×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

NWE with Audio 2019, 富士山に登るときお金を払ってくれる人を多くしたい

富士山 に 登る とき お 金 を 払って くれる 人 を 多く したい

富士山 に 登る とき お 金 を 払って くれる 人 を 多く したい 山梨 県 は 富士山 に 登る 人 に 1 人 1000 円 払って ほしい と 言って います 。 この お 金 は 、 富士山 を きれいで 安全に する ため に 使って います 。 しかし 、 去年 お 金 を 払った 人 は 、 山梨 県 から 登った 人 の 58.6% だけ でした 。

この ため 、 山梨 県 は 今年 から 、 お 金 を 払って くれた 人 に 、 腕 に つける リスト バンド を あげる こと に し ました 。

リスト バンド に ある QR コード を スマートフォン など で 写す と 、 ホテル の 情報 を 見たり 、 レストラン で お 金 が 安く なる チケット を もらったり できます 。 この リスト バンド は 光る 材料 で できて いる ため 、 朝 早く や 夜 に 登る とき 役 に 立ちます 。 リスト バンド は 2万 個 あります 。 山梨 県 から 登る 道 の 5 合 目 と 6 合 目 に お 金 を 払う 場所 が あって 、 そこ で 8 月 11 日 から リスト バンド を もらう こと が できます 。

富士山 に 登る とき お 金 を 払って くれる 人 を 多く したい ふじさん||のぼる|||きむ||はらって||じん||おおく|し たい Mount Fuji||climb|||money||paying||||many| I want to have many people who will pay money to climb Mt. Fuji.

富士山 に 登る とき お 金 を 払って くれる 人 を 多く したい ふじさん||のぼる|||きむ||はらって||じん||おおく|し たい Mount Fuji||climb|||money||||||| I want more people to pay me when I climb Mt. Fuji Kiedy wspinam się na Mt Fuji, chcę, aby więcej ludzi płaciło pieniądze 山梨 県 は 富士山 に 登る 人 に 1 人 1000 円 払って ほしい と 言って います 。 やまなし|けん||ふじさん||のぼる|じん||じん|えん|はらって|||いって|い ます Yamanashi|||Mount Fuji||climb|||||pay|want||says| Yamanashi Prefecture wants people who climb Mt. Fuji to pay 1000 yen per person. Prefektura Yamanashi mówi, że chcę, aby ludzie, którzy wspinają się na górę Fuji, płacili 1000 jenów za osobę. この お 金 は 、 富士山 を きれいで 安全に する ため に 使って います 。 ||きむ||ふじさん|||あんぜんに||||つかって|い ます ||||Mount Fuji||beautiful|safely||||using|is using This money is used to make Mt. Fuji clean and safe. Te pieniądze są wykorzystywane do utrzymania czystości Fuji w czystości. しかし 、 去年 お 金 を 払った 人 は 、 山梨 県 から 登った 人 の 58.6% だけ でした 。 |きょねん||きむ||はらった|じん||やまなし|けん||のぼった|じん||| but|last year||money||paid||||||climbed|||only| However, only 58.6% of those who climbed from Yamanashi Prefecture paid the money last year. Jednak tylko 58,6% osób, które wspięły się z prefektury Yamanashi, zapłaciło pieniądze w zeszłym roku.

この ため 、 山梨 県 は 今年 から 、 お 金 を 払って くれた 人 に 、 腕 に つける リスト バンド を あげる こと に し ました 。 ||やまなし|けん||ことし|||きむ||はらって||じん||うで|||りすと|ばんど|||||| ||Yamanashi|prefecture||this year|||money|||||locative particle|arm||attach|wristband|wristband||will give|fact|||decided Therefore, from this year, Yamanashi Prefecture has decided to give wristbands that can be worn on wrists to those who have paid. Z tego powodu prefektura Yamanashi postanowiła dać opaskę ramieniu ludziom, którzy zapłacili pieniądze w tym roku.

リスト バンド に ある QR コード を スマートフォン など で 写す と 、 ホテル の 情報 を 見たり 、 レストラン で お 金 が 安く なる チケット を もらったり できます 。 りすと|ばんど|||qr|こーど|||||うつす||ほてる||じょうほう||みたり|れすとらん|||きむ||やすく||ちけっと|||でき ます list|band||located on|QR||||||scan||hotel||information||||||||cheaply|become|ticket||received|can do If you copy the QR code in the wristband with a smartphone, you can see information about the hotel or get a ticket that will save you money at a restaurant. Jeśli skopiujesz kod QR na opasce ze smartfonem itp., Możesz zobaczyć informacje o hotelu i uzyskać bilet, który sprawia, że pieniądze są tańsze w restauracji. この リスト バンド は 光る 材料 で できて いる ため 、 朝 早く や 夜 に 登る とき 役 に 立ちます 。 |りすと|ばんど||ひかる|ざいりょう|||||あさ|はやく||よ||のぼる||やく||たち ます |list||||material||made of||||||night||climbs||useful||helps This wristband is made of a glowing material, so it is useful when climbing early in the morning or at night. Ta opaska jest wykonana z błyszczącego materiału, dzięki czemu jest przydatna podczas wspinaczki wcześnie lub wieczorem. リスト バンド は 2万 個 あります 。 りすと|ばんど||よろず|こ|あり ます list|band|||| There are 20,000 wristbands. Istnieje 20 000 opasek na rękę. 山梨 県 から 登る 道 の 5 合 目 と 6 合 目 に お 金 を 払う 場所 が あって 、 そこ で 8 月 11 日 から リスト バンド を もらう こと が できます 。 やまなし|けん||のぼる|どう||ごう|め||ごう|め|||きむ||はらう|ばしょ|||||つき|ひ||りすと|ばんど|||||でき ます Yamanashi|||climb|||station|||||||||pay|place||there is||||||wristband|wristband||received|||can be obtained There is a place to pay for the 5th and 6th roads from Yamanashi, and you can get a wristband from 11th August. Istnieje miejsce, w którym można zapłacić za 5 i 6 pasy drogi z prefektury Yamanashi, gdzie można dostać opaskę na rękę z 11 sierpnia.