×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

News in Slow Japanese, Japanese Listening 331 – An Out-of-the-Way Ramen Shop

Japanese Listening 331 – An Out -of -the -Way Ramen Shop

ラーメン は 日本 人 が 大好きな 食べ物 です 。 日本 各 地方 に たくさんの ラーメン 屋 が あり ます が 、 お 店 に よって ラーメン の 味 は 違い ます 。 違い は 麺 の 種類 、 スープ の 出汁 、 具材 が 各 お 店 に よって 異なり ます 。

美味しい ラーメン 店 に は 開店 前 から 毎日 行列 が 出来る ほど の 人気 です 。 北海道 の 北西 に 浮かぶ 利尻 島 に 一杯の ラーメン を 求め 、 大 行列 が できる ラーメン 屋 が あり ます 。 その お 店 の 名前 は 「 利尻 らーめん 味 楽 」 です 。 東京 から この お 店 まで なんと 片道 8 時間 以上 かかる のです 。 ですが 、 天然 の うま味 が 味わえる ラーメン で 、8 時間 かけて も 食べ に 行く 価値 が ある と 言わ れて い ます 。

「 利尻 らーめん 味 楽 」 の 営業 時間 は お 昼時 の たった 2 時間 半 。 日本 各地 から 、 たくさんの 人 が 毎日 訪れ ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Japanese Listening 331 – An Out -of -the -Way Ramen Shop japanese|listening|an|out|||way|ramen|shop giapponese||An(1)||||||Ristorante di ramen Japanese Listening 331 - An Out-of-the-Way Ramen Shop Japans luisteren 331 - Een afgelegen Ramen-winkel Japanese Listening 331 - Uma loja de Ramen fora do caminho Японское прослушивание 331 - Раменская лавка вдали от дороги

ラーメン は 日本 人 が 大好きな 食べ物 です 。 らーめん||にっぽん|じん||だいすきな|たべもの| ramen||giapponese|||preferita|cibo|è Ramen ist ein Lieblingsessen der Japaner. Ramen is a favorite food for Japanese people. Ramen é uma comida favorita do povo japonês. 日本 各 地方 に たくさんの ラーメン 屋 が あり ます が 、 お 店 に よって ラーメン の 味 は 違い ます 。 にっぽん|かく|ちほう|||らーめん|や||||||てん|||らーめん||あじ||ちがい| |ogni|regioni||molti|ramen|ristoranti||ci sono|ci sono||ogni|ristorante||ogni|ramen||sapore||diversa| Es gibt viele Ramen-Läden in allen Regionen Japans, aber der Geschmack der Ramen ist von Laden zu Laden unterschiedlich. There are many ramen shops in each region of Japan, but the taste of ramen differs depending on the shop. Existem muitas lojas de ramen em cada região do Japão, mas o sabor do ramen varia de acordo com a loja. Во всех регионах Японии есть множество магазинов рамена, но вкус рамена в разных магазинах разный. 違い は 麺 の 種類 、 スープ の 出汁 、 具材 が 各 お 店 に よって 異なり ます 。 ちがい||めん||しゅるい|すーぷ||だし|ぐ ざい||かく||てん|||ことなり| differenza||pasta|di|tipi|brodo della zuppa||brodo|ingredienti||ogni||ristorante||da|variano|verbo di cortesia Der Unterschied liegt in der Art der Nudeln, der Suppenbrühe und den verwendeten Zutaten. The difference is in the type of noodle, soup stock and ingredients depending on each store. A diferença é que o tipo de macarrão, caldo de sopa e ingredientes variam de acordo com a loja. Разница заключается в типе лапши, бульоне и используемых ингредиентах.

