マフィン や の おじさん 「TheMuffinMan」|こども の うた | Super Simple 日本語
マフィン|や|の|おじさん||こども|の|うた|||にほんご
muffin|and|attributive particle|man||child|possessive particle|song|||Japanese
||머핀 가게 아저씨|머핀 가게 아저씨|||||||
el señor de los muffins||Muffin|Hombre|canción infantil||||||
Der Muffin-Mann" | Kinderlieder | Supereinfaches Japanisch
El hombre magdalena" | Canciones infantiles | Japonés super sencillo
Oncle Muffin Man, The Muffin Man. | Chansons pour enfants | Super Simple Japanese
머핀 가게 아저씨 'The Muffin Man' | 어린이의 노래 | Super Simple 일본어
The Muffin Man" | Piosenki dla dzieci | Super Simple Japanese
O homem dos bolinhos" | Canções infantis | Japonês super simples
Дядя Кекс, Кекс. | Детские песни | Суперпростой японский
松饼人》 | 儿童歌曲 | 超级简单日语
鬆餅人「鬆餅人」| 超簡單的日文兒童歌曲
The Muffin Man | Children's Song | Super Simple English
できたて ホカホカ の マフィン だよ (dekitatehokahokanomafindayo)
できたて|ホカホカ|の|マフィン|だよ|
freshly baked|warm|attributive particle|muffin|you know|
갓 만든|갓 만든|따끈따끈한|||
|||||é
|recién hecho|calentito||muffin|
Es ist ein frisch zubereiteter Muffin (dekitate hokahoka no mafin dayo)
這是一個新鮮的鬆餅(dekitate hokahoka no mafin dayo)
Freshly baked muffins!
オー マフィン や の おじさん (ohmafinyanoojisan)
オー|マフィン|や|の|おじさん|
oh|muffin|and|'s|uncle|
|||||오
oh|muffin|||tío|oh
oh|||||
Oh Muffin, du bist kein Ojisan
哦鬆餅和叔叔(哦mafin ya no ojisan)
Oh, the muffin man!
マフィン や の おじさん (mafinyanoojisan)
まふぃん|や|の|おじさん|
muffin|and|possessive particle|uncle|
머핀 가게 아저씨||||
|||tio do muffin|
Muffin Yano Onkel (Mafin ya no ojisan)
The muffin man!
しって る かな ?(shitterukana?)
しって|る|かな|
know|auxiliary verb indicating a state|I wonder|
알고 있을까?|||알고 있을까?
||sabe você|
|está|sabe|sabrás
Wissen Sie? (Shitterukana?)
¿Lo sabes? (shitterukana ?)
它完成了嗎? (Shitterukana?)
Do you know?
マフィン や の おじさん (mafinyanoojisan)
まふぃん|や|の|おじさん|
muffin|and|possessive particle|uncle|
Muffin Yano Onkel (Mafin ya no ojisan)
El tío de los muffins (mafin ya no ojisan)
Muffin Man
マフィン や の おじさん しってる よ (mafinyanoojisanshitteruyo)
マフィン|や|の|おじさん|しってる|よ|
muffin|and|attributive particle|uncle|know|emphasis marker|
muffin||||||
Ich bin ein Muffin und mein Onkel (Mafin ya no ojisan shitteruyo)
Sé que el tío de los muffins (mafin ya no ojisan shitteruyo)
I know the Muffin Man!
きた きた !アイスクリーム や さん だ !(kitakita!aisukuriimuyasanda!)
きた|きた|アイスクリーム|や|さん|だ||
came|came|ice cream|and|Mr/Ms|is|here it comes|ice cream
||아이스크림 가게다!|||||왔다 왔다!
¡vino!|vino|helado||||vino|vino
Ich kam! Eis Yasan! (kita kita! aisukuriimuyasan da!)
Here he comes! It's the Ice Cream Man!
オー アイスクリーム や の おじさん ( oh aisukuriimuya no ojisan )
おー|あいすくりーむ|||||||
Oh, it's the Ice Cream Man!
アイスクリーム や の おじさん (aisukuriimuyanoojisan)
アイスクリーム|や|の|おじさん|
ice cream|and|possessive particle|uncle|
||||아이스크림 가게
helado||||
It's the Ice Cream Man.
しって る かな ?(shitterukana?)
しって|る|かな|
know|auxiliary verb|I wonder|
saberá|verbo auxiliar|sabe você|
Do you know? ( shitterukana ?)
アイスクリーム や の おじさん (aisukuriimuyanoojisan)
アイスクリーム|や|の|おじさん|
ice cream|and|possessive particle|uncle|
helado||||
sorvete|||tio da sorveteria|
The ice cream man ( aisukuriimuya no ojisan )
アイスクリーム や の おじさん しってる よ (aisukuriimuyanoojisanshitteruyo)
アイスクリーム|や|の|おじさん|しってる|よ|
ice cream|and|attributive particle|uncle|know|emphasis marker|
|||tio do sorvete|sabe||
helado||||||
I know the ice cream man ( aisukuriimuya no ojisan shitteruyo )
リンゴ に モモ に ナシ に プラム (ringonimomoninashinipuramu)
りんご|に|もも|に|なし|に|プラム|
apple|particle indicating location or direction|peach|particle indicating location or direction|pear|particle indicating location or direction|plum|plum
사과||||||자두|사과
manzana||durazno||pera||ciruela|manzana
蘋果桃桃到梨李(ringo ni momo ni nashi ni puramu)
Apples, peaches, pears, and plums ( ringo ni momo ni nashi ni puramu )
しんせんな くだもの は いかがですか ?(shinsennakudamonowaikagadesuka?)
しんせん|くだもの|は|いかがですか|
fresh|fruit|topic marker|how about|
신선한|||어떠세요?|
fresca|||¿cómo está?|
How about some fresh fruit? ( shinsen na kudamono wa ikagadesuka ?)
オー やおや の おじさん ( oh yaoya no ojisan )
おー|||||||
Oh, the greengrocer's uncle
やおや の おじさん (yaoyanoojisan)
やおや|の|おじさん|
vegetable shop|possessive particle|uncle|
야채 가게|||
The greengrocer's uncle
しって る かな ?(shitterukana?)
しって|る|かな|
know|auxiliary verb|I wonder|
Do you know him?
やおや の おじさん (yaoyanoojisan)
やおや|の|おじさん|
vegetable shop|possessive particle|uncle|
mercado de vegetais||tio do mercado|
The greengrocer's uncle
やおや の おじさん しってる よ (yaoyanoojisanshitteruyo)
やおや|の|おじさん|しってる|よ|
vegetable shop|possessive particle|uncle|know|emphasis marker|
mercado de verduras|||||
I know the greengrocer's uncle
オー マフィン や の おじさん ( oh mafin ya no ojisan )
おー|||||||||
Oh, the muffin shop uncle
マフィン や の おじさん (mafinyanoojisan)
まふぃん|や|の|おじさん|
muffin|and|possessive particle|uncle|
The muffin shop uncle
しって る かな ?(shitterukana?)
しって|る|かな|
know|auxiliary verb|I wonder|I wonder
Do you know him?
マフィン や の おじさん (mafinyanoojisan)
まふぃん|や|の|おじさん|
muffin|and|possessive particle|uncle|
The muffin shop uncle
しって る よ (shitteruyo)
しって|る|よ|
knowing|is|emphasis marker|
I know him.
SENT_CWT:AfvEj5sm=86.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=149 err=34.90%)