ヨーロッパ で は 、 ウイルス が うつる 人 を 増やさ ない ため に 、 自由に 出かけられ ない ように して いる 国 が あります 。
よーろっぱ|||ういるす|||じん||ふやさ||||じゆうに|でかけ られ|||||くに||あり ます
W niektórych krajach Europy wirus nie zwiększa liczby osób, które mogą go przenosić, więc nie ma możliwości swobodnego wychodzenia z domu.
クルーゲ 事務 局長 は 「 マスク だけ で は 十分 では ありません が 、95% の 人 が マスク を したら 、 自由に 出かける の を 止める 必要 は ありません 」 と 話しました 。
|じむ|きょくちょう||ますく||||じゅうぶん||あり ませ ん|||じん||ますく|||じゆうに|でかける|||とどめる|ひつよう||あり ませ ん||はなし ました
„Maski nie wystarczą, ale kiedy 95% ludzi nosi maski, nie muszą przestać swobodnie wychodzić” - powiedział Kruge.
そして 、 窓 や ドア を 開けて 外 の 空気 を 入れて 、 人 の 近く に いる とき は マスク を する ように 言って います 。
|まど||どあ||あけて|がい||くうき||いれて|じん||ちかく|||||ますく||||いって|い ます
Każe nam otwierać okna i drzwi, aby wpuścić powietrze z zewnątrz i nosić maskę, gdy jesteśmy blisko ludzi.