ウイルス イタリア の 高校 の 校長 が 「冷静に 生活 しましょう」
ういるす|いたりあ||こうこう||こうちょう||れいせいに|せいかつ|し ましょう
Virus: Italian High School Principal Says "Let's Keep Calm"
ウイルス イタリア の 高校 の 校長 が 「 冷静に 生活 しましょう 」。
ういるす|いたりあ||こうこう||こうちょう||れいせいに|せいかつ|し ましょう
Virus Principal of a high school in Italy says "Let's live calmly."
ヨーロッパ でも 新しい コロナウイルス が 広がって います 。
よーろっぱ||あたらしい|||ひろがって|い ます
A new coronavirus is also spreading in Europe.
イタリア の ミラノ の 高校 の 校長 が 、 学校 の ウェブサイト で 生徒 に 手紙 を 書きました 。
いたりあ||||こうこう||こうちょう||がっこう||||せいと||てがみ||かき ました
The principal of a high school in Milan, Italy, wrote a letter to his students on the school's website.
校長 は 手紙 で 、 ミラノ で 昔 、 ペスト と いう 病気 が 広がった とき の こと を 書いた 小説 を 紹介 しました 。
こうちょう||てがみ||||むかし|ぺすと|||びょうき||ひろがった|||||かいた|しょうせつ||しょうかい|し ました
The principal introduced in a letter a novel that wrote about the spread of the plague in Milan in the past.
そして 、「 小説 で は 、 みんな が 『 外国 人 は 危ない 』 と 思ったり 、 専門 家 の 意見 を 聞か なかったり 、 間違った 情報 を 信じたり して います 。
|しょうせつ|||||がいこく|じん||あぶない||おもったり|せんもん|いえ||いけん||きか||まちがった|じょうほう||しんじたり||い ます
"In the novel, everyone thinks that" aliens are dangerous, "they don't listen to the opinions of experts, or they believe in wrong information.
今日 の 新聞 を 読んで いる ようです 」 と 書きました 。
きょう||しんぶん||よんで||||かき ました
I think he's reading today's paper," he wrote.
校長 は 「 冷静に なって 、 いつも と 同じ 生活 を して ください 。
こうちょう||れいせいに||||おなじ|せいかつ|||
The principal said, "Please remain calm and carry on with your normal routine.
マスク は 病気 の 人 の ため の 物 です 。
ますく||びょうき||じん||||ぶつ|
Masks are for people who are sick.
急いで 店 に 買い に 行く こと は やめましょう 。
いそいで|てん||かい||いく|||やめ ましょう
Don't rush to shop.
社会 を 守る ため に どう したら いい か 、 正しく 考えましょう 」 と 書きました 。
しゃかい||まもる|||||||まさしく|かんがえ ましょう||かき ました
Let's think about what we can do to protect the society. "
インターネット の SNS で は 、 世界 の たくさんの 人 が すばらしい 手紙 だ と 言って います 。
いんたーねっと||sns|||せかい|||じん|||てがみ|||いって|い ます
On the Internet SNS, many people in the world say it is a wonderful letter.