×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 日本の外務省「世界の全部の国に行かないでください」

日本 の 外務 省 「世界 の 全部 の 国 に 行か ないで ください」

日本 の 外務 省 「 世界 の 全部 の 国 に 行か ないで ください 」

WHO に よる と 、 新しい コロナウイルス が うつった 人 は 25 日 まで に 199 の 国 と 地域 で 40万 人 以上 います 。 日本 の 外務 省 は 25 日 、「 急いで 行か なければ なら ない 用事 が ある 人 以外 は 、 外国 に 行か ないで ください 」 と 言いました 。 外務 省 は 今 まで に 、 ウイルス で たくさんの 人 が 亡くなって いる イタリア や スペイン など の ヨーロッパ の 国 や イラン に は 行って は いけない と 言って います 。 中国 と 韓国 の 中 の 一部 の 場所 に も 行って は いけない と 言って います 。 外務 省 が 「 世界 の 全部 の 国 に 行か ないで ください 」 と 言う の は 初めて です 。 外務 省 は 、 ウイルス が 広がって いない 国 でも 、 ホテル や 家 から 出て は いけない 場合 や 、 空港 が 閉まって 日本 に 帰る こと が でき なく なる 場合 が ある と 言って います 。 茂木 大臣 は 「 外国 に 行く 予定 が ある 人 は 、 本当に 今 行か なければ なら ない か 、 もう 一 度 考えて ください 」 と 言いました 。


日本 の 外務 省 「世界 の 全部 の 国 に 行か ないで ください」 にっぽん||がいむ|しょう|せかい||ぜんぶ||くに||いか|| Japan's Ministry of Foreign Affairs: "Please don't go to all the countries in the world."

日本 の 外務 省 「 世界 の 全部 の 国 に 行か ないで ください 」 にっぽん||がいむ|しょう|せかい||ぜんぶ||くに||いか|| Ministry of Foreign Affairs of Japan "Please do not go to all countries of the world"

WHO に よる と 、 新しい コロナウイルス が うつった 人 は 25 日 まで に 199 の 国 と 地域 で 40万 人 以上 います 。 who||||あたらしい||||じん||ひ||||くに||ちいき||よろず|じん|いじょう|い ます According to the WHO, more than 400,000 people have been infected with the new coronavirus in 199 countries and regions by the 25th. 日本 の 外務 省 は 25 日 、「 急いで 行か なければ なら ない 用事 が ある 人 以外 は 、 外国 に 行か ないで ください 」 と 言いました 。 にっぽん||がいむ|しょう||ひ|いそいで|いか||||ようじ|||じん|いがい||がいこく||いか||||いい ました The Japanese Ministry of Foreign Affairs said on Wednesday that "do not go abroad unless you have a business that has to go in a hurry." Japońskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych powiedziało w środę, że „nie wyjeżdżaj za granicę, chyba że masz pilne potrzeby biznesowe”. 外務 省 は 今 まで に 、 ウイルス で たくさんの 人 が 亡くなって いる イタリア や スペイン など の ヨーロッパ の 国 や イラン に は 行って は いけない と 言って います 。 がいむ|しょう||いま|||ういるす|||じん||なくなって||いたりあ||すぺいん|||よーろっぱ||くに||いらん|||おこなって||||いって|い ます The Ministry of Foreign Affairs has so far said that you should not go to European countries such as Italy and Spain or Iran where many people have been killed by the virus. 中国 と 韓国 の 中 の 一部 の 場所 に も 行って は いけない と 言って います 。 ちゅうごく||かんこく||なか||いちぶ||ばしょ|||おこなって||||いって|い ます He says he must not go to some places in China and Korea. 外務 省 が 「 世界 の 全部 の 国 に 行か ないで ください 」 と 言う の は 初めて です 。 がいむ|しょう||せかい||ぜんぶ||くに||いか||||いう|||はじめて| This is the first time that the Ministry of Foreign Affairs has said, "Do not go to every country in the world." 外務 省 は 、 ウイルス が 広がって いない 国 でも 、 ホテル や 家 から 出て は いけない 場合 や 、 空港 が 閉まって 日本 に 帰る こと が でき なく なる 場合 が ある と 言って います 。 がいむ|しょう||ういるす||ひろがって||くに||ほてる||いえ||でて|||ばあい||くうこう||しまって|にっぽん||かえる||||||ばあい||||いって|い ます The Ministry of Foreign Affairs says that even in countries where the virus has not spread, you may not be able to get out of hotels and homes, or the airport may close and you will not be able to return to Japan. Ministerstwo Spraw Zagranicznych mówi, że nawet w krajach, w których wirus się nie rozprzestrzenił, możesz nie być w stanie wydostać się z hoteli i domów lub lotnisko może zostać zamknięte i nie będziesz mógł wrócić do Japonii. 茂木 大臣 は 「 外国 に 行く 予定 が ある 人 は 、 本当に 今 行か なければ なら ない か 、 もう 一 度 考えて ください 」 と 言いました 。 もき|だいじん||がいこく||いく|よてい|||じん||ほんとうに|いま|いか||||||ひと|たび|かんがえて|||いい ました Minister Mogi said, "If you plan to go abroad, think again if you really need to go now." Minister Mogi powiedział: „Jeśli planujesz wyjechać za granicę, pomyśl jeszcze raz, czy naprawdę musisz wyjechać teraz”.