×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

4989 American Life Podcast, ep.136/ Walmart vs Target (1)

ep .136/ Walmart vs Target (1)

ね ー 聞いて ください 皆さん 。

少し 前 の エピソード で やっぱり 日本 の 文房具 が 恋し よって 話 を してて 、

その 時 に 「無印 の 0.38 ゲルインキ が 神 レベル で 書きやすい って 最近 改めて 気づいた けど 、カリフォルニア の 無印 の 店舗 が 閉店 しちゃって 、 オンライン で 買おう と して も ペン 数 本 買って 送料 結構 取られて って 考える と なんか 買えない わー 」って 話してた んです よ 。 そ したら 、日本 の 友達 が 、送って くれた の 。 わざわざ 。 何 その 優しさ 。

ペン だけ じゃ なくて 、なんと 手帳 も 、そして 付箋 とか 入れて くれて 、感動 。

いや ー 、 本当に あり が と ー 。

次回 帰る 時 お土産 買って いく ー 。

しかも ね 、小さな 段ボール で 郵便局 から 送って くれた んです けど 、なんと 5日 で 着いた の 。 速く ない ?

送った よ ーって 連絡 を くれて 、 でも 少し 時間 が かかる かもって 言われた ー なんて 言って た から 、 まあ 年 末 まで に 届けば いい な ーって 思って た の が 、 5 日 です よ 。

やる ぅ 。

それにしても 速く ない ? だって 最寄り の 郵便局 から 大きな 東京 な の か 、羽田 と か 成田 な の か 、伊丹 な の か 知らない けど 、

そういう 海外 に 送る 拠点 に 運ばれて 、 で 海 を 飛んで アメリカ に 到着して 、そこ から うち の ローカルの 郵便局 に 来て 、で 配達 されてる んです よ 。 いや 、速い です よね 。

すごく びっくり 。

荷物 が 到着 して ね 、早速 開けて 、テンションマックス で 騒いで たんです が 、

無印 の 手帳 って 久しぶり な んです よ 。 日付 ちゃん と 入った や つって 、何 年 かぶり で 、

驚いた の が 、紙質 です よ 。

ツルッツル な の 。 さらっさ ら な の 。 びっくり しちゃった 。 つるっつる な の 。 こんな だっけ 。 無印 様 って 、こんな だっけ ? 手帳 だ から ね 、普通の ノート より も 良い 紙 使って いる んでしょう けど 、それにしても 、こんなに つるっつる だっけ 。 いつまでも 触ってられる レベル の ツルッツル 、 さらっさ ら な の 。 感動 しちゃって 。 で 、です よ 、まさか の 5 日 で 到着 した ので 、

なんと 、12月 始まり の その 手帳 を 12月 1日 から 使い始められる という 、しかも 使う ペン は 、天下 の 宝刀 0.38 ゲルインキ 黒 。 です よ 。

さ いっこう 。 本当に 。

ちょっと ね 、心 の 準備 が できて いなくて 、

どう 手帳 を 使って いこう か 、他の ノート と の 兼ね合い と かね 、

ちょっと 12月 、楽しく 試行錯誤 し つつ 、手帳 生活 して 行きたい と 思います 。 幸せ です 。

本当に ありがとう 。

はい 、今日 の エピソード です が 、

究極 の 選択 で 、 アメリカ の 2 大 スーパー 、 walmat vs Target ついて お 話し したい と 思います 。 ★究極 の 選択

ポテトチップス は うすし お 派 ? コンソメ 派 ? 目玉焼き に は お 醤油 ? ソース ? 犬 が 好き ? 猫 が 好き ?

世の中 に は A 派 か B 派 で 意見 や 好み が 分かれる こと が たくさん あります よね 。 この コーナー で は アメリカ 生活 の 中 での 究極 の 選択 に 対する 私 の 答え を シェア して いきます 。 今回 は 、ザ ・アメリカ な 2 択 、いきたい と 思います 。 Walmart vs Target です !

キターーーーーーー 。

どちら も 、アメリカ に 住んで いる 方 であれば 誰しも が 知っている 、スーパー の チェーン です ね 。

スーパー という か 、なんて いう の 、あれ 。

食料品 は もちろん 、ドラッグストア系 の 日用品 、洋服 、キッチン用品 、家具 、家電 、車関係 、とにかく ね 、なんでも 売ってます 。 なんでも 屋 です ね 。

で 、どちら も 安い です 。 お 安い お 店 です 。 庶民 の 見方 的な ね 、お店 です 。

この 2 つ が ね 、 Walmart と Target 、大きな 、どちら か ! みたいな 感じ だ と 思う んです けど 、

これ カリフォルニア だ から な の かしら 。 他の 地域 で は 片方 しか ない とか 、他の 第3 勢力 が 存在する とか ある のかも しれない です けど 。

Walmartは イメージカラー が 青 、Targetは 赤 と いう ね 、そんな ところ でも ライバル 関係 剥き出しな 両者 なのです が 。

本題 の 、どっち が 好き か 、基本 普段 どっち に いく か 、どっち 派 か ,なん です が 、

とりあえず 私 が どちら 派 か を お 伝え します と 、 私 は 、ずばり ! 「 Target に 憧れる 、 Walmart 派 」です 。

まあ 、要は Walmart 派 な んですけど 、基本 Walmart に しか 行かない んですけど 、

よく 周り に この 話 を する と 、「 Target に 憧れる って 、どういう こと ? 何 それ ? 」って 言わ れる んです が 、文字通り 、 Target に 憧れ を 抱いて いて 、 人 に 言わ せる と 、 Targetって どこ に でも ある 庶民 派 スーパー と いう か 、 総合 スーパー で 、 別に 憧れる ような 対象 じゃない ん です が 、 私 も ね 、わかって る んです けど 、

なんか ね 、私 の 中 で 、 Target は Walmart より も 格上 な んです よ 。

まず ね 、ちょっと オシャレ な の 。

わかります ? 店 内 の 雰囲気 と か 、ちょっと した 陳列 方法 と か 、置いている 家具 と か 、雑貨 なり 文房具 、シーズナル な 商品 なり 、とにかく ね 、私 の 中 で は ちょっと おしゃれ な んです よ 。

イメージ 的に は 、

Walmartは 、YEah!

