×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

世界の昔話, ゴルゴーン退治

ゴルゴーン 退治

ゴルゴーン 退治

むかし むかし 、 ある ところ に 、 アクリシス と いう 王さま が い ました 。 「 姫 に 、 はやく 孫 の 王子 が 生まれ ます 様 に 」 と 、 祈って いる と 、 神さま が 現れ ました 。 「 姫 に は 、 男の子 が 生まれる 。 けれど その 子 に 、 お前 は 殺さ れる だろう 」 やがて 本当に 、 男の子 が 生まれ ました 。 恐ろしく なった 王さま は 、 赤ん坊 を 箱 に 乗せて 海 に 流し ました 。 箱 は 、 遠い 島 に 着き ました 。 赤ん坊 の ぺ ルセウス は 、 漁師 に 拾わ れて 大事に 育て られ ました 。 ペルセウス は 、 かしこく 強い 若者 に なり ました 。

ある 時 、 島 の 王 が 若者 たち を 呼んで ごちそう を し ました 。 「 よい か 。 今度 みんな で 、 わし に おくり物 を 持って 来る のじゃ 」 する と 、 若者 は 口々に 言い ました 。 「 ウシ は どう だ ? 」 「 それ より 、 立派な ウマ が いい よ 」 「 そう だ 、 ウマ に しよう 」 「 いや 、 ゴルゴーン の 首 だ 」 と 、 ペルセウス が 言い ました 。 それ を 聞いた 王さま が 、 命令 し ました 。 「 よし 。 ペルセウス 、 すぐ に ゴルゴーン を 討ち 取って 来い 」 ところが ゴルゴーン と いう の は 女 の 怪物 で 、 髪 の 毛 は ヘビ に なって いて 、 見た 者 は 石 に さ れて しまう と いわ れて い ます 。 「 ゴルゴーン の いどころ は 、 誰 も わから ない んだ 。 調子 に 乗って 、 とんでもない 事 を 言っちゃ った 」 困った ぺ ルセウス が 海 の そば で 悩んで いる と 、 そこ へ 戦 の 女神 アテナ と 旅人 の 神 の ヘルメス が 現れ ました 。 「 ペルセウス 、 たて を 貸して あげ ましょう 。 これ に 写して 見れば 、 石 に なる 事 は あり ませ ん 」 「 わたし は 、 空 を 飛べる 翼 の クツ を 貸そう 。 三 人 で 一 つ 目 の おばあ さん の ところ へ 行って 、 寒い 魔法 の 国 へ 行く 道 を 聞き なさい 。 着いたら 美しい 妖精 ( ようせい ) が 、 お前 を 助けて くれる だろう 」 ペルセウス は よろこんで 、 空 を 飛んで 行き ました 。 山 の ほら 穴 の 入り口 に 、 おばあ さん が 三 人 座って い ました 。 「 あっ 、 あれ だ な 」 降りて 行く と 、 たった 一 つ の 目玉 を 、 三 人 が かわり ばん こ に 受け取って いる ところ でした 。 ペルセウス は 飛び出して 行って 、 目玉 を 取り 上げ ました 。 「 さあ どう だ 。 ぼく が 尋ねる 事 を 教え ない と 、 目玉 は 返して やら ない ぞ 」 「 ああ 、 真っ暗だ 。 何でも 教える から 、 目玉 を 返し ておくれ 」 おばあ さん たち が 寒い 魔法 の 国 へ 行く 道 を 教えて くれた ので 、 ぺ ルセウス は 目玉 を 返して やり ました 。

また 空 を 飛んで 着いた の は 、 寒い 魔法 の 国 です 。 美しい 三 人 の 妖精 が 、 手招き を して い ます 。 「 みんな と 遊び たい けれど 、 ぼく は 怪物 の ゴルゴーン を 退治 に 行か なければ なら ない のです 」 「 では 、 ゴルゴーン の 国 へ はやく 行ける 様 、 新しい 翼 の クツ を 貸して あげ ましょう 。 ヘルメス から もらった 古い クツ と 取り替え なさい 」 「 わたし は 、 とっても 丈夫な 袋 を 貸して あげ ます 。 ゴルゴーン の 首 を お 入れ なさい 」 三 番 目 の 妖精 は 、 皮 の ボウシ を 持って 来 ました 。 「 これ は 、 体 が 見え なく なる ボウシ です 。 これ を かぶって 、 ゴルゴーン を うつ のです よ 」 「 ありがとう 。 みなさん 」 ペルセウス は 海 の 上 を 日 が 沈む 方向 へ 、 まっしぐら に 飛んで 行き ました 。

