100万円 企画 1本 目 。まずは 〇〇を 買いました!!!
まん えん|きかく|ほん|め|||かい ました
Das erste Millionen-Dollar-Projekt. Zunächst einmal habe ich 00 gekauft!
1 million yen plan first. First, I bought 〇〇! ! !
100만엔 기획 1탄. 우선은〇〇을 샀습니다!!!!
O primeiro projeto de um milhão de ienes. Antes de mais, comprei um 00!
Первый проект на миллион долларов. Во-первых, я купил 00!
100万日元项目第一。首先,我买了〇〇! ! !
第一个百万美元项目首先,我买下了 00!
100万 円 企画 1 本 目 ぇぇ ぇぇ ぇ !!
よろず|えん|きかく|ほん|め|||
1 million yen 1st project hey hey !!
100만엔 기획 첫번째!!!
100万 円 企画 の 1 本 目 が 決まり ました
よろず|えん|きかく||ほん|め||きまり|
1 million yen The first project has been decided
100만엔 기획의 첫번째가 결정되었습니다
記念 す べき 第 1 本 目 は .......
きねん|||だい|ほん|め|
기념할만한 제 1회는!
あの 〜、 もう 知って いる 方 も いる と 思う んです けども
||しって||かた||||おもう||
I think some of you already know that.
あの 僕 が です ね 、
|ぼく|||
That's me, isn't it?
그.. 바나나를 엄청 사서 곤란해할때 도와준 동물원의 원장님이 계십니다
バナナ め っちゃ くちゃ 買って 余った ときに
ばなな||||かって|あまった|
When I bought a banana messed up
手伝って くれた 動物 園 の 園長 さん が いま して 、
てつだって||どうぶつ|えん||えんちょう||||
え 〜、 その方 が です ね
|そのほう|||
Oh, that's the way to go, isn't it?
그분이 말이죠 지금 어떤 프로젝트를 하고 있어서
ちょっと 今 ある プロジェクト を やって おり まして 、
|いま||ぷろじぇくと||||
I'm working on a project at the moment,
緊急 SOS 外来 種 収容 巨大 池 建設 プロジェクト
きんきゅう|sos|がいらい|しゅ|しゅうよう|きょだい|いけ|けんせつ|ぷろじぇくと
Emergency SOS Invasive Species Containment Giant Pond Construction Project
긴급 SOS 외래종 수용 거대연못 건설 프로젝트 라는걸 지금 하고 있습니다
と いう やつ が 今 、 やって おり ます
||||いま|||
We are currently working with a guy called
園長 さん が ね 、 池 を 造ろう と して おり ます
えんちょう||||いけ||つくろう||||
The principal is planning to build a pond.
원장님이 지금 연못을 만들려고 하고있습니다
爬虫類 の 動物 園 な んです けれども
はちゅうるい||どうぶつ|えん|||
It's a zoo for reptiles.
여러가지를 취급하는 동물원인데요
ちょっと 問題 が 今 、 起こって まして 、
|もんだい||いま|おこって|
지금 조금 문제가 있습니다
そもそも 外来 種 って なに か 。
|がいらい|しゅ|||
What is an alien species in the first place?
일단 외래종이 뭔지 말해야겠네요
って いう お 話 です
|||はなし|
I'm talking about the story of
外来 種 って いう と 、
がいらい|しゅ|||
Invasive alien species,
외래종이란 일본에 애초에 없는 동물을 말합니다
日本 に 元々 、 いない 動物 の こと を
にっぽん||もともと||どうぶつ|||
An animal that is not originally from Japan.
外来 種 と いい ます
がいらい|しゅ|||
Invasive species
普通の カブトムシ は 外来 種 じゃ ない んです けど
ふつうの|||がいらい|しゅ||||
Ordinary beetles are not exotic species.
일반적인 투구벌레는 외래종이 아니지만
コーカサスオオカブト と か 、
코카서스 큰투구벌레라던가 헤라클레스라던가 일본에 없는 투구벌레는 외래종입니다
ヘラクレスオオカブト と か 、
日本 に い ない カブトムシ 、
にっぽん||||
A beetle not found in Japan,
あれ は すでに もう 外来 種 で ございます
||||がいらい|しゅ||
It is already an exotic species.