Targetう ふん ! みたいな 。

絶対 伝わって ない 。

で 、その 私 の target は ちょっと 格上 の 憧れ の お店 だ …って いう 印象 を が いつ 植えついた か と いう の が 、 アメリカ に 来て 初め 2 年 ? 3 年 ? 結構 何も ない 大きな 町 から 40 分 くらい 離れた ところ に 住んで いた んです けど 、

週末 、買い出し に ね 、大きな 町 に 出て 来て 、

Walmartの 方 が フリーウェイ から 降りて すぐ で 、行き やすかった んです よね 。

だから 良く 行って て 、

Walmartは 安い 量販店 と いう か 、スーパー だって 意識 が 植えついて 、

どこ か の タイミング で target に も 行った ん です が 、 そ したら その ー 、 Walmat と 全然 違って 、 おしゃれ 雰囲気 が バンバン 出て て 、

(私 の 感覚 ね 、)

わ ! target すごい 。 なんて オシャレ な スーパー なんだ ! って 思った の 。

私 みたいな 庶民 、節約 家庭 の 人間 は Walmart で 十分だ わ 。

なんて 感じた わけです よ 。

月日 は 経ち まして 、今に 至る わけです けど 、

私 の Go -to 量販店 は 完全に Walmart な んです 。

憧れて る なら Target に 行けば いい じゃん って 感じ だ と 思う んです けど 、 Target も 2 店舗 か な 、 全然 行動 範囲 に ある に は ある ん です が 、 でも 立地 が Walmart の 方 が 私 に とって 行き やすいって いう の も ある し 、 慣れて る し 、

あと は 、やっぱり ちょっと 憧れ すぎて 、ターゲット は 恐れ多い …みたいな 。

恐れ多い って ちょっと 言い 過ぎました けど 。 でも やっぱり ターゲット は 別格 な の 。

実際 、target て 、私 もう 6 年 とか アメリカ に います けど 、 10 回 、 もう 少し いってる か な 、 でも 、 その 位 しか 行った こと 無い と 思う 。

本当に 、その くらい 、何故 か 、いや 理由 が 自分 でも わから ない んです が 、target 行かない んです よ 。

いや 全然 、 あの ーターゲットって 普通に 量販 店 で 、 アメリカ に 住んで いる 方 が これ 聞いて たら 、

え 、なんで target に そこ まで の 憧れ と いう か 、イメージ を 持って いる の ? って 笑われる と 思う んです けど 、

そう 、target ね 、知ら ない よ ー という 方 に ね 、再度 念のため お 伝え して おく と 、

targetも すごく 安い 、普通に 色んな ところ に ある スーパー です から ね 。 全然 めっちゃ 高級な 成城 石井 と かね 、麻布 ? 六本木 だっけ ? と か に ある ナショナル みたいな ね 、

そういう 高級 スーパー で は 無い ですら ね 。

ちょっと ね 、私 が 極端な イメージ を 持って いる って だけ な んです 。 と まあ ね 、私 は Target に 謎 の 憧れ を 抱いて いて 、 Target パイセン すごい わ ぁ 。 って 思って いる わけです けど 、

けっこう ね 、話 を 聞いている と 、やっぱり Walrmat より も ターゲット の 方 が 少し 格上 、レベル が 上 。 って 思って いる 人 が 多い みたいで 、

きっと 私 みたいに 、 Target に 置いて ある 商品 の 方が オシャレ ね 。 って

なんか 、オシャンティ じゃ ない ? って 思って いる 人 も いる でしょう し 、好み の 問題 で ね 。

あと は 、 あの ー 、 Walmart を 避ける人 が けっこう いる ん です よ ね 。

直接 聞いた わけで は 無い です けど 、「うち は Walmart なんか に は 行か ない わ 。」 みたいな ね 、

ちょっと 意識 高い 系 の 。 まあ 、意識 高い 系 の 人 が Target に 行く かも わからない で す が 、

確実に Walmart を 下 に 見て いる 的な 風潮 が ある 気 が します 。 あります よ ね 、どう ? 私 も ね 、 Target は ちょっと オシャレ な 格上 だ わ ! って 思って は います けど 、実際 通って いる の は Walmart で 、 なんか 全然 Walmart に 行く こと 自体 なんら

気 に して いない んです が 、 なんだろう ね 、安かろう 、悪かろう みたいな イメージ が ある の か な 、 Walmart に は 。

あと 、こう 、 Walmart は お金 の ない 人 が 行く んでしょ 的な ね 、なんか 本当に ちょっと 下に 見ている 感 が ある んです よ 。 そういう 人 たち の 間 で は 。

でも 聞いた 話 に よる と 、 Target の 方が 安い 商品 も たくさん ある んでしょ ?

ちょっと ね 、私 ターゲット 初心者 すぎて わから ない んです が 、

この 前 友達 と 話して たら 、「あー 、○○ は ターゲット が 安い よ ー 」って けっこう これ を 買う なら ターゲット みたいな もの が けっこう ある らしくて 。 だから Walmart の 方 が 安い 、 TARGET の 方 が 高い って こと は なくて 、どっち も 同じ くらい 安い らしい んです よね 。 な ので 、どっち に 行って も いい ような 気 が する んです けど 、

世の中 の 雰囲気 で 、ターゲット が 上 、 Walmart が 下 という 空気 が あります ね 。 どう な んでしょう ね 、地域 差 も ある んです か ね 。

同じ Walmart でも エリア や 店舗 に よって 違う と 思う んです けど 、

Walmartが ちょっと あんまり 治安 が 良く ない 。 みたいに 感じて いる 方 が いる って チラホラ 耳 に します 。 ん ーー 、 どう だろう 、 私 が 行く Walmart は 特別 何も 危険 を 感じる こと は 無い です けど 、

一回 、ベイエリア 、あれ は どこ だったっけ 、 East Bay かな 、のどっか の Walmart に 行った 時 に 、 危険 って いう か 、 す ん ごい人 が いて 、 ご ちゃ ご ちゃ して て 、

で 、なんか みんな 動き が 荒くて 、暴力的 とか いう 荒さ で は ない んです けど 、

もう 少し ゆったり 買い物 しません か ? みたいな さ 、そんな 、ごちゃごちゃ ざわざわ してて 、お店 の 中 の 陳列 とか もしっちゃかめっちゃか で 、 この Walmart は 居心地 悪い な 。 って 、あの 時 は 明らかに 思いました 。 あ 、ちょっと この Walmart に は もう 来 たく ない な 。 みたいな ね 。

たぶん そういう 経験 が ある人 や 、 そんな 店舗 が 近く に ある人 は 、

そんな 理由 で Walmart は ちょっと ね 。 Target派 だ わ 。 って いう こと も ある と 思います 。 ちょっと 、あまり 雰囲気 良く 無い わ ね 、みたいに 感じる 店舗 が あるって いう の も 、わから なく も 無い ような 。 どう 説明 すれば いい の か 、

