×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

NWE with audio 2020, 東京都などでマンションの値段が今まででいちばん高くなる

東京 都 など で マンション の 値段 が 今 まで で いちばん 高く なる

東京 都 など で マンション の 値段 が 今 まで で いちばん 高く なる

「 不動産 経済 研究 所 」 の 調査 に よる と 、 先月 、 東京 都 と 神奈川 県 、 埼玉 県 、 千葉 県 で 売り出した 新しい マンション の 値段 は 、 平均 で 8360万 円 でした 。 去年 の 同じ 月 より 47.9% 上がりました 。 景気 が とても よくて 物 の 値段 が 高かった 1990 年 11 月 より も 高くて 、 調査 を 始めた 1973 年 から 今 まで で いちばん 高く なりました 。 東京 都 の 23 の 区 で は 、 平均 で 1億511万 円 に なりました 。 調査 を した 会社 は 、 港 区 で 値段 が 高い マンション を 売り出した から だろう と 言って います 。 東京 都 の 23 の 区 以外 と 、 千葉 県 でも 平均 の 値段 が 去年 の 同じ 月 より 上がりました 。 神奈川 県 と 埼玉 県 で は 下がりました 。 調査 を した 会社 は 「 マンション の 値段 は これ から も 高い まま だ と 思います 」 と 話して います 。

東京 都 など で マンション の 値段 が 今 まで で いちばん 高く なる とうきょう|と|||まんしょん||ねだん||いま||||たかく| Prices for condominiums in Tokyo and other cities will be the highest they have ever been. Os preços dos condomínios em Tóquio e noutros locais atingem os valores mais elevados de sempre.

東京 都 など で マンション の 値段 が 今 まで で いちばん 高く なる とうきょう|と|||まんしょん||ねだん||いま||||たかく| Condominium prices will be the highest in Tokyo and other areas

「 不動産 経済 研究 所 」 の 調査 に よる と 、 先月 、 東京 都 と 神奈川 県 、 埼玉 県 、 千葉 県 で 売り出した 新しい マンション の 値段 は 、 平均 で 8360万 円 でした 。 ふどうさん|けいざい|けんきゅう|しょ||ちょうさ||||せんげつ|とうきょう|と||かながわ|けん|さいたま|けん|ちば|けん||うりだした|あたらしい|まんしょん||ねだん||へいきん||よろず|えん| According to a survey by the Real Estate Economic Research Institute, the average price of new condominiums sold in Tokyo, Kanagawa, Saitama and Chiba last month was 83.6 million yen. Według ankiety przeprowadzonej przez Real Estate Economic Research Institute, średnia cena nowych mieszkań sprzedanych w Tokio, Kanagawie, Saitamie i Chibie w ubiegłym miesiącu wyniosła 83,6 miliona jenów. 去年 の 同じ 月 より 47.9% 上がりました 。 きょねん||おなじ|つき||あがり ました It was 47.9% higher than the same month last year. 景気 が とても よくて 物 の 値段 が 高かった 1990 年 11 月 より も 高くて 、 調査 を 始めた 1973 年 から 今 まで で いちばん 高く なりました 。 けいき||||ぶつ||ねだん||たかかった|とし|つき|||たかくて|ちょうさ||はじめた|とし||いま||||たかく|なり ました It was higher than November 1990, when the economy was very good and the price of goods was high, and it was the highest ever since the survey began in 1973. Był wyższy niż w listopadzie 1990 r., Kiedy gospodarka była bardzo dobra, a cena towarów była wysoka, i była najwyższa od czasu rozpoczęcia badania w 1973 r. 東京 都 の 23 の 区 で は 、 平均 で 1億511万 円 に なりました 。 とうきょう|と|||く|||へいきん||おく|よろず|えん||なり ました In 23 wards of Tokyo, the average price was 151.1 million yen. 調査 を した 会社 は 、 港 区 で 値段 が 高い マンション を 売り出した から だろう と 言って います 。 ちょうさ|||かいしゃ||こう|く||ねだん||たかい|まんしょん||うりだした||||いって|い ます The company that surveyed said it was probably due to launching an expensive condominium in Minato-ku. Firma, która przeprowadziła ankietę, powiedziała, że prawdopodobnie było to spowodowane uruchomieniem drogiego kondominium w Minato-ku. 東京 都 の 23 の 区 以外 と 、 千葉 県 でも 平均 の 値段 が 去年 の 同じ 月 より 上がりました 。 とうきょう|と|||く|いがい||ちば|けん||へいきん||ねだん||きょねん||おなじ|つき||あがり ました The average price in Chiba Prefecture has risen from the same month last year, except in the 23 wards of Tokyo. Średnia cena w prefekturze Chiba wzrosła w stosunku do tego samego miesiąca ubiegłego roku, z wyjątkiem 23 okręgów Tokio. 神奈川 県 と 埼玉 県 で は 下がりました 。 かながわ|けん||さいたま|けん|||さがり ました It dropped in Kanagawa and Saitama prefectures. Upadł w prefekturach Kanagawa i Saitama. 調査 を した 会社 は 「 マンション の 値段 は これ から も 高い まま だ と 思います 」 と 話して います 。 ちょうさ|||かいしゃ||まんしょん||ねだん|||||たかい||||おもい ます||はなして|い ます According to the company surveyed, "I think the price of apartments will remain high in the future."