×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

キッズボンボン TV, おやゆび姫 - おやゆびひめ(日本語版)/ THUMBLINA (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習

おやゆび 姫 - おやゆび ひめ (日本 語 版 )/ THUMBLINA (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習

むかし 、 ある とこ と に 、 お 花 の だいすきな 女 の 人 が すんで い ました 。

ある 日 、 とくべつ だいじに して いた 花 が さく と ・・・・・

小さな 小さな 女の子 が おり ました 。

なんて かわいらしい んでしょう !

きっと かみさま が さずけて くださった んだ わ !

女 の 人 は 、 この 子 を おやゆび ひめ と 名づけて そだてる ことに し ました 。

おやゆび ひめ は 、 それ は 、 それ は 、 たいせつに さ れ 、

楽しい 毎日 を おくって い ました 。

なつ の ある よる の こと ・・・・・。

なんて かわいい 子 なんだろう !!

むすこ の お よめ さん に ピッタリ !

ヒキガエル に さらわ れて しまい ました 。

ケロ きち や 、 おまえ の お よめ さん だ よ !

カエル の お よめ さ んに なる なんて ・・・・。

おやゆび ひめ は 、 こわくて 、 かなしくて 、 なく こと しか でき ませ ん 。

どうじょう した お さかな が 、 おやゆび ひめ を にがして くれた のです 。

さかな に たすけ られた おやゆび ひめ は 、

いけ から おがわ へ と ながさ れて ゆき ました 。

女王 さま 、 へんな はたらき バチ を つれて まいり ました 。

どう は 、 ふとい は 、 はね は 、 ない ・・・・。 だいいち 、 はり も ない は あり ませ ん か !

女王 さま 、 私 は 、 くまんばち でも 、 みつばち でも すずめばち で も あり ませ ん !

はち じゃ 、 ない いん です !!!

おやゆび ひめ の はなし を きいて 、 女王 ばち は 、

早く じぶん の うち へ お かえり !!

この いそがしい ときに へんな もの を

つれて くるんじゃ ない よ ! まったく !!

うつくしい ただ の 草原 でも おやゆび ひめ に とって あるく の は たいへんです 。

おやゆび ひめ は 、 あて ども なく あるいて 、

うごけ なく なって しまい ました 。

こんな ところで どうし たんだい ?

よる は ひえる から 、 ぁら だに どく だ よ ・・・。

ここ で あたたかく して いれば

元気に なる から 、 ゆっくり お やすみ ・・・・。

と 、 ノネズミ の おばさん に たすけ られた のです 。

おやゆび ひめ が 、 元気に なる ころ に は 、 もう あき に なって い ました 。

こうして 、 はる に なる まで ノネズミ の おばさん の いえで

いっしょに くらす ことに ノネズミ の おばさん の いえで

かわいそうに ・・・、 びょうき な の ね ・・・・

おやゆび ひめ は 、 ツバメ を かんびょう して あげ ました 。

ゆき が ふる まえ に 、 元気に なる の よ ・・・・。

その よる 、 ノネズミ の いえ へ ちかく の モグラ が あそび に やって き ました 。

ま ぁ 、 ようこそ いらっしゃい ませ 、 モグラ さん

モグラ さん は 、 この あたり じゃ たいそうな お 金 も ちなんだ よ !!

なんと うつくしい !

どうか し ました か ? モグラ さん

いや 、 なに ・・・・、 その 〜、 また くる !!!

こんな ところ に あな あけちゃ って ェ 〜

よくじつ ・・・・、

ツバメ は 、 すこし 元気に なり ました 。

ありがとう おやゆび ひめ さん 。

わたし の なかま が わたって いま す !

ツバメ さん は 、 どこ へ いく の ?

ツバメ は 、 いろいろな 世界 の お はなし を して くれ ました 。

うち へ かえる と ・・・・・

モグラ さん の プレゼント ! わたし に は ミミズ !

あした 、 モグラ さん の いえ へ しょうたい さ れた んだ ヨ !

え ?

ツバメ は 、 みなみ の 国 へ わたる ことに なり ました 。

おかげ で 、 元気に なり ました 。 いっしょに みなみ の 国 へ いき ましょう !