ちょっと 田舎 の 、ヤンキー が たくさん いそうな エリア の 、週末 の 夜中 の ドンキホーテ みたいな 。

ヤンキー が たくさん い そうな エリア の 、週末 の ラウンドワン と か 。

ちょっと 気 を 抜いて いたら 、ゴタゴタ に 巻き込まれ るんじゃ無いか 、厄介な こと は ごめんだよ 。 ちょっと 近寄ら ないで おこう 。

みたいな 。

そんな 感じ 。

違う か 。

別に ね 、Wlmartみたいなあんな明るい広い大きな店舗、公共の場でヤンキーにからまあれて危険! と か は 無い でしょう けど 、

アメリカ は 銃 を ね 持って いる 人 は 持って て 、実際 色々な ところ で 発砲 事件 とかも 起きて て 、

Walmartと か でも そういった 事件 が 起こった と かも 聞きます し 、Wlmartだけ じゃ 無い です けど ね 、 でも 、普段 から 感じて いる あんまり 雰囲気 好きじゃ 無い な ー と いう 感覚 と 、そういう ニュース とか と リンク して 、やっぱり 危ない 。 みたいに 思って いる 人 は いる と 思います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ep .136/ Walmart vs Target (1) |Walmart||Target ep.136/ Walmart vs Target (1) 第 136 集/ 沃尔玛 vs Target (1) ep.136/ Walmart vs Target (1)

ね ー 聞いて ください 皆さん 。 |-|きいて||みなさん Hey, listen up everyone.

少し 前 の エピソード で やっぱり 日本 の 文房具 が 恋し よって 話 を してて 、 すこし|まえ|の|エピソード|で|やっぱり|にほん|の|ぶんぼうぐ|が|こいし|よって|はなし|を|してて a little|ago|attributive particle|episode|at|after all|Japan|possessive particle|stationery|subject marker|miss|because|story|object marker|doing In a previous episode, I talked about how I really miss Japanese stationery.

その 時 に 「無印 の 0.38 ゲルインキ が 神 レベル で 書きやすい って 最近 改めて 気づいた けど 、カリフォルニア の 無印 の 店舗 が 閉店 しちゃって 、 その|とき|に|むじるし|の|ゲルインキ|が|かみ|レベル|で|かきやすい|って|さいきん|あらためて|きづいた|けど|カリフォルニア|の|むじるし|の|てんぽ|が|へいてん|しちゃって that|time|at|Muji|attributive particle|gel ink|subject marker|god|level|at|easy to write|quotative particle|recently|again|realized|but|California|attributive particle|Muji|attributive particle|store|subject marker|closing|has closed At that time, I realized again that the Muji 0.38 gel ink pens are god-level in terms of ease of writing, but the Muji store in California has closed. オンライン で 買おう と して も ペン 数 本 買って 送料 結構 取られて って 考える と なんか 買えない わー 」って 話してた んです よ 。 オンライン|で|かおう|と|して|も|ペン|すう|ほん|かって|そうりょう|けっこう|とられて|って|かんがえる|と|なんか|かえない|わー|って|はなしてた|んです|よ online|at|let's buy|quotation particle|doing|even|pen|several|counter for long objects|buying|shipping fee|quite|charged|quotation particle|think|and|somehow|can't buy|wow|quotation particle|was talking|you see|emphasis particle Even if I try to buy them online, considering that I would have to pay quite a bit for shipping just for a few pens, I feel like I can't buy them. そ したら 、日本 の 友達 が 、送って くれた の 。 そ|したら|にほん|の|ともだち|が|おくって|くれた|の well|if you do|Japan|attributive particle|friend|subject marker|sent|gave|explanatory particle Then, my friend in Japan sent it to me. わざわざ 。 They went out of their way. 何 その 優しさ 。 なに|その|やさしさ what|that|kindness What kindness is that?

ペン だけ じゃ なくて 、なんと 手帳 も 、そして 付箋 とか 入れて くれて 、感動 。 ぺん|だけ|じゃ|なくて|なんと|てちょう|も|そして|ふせん|とか|いれて|くれて|かんどう pen|only|isn't it|and not|surprisingly|notebook|also|and|sticky notes|and so on|put in|gave me|moved Not just a pen, but also a notebook, and they even included sticky notes, I was moved.

いや ー 、 本当に あり が と ー 。 |-|ほんとうに||||- Wow, thank you so much.

次回 帰る 時 お土産 買って いく ー 。 じかい|かえる|じ|おみやげ|かって||- Next time I go home, I'll buy souvenirs.

しかも ね 、小さな 段ボール で 郵便局 から 送って くれた んです けど 、なんと 5日 で 着いた の 。 しかも|ね|ちいさな|だんボール|で|ゆうびんきょく|から|おくって|くれた|んです|けど|なんと|いつか|で|ついた|の moreover|right|small|cardboard|at|post office|from|sent|gave|you see|but|surprisingly|5 days|in|arrived|emphasis marker Moreover, they sent it in a small cardboard box from the post office, and it arrived in just 5 days. 速く ない ? はやく|ない fast|not Isn't that fast?

送った よ ーって 連絡 を くれて 、 でも 少し 時間 が かかる かもって 言われた ー なんて 言って た から 、 まあ 年 末 まで に 届けば いい な ーって 思って た の が 、 おくった||-って|れんらく||||すこし|じかん||||いわれた|-||いって||||とし|すえ|||とどけば|||-って|おもって||| ||||||||||||was told|||||||||||arrives||||||| They contacted me saying they sent it, but mentioned it might take some time, so I thought it would be fine if it arrived by the end of the year. 5 日 です よ 。 にち|です|よ day|is|emphasis marker But it took just 5 days.

やる ぅ 。 やる|ぅ to do|a sound often used for emphasis Let's do it.