飛び 続けて 、 世界 の 果て の 静かな 国 に 着き ました 。 「 おや ? 人間 や 動物 が たくさん いる ぞ 。 でも 、 みんな ピクリ と も 動か ない な 」 よく 見る と 、 それ は みんな 石 だった のです 。 「 ゴルゴーン の しわざ だ な 。 この 近く に いる に 違いない 」 ペルセウス は 魔法 の ボウシ を かぶり 、 アテナ の たて に 辺り を うつし ながら 進み ました 。 海 の 近く に くる と ほら 穴 が あり 、 その 中 に 美しい 女 が うつり ました 。 「 あっ 、 ゴルゴーン だ な 。 よし よし 、 みんな 眠って いる ぞ 」 聞いて いた 通り の 恐ろしい 怪物 で 、 顔 は 美しい のです が 髪 の 毛 の 一 本 一 本 が ヘビ に なって いて 、 腰 から 下 も ヘビ の 体 です 。 「 よし 、 眠って いる 。 今 の うち だ 」 ペルセウス は ゆっくり 近づく と 、 持って いた 剣 を 力いっぱい 振り下ろし 、 見事に ゴルゴーン の 首 を 切り落とし ました 。 ペルセウス は 切り落とした 首 を 妖精 に もらった 袋 に 入れる と 、 そのまま 空 に 飛び上がり ました 。 その後 、 ペルセウス は 生まれた 国 に 帰り 、 立派な 王 に なった と いう こと です 。

おしまい


ゴルゴーン 退治 |たいじ Gorgon extermination

ゴルゴーン 退治 |たいじ Defeat Gorgone

むかし むかし 、 ある ところ に 、 アクリシス と いう 王さま が い ました 。 ||||||||おうさま||| 「 姫 に 、 はやく 孫 の 王子 が 生まれ ます 様 に 」 と 、 祈って いる と 、 神さま が 現れ ました 。 ひめ|||まご||おうじ||うまれ||さま|||いのって|||かみさま||あらわれ| When I prayed, "To a princess, a grandson and a grandson will be born soon." When God prayed, God appeared. 「 姫 に は 、 男の子 が 生まれる 。 ひめ|||おとこのこ||うまれる けれど その 子 に 、 お前 は 殺さ れる だろう 」   やがて 本当に 、 男の子 が 生まれ ました 。 ||こ||おまえ||ころさ||||ほんとうに|おとこのこ||うまれ| 恐ろしく なった 王さま は 、 赤ん坊 を 箱 に 乗せて 海 に 流し ました 。 おそろしく||おうさま||あかんぼう||はこ||のせて|うみ||ながし| The terrifying King put the baby in a box and shed it into the sea. 箱 は 、 遠い 島 に 着き ました 。 はこ||とおい|しま||つき| 赤ん坊 の ぺ ルセウス は 、 漁師 に 拾わ れて 大事に 育て られ ました 。 あかんぼう|||||りょうし||ひろわ||だいじに|そだて|| ペルセウス は 、 かしこく 強い 若者 に なり ました 。 |||つよい|わかもの|||