おやゆび ひめ は 、 しんせつな ノネズミ の おばさん を

おいて は いけない と おもい 、 ことわり ました 。

はる に なったら 、 また 、 あいま しょう !

もう すぐ 、 モグラ さん の いえ だ ョ !

ジメジメ して きみ が わるい ・・・・・。

お 金 が あれば 、 いい の ョ !

や ぁ 、 いらっしゃい ! お まち して ました よ !

さすが 、 お 金 もち ! すごい わ ネェ 〜!!

なんでも 、 お すきに どうぞ !

そりゃ ぁ 、 ほんとうです か !?

あんた !! けっこん を もうしこま れた んだ ョ !

あたし ゃ 、 だいさ ん せい !! お 金 もち の しんるい が できる なんて !!

モグラ は おやゆび ひめ を 一目 見た とき から すきに なって いた のです 。

その かえりみち ・・・・・。

なん だって ぇ !? いや だって いう の かい ?

もぐら さん と けっこん したら 、 ず う っと 土 の 下 で くらさ なければ なり ませ ん 。

わたし は 、 あかるい お ひ さま に さよなら なんて でき ませ ん !!

ぜいたく いう んじゃ ない ョ !!

はる に なったら けっこん する んだ !! もう きめた こと だ から ッ !!

さむい ふゆ に なり ました 。

ノネズミ の おばさん は せっせと けっこん しき の したく を つづけて い ました 。

早く 、 あたたかい はる に なって ほしい けど ・・・・・。

おやゆび ひめ が 、 なげいて いる うち に あたたかい はる に なり ました 。

あす は けっこん しき と いう 日 。

おやゆび ひめ が 、 ないて いる と ・・・・・

もどって き ました よ !!

ツバメ さん ! わたし を つれて って !!!

ツバメ は 、 おやゆび ひめ を せ なか に のせて 、

大空 に たかく とんで いき ました 。

ツバメ が とんで きた の は 、 お 花 の 国 でした 。

どこ へ いっち まった の かしら ・・・ あの 娘 ・・・・

ガックリ ・・・・・

すてき ! ここ は 、 わたし が おもって いた とおり の 花 ぞ のだ わ !!

ここ なら 、 あなた に ピッタリ の 国 です ョ !

ありがとう ! ツバメ さん ! ネズミ の おばさん に よろしく !!

わたし 、 もう 、 ひと り じゃ ない んだ わ ・・・・・

この 花 ば たけ に は 、 おやゆび ひめ と おなじ 人びと が たくさん くらして い ます 。

それ から は 、 おやゆび ひめ は 、 しあわせな 毎日 を すごし ました 。

そんな ある 日 ・・・・・。

すてきな 花 の 王子 さま と であい ました 。

王子 さま は 、 おやゆび ひめ の こと を

一目 で すきに なり 、 プロポーズ を した のです 。

二 人 は 、 しゅくふく さ れ 、 せいだいな けっこん しき を あげ ました 。

おやゆび ひめ は 、 いつまでも 、 いつまでも 、 しあわせに くらした と いう こと です 。

めでたし 、 めでたし

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

おやゆび 姫 - おやゆび ひめ (日本 語 版 )/ THUMBLINA (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習 |ひめ|||にっぽん|ご|はん|thumblina|japanese|あにめ|せかい||めいさく|どうわ|にっぽん|ご|がくしゅう thumb|princess|thumb|princess|Japan|language|version|thumbelina||animation|world|possessive particle|masterpiece|fairy tale|Japan|language|learning Däumelinchen (Japanisch) / THUMBLINA (JAPANISCH) Animierte weltberühmte Märchen / Japanisch lernen Thumbelina (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales / Japanese Language Study Thumbelina (japonés) / THUMBLINA (JAPONÉS) Cuentos animados de hadas famosos en el mundo entero / Estudio del japonés Le Petit Poucet (japonais) / THUMBLINA (JAPONAIS) Contes de fées animés célèbres dans le monde entier / Étude de la langue japonaise Pollicino (giapponese) / THUMBLINA (GIAPPONESE) Fiabe animate famose in tutto il mondo / Studio della lingua giapponese Thumbelina (Japonês) / THUMBLINA (JAPONÊS) Contos de fadas animados mundialmente famosos / Estudo da língua japonesa Tummelisa (japanska) / THUMBLINA (JAPANSKA) Animerade världsberömda sagor / Japanska språkstudier 拇指姑娘 - 拇指姑娘(日语版)/拇指姑娘(日语)动漫世界的杰作童话故事/学习日语 Thumbelina - Thumbelina (日文版) / THUMBLINA (JAPANESE) 動畫世界的經典童話故事 / 日文學習