それにしても 速く ない ? それにしても|はやく|ない even so|fast|not Isn't it fast? だって 最寄り の 郵便局 から 大きな 東京 な の か 、羽田 と か 成田 な の か 、伊丹 な の か 知らない けど 、 だって|もより|の|ゆうびんきょく|から|おおきな|とうきょう|な|の|か|はねだ|と|か|なりた|な|の|か|いたみ|な|の|か|しらない|けど ||||||||||||||||||伊丹|||| because|nearest|attributive particle|post office|from|big|Tokyo|adjectival particle|attributive particle|or|Haneda|and|or|Narita|adjectival particle|attributive particle|or|Itami|adjectival particle|attributive particle|or|don't know|but I mean, from the nearest post office, whether it's a big Tokyo, Haneda, Narita, or Itami, I don't know,

そういう 海外 に 送る 拠点 に 運ばれて 、 そういう|かいがい|に|おくる|きょてん|に|はこばれて such|overseas|to|send|base|to|transported but it gets transported to those overseas shipping hubs, で 海 を 飛んで アメリカ に 到着して 、そこ から うち の ローカルの 郵便局 に 来て 、で 配達 されてる んです よ 。 で|うみ|を|とんで|アメリカ|に|とうちゃくして|そこ|から|うち|の|ローカルの|ゆうびんきょく|に|きて|で|はいたつ|されてる|んです|よ at|sea|object marker|flying|America|to|arriving|there|from|our|possessive particle|local|post office|to|coming|and|delivery|is being done|you see|emphasis marker then it flies over the ocean to America, and from there it comes to our local post office, and then it's delivered. いや 、速い です よね 。 いや|はやい|です|よね no|fast|is|right Yeah, it's fast, isn't it?

すごく びっくり 。 すごく|びっくり very|surprised I'm really surprised.

荷物 が 到着 して ね 、早速 開けて 、テンションマックス で 騒いで たんです が 、 にもつ|が|とうちゃく|して|ね|さっそく|あけて|テンションマックス|で|さわいで|たんです|が luggage|subject marker|arrival|and|right|right away|open|maximum tension|and|making noise|you see|but The package arrived, and I opened it right away, getting super excited and making a fuss.

無印 の 手帳 って 久しぶり な んです よ 。 むじるし|の|てちょう|って|ひさしぶり|な|んです|よ Muji|attributive particle|notebook|topic marker|long time no see|adjectival particle|you see|emphasis particle It's been a while since I've had a Muji planner. 日付 ちゃん と 入った や つって 、何 年 かぶり で 、 ひづけ|ちゃん|と|はいった|や|つって|なん|ねん|かぶり|で ||||||||隔了| date|a diminutive suffix|and|entered|and (non-exhaustive list)|you said|what|year|since|at It's the first one in several years that has the dates properly included.

驚いた の が 、紙質 です よ 。 おどろいた|の|が|かみしつ|です|よ 惊讶||||| surprised|attributive particle|subject marker|paper quality|is|emphasis particle What surprised me was the quality of the paper.

ツルッツル な の 。 ツルッツル|な|の 滑溜溜|| slippery|adjectival particle|explanatory particle 光滑得不得了。 It's super smooth. さらっさ ら な の 。 さらっさ|ら|な|の sarassa|particle|adjectival particle|attributive particle 清爽得不得了。 It's so silky. びっくり しちゃった 。 びっくり|しちゃった surprise|did (it) 嚇了一跳。 I was really surprised. つるっつる な の 。 つるっつる|な|の very smooth|adjectival particle|explanatory particle It's really slippery. こんな だっけ 。 こんな|だっけ |是吗 this kind of|right Is this how it was? 無印 様 って 、こんな だっけ ? むじるし|さま|って|こんな|だっけ Muji|honorific suffix|quotation particle|like this|right Is this how Muji is? 手帳 だ から ね 、普通の ノート より も 良い 紙 使って いる んでしょう けど 、それにしても 、こんなに つるっつる だっけ 。 てちょう|だ|から|ね|ふつうの|ノート|より|も|いい|かみ|つかって|いる|んでしょう|けど|それにしても|こんなに|つるっつる|だっけ planner|is|because|right|regular|notebook|than|also|good|paper|using|is|isn't it|but|even so|this|very smooth|was it Since it's a planner, they probably use better paper than a regular notebook, but still, was it this smooth? いつまでも 触ってられる レベル の ツルッツル 、 さらっさ ら な の 。 |さわってられる|れべる|||||| |can be touched||||slippery||| It's so smooth that I could touch it forever, it's super slick. 感動 しちゃって 。 かんどう|しちゃって emotion|did (it) I'm so impressed. で 、です よ 、まさか の 5 日 で 到着 した ので 、 で|です|よ|まさか|の|にち|で|とうちゃく|した|ので at|is|emphasis particle|no way|attributive particle|day|on|arrival|did|because Well, you know, it arrived in just 5 days, unexpectedly.

なんと 、12月 始まり の その 手帳 を 12月 1日 から 使い始められる という 、しかも 使う ペン は 、天下 の 宝刀 0.38 ゲルインキ 黒 。 なんと|じゅうにがつ|はじまり|の|その|てちょう|を|じゅうにがつ|ついたち|から|つかいはじめられる|という|しかも|つかう|ペン|は|てんか|の|ほうとう|ゲルインキ|くろ what|December|beginning|attributive particle|that|planner|object marker|December|1st|from|can start using|called|moreover|use|pen|topic marker|world|attributive particle|treasured sword|gel ink|black Incredible, I can start using that planner that begins in December from December 1st, and the pen I will use is the legendary 0.38 gel ink black. です よ 。 です|よ is|emphasis marker That's right.

さ いっこう 。 さ|いっこう emphasis marker|a lot Amazing. 本当に 。 ほんとうに Really.

ちょっと ね 、心 の 準備 が できて いなくて 、 ちょっと|ね|こころ|の|じゅんび|が|できて|いなくて a little|right|heart|attributive particle|preparation|subject marker|can do|not being Well, I'm just not quite ready in my heart,

どう 手帳 を 使って いこう か 、他の ノート と の 兼ね合い と かね 、 どう|てちょう|を|つかって|いこう|か|ほかの|ノート|と|の|かねあい|と|かね how|planner|object marker|using|let's go|or|other|notebook|and|possessive particle|balance|and|or and I'm thinking about how to use my planner, and how it fits in with my other notebooks,

ちょっと 12月 、楽しく 試行錯誤 し つつ 、手帳 生活 して 行きたい と 思います 。 ちょっと|じゅうにがつ|たのしく|しこうさくご|し|つつ|てちょう|せいかつ|して|いきたい|と|おもいます a little|December|happily|trial and error|doing|while|planner|life|doing|want to go|quotation particle|I think so I want to enjoy some trial and error with my planner life in December. 幸せ です 。 しあわせ|です happy|is I'm happy.

本当に ありがとう 。 ほんとうに|ありがとう really|thank you Thank you so much.

はい 、今日 の エピソード です が 、 はい|きょう|の|エピソード|です|が yes|today|attributive particle|episode|is|but Yes, this is today's episode.