まあ 、 外来 種 の 動物 を 飼う 人 、 結構 いる んです よ ね
|がいらい|しゅ||どうぶつ||かう|じん|けっこう||||
Well, there are quite a few people who keep exotic animals.
외래종 사는분 꽤 있지요
日本 に 住んで い ない トカゲ と か 、
にっぽん||すんで|||とかげ||
일본에 없는 도마뱀이라던가 뱀이라던가 거북이라던가 사는분이 꽤 있어서
蛇 と か 亀 と か 飼う 方 、
へび|||かめ|||かう|かた
結構 、 大勢 いらっしゃって まして 、
けっこう|おおぜい||
There are quite a lot of people,
で 、 その 動物 たち が 最近 、
||どうぶつ|||さいきん
捨て られたり 、 破棄 さ れたり 、 して い ます
すて||はき|||||
Discarded or destroyed.
それ が 今 、 ちょっと 多 すぎて 、
||いま||おお|
그런일이 좀 많아서 사회문제가 되는데요
社会 問題 に なって い ます と
しゃかい|もんだい|||||
で 、 園長 さん の 経営 して いる
|えんちょう|||けいえい||
원장님이 경영하는 izoo라는 동물원 말입니다만
iZoo ( イズー ) って いう 動物 園 な んです けれども
izoo||||どうぶつ|えん|||
飼え なく なった 、 飼う こと が ....
かえ|||かう||
기를수 없게된, 키울수 없는 이유가 많다구요
色 んな 理由 である んです よ
いろ||りゆう|||
無責任 の 理由 じゃ ない とき も ある
むせきにん||りゆう|||||
무책임한게 아닌 이유도 있어요 가정사정이라던가 병이라던가 여러가지로 있어서
家庭 の 事情 と かね
かてい||じじょう||
なんか 、 病気 に なったり 、 いろいろ あって 、
|びょうき||||
飼え なく なって しまったり した
かえ||||
키울수 없게되거나 외래종 펫들이 있어서
外来 種 の ペット が いて 、
がいらい|しゅ||ぺっと||
動物 園 だ と 、 その 飼え なく なった 外来 種 を
どうぶつ|えん||||かえ|||がいらい|しゅ|
동물원에서 그런 외래종들은 맡아주거나 한다고 합니다 위탁이지요
預かったり 、 育てたり して いる みたいです
あずかったり|そだてたり|||
引き取り です ね
ひきとり||
で 、 もちろん この 外来 種 が 日本 に
|||がいらい|しゅ||にっぽん|
물론 외래종들이 일본에 팟 하고 강한 외래종이 내보내진다면
パー って 、 例えば 、
||たとえば
なんか 、 すごい めちゃくちゃ 強い
|||つよい
外国 の 生き物 が 、 こう 日本 に バー って 放さ れる と
がいこく||いきもの|||にっぽん||ばー||はなさ||
そいつ が 日本 の 動物 を 、 こう 攻撃 したり 、
そい つ||にっぽん||どうぶつ|||こうげき|
殺したり しちゃ って 、
ころしたり||
生態 系 に 影響 を 及ぼす かも しれ ない
せいたい|けい||えいきょう||およぼす|||
って いう 、 結構で かい 問題 な んです よ
||けっこうで||もんだい|||
他の 生き物 が 死んじゃ う かも しれ ない
たの|いきもの||しんじゃ||||
다른 애들이 죽을수도 있으니까요
そこ で 園長 さん が 捨て られたり 、
||えんちょう|||すて|
그래서 원장님이 버려지거나 풀어놓은 애들을 전부 맡아주는걸로 해서
野 に 放た れる くらい だったら 、
の||はなた|||
全て 引き取り ます と いう こと で 、
すべて|ひきとり|||||
外来 種 の 動物 を いろいろ 、
がいらい|しゅ||どうぶつ||
외래종을 맡아주는건데요
引き取ったり して いる んです けども 、
ひきとったり||||
それ が もう 、 多 すぎて 、
|||おお|
그게 말이죠, 너무 많아서 용량초과 맡아둘 장소가 없어져 버렸다고 합니다
キャパシティーオーバー
引き取る 場所 が ない って いう
ひきとる|ばしょ||||
状況 に 今 、 なって しまって おり ます
じょうきょう||いま||||
そこ で 、 今 、 特に 緊急 を 要して いる の が 、
||いま|とくに|きんきゅう||ようして|||
그중에서도 가장 시급한게 거북이
亀 。
かめ
亀 の 居場所 が ない
かめ||いばしょ||
거북이의 살곳이 없어.