むかし 、 ある とこ と に 、 お 花 の   だいすきな   女 の 人 が すんで   い ました 。 ||||||か|||おんな||じん|||| a long time ago|a certain|place|quotation particle|locative particle|honorific prefix|flower|possessive particle|beloved|woman|possessive particle|woman|(subject marker)|lived|existed|lived Once upon a time there lived a woman who loved flowers.

ある 日 、 とくべつ   だいじに   して いた 花 が   さく と ・・・・・ |ひ|||||か||| to exist|day|special|with care|taking care of|had been|flower|(subject marker)|blooming|quotation particle One day, when the flower that I had been using was squeezed ...

小さな   小さな 女の子 が   おり ました 。 ちいさな|ちいさな|おんなのこ||| small|small|little girl|(subject marker)|got off|existed Inside was a very tiny little girl.

なんて   かわいらしい んでしょう ! what a|so cute|isn't it Oh, how cute. She must be a gift from God.

きっと   かみさま が さずけて   くださった んだ わ ! |God|(subject marker)|bestowed|gave|emphasizing fact|sentence-ending particle It must have been the Goddess of Mercy who gave it to me!

女 の 人 は 、 この 子 を おやゆび ひめ と   名づけて そだてる   ことに   し ました 。 おんな||じん|||こ|||||なづけて|||| woman|possessive particle|person|(topic marker)|this|child|(object marker)|thumb|princess|quotation particle|named|raise|to|decided|decided The woman decided to name this child Oyayubihime and give it a thumbs up.

おやゆび ひめ は 、 それ は 、 それ は 、 たいせつに さ れ 、 thumb|princess|(topic marker)|it|(topic marker)|it|(topic marker)|preciously|particle|quotation particle Thumbelina was loved and well taken care of.

楽しい   毎日 を おくって   い ました 。 たのしい|まいにち|||| fun|every day|(object marker)|spending|continuing|was She had a happy life.

なつ の   ある   よる の   こと ・・・・・。 summer|possessive particle|a certain|night|possessive particle|fact There are things depending on when there is something.

なんて   かわいい 子   なんだろう !! ||こ| what|cute|child|I wonder What a cute girl! !!

むすこ の   お よめ さん に   ピッタリ ! |||よ め|||ぴったり son|possessive particle|honorific|bride|Mrs|locative particle|perfectly suited Perfect for my son's son!

ヒキガエル に さらわ れて   しまい ました 。 ひきがえる||||| toad|locative particle|carried away|was taken|unfortunately|ました I was kidnapped by a toad.

ケロ きち や 、 おまえ の   お よめ さん だ よ ! ||||||よ め||| frog|honorable|quotation particle|you|possessive particle|honorific prefix|bride|san|copula|emphasis particle Kero Kichiya, you're your sister!

カエル の   お よめ さ んに なる なんて ・・・・。 かえる|||よ め|||| frog|possessive particle|honorific prefix|bride|quotation particle|to|to become|such a How can I be a frog?

おやゆび ひめ は 、 こわくて 、 かなしくて 、 なく こと しか   でき ませ ん 。 thumb|princess|(topic marker)|scared and|sadly|to cry|fact|only|can only|could not|not Thumbs up is scary, scary, and can only be done.

どうじょう した   お さかな が 、 おやゆび ひめ を にがして   くれた のです 。 sympathy|did|honorific prefix|fish|(subject marker)|thumb|princess|(object marker)|released|gave|it is The fish that had been struck by the thumb had torn off the thumb.

さかな に   たすけ られた おやゆび ひめ は 、 fish|locative particle|helped|was helped|thumb|princess|(topic marker) Oyayubi Hime, who was helped by the fish,

いけ から   おがわ へ と ながさ れて   ゆき ました 。 |||||なが さ||| stream|from|small river|to|quotation particle|flowed|was flowed|flowed|went I was caught in a cascade from a squeeze.