究極 の 選択 で 、 アメリカ の 2 大 スーパー 、 walmat vs Target ついて お 話し したい と 思います 。 きゅうきょく||せんたく||あめりか||だい|すーぱー||||||はなし|||おもいます In the ultimate choice, I would like to talk about the two major supermarkets in America, Walmart vs Target. ★究極 の 選択 きゅうきょく|の|せんたく ultimate|attributive particle|choice ★ Ultimate Choice

ポテトチップス は うすし お 派 ? ポテトチップス|は|うすし|お|は potato chips|topic marker|thin|honorific prefix|faction Are you a fan of thin potato chips? コンソメ 派 ? コンソメ|は consomme|faction Or do you prefer consomme flavor? 目玉焼き に は お 醤油 ? めだまやき|に|は|お|しょうゆ fried egg|locative particle|topic marker|honorific prefix|soy sauce Do you put soy sauce on fried eggs? ソース ? そーす Or sauce? 犬 が 好き ? いぬ|が|すき dog|subject marker|like Do you like dogs? 猫 が 好き ? ねこ|が|すき cat|subject marker|like Do you like cats?

世の中 に は A 派 か B 派 で 意見 や 好み が 分かれる こと が たくさん あります よね 。 よのなか|に|は|A|は|か|B|は|で|いけん|や|このみ|が|わかれる|こと|が|たくさん|あります|よね the world|locative particle|topic marker|A|faction|or|B|faction|and|opinions|and|preferences|subject marker|divide|thing|subject marker|a lot|there is|right In the world, there are many things where opinions and preferences are divided into A faction or B faction. この コーナー で は アメリカ 生活 の 中 での 究極 の 選択 に 対する 私 の 答え を シェア して いきます 。 この|コーナー|で|は|アメリカ|せいかつ|の|なか|での|きゅうきょく|の|せんたく|に|たいする|わたし|の|こたえ|を|シェア|して|いきます this|corner|at|topic marker|America|life|attributive particle|in|in|ultimate|attributive particle|choice|locative particle|regarding|my|possessive particle|answer|object marker|share|doing|will go In this corner, I will share my answer to the ultimate choice in American life. 今回 は 、ザ ・アメリカ な 2 択 、いきたい と 思います 。 こんかい|は|ザ|アメリカ|な|たく|いきたい|と|おもいます this time|topic marker|the|America|adjectival particle|choices|want to go|quotation particle|think This time, I want to discuss the quintessential American dilemma. Walmart vs Target です ! It's Walmart vs Target!

キターーーーーーー 。 キター------ came Yayyyyy!

どちら も 、アメリカ に 住んで いる 方 であれば 誰しも が 知っている 、スーパー の チェーン です ね 。 どちら|も|アメリカ|に|すんで|いる|かた|であれば|だれしも|が|しっている|スーパー|の|チェーン|です|ね which|also|America|locative particle|living|is|person|if|everyone|subject marker|knows|supermarket|attributive particle|chain|is|right Both are supermarket chains that anyone living in America knows.

スーパー という か 、なんて いう の 、あれ 。 スーパー|という|か|なんて|いう|の|あれ supermarket|called|or|like|say|question marker|that It's a supermarket, or rather, what do you call it, that.

食料品 は もちろん 、ドラッグストア系 の 日用品 、洋服 、キッチン用品 、家具 、家電 、車関係 、とにかく ね 、なんでも 売ってます 。 しょくりょうひん|は|もちろん|ドラッグストアけい|の|にちようひん|ようふく|キッチンようひん|かぐ|かでん|くるまかんけい|とにかく|ね|なんでも|うってます groceries|topic marker|of course|drugstore type|attributive particle|daily necessities|clothes|kitchen supplies|furniture|home appliances|car-related|anyway|right|anything|selling Of course, they sell food items, but also daily necessities from drugstores, clothes, kitchenware, furniture, home appliances, car-related items, basically, they sell everything. なんでも 屋 です ね 。 なんでも|や|です|ね anything|shop|is|right It's a one-stop shop.

で 、どちら も 安い です 。 で|どちら|も|やすい|です at|which|also|cheap|is And both are cheap. お 安い お 店 です 。 お|やすい|お|みせ|です honorific prefix|cheap|honorific prefix|store|is It's a budget-friendly store. 庶民 の 見方 的な ね 、お店 です 。 しょみん|の|みかた|てきな|ね|おみせ|です common people|attributive particle|perspective|like|right|shop|is It's a store that feels like it's for the common people.

この 2 つ が ね 、 Walmart と Target 、大きな 、どちら か ! この|つ|が|ね|Walmart|と|Target|おおきな|どちら|か ||||沃尔玛||||| this|counter for small items|subject marker|right|Walmart|and|Target|big|which|or These two, Walmart and Target, are the big ones, right? みたいな 感じ だ と 思う んです けど 、 みたいな|かんじ|だ|と|おもう|んです|けど like|feeling|is|quotation particle|think|you see|but I think it's kind of like that.

これ カリフォルニア だ から な の かしら 。 これ|カリフォルニア|だ|から|な|の|かしら this|California|is|because|a sentence-ending particle for emphasis|attributive particle|I wonder I wonder if it's because this is California. 他の 地域 で は 片方 しか ない とか 、他の 第3 勢力 が 存在する とか ある のかも しれない です けど 。 ほかの|ちいき|で|は|かたほう|しか|ない|とか|ほかの|だいさん|せいりょく|が|そんざいする|とか|ある|のかも|しれない|です|けど other|regions|in|topic marker|one side|only|not|or something like that|other|third|force|subject marker|exists|or something like that|there is|maybe|don't know|is|but In other regions, there might be only one or there could be other third forces present.

Walmartは イメージカラー が 青 、Targetは 赤 と いう ね 、そんな ところ でも ライバル 関係 剥き出しな 両者 なのです が 。 |イメージカラー|が|あお||あか|と|いう|ね|そんな|ところ|でも|ライバル|関係|むきだしな|りょうしゃ|なのです|が ||||||||||||||||赤裸裸| Walmart|image color|subject marker|blue|Target|red|and|called|right|such|place|even|rival|relationship|exposed|both parties|it is|but Walmart's image color is blue, while Target's is red, and in that regard, the rivalry between the two is quite evident.

本題 の 、どっち が 好き か 、基本 普段 どっち に いく か 、どっち 派 か ,なん です が 、 ほんだい|の|どっち|が|すき|か|きほん|ふだん|どっち|に|いく|か|どっち|は|か|なん|です|が 本题||||||||||||||||| main topic|attributive particle|which|subject marker|like|or|basic|usually|which|locative particle|go|or|which|faction|or|what|is|but Now, onto the main topic: which one do I prefer, which one do I usually go to, which side am I on?