海外 から 来て くれた 亀 さん たち の
かいがい||きて||かめ|||
외국에서 온 거북이들이 살곳이 없어서 진짜 많아보이네요
居場所 が ない ので 、
いばしょ|||
マジ で 多い らし いっす ね
||おおい|||
合計 する と 1000 匹 以上 の 亀 が いる みたいです
ごうけい|||ひき|いじょう||かめ|||
전부 1000마리 이상의 거북이가 있는것 같아요
そりゃ 、1000 匹 も いたら 、 なかなか きつ いっす わ
|ひき||||||
そこ で 、 園長 さん は
||えんちょう||
どう する こと も でき ない 亀 を
||||||かめ|
さらに 収容 する ため に
|しゅうよう|||
今 、 その 巨大な 池 を 造る プロジェクト が
いま||きょだいな|いけ||つくる|ぷろじぇくと|
進んで い ます
すすんで||
あの 、 もちろん 造る だけ も そう な んです けど 、
||つくる||||||
물론 만드는것도 그렇지만 만들고 나서 옮기는것도 전부 포함하면
造った あと の 維持 費 と かね 、
つくった|||いじ|ひ||
いろいろな こと を 含める と 、
|||ふくめる|
とても じゃ ない んです けど 、
엄청난 금액이 필요합니다
すごい 金額 が 必要な んです よ
|きんがく||ひつような||
そこ で 、 え 〜
그래서, 100만엔의 최초 사용처는
100万 円 の 最初の 使い道 は 、
よろず|えん||さいしょの|つかいみち|
え 〜、 この プロジェクト に
||ぷろじぇくと|
이 프로젝트에 100만엔을
100万 円 を 投資 さ せ いただく
よろず|えん||とうし|||
と いう こと に し ました
あの 本当に 、 亀 も 救い たい し 、
|ほんとうに|かめ||すくい||
정말로 거북이도 구하고싶고 원장님께도 신세도 졌어서
何より 、 僕 、 あの 〜
なにより|ぼく|
園長 さん に とても お 世話 に なって いる んで
えんちょう|||||せわ||||
少し でも 何 か 手伝い が でき ない か な
すこし||なん||てつだい|||||
조금이라도 도움이 되지 않을까나?
そして 、 あわよくば 、
그리고 잘만 하면
池 で 遊べ ね ぇか な
いけ||あそべ|||
연못에서 놀수 있을려나? 동영상도 찍을수 있지 않을까?
動画 撮れ ね ぇか な
どうが|とれ|||
と か 思って 、 まあまあ まあ
||おもって||
그렇게 뭐~ 여러가지를 포함해서
いろんな こと を 含 め て 、
|||ふく||
亀 の ため に 、 池 の ため に 、 園長 さん の ため に 、
かめ||||いけ||||えんちょう||||
거북이를 위해서, 연못을 위해서, 원장님을 위해서 지구를 위해서!!!
地球 の ため に っ !!!!!!
ちきゅう||||
하면 좋지않을까? 생각해봤습니다
やって も いい の か なって
思い ました
おもい|
これ 、100万 円 と いう 金額 が
|よろず|えん|||きんがく|
이 100만엔이란 금액이 꽤 딱 맞았는데요
すごい ぴったりだった んです けど 、
これ 、 プロジェクト で お 金 を 集め れ ます
|ぷろじぇくと|||きむ||あつめ||
이 프로젝트로 돈을 클라우드펀딩처럼 해서 모읍니다
クラウドファンディング みたいな
みなさん も これ 、 支援 でき まして 、
|||しえん||
여러분도 지원 가능한데요
申し込み 金額 が 3000 円 、
もうしこみ|きんがく||えん
신청금액이 3000엔, 5000엔, 10,000엔 30,000엔, 50,000엔, 100,000엔, 300,000엔
5000 円 10000 円
えん|えん
3万 円 5万 円 10万 円 30万 円
よろず|えん|よろず|えん|よろず|えん|よろず|えん
100万 円 、 この どれ か の 金額 で 支援 が 出来て 、
よろず|えん|||||きんがく||しえん||できて
백만엔!, 이 어떤 금액으로도 지원 가능해서
100万 円 って いう 支援 の 枠 が
よろず|えん|||しえん||わく|
100만엔이라는 지원인원이 한명뿐이라서
1 人 しか なくて
じん||
その 1 口 を 私 、 いただき まして 、
|くち||わたくし||
그 한입을, 제가 먹겠습니다
100万 円 で 僕 が 支援 した やつ に は
よろず|えん||ぼく||しえん||||
100만엔을 지원한 사람한테는 연못의 이름을 정할수 있는 특전이 있습니다
その 池 の 名前 を 決め れる
|いけ||なまえ||きめ|
と いう 特典 が ついて おり ます
||とくてん||||
って こと は 、 オレ の 池 ?!