ある 時 、 島 の 王 が 若者 たち を 呼んで ごちそう を し ました 。 |じ|しま||おう||わかもの|||よんで|||| One day, the king of the island called on the youth and treat him to a feast. 「 よい か 。 今度 みんな で 、 わし に おくり物 を 持って 来る のじゃ 」   する と 、 若者 は 口々に 言い ました 。 こんど|||||おくりもの||もって|くる||||わかもの||くちぐちに|いい| The next time, everyone said, "I'll bring a gift to me," said the youth. 「 ウシ は どう だ ? うし||| 」 「 それ より 、 立派な ウマ が いい よ 」 「 そう だ 、 ウマ に しよう 」 「 いや 、 ゴルゴーン の 首 だ 」 と 、 ペルセウス が 言い ました 。 ||りっぱな|||||||||||||くび|||||いい| それ を 聞いた 王さま が 、 命令 し ました 。 ||きいた|おうさま||めいれい|| When the king heard it, he ordered. 「 よし 。 ペルセウス 、 すぐ に ゴルゴーン を 討ち 取って 来い 」   ところが ゴルゴーン と いう の は 女 の 怪物 で 、 髪 の 毛 は ヘビ に なって いて 、 見た 者 は 石 に さ れて しまう と いわ れて い ます 。 |||||うち|とって|こい|||||||おんな||かいぶつ||かみ||け||へび||||みた|もの||いし||||||||| Perseus, immediately slaughter Gorgon." Gorgorn is a female monster, and its hair is a snake, and it is said that the person who saw it would be caught in a stone. 「 ゴルゴーン の いどころ は 、 誰 も わから ない んだ 。 ||||だれ|||| 調子 に 乗って 、 とんでもない 事 を 言っちゃ った 」   困った ぺ ルセウス が 海 の そば で 悩んで いる と 、 そこ へ 戦 の 女神 アテナ と 旅人 の 神 の ヘルメス が 現れ ました 。 ちょうし||のって||こと||いっちゃ||こまった||||うみ||||なやんで|||||いくさ||めがみ|||たびびと||かみ||||あらわれ| When I was in trouble, I said something ridiculous.” When Perseus, in trouble, was troubled by the sea, Athena, the war goddess, and Hermes, the god of the traveler, appeared. 「 ペルセウス 、 たて を 貸して あげ ましょう 。 |||かして|| これ に 写して 見れば 、 石 に なる 事 は あり ませ ん 」 「 わたし は 、 空 を 飛べる 翼 の クツ を 貸そう 。 ||うつして|みれば|いし|||こと|||||||から||とべる|つばさ||くつ||かそう If you take a look at this, it can be a stone." 三 人 で 一 つ 目 の おばあ さん の ところ へ 行って 、 寒い 魔法 の 国 へ 行く 道 を 聞き なさい 。 みっ|じん||ひと||め|||||||おこなって|さむい|まほう||くに||いく|どう||きき| Listen to the way the three of them go to the first grandmother and go to the cold magical land. 着いたら 美しい 妖精 ( ようせい ) が 、 お前 を 助けて くれる だろう 」   ペルセウス は よろこんで 、 空 を 飛んで 行き ました 。 ついたら|うつくしい|ようせい|||おまえ||たすけて||||||から||とんで|いき| 山 の ほら 穴 の 入り口 に 、 おばあ さん が 三 人 座って い ました 。 やま|||あな||いりぐち|||||みっ|じん|すわって|| 「 あっ 、 あれ だ な 」   降りて 行く と 、 たった 一 つ の 目玉 を 、 三 人 が かわり ばん こ に 受け取って いる ところ でした 。 ||||おりて|いく|||ひと|||めだま||みっ|じん||||||うけとって||| “Oh, that's it.” When I got off, three people were receiving only one eyeball instead. ペルセウス は 飛び出して 行って 、 目玉 を 取り 上げ ました 。 ||とびだして|おこなって|めだま||とり|あげ| Perseus jumped out and picked up the centerpiece. 「 さあ どう だ 。 ぼく が 尋ねる 事 を 教え ない と 、 目玉 は 返して やら ない ぞ 」 「 ああ 、 真っ暗だ 。 ||たずねる|こと||おしえ|||めだま||かえして|||||まっくらだ If I don't tell you what to ask, I won't return the centerpiece." "Oh, it's pitch black. 何でも 教える から 、 目玉 を 返し ておくれ 」   おばあ さん たち が 寒い 魔法 の 国 へ 行く 道 を 教えて くれた ので 、 ぺ ルセウス は 目玉 を 返して やり ました 。 なんでも|おしえる||めだま||かえし||||||さむい|まほう||くに||いく|どう||おしえて||||||めだま||かえして|| Give me the eyeballs because you teach me everything." Perseus returned the eyeballs because the old women had taught me how to get to the cold magical land.