女王 さま 、 へんな   はたらき バチ を つれて   まいり ました 。 じょおう|||||||| queen|honorable person|strange|work|bee|(object marker)|bringing|came|brought The Queen, I have worked with a bee baptisme.

どう は 、 ふとい は 、 はね は 、 ない ・・・・。 だいいち 、 はり も ない は   あり ませ ん か ! how|topic marker|fat|topic marker|feather|topic marker|not موجود|first|needle|also|not present||not present|not|well|question particle What's this? A thick waste, no wings... she doesn't even have a stinger!

女王 さま 、 私 は 、 くまんばち でも 、 みつばち でも   すずめばち で も あり ませ ん ! じょおう||わたくし||||||||||| queen|honorable person|I|(topic marker)|bumblebee|but|honeybee|but|hornet|at|also|am|not|emphatic particle The Queen, I am neither a bug, nor a false rainbow!

はち じゃ 、 ない いん です !!! bee|well|not|reason|is I'm a girl

おやゆび ひめ の   はなし を きいて 、 女王 ばち は 、 ||||||じょおう|| thumb|princess|possessive particle|story|(object marker)|listened to|queen|queen bee|topic marker After listening to the story of Oyayuri Hime, Queen Bech,

早く   じぶん の   うち へ   お かえり !! はやく|||||| quickly|myself|possessive particle|home|to|honorific prefix|home well off with you to your own home then.

この   いそがしい   ときに へんな   もの を this|busy|at this time|strange|thing|(object marker) When you are busy, you can do something

つれて   くるんじゃ   ない よ ! まったく !! bringing|don't bring|not|emphasis particle|really I'm not coming with you! Completely! !

うつくしい   ただ の   草原 でも おやゆび ひめ に   とって あるく の は   たいへんです 。 |||そうげん|||||||||たいへん です beautiful|just|possessive particle|grassland|but|thumb|princess|locative particle|picking|to walk|possessive particle|topic marker|it's difficult For tiny Thumbelina, even just walking over a grassy field is a big challenge.

おやゆび ひめ は 、 あて ども なく   あるいて 、 thumb|princess|(topic marker)|without aim|also|without|walking Thumbs up, there is no address,

うごけ なく   なって   しまい ました 。 couldn't move|cannot|became|ended up|became It's gone.

こんな   ところで   どうし たんだい ? ||どう し| such|by the way|what|what happened What happened in such a place?

よる は   ひえる から 、 ぁら だに   どく だ よ ・・・。 by|topic marker|gets cold|so|oh|also|poison|copula|you It gets cold at night. You'll get sick.

ここ で   あたたかく して   いれば here|at|warmly|staying|if there is If you're warm here

元気に   なる から 、 ゆっくり   お やすみ ・・・・。 げんきに||||| cheerfully|will become|so|slowly|honorific prefix|rest Get some rest and you'll feel better.

と 、 ノネズミ の   おばさん に たすけ られた のです 。 quotation particle|field mouse|possessive particle|aunt|locative particle|helped|was helped|it is The old lady, who was a gnome, asked him to help her.

おやゆび ひめ が 、 元気に   なる   ころ に は 、 もう   あき に   なって   い ました 。 |||げんきに|||||||||| thumb|princess|(subject marker)|cheerfully|to become|around|locative particle|topic marker|already|autumn|locative particle|became|was|already By the time the oyayubi prime became healthy, she was already resentful.

こうして 、 はる に   なる まで ノネズミ の   おばさん の   いえで like this|spring|locative particle|will become|until|field mouse|possessive particle|aunt|possessive particle|house In this way, until I became a runaway, I was a runaway aunt.

いっしょに   くらす   ことに ノネズミ の   おばさん の   いえで together|live|decision to|field mouse|possessive particle|aunt|possessive particle|house I'm going to live with him at his aunt Noguchi's house.

かわいそうに ・・・、 びょうき な の ね ・・・・ poor thing|sickness|copula|possessive particle|you know I'm sorry ...

おやゆび ひめ は 、 ツバメ を かんびょう して   あげ ました 。 |||つばめ||||| thumb|princess|(topic marker)|swallow|(object marker)|nursing|taking care of|for|gave Oyayubi Hime gave a swallow.