とりあえず 私 が どちら 派 か を お 伝え します と 、 とりあえず|わたし|が|どちら|は|か|を|お|つたえ|します|と for now|I|subject marker|which|faction|question marker|object marker|polite prefix|convey|will do|quotation particle 暫且先告訴你我是哪一派, For now, let me tell you which side I am on. 私 は 、ずばり ! わたし|は|ずばり,zubari ||就对了 I|topic marker|exactly 我很明確! I am, without a doubt! 「 Target に 憧れる 、 Walmart 派 」です 。 ターゲット|に|あこがれる|ウォルマート|は|です Target|locative particle|to long for|Walmart|faction|is 我是「憧憬 Target 的 Walmart 派」。 "A Walmart fan who admires Target."

まあ 、要は Walmart 派 な んですけど 、基本 Walmart に しか 行かない んですけど 、 まあ|ようは|Walmart|は|な|んですけど|きほん|Walmart|に|しか|いかない|んですけど well|in other words|Walmart|faction|adjectival particle|you see but|basically|Walmart|locative particle|only|don't go|you see but Well, to put it simply, I'm a Walmart person, and I basically only go to Walmart.

よく 周り に この 話 を する と 、「 Target に 憧れる って 、どういう こと ? よく|まわり|に|この|はなし|を|する|と|Target|に|あこがれる|って|どういう|こと often|surroundings|locative particle|this|story|object marker|to do|quotation particle|Target|locative particle|to long for|informal quotation particle|what kind of|thing When I often talk about this to those around me, they say, "What do you mean you admire Target?" 何 それ ? なに|それ what|that What is that? 」って 言わ れる んです が 、文字通り 、 Target に 憧れ を 抱いて いて 、 って|いわ|れる|んです|が|もじどおり|Target|に|あこがれ|を|だいて|いて quotation particle|say|passive form|you see|but|literally|Target|locative particle|longing|object marker|holding|and " But literally, I have an admiration for Target, 人 に 言わ せる と 、 Targetって どこ に でも ある 庶民 派 スーパー と いう か 、 総合 スーパー で 、 別に 憧れる ような 対象 じゃない ん です が 、 じん||いわ||||||||しょみん|は|すーぱー||||そうごう|すーぱー||べつに|あこがれる||たいしょう|じゃ ない||| |||||Target||||||||||||||||||||| and if you ask people, they would say that Target is just an ordinary supermarket that is everywhere, not really something to admire. 私 も ね 、わかって る んです けど 、 わたし|も|ね|わかって|る|んです|けど I|also|right|understand|(continuing form of the verb)|you see|but I understand that too, but,

なんか ね 、私 の 中 で 、 Target は Walmart より も 格上 な んです よ 。 なんか|ね|わたし|の|なか|で|Target|は|Walmart|より|も|かくうえ|な|んです|よ ||||||||||||高|| like|right|I|possessive particle|inside|at|Target|topic marker|Walmart|than|also|higher status|adjectival particle|you see|emphasis marker somehow, in my mind, Target is a step above Walmart.

まず ね 、ちょっと オシャレ な の 。 まず|ね|ちょっと|オシャレ|な|の first|right|a little|stylish|adjectival particle|nominalizer First of all, it's a bit stylish.

わかります ? Do you get it? 店 内 の 雰囲気 と か 、ちょっと した 陳列 方法 と か 、置いている 家具 と か 、雑貨 なり 文房具 、シーズナル な 商品 なり 、とにかく ね 、私 の 中 で は ちょっと おしゃれ な んです よ 。 みせ|うち|の|ふんいき|と|か|ちょっと|した|ちんれつ|ほうほう|と|か|おいている|かぐ|と|か|ざっか|なり|ぶんぼうぐ|シーズナル|な|しょうひん|なり|とにかく|ね|わたし|の|なか|で|は|ちょっと|おしゃれ|な|んです|よ |||氛围||||||||||||||||||||或||||在||||||| store|inside|attributive particle|atmosphere|and|or|a little|a little|display|method|and|or|is placing|furniture|and|or|miscellaneous goods|or|stationery|seasonal|adjectival particle|products|or|anyway|right|I|possessive particle|inside|at|topic marker|a little|stylish|adjectival particle|you see|emphasis marker 店內的氣氛啊,稍微的陳列方式啊,擺放的家具啊,雜貨或文具,季節性商品啊,不管怎樣,對我來說,都是有點時尚的。 The atmosphere in the store, the way things are displayed, the furniture, the miscellaneous goods, the stationery, the seasonal products, in any case, it's a bit stylish in my mind.

イメージ 的に は 、 イメージ|てきに|は image|adjectivally|topic marker 形象上來說, In terms of image,

Walmartは 、YEah! walmart は| Walmart,耶! Walmart is like, YEah!

Targetう ふん ! |ふん 呜| to|hmm 目標 呜 哼 ! Target, uh huh! みたいな 。 像是 。 Something like that.

絶対 伝わって ない 。 ぜったい|つたわって|ない 绝对|| absolutely|not getting across|not 絕對 沒有 傳達 到 。 It's definitely not getting across.

で 、その 私 の target は ちょっと 格上 の 憧れ の お店 だ …って いう 印象 を が いつ 植えついた か と いう の が 、 で|その|わたし|の|target|は|ちょっと|かくうえ|の|あこがれ|の|おみせ|だ|って|いう|いんしょう|を|が|いつ|うえついた|か|と|いう|の|が |||||||格||||||||||||||||| at|that|my|attributive particle|target|topic marker|a little|higher status|attributive particle|longing|attributive particle|store|is|quotation particle|to say|impression|object marker|subject marker|when|was planted|question marker|and|to say|nominalizer|subject marker 那麼,我的目標 是 一家 稍微 更 高 層次 的 憧憬 的 商店…是 什麼 時候 留下 的 印象, So, my target is a slightly higher-end store that I admire... I wonder when that impression was planted in me. アメリカ に 来て 初め 2 年 ? アメリカ|に|きて|はじめ|ねん America|at|came|beginning|years 來到 美國 的 前 兩 年? Was it during the first two years after coming to America? 3 年 ? ねん year Three years? 結構 何も ない 大きな 町 から 40 分 くらい 離れた ところ に 住んで いた んです けど 、 けっこう|なにも|ない|おおきな|まち|から|ふん|くらい|はなれた|ところ|に|すんで|いた|んです|けど |||||||||||住||| quite|nothing|there is not|big|town|from|minutes|about|was far|place|at|living|was|you see|but I was living about 40 minutes away from a fairly large town where there wasn't much.

週末 、買い出し に ね 、大きな 町 に 出て 来て 、 しゅうまつ|かいだし|に|ね|おおきな|まち|に|でて|きて weekend|shopping|at|right|big|town|to|go out|come On weekends, I would go out to the big town for shopping.

