ホームステイ?
ほーむすてい
Homestay?
レジデンス?
residence
Residence?
トロント 大学 に 留学 を して いた Misaki です !
とろんと|だいがく||りゅうがく||||misaki|
Toronto||||||||
I'm Misaki, who studied abroad at the University of Toronto!
今回 は ホームステイ と 寮生 活 で 迷って いる 方 に 向けて アドバイス し たい と 思い ます 。
こんかい||ほーむすてい||りょうせい|かつ||まよって||かた||むけて|あどばいす||||おもい|
||||dormitory student|activities||||||targeted|advice|||||
This time, I would like to advise those who are lost in homestay and dormitory life.
私 は カナダ 留学 の 前 、 韓国 で ホームステイ を した こと が あり ます 。
わたくし||かなだ|りゅうがく||ぜん|かんこく||ほーむすてい||||||
Before I studied in Canada, I had a homestay in Korea.
その 時 唇 に ストレス 性 の 発疹 が 出た ので 、 ホームステイ は 合わ ない んだ 、 やめて おこう と 思い ました 。
|じ|くちびる||すとれす|せい||はっしん||でた||ほーむすてい||あわ||||||おもい|
||lips|||||rash||||||||||let's not|||
At that time, I had a stress rash on my lips, so I thought that my homestay would not fit, let's stop.
しかし 、 やはり ネイティヴ と 英語 を 話せる の は ホームステイ の 方 が 確実に 多い と 思い 、 発音 矯正 を 目指して いた 私 は ホームステイ を 選び ました 。
||||えいご||はなせる|||ほーむすてい||かた||かくじつに|おおい||おもい|はつおん|きょうせい||めざして||わたくし||ほーむすてい||えらび|
||native|||||||||||certainly|||||correction||aim||||||chose|
However, I think there are definitely more homestays who can speak native English and English, and I chose homestays because I wanted to correct pronunciation.
やはり 実際 も そう でした 。
|じっさい|||
After all it was actually so.
毎日 ネイティヴ と 話せる し 、 さらに ホスト の 友達 、 ご 家族 と も 出会い 、 さらに ネイティヴ と 話す 機会 が 増え ました 。
まいにち|||はなせる|||ほすと||ともだち||かぞく|||であい||||はなす|きかい||ふえ|
I can talk to native every day, meet with my host friends and family, and have more opportunities to talk to native.
寮生 活 の 友達 の 話 を 聞いて いる と 、 ネイティヴ と 話す 機会 は 学校 の 先生 くらい と 言って いた ので 、 その 点 は すごく いい な ぁ と 思い ました 。
りょうせい|かつ||ともだち||はなし||きいて|||||はなす|きかい||がっこう||せんせい|||いって||||てん|||||||おもい|
When I was listening to the story of my dormitory student friend, I said that I had the opportunity to talk to native only as a school teacher, so I thought that was a very good point.
ホスト ファミリー と だ と 、 実際 の 現地 の ハロウィン を 体験 したり 、 サンクスギビング など の イベント を 体験 したり 、 クリスマスデコレーション を したり 、 プレゼント 交換 を したり と 新しい 体験 が でき ました 。
ほすと|ふぁみりー||||じっさい||げんち||||たいけん|||||いべんと||たいけん|||||ぷれぜんと|こうかん||||あたらしい|たいけん|||
||||||||||||||||||||Christmas decorations||||||||||||
As a host family, I experienced new local Halloween experiences, events such as thanksgiving events, Christmas decorations, present exchange, etc.
そして 本 に 載って いる 観光 地 だけ で なく 、 現地 の 人 が 知る スポット 、 イベント など も 教えて くれる ので 、 総合 的に 私 は ホームステイ を 強く お 勧め し ます 。
|ほん||のって||かんこう|ち||||げんち||じん||しる|すぽっと|いべんと|||おしえて|||そうごう|てきに|わたくし||ほーむすてい||つよく||すすめ||
|||featured|||||||||||||||||||comprehensive||||||||||
And since it will tell you not only the tourist spots mentioned in the book, but also the spots and events that local people know, I generally strongly recommend homestays.
しかし 、 英語 を 話す 量 を 考える と 、 寮生 活 の 方 が 多い と 思い ます 。
|えいご||はなす|りょう||かんがえる||りょうせい|かつ||かた||おおい||おもい|
However, considering the amount of English speaking, I think that there are more dormitory students.
やはり 、 ホスト も 各自 仕事 が あり 、 ずっと 話して いる と いう こと は でき ない ので 、 そこ を 考える と 、 寮生 活 の 方 が いい と 思い ます 。
|ほすと||かくじ|しごと||||はなして|||||||||||かんがえる||りょうせい|かつ||かた||||おもい|
|||each||||||||||||||||||||||||||
After all, I can not say that my host has a job and I can not talk about it all the time, so I think it would be better to have a dormitory when you think about that.
私 の 友達 に も 留学 を 経験 した 子 は たくさん い ます が 、 だれ一人 と して 、 後悔 して いる 子 は い ませ ん 。
わたくし||ともだち|||りゅうがく||けいけん||こ||||||だれひとり|||こうかい|||こ||||
|||||||||||||||not a single person||||||||||
Many of my friends have also studied abroad, but no one has regretted it.
私 の 留学 も とても 素敵な もの に なり ました 。
わたくし||りゅうがく|||すてきな||||
My study abroad was also very wonderful.
これ から 留学 する 予定 の ある 方 は 、 思う存分 楽しんで ください 。
||りゅうがく||よてい|||かた||おもうぞんぶん|たのしんで|
|||||||||to one's heart's content||
If you are planning to study abroad, please enjoy yourself.
そして 留学 を 悩んで る 人 は 、 外 大 で TOEFL を 頑張って 、 無料 留学 を 使って 海外 に 勉強 し に 行って ください !
|りゅうがく||なやんで||じん||がい|だい||toefl||がんばって|むりょう|りゅうがく||つかって|かいがい||べんきょう|||おこなって|
And if you are having trouble studying abroad, please do your best for TOEFL at foreign universities and study abroad using free study abroad!