ゆき が   ふる   まえ に 、 元気に   なる の よ ・・・・。 |||||げんきに||| snow|(subject marker)|falls|before|locative particle|cheerfully|will become|possessive particle|you know You must get well before the snow falls.

その   よる 、 ノネズミ の   いえ へ ちかく の   モグラ が   あそび に やって   き ました 。 ||||||||もぐら|||||| that|that night|field mouse|possessive particle|house|locative particle|near|possessive particle|mole|(subject marker)|playing|locative particle|came|came|came As a result, a mole of a mole came to play.

ま ぁ 、 ようこそ いらっしゃい ませ 、 モグラ さん |||||もぐら| well|well|welcome|welcome|please|mole|Mr Well, welcome, no, Mole

モグラ さん は 、 この   あたり じゃ たいそうな   お 金 も ちなんだ よ !! もぐら||||||||きむ||| mole|Mr|(topic marker)||around here|around|a lot of|honorific prefix|money|also|related to|you know Mole-san has a lot of money around here! !!

なんと   うつくしい ! what a|beautiful How beautiful!

どうか   し ました か ?  モグラ さん ||||もぐら| please|did|did|question particle|mole|Mr What's happen ? Morula

いや 、 なに ・・・・、 その 〜、 また   くる !!! no||that|again|will come No, what ..., that ~, will come again! !! !!

こんな   ところ に   あな   あけちゃ って ェ 〜 like this|such a place|locative particle|hole|opened|quotation particle|exclamation particle Tsk! Digging holes everywhere!

よくじつ ・・・・、 tomorrow Well ...,

ツバメ は 、 すこし   元気に   なり ました 。 つばめ|||げんきに|| swallow|(topic marker)|a little|a little better|became|became The swallows are a little better.

ありがとう   おやゆび ひめ さん 。 thank you|thumb|princess|honorific suffix Thank you, Thumbelina. All my friends are migrating.

わたし の   なかま が   わたって   いま す ! I|possessive particle|companion|(subject marker)|crossing|now|to My friend is behind!

ツバメ さん は 、 どこ へ   いく の ? つばめ|||||| swallow|Mr|(topic marker)|where|to|going|possessive particle Where is Mr. Swallow going?

ツバメ は 、 いろいろな   世界 の お はなし を   して くれ ました 。 つばめ|||せかい||||||| swallow||various|world|possessive particle|honorific prefix|story|(object marker)|told|gave|gave So the swallow told Thumbelina of faraway lands.

うち へ   かえる と ・・・・・ home|to|return|quotation particle Come home to ・・・・・

モグラ さん の   プレゼント ! わたし に は   ミミズ ! もぐら|||ぷれぜんと||||みみず mole|Mr|possessive particle|gift|I|locative particle|topic marker|earthworm A present from Mr. Mole! I have a worm!

あした 、 モグラ さん の   いえ へ しょうたい さ れた んだ ヨ ! |もぐら||||||||| tomorrow|mole|Mr|possessive particle|house|to|invitation|quotation particle|was invited|was invited|you know I got a worm. We've been invited to his house tomorrow!

え ? What?

ツバメ は 、 みなみ の 国 へ わたる   ことに   なり ました 。 つばめ||||くに||||| swallow||south|possessive particle|country|to|will cross|to|became|became The swallow was ready to migrate south.

おかげ で 、 元気に   なり ました 。 いっしょに   みなみ の 国 へ   いき ましょう ! ||げんきに||||||くに||| thanks to|by|well|became|became|together|south|possessive particle|country|locative particle|to go|let's go Thanks to you ,I'm all better. Why don't you come South with me?

おやゆび ひめ は 、 しんせつな   ノネズミ の   おばさん を thumb|princess|(topic marker)|kind|field mouse|possessive particle|aunt|(object marker) The Thumbelina is a dear old mouse.

おいて は   いけない と   おもい 、 ことわり ました 。 at|topic marker|should not|quotation particle|I think|reason|declined I thought I shouldn't leave it, I said.

はる に   なったら 、 また 、 あいま しょう ! spring|locative particle|when it becomes|again|meeting|probably I'll see you again next spring.

もう すぐ 、 モグラ さん の   いえ だ ョ ! ||もぐら||||| already|soon|mole|Mr|possessive particle|house|copula|you We're almost at Mr. Mole's.

