wedding|wedding|(object marker)|held
The two immediately raised their wedding thresholds,
いつまでも 、 いつまでも 、 なかよく 、 しあわせに くらし ました 。
forever|forever|well together|happily|lived|lived
and the Prince and Princess lived happily ever after.