美味しい ラーメン 店 に は 開店 前 から 毎日 行列 が 出来る ほど の 人気 です 。 おいしい|らーめん|てん|||かいてん|ぜん||まいにち|ぎょうれつ||できる|||にんき| deliziosa|ramen|ristorante|||apertura|prima|da|ogni giorno|coda||si forma|così tanto||popolarità|è Die köstlichen Ramen-Läden sind so beliebt, dass die Leute jeden Tag Schlange stehen, noch bevor sie öffnen. The delicious ramen shop is so popular that it can be lined up every day before it opens. Вкусные магазины рамена настолько популярны, что люди занимают очередь каждый день еще до их открытия. 北海道 の 北西 に 浮かぶ 利尻 島 に 一杯の ラーメン を 求め 、 大 行列 が できる ラーメン 屋 が あり ます 。 ほっかいどう||ほくせい||うかぶ|りしり|しま||いっぱいの|らーめん||もとめ|だい|ぎょうれつ|||らーめん|や||| Hokkaido||nord-ovest||che galleggia|isola di Rishiri|isola||una ciotola di|ramen||cerco|grande|grande fila||si forma|ramen|ristorante di ramen||c'è| Auf der Insel Rishiri, nordwestlich von Hokkaido, gibt es ein Ramen-Restaurant, in dem die Menschen Schlange stehen, um eine Schüssel Ramen zu essen. In Rishiri Island, which floats in the northwest of Hokkaido, there is a ramen shop where you can go for a large procession in search of a cup of ramen. На острове Рисири, расположенном к северо-западу от Хоккайдо, есть ресторан рамен, где вы можете увидеть огромные очереди людей, ожидающих миску рамена. その お 店 の 名前 は 「 利尻 らーめん 味 楽 」 です 。 ||てん||なまえ||りしり||あじ|がく| quel||ristorante||nome||Rishiri|ramen|sapore|Gusto| Das Restaurant heißt Rishiri Ramen Ajiraku. The shop's name is "Rishiri Ramen Taste". Ресторан называется Rishiri Ramen Ajiraku. . 東京 から この お 店 まで なんと 片道 8 時間 以上 かかる のです 。 とうきょう||||てん|||かたみち|じかん|いじょう|| Tokyo|da|questo|||fino a|incredibilmente|andata|ore|più di|ci vuole|è che Die einfache Fahrt von Tokio zu diesem Geschäft dauert mehr als acht Stunden. It takes over 8 hours one way from Tokyo to this shop. Дорога от Токио до этого магазина занимает более восьми часов в одну сторону. ですが 、 天然 の うま味 が 味わえる ラーメン で 、8 時間 かけて も 食べ に 行く 価値 が ある と 言わ れて い ます 。 |てんねん||うまみ||あじわえる|らーめん||じかん|||たべ||いく|かち||||いわ||| ma|naturale||umami|soggetto|si può gustare|ramen||otto ore|dedicati a|anche|andare a mangiare||andare a|valore||è||si dice|si dice||verbo in forma cortese Die Ramen sollen jedoch wegen ihres natürlichen Geschmacks die achtstündige Reise wert sein. However, it is said that it is a ramen that can taste the natural umami, and it is worthwhile to go eat it even after 8 hours. Рамен, как говорят, стоит того, чтобы проделать восьмичасовой путь, благодаря своему натуральному вкусу.

「 利尻 らーめん 味 楽 」 の 営業 時間 は お 昼時 の たった 2 時間 半 。 りしり||あじ|がく||えいぎょう|じかん|||ひるどき|||じかん|はん Rishiri|ramen|sapore|||orari di apertura|ore|||ora di pranzo|di|solo|due ore| Das Rishiri Ramen Ajiraku ist mittags nur zweieinhalb Stunden geöffnet. The business hours of Rishiri Ramen Amusement are only two and a half hours of lunchtime. Ришири Рамен Адзираку. Часы работы ресторана - всего два с половиной часа в обеденное время. 日本 各地 から 、 たくさんの 人 が 毎日 訪れ ます 。 にっぽん|かくち|||じん||まいにち|おとずれ| Giappone|||molte|persone||ogni giorno|visitano|verbo di cortesia Jeden Tag kommen viele Menschen aus ganz Japan hierher. Many people from all over Japan come to Japan every day.