ジメジメ して   きみ が   わるい ・・・・・。 じめじめ|||| damp|doing|you|(subject marker)|bad I'm sick and you're not good ...

お 金 が   あれば 、 いい の ョ ! |きむ||||| honorific prefix|money|(subject marker)|if there is|good|possessive particle|emphasis particle If you have money, it's okay!

や ぁ 、 いらっしゃい ! お まち して ました よ ! quotation particle|ah|welcome|honorific prefix|waiting|waiting|was waiting|you know Well, welcome to come! I was waiting!

さすが 、 お 金 もち ! すごい わ ネェ 〜!! ||きむ|||| as expected|honorific prefix|money|rich person|amazing|quotation particle|you know As expected, it has money! It's amazing! !!

なんでも 、 お すきに   どうぞ ! anything|honorific prefix|as you like|please go ahead Anything, please like it!

そりゃ ぁ 、 ほんとうです か !? well|well|really|question particle That's true! ??

あんた !! けっこん を   もうしこま れた んだ ョ ! you|marriage|(object marker)|proposed|was proposed|quotation particle|emphasis particle Thumbelina, he's asked you to marry him!

あたし ゃ 、 だいさ ん せい !! お 金 もち の   しんるい が できる なんて !! ||||||きむ|||||| I|topic marker|big shot|emphasis particle|third|honorific prefix|money|rich person|possessive particle|relatives|(subject marker)|can be made|what I'm all for it Mr. Mole. Just think, I'll have a rich relative...

モグラ は   おやゆび ひめ を 一目   見た   とき から すきに   なって   いた のです 。 もぐら|||||いちもく|みた|||||| mole|(topic marker)|thumb||(object marker)|one glance|saw|when|from|liked|became fond of|existed|it was Mole has been fond of Oyayubihime since she first saw it.

その   かえりみち ・・・・・。 that|return path The way to that return: ・・・・・.

なん だって ぇ !? いや だって   いう の かい ? what|but||no|but|to say|quotation particle|question particle What the hell! ?? What do you mean?

もぐら さん と   けっこん したら 、 ず う っと   土 の 下 で   くらさ なければ なり ませ ん 。 ||||||||つち||した||くら さ|||| mole|Mr|quotation particle|marriage|if I marry|always|ずっと|quotation particle|soil|possessive particle|under|at|live|must not|must|must|well If you get married with Mogura, you must cut it under the soil.

わたし は 、 あかるい   お ひ さま に さよなら   なんて   でき ませ ん !! I|(topic marker)|bright|honorific|sun|sun|locative particle|goodbye|such as|can|cannot|no I can't say goodbye to Akari Ohisama! !!

ぜいたく   いう んじゃ   ない ョ !! luxury|to say|then|not|you Don't be picky. When spring comes you will marry, It's all decided.

はる に   なったら   けっこん する んだ !! もう   きめた こと だ から ッ !! spring|locative particle|if it becomes|marriage|to do|you know|already|decided|fact|copula|because| When it becomes Haru, I'll do it! !! It's already decided! !!

さむい   ふゆ に   なり ました 。 cold|winter|locative particle|became|became It became Samui Fuyu.

ノネズミ の   おばさん は せっせと   けっこん しき の   したく を つづけて   い ました 。 field mouse|possessive particle|aunt|(topic marker)|diligently|wedding|wedding|possessive particle|preparations|(object marker)|continued|continuing|was doing The aunt of the non-mouse continued to want to be enthusiastic.

早く 、 あたたかい   はる に なって   ほしい けど ・・・・・。 はやく|||||| soon|warm|spring|locative particle|become|want|but I hope it will be warmer and warmer sooner or later.

おやゆび ひめ が 、 なげいて   いる うち に あたたかい   はる に   なり ました 。 thumb|princess|(subject marker)|lamenting|is|while|locative particle|warm|spring|locative particle|became|became My nice beard was warm at the warmer while I was losing it.

あす は   けっこん しき と   いう 日 。 ||||||ひ tomorrow|(topic marker)|wedding|ceremony|quotation particle|called|day Tomorrow is the day of the wedding ceremony.