また 空 を 飛んで 着いた の は 、 寒い 魔法 の 国 です 。 |から||とんで|ついた|||さむい|まほう||くに| Flying in the sky, we arrived at a cold magical land. 美しい 三 人 の 妖精 が 、 手招き を して い ます 。 うつくしい|みっ|じん||ようせい||てまねき|||| Three beautiful fairies are beckoning. 「 みんな と 遊び たい けれど 、 ぼく は 怪物 の ゴルゴーン を 退治 に 行か なければ なら ない のです 」 「 では 、 ゴルゴーン の 国 へ はやく 行ける 様 、 新しい 翼 の クツ を 貸して あげ ましょう 。 ||あそび|||||かいぶつ||||たいじ||いか||||||||くに|||いける|さま|あたらしい|つばさ||くつ||かして|| "I want to play with everyone, but I have to get rid of the monster Gorgone." "Let's lend you a new wing of wing so that you can go quickly to the country of Gorgone." ヘルメス から もらった 古い クツ と 取り替え なさい 」 「 わたし は 、 とっても 丈夫な 袋 を 貸して あげ ます 。 |||ふるい|くつ||とりかえ|||||じょうぶな|ふくろ||かして|| Replace it with the old one you got from Hermes.” “I will lend you a very sturdy bag. ゴルゴーン の 首 を お 入れ なさい 」   三 番 目 の 妖精 は 、 皮 の ボウシ を 持って 来 ました 。 ||くび|||いれ||みっ|ばん|め||ようせい||かわ||||もって|らい| 「 これ は 、 体 が 見え なく なる ボウシ です 。 ||からだ||みえ|||| "This is a bosh that makes the body invisible. これ を かぶって 、 ゴルゴーン を うつ のです よ 」 「 ありがとう 。 Wearing this, you're going to gogolgon." "Thank you. みなさん 」   ペルセウス は 海 の 上 を 日 が 沈む 方向 へ 、 まっしぐら に 飛んで 行き ました 。 |||うみ||うえ||ひ||しずむ|ほうこう||まっし ぐ ら||とんで|いき| Everybody” Perseus flew straight above the sea in the direction of the setting sun.

飛び 続けて 、 世界 の 果て の 静かな 国 に 着き ました 。 とび|つづけて|せかい||はて||しずかな|くに||つき| Continuing to fly, I arrived at the quietest country in the world. 「 おや ? 人間 や 動物 が たくさん いる ぞ 。 にんげん||どうぶつ|||| There are many humans and animals. でも 、 みんな ピクリ と も 動か ない な 」   よく 見る と 、 それ は みんな 石 だった のです 。 ||ぴくり|||うごか||||みる|||||いし|| 「 ゴルゴーン の しわざ だ な 。 この 近く に いる に 違いない 」   ペルセウス は 魔法 の ボウシ を かぶり 、 アテナ の たて に 辺り を うつし ながら 進み ました 。 |ちかく||||ちがいない|||まほう|||||||||あたり||||すすみ| You must be near here.” Perseus wore a magical boushi and proceeded around Athena's foot. 海 の 近く に くる と ほら 穴 が あり 、 その 中 に 美しい 女 が うつり ました 。 うみ||ちかく|||||あな||||なか||うつくしい|おんな||| 「 あっ 、 ゴルゴーン だ な 。 よし よし 、 みんな 眠って いる ぞ 」   聞いて いた 通り の 恐ろしい 怪物 で 、 顔 は 美しい のです が 髪 の 毛 の 一 本 一 本 が ヘビ に なって いて 、 腰 から 下 も ヘビ の 体 です 。 |||ねむって|||きいて||とおり||おそろしい|かいぶつ||かお||うつくしい|||かみ||け||ひと|ほん|ひと|ほん||へび||||こし||した||へび||からだ| Alright, everyone is asleep.” As you've heard, it's a horrible monster, with a beautiful face, but a snake with each hair, and a snake body from the waist down. 「 よし 、 眠って いる 。 |ねむって| "Okay, you're sleeping. 今 の うち だ 」   ペルセウス は ゆっくり 近づく と 、 持って いた 剣 を 力いっぱい 振り下ろし 、 見事に ゴルゴーン の 首 を 切り落とし ました 。 いま|||||||ちかづく||もって||けん||ちからいっぱい|ふりおろし|みごとに|||くび||きりおとし| Now is it.” Perseus slowly approached and shook his sword down with all his might, and splendidly cut off the Gorgon's neck. ペルセウス は 切り落とした 首 を 妖精 に もらった 袋 に 入れる と 、 そのまま 空 に 飛び上がり ました 。 ||きりおとした|くび||ようせい|||ふくろ||いれる|||から||とびあがり| Perseus put the cut-off neck in a bag given to the fairy and jumped up into the sky. その後 、 ペルセウス は 生まれた 国 に 帰り 、 立派な 王 に なった と いう こと です 。 そのご|||うまれた|くに||かえり|りっぱな|おう||||||

おしまい