Walmartの 方 が フリーウェイ から 降りて すぐ で 、行き やすかった んです よね 。 |ほう|が|フリーウェイ|から|おりて|すぐ|で|いき|やすかった|んです|よね possessive particle|side|subject marker|freeway|from|get off|right|at|going|was easy|you see|right Walmart was easier to get to because it was right off the freeway.

だから 良く 行って て 、 だから|よく|いって|て so|well|go|and So I went there often,

Walmartは 安い 量販店 と いう か 、スーパー だって 意識 が 植えついて 、 |やすい|りょうはんてん|と|いう|か|スーパー|だって|いしき|が|うえついて |cheap|discount store|quotation particle|called|or|supermarket|even|awareness|subject marker|has been planted and I had the impression that Walmart was a cheap discount store or a supermarket,

どこ か の タイミング で target に も 行った ん です が 、 そ したら その ー 、 Walmat と 全然 違って 、 おしゃれ 雰囲気 が バンバン 出て て 、 |||たいみんぐ|||||おこなった|||||||-|||ぜんぜん|ちがって||ふんいき||ばんばん|でて| but at some point, I also went to Target, and it was completely different from Walmart, with a very stylish atmosphere,

(私 の 感覚 ね 、) わたし|の|かんかく|ね I|possessive particle|sense|right (in my opinion).

わ ! ah Wow! target すごい 。 The target is amazing. なんて オシャレ な スーパー なんだ ! なんて|オシャレ|な|スーパー|なんだ such|stylish|adjectival particle|supermarket|it is What a stylish supermarket! って 思った の 。 って|おもった|の quotation particle|thought|explanatory particle That's what I thought.

私 みたいな 庶民 、節約 家庭 の 人間 は Walmart で 十分だ わ 。 わたし|みたいな|しょみん|せつやく|かてい|の|にんげん|は|Walmart|で|じゅうぶんだ|わ I|like|common people|saving|household|attributive particle|person|topic marker|Walmart|at|enough|sentence-ending particle for emphasis For someone like me, a common person and a frugal family member, Walmart is enough.

なんて 感じた わけです よ 。 なんて|かんじた|わけです|よ like|felt|that's the reason|emphasis marker That's how I felt.

月日 は 経ち まして 、今に 至る わけです けど 、 つきひ|は|たち|まして|いまに|いたる|わけです|けど ||过去||现在|到达|理由| days and months|topic marker|has passed|and|now|reach|it means|but 日子已經過去了,現在也就是這樣, Time has passed, and here we are now.

私 の Go -to 量販店 は 完全に Walmart な んです 。 わたし|の|Go|to|りょうはんてん|は|かんぜんに|Walmart|な|んです I|possessive particle|Go|to|discount store|topic marker|completely|Walmart|adjectival particle|you see 我常去的量販店就是Walmart。 My go-to mass retailer is completely Walmart.

憧れて る なら Target に 行けば いい じゃん って 感じ だ と 思う んです けど 、 あこがれて|る|なら|Target|に|いけば|いい|じゃん|って|かんじ|だ|と|おもう|んです|けど longing|if|if|Target|to|if you go|good|right|quotative particle|feeling|is|and|think|you see|but 我覺得如果你憧憬的話就去Target就好了。 If you're longing for it, I think you should just go to Target. Target も 2 店舗 か な 、 全然 行動 範囲 に ある に は ある ん です が 、 でも 立地 が Walmart の 方 が 私 に とって 行き やすいって いう の も ある し 、 ||てんぽ|||ぜんぜん|こうどう|はんい||||||||||りっち||||かた||わたくし|||いき|||||| |||||||||||||||||location||||||||||||||| I do have two Target locations within my range, but the location of Walmart is easier for me to get to. 慣れて る し 、 なれて|る|し used to|is|and I'm used to it.

あと は 、やっぱり ちょっと 憧れ すぎて 、ターゲット は 恐れ多い …みたいな 。 あと|は|やっぱり|ちょっと|あこがれ|すぎて|ターゲット|は|おそれおおい|みたいな after|topic marker|after all|a little|longing|too much|target|topic marker|too much to handle|like Also, I guess I admire it a bit too much, and the target feels a bit daunting... something like that.

恐れ多い って ちょっと 言い 過ぎました けど 。 おそれおおい|って|ちょっと|いい|すぎました|けど 恐怕||||| too much of a honor|quotation particle|a little|good|went too far|but I might have said daunting a bit too much. でも やっぱり ターゲット は 別格 な の 。 でも|やっぱり|ターゲット|は|べっかく|な|の but|after all|target|topic marker|exceptional|adjectival particle|explanatory particle But still, the target is in a class of its own.

実際 、target て 、私 もう 6 年 とか アメリカ に います けど 、 じっさい|target|て|わたし|もう|ねん|とか|アメリカ|に|います|けど actually|target|and|I|already|years|and so on|America|in|am|but Actually, I've been in America for about 6 years now. 10 回 、 もう 少し いってる か な 、 でも 、 その 位 しか 行った こと 無い と 思う 。 かい||すこし||||||くらい||おこなった||ない||おもう I've been there about 10 times, maybe a little more, but I think that's about all I've been.

本当に 、その くらい 、何故 か 、いや 理由 が 自分 でも わから ない んです が 、target 行かない んです よ 。 ほんとうに|その|くらい|なぜ|か|いや|りゆう|が|じぶん|でも|わから|ない|んです|が|target|いかない|んです|よ really|that|about|why|question marker|no|reason|subject marker|myself|even|don't understand|not|you see|but|target|not going|you see|emphasis marker Really, that's about it, for some reason, I don't know why, but I just don't go to Target.