おやゆび ひめ が 、 ないて   いる と ・・・・・ thumb|princess|(subject marker)|crying|is crying|quotation particle If you don't have a thumb princess ...

もどって   き ました よ !! returned|came|returned|you know I have returned

ツバメ さん ! わたし を   つれて って !!! つばめ||||| swallow||I|(object marker)|please take|quotation particle Mr. Swallow! Please! Please! Take me away...

ツバメ は 、 おやゆび ひめ を せ なか に   のせて 、 つばめ|||||||| swallow|(topic marker)|thumb|princess|(object marker)|back|back|locative particle|loaded Swallows, put a thumbs up in the middle,

大空 に   たかく とんで いき ました 。 おおぞら||||| big sky|locative particle|high|flew|went|went It flew high into the sky.

ツバメ が   とんで   きた の は 、 お 花 の 国 でした 。 つばめ|||||||か||くに| swallow|(subject marker)|flew|came|possessive particle|topic marker|honorific|flower|possessive particle|country|was The swallows flew to the flower country.

どこ へ   いっち まった の かしら ・・・ あの 娘 ・・・・ |||||||むすめ where|to|went|went|possessive particle|I wonder|that|daughter I wonder where he went ... ... that girl ...

ガックリ ・・・・・ がっくり disappointedly Dane!

すてき ! ここ は 、 わたし が おもって   いた   とおり の   花 ぞ のだ わ !! |||||||||か||| wonderful|here|topic marker|I|(subject marker)|I was thinking|existed|as expected|possessive particle|flower|emphasis particle|quotation particle|sentence-ending particle Nice! This is the flower like I thought! !

ここ なら 、 あなた に ピッタリ の 国   です ョ ! ||||ぴったり||くに|| here|if it's|you|locative particle|perfectly suited|possessive particle|country|is|you know This is the place for you.

ありがとう ! ツバメ さん ! ネズミ の   おばさん に   よろしく !! |つばめ||ねずみ|||| thank you|swallow|Mr|mouse|possessive particle|aunt|locative particle|regards Thank you, Mr. swallow. My respects to Mrs. Field Mouse.

わたし 、 もう 、 ひと り じゃ   ない んだ わ ・・・・・ I|already|person|alone|then|not|not alone|sentence-ending particle I'm not alone anymore ...

この   花 ば たけ に は 、 おやゆび ひめ と   おなじ   人びと が たくさん   くらして い ます 。 |か|||||||||ひとびと||||| this|flower|topic marker|bamboo|locative particle|(topic marker)|thumb|princess|quotation particle|the same|people|(subject marker)|a lot|living|living|lives There are many people who are the same as Oyayubi Hime in this flower bud.

それ から は 、 おやゆび ひめ は 、 しあわせな   毎日 を   すごし ました 。 |||||||まいにち||| it|after|topic marker|thumb|princess|topic marker|happy||(object marker)|spent|spent After that her days were happy.

そんな   ある 日 ・・・・・。 ||ひ such|existing|day One day ·····.

すてきな   花 の 王子 さま と であい ました 。 |か||おうじ|||| wonderful|flower|possessive particle|prince|Mr|quotation particle|meeting|met I was with a lovely flower prince.

王子 さま は 、 おやゆび ひめ の   こと を おうじ||||||| prince|prince|(topic marker)|thumb|princess|possessive particle|matter|(object marker) The prince, the thumbs up

一目 で   すきに なり 、 プロポーズ を   した のです 。 いちもく||||ぷろぽーず||| at first sight|at|suddenly loved|became|proposal|(object marker)|proposed|it is I fell in love with her at first sight and proposed to her.

二 人 は 、 しゅくふく さ れ 、 せいだいな   けっこん しき を   あげ ました 。 ふた|じん|||||||||| two|person|(topic marker)|blessed|quotation particle|was|grand|wedding|ceremony|(object marker)|held|held They were successfully ranked and gave their wedding license.

おやゆび ひめ は 、 いつまでも 、 いつまでも 、 しあわせに くらした と   いう こと です 。 thumb|princess|(topic marker)|forever|forever|happily|lived|quotation particle|to say|fact|it is It means that Thumbelina lived happily ever after, forever and ever.

めでたし 、 めでたし joyful|joyful Congratulations, congratulations, congratulations!