|||おれ||いけ
그렇단건! 내 연못?
まあ 、 僕 の 池 って いう わけじゃ ない んです けども 、
|ぼく||いけ||||||
뭐 제 연못이란건 아닌데요
僕 が 、 新しく 出来る 亀 さん たち の 池 の 名前 を 付け れる
ぼく||あたらしく|できる|かめ||||いけ||なまえ||つけ|
제가 새로이 만드는 거북이들의 연못이름을 정하는 것입니다
と いう 状態 で ございます
||じょうたい||
で 、 池 まだ 建設 中 な んです けども
|いけ||けんせつ|なか|||
아직 연못은 건설중인데요 어떤 연못인지 보러 가보죠. 고!
どんな 場所 か 、 ちょっと
|ばしょ||
見 に いって み ましょう
み||||
GO !!!!!
go
奥 ね 、 左 、 左 、 左
おく||ひだり|ひだり|ひだり
奥 から 2 番 目
おく||ばん|め
今日 は ありがとう ね
きょう|||
원장 : 고마워 하지메 : 아니예요
いや 、 とんでもない です
これ が 亀 の 池 だ よ
||かめ||いけ||
여기가 지금 거북이연못이야
うわ ぁ 、 すげ 、 みんな 浮いて らっしゃる ....
||||ういて|
多い で すね
おおい||
✻ 뭐랄까 이미 거북이가 너무 많아서 연못이 엄청 작아보였습니다
25 メートル
めーとる
なるほど 、 なるほど
で 、 その 斜面 の 方 まで
||しゃめん||かた|
ここ ら 辺 まで
||ほとり|
여기까지요?
うん 、 その 斜面 の 上 くらい まで の ここ
||しゃめん||うえ||||
응, 여기 위까지 될거야
なるほど 、 なるほど
그렇군요... 이주변 전부
ここ ら 辺 も 全部
||ほとり||ぜんぶ
元気 いっぱいや 〜
げんき|いっぱい や
기운 넘치시네
ここ まで !
원장 : 여기까지!
お 〜、 広い で すね
|ひろい||
なるほど
でも 、 近 いっ すね 、 すぐ そこ が もう
|ちか||||||
가깝네요, 저기 바로 izoo니까
iZoo ( イズー ) なんで
izoo||
パッと 行ける 距離
ぱっと|いける|きょり
あの 調節 して いる んだ けども
|ちょうせつ||||
出来る だけ 早く ね
できる||はやく|
조정중인데 되도록 따듯해지고 나서 만들예정이야
暖かく なった 頃 に は 造り たい んだ けども
あたたかく||ころ|||つくり|||
もう 許可 まで 取れて いる ので
|きょか||とれて||
どう かな
어떨까나
4 月 5 月 に は
つき|つき||
4,5월까지는 되면 좋겠네!
出来れば いい かな と
できれば|||
なるほど 、 なるほど
おかげ で 、 おかげ さま で
원장 : 덕분에... 덕이지 하지메 : 아뇨 뭐
いや 〜、 そんな 僕 は ....
||ぼく|
いや 〜、 その 100万 が 大きい んだ って
||よろず||おおきい||
いや 〜 なんか 本当に 、 園長 さん に は 、 あの 〜
||ほんとうに|えんちょう||||
에.. 원장님한테 바나나 건이라던가 도움받았으니까 무엇이라도 이렇게 도와드리게되서 다행입니다
バナナ の 件 と か 、 いろいろ お 世話 に なって いる んで
ばなな||けん|||||せわ||||
何かしら で こう やって お 手伝い 出来て 、
なにかしら|||||てつだい|できて
よかった です
ええ 、 本当に 、 もう
|ほんとうに|
아니, 뭐... 이제부터 제2, 제3의 것도 만들고 싶고 부탁해
これ から も 第 二 、 第 三 ね
|||だい|ふた|だい|みっ|
造り たい なって 思って る んで
つくり|||おもって||
あ 〜、 もう ぜひ 、 ぜひ !