いや 全然 、 あの ーターゲットって 普通に 量販 店 で 、 |ぜんぜん||-ターゲットって|ふつうに|りょうはん|てん| |||target||discount store|| No, not at all, um, Target is just a regular retail store. アメリカ に 住んで いる 方 が これ 聞いて たら 、 アメリカ|に|すんで|いる|かた|が|これ|きいて|たら America|locative particle|living|is|person|subject marker|this|listening|if If someone living in America hears this,

え 、なんで target に そこ まで の 憧れ と いう か 、イメージ を 持って いる の ? え|なんで|target|に|そこ|まで|の|あこがれ|と|いう|か|イメージ|を|もって|いる|の ||||那里|到那么|||||||||| eh|why|target|at|that|up to|attributive particle|longing|and|called|or|image|object marker|have|is|explanatory particle they might wonder, why do you have such admiration or image of Target? って 笑われる と 思う んです けど 、 って|わらわれる|と|おもう|んです|けど quotation particle|will be laughed|and|think|you see|but I think I'll be laughed at for saying this, but,

そう 、target ね 、知ら ない よ ー という 方 に ね 、再度 念のため お 伝え して おく と 、 そう|target|ね|しら|ない|よ|ー|という|かた|に|ね|さいど|ねんのため|お|つたえ|して|おく|と |||||||||||||以防万一|||| so|target|right|don't know|not|emphasis particle|prolongation mark|called|person|to|right|again|just in case|polite prefix|convey|do|put|quotation particle well, about Target, just to reiterate for those who don't know,

targetも すごく 安い 、普通に 色んな ところ に ある スーパー です から ね 。 |すごく|やすい|ふつうに|いろんな|ところ|に|ある|スーパー|です|から|ね |very|cheap|normally|various|places|at|there is|supermarket|is|because|right Target is really cheap; it's just a regular supermarket that you can find in various places. 全然 めっちゃ 高級な 成城 石井 と かね 、麻布 ? ぜんぜん|めっちゃ|こうきゅうな|せいじょう|いしい|と|かね|あざぶ not at all|really|high-class|Seijou|Ishii|and|right|Azabu It's not at all like the very high-end Seijo Ishii or anything like that. 六本木 だっけ ? ろっぽんぎ|だっけ Roppongi|right Is it Azabu? Or was it Roppongi? と か に ある ナショナル みたいな ね 、 と|か|に|ある|ナショナル|みたいな|ね and|or|at|there is|National|like|right It's like a national store or something,

そういう 高級 スーパー で は 無い ですら ね 。 そういう|こうきゅう|スーパー|で|は|ない|ですら|ね that kind of|high-end|supermarket|at|topic marker|not|even|right but it's not that kind of high-end supermarket.

ちょっと ね 、私 が 極端な イメージ を 持って いる って だけ な んです 。 ちょっと|ね|わたし|が|きょくたんな|イメージ|を|もって|いる|って|だけ|な|んです a little|right|I|subject marker|extreme|image|object marker|have|am|quotation particle|only|adjectival particle|you see It's just that I have an extreme image of it. と まあ ね 、私 は Target に 謎 の 憧れ を 抱いて いて 、 Target パイセン すごい わ ぁ 。 と|まあ|ね|わたし|は|Target|に|なぞ|の|あこがれ|を|だいて|いて|Target|パイセン|すごい|わ|ぁ |||||||||||抱着|||||| and|well|right|I|topic marker|Target|locative particle|mysterious|attributive particle|longing|object marker|holding|and|Target|senior|amazing|sentence-ending particle (female)|ah Well, I have a mysterious admiration for Target, and I think Target is amazing. って 思って いる わけです けど 、 って|おもって|いる|わけです|けど quotation particle|thinking|is|it means|but That's what I'm thinking.

けっこう ね 、話 を 聞いている と 、やっぱり Walrmat より も ターゲット の 方 が 少し 格上 、レベル が 上 。 けっこう|ね|はなし|を|きいている|と|やっぱり|Walrmat|より|も|ターゲット|の|ほう|が|すこし|かくうえ|レベル|が|うえ quite|right|conversation|object marker|listening|quotation particle|after all|Walrmat|than|also|Target|attributive particle|side|subject marker|a little|higher status|level|subject marker|higher Well, when you listen to the conversation, it seems that Target is a bit more upscale and at a higher level than Walmart. って 思って いる 人 が 多い みたいで 、 って|おもって|いる|ひと|が|おおい|みたいで quotation particle|thinking|there is|people|subject marker|many|it seems It seems that many people think that way,

きっと 私 みたいに 、 Target に 置いて ある 商品 の 方が オシャレ ね 。 きっと|わたし|みたいに|Target|に|おいて|ある|しょうひん|の|ほうが|オシャレ|ね ||像||||||||| surely|I|like|Target|at|placed|there is|products|attributive particle|better|stylish|right and surely, like me, the products at Target are more stylish. って Right?

なんか 、オシャンティ じゃ ない ? なんか|オシャンティ|じゃ|ない like|fancy|isn't it|not Isn't it kind of fancy? って 思って いる 人 も いる でしょう し 、好み の 問題 で ね 。 って|おもって|いる|ひと|も|いる|でしょう|し|このみ|の|もんだい|で|ね quotation particle|thinking|there is|people|also|there is|right|and|preference|attributive particle|problem|at|right There are probably people who think that way, and it's a matter of personal preference.

あと は 、 あの ー 、 Walmart を 避ける人 が けっこう いる ん です よ ね 。 |||-|||さける じん||||||| ||||||person||||||| Also, there are quite a few people who avoid Walmart.

直接 聞いた わけで は 無い です けど 、「うち は Walmart なんか に は 行か ない わ 。」 ちょくせつ|きいた|わけで|は|ない|です|けど|うち|は|Walmart|なんか|に|は|いか|ない|わ directly|heard|the reason is|topic marker|not|is|but|we|topic marker|Walmart|like|locative particle|topic marker|go|not|sentence-ending particle I haven't heard it directly, but I've heard things like, "We don't go to Walmart." みたいな ね 、 みたいな|ね like|right Something like that,

ちょっと 意識 高い 系 の 。 ちょっと|いしき|たかい|けい|の a little|consciousness|high|type|attributive particle a bit of a high-minded attitude. まあ 、意識 高い 系 の 人 が Target に 行く かも わからない で す が 、 まあ|いしき|たかい|けい|の|ひと|が|Target|に|いく|かも|わからない|で|す|が well|consciousness|high|type|attributive particle|person|subject marker|Target|locative particle|go|maybe|don't know|at|is|but Well, I don't know if people with high awareness will go to Target,

確実に Walmart を 下 に 見て いる 的な 風潮 が ある 気 が します 。 かくじつに|Walmart|を|した|に|みて|いる|てきな|ふうちょう|が|ある|き|が|します ||||||||||存在||| certainly|Walmart|object marker|down|locative particle|looking|is|like|trend|subject marker|there is|feeling|subject marker|feels but I feel like there is definitely a trend of looking down on Walmart. あります よ ね 、どう ? あります|よ|ね|どう there is|emphasis particle|tag question particle|how It exists, right? What do you think? 私 も ね 、 Target は ちょっと オシャレ な 格上 だ わ ! わたし|も|ね|Target|は|ちょっと|オシャレ|な|かくじょう|だ|わ I|also|right|Target|topic marker|a little|stylish|adjectival particle|high class|is|sentence-ending particle for emphasis I also think that Target is a bit more stylish and upscale