よろしく
いや 〜、 こちら こそ よろしく お 願い し ます
|||||ねがい||
아뇨 제가 더 잘부탁드려요
ありがとう
원장 : 고마워 하지메 : 또 놀러올게요
また 遊び に 来 ます ね
|あそび||らい||
また 、 よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
あの 〜
저기... 생각한것보다 아무것도 없었네요
思って いる より も 何も なかった です
おもって||||なにも||
まだ 、 まだ 開発 途中 です から
||かいはつ|とちゅう||
아직 만드는 중이니까요
あったかく なる まで に 造り たい と いう
||||つくり|||
お 話 だった んで 、
|はなし||
ちょっと 夏 ごろ 、 楽しみで ございます
|なつ||たのしみで|
と いう わけで 、100万 円 企画 まだまだ ある んです けど
|||よろず|えん|きかく||||
그건 그렇고, 100만엔 기획 아직 있는데요 여러가지 진행되고 있는데요
いろんな の 進めて ます けど
||すすめて||
まあ 、 バカな の も やる し 、
|ばかな||||
바나나도 하고 무언가를 위해서도 쓰고
こういう 何 か の ため に 使ったり も する し 、
|なん|||||つかったり|||
俺 の ため に っ ! 使ったり も する し 、
おれ|||||つかったり|||
저를 위해서도! 써보고 뭐 여러가지 사용처를 찾아보고 있으니까
まあ 、 いろんな 使い道 を 考えて いる ので
||つかいみち||かんがえて||
ぜひ 、 お 楽しみに !
||たのしみに
부디 기대하시길
いや ほんと 、 楽しみ っ すね 〜
||たのしみ||
이야 정말 기대되네요. 헤엄칠수 있을것 같은 느낌이라
なんか 泳いで 〜 みたいな 感じ だった んで 、
|およいで||かんじ||
ちょっと 池 の 名前 は 実は です ね 、
|いけ||なまえ||じつは||
연못 이름 말인데요. 아직 정해지진 않았는데 연못이 완성될 쯤에 다시한번 알려드리겠습니다
まだ 決まって ない んです けど
|きまって|||
池 が 完成 近づいたら また 、
いけ||かんせい|ちかづいたら|
お 知らせ しよう と 思い ます
|しらせ|||おもい|
と いう わけで 、 これ で 少し でも
|||||すこし|
그래서 이걸로 거북이들이 조금이라도 구해졌으면 좋겠다고 생각합니다
亀 さん たち が 救えれば いい な と 思って おり ます
かめ||||すくえれば||||おもって||
で 、 この 巨大 池 建設 プロジェクト の ご 支援
||きょだい|いけ|けんせつ|ぷろじぇくと|||しえん
え 〜、3 月 の 18 日 まで 行って おり ます
|つき||ひ||おこなって||
この 日本 に いる 他 の 野生 の 動物 の 命 を 救う
|にっぽん|||た||やせい||どうぶつ||いのち||すくう
일본내의 다른 야생동물들을 보호하는것과도 이어지니까 부디 여러분의 지원 부탁드리겠습니다
ことに も つながり ます ので 、
ぜひ 、 みなさん の ご 支援 を お 待ち して おり ます
||||しえん|||まち|||
め っちゃ 宣伝 みたいだ な
||せんでん||
엄청 선전같구만
ちょっと でも いい ので 、
조금이라도 좋으니까 여러분의 협력 부탁드리겠습니다
みなさん の ご 協力 を お 待ち して おり ます
|||きょうりょく|||まち|||
と いう わけで 、100万 円 企画 、
|||よろず|えん|きかく
그래서 100만엔 기획 차근차근 진행중이니까 기대해주세요!
どんどん 進んで いって ます ので
|すすんで|||
お 楽しみに っ !!!
|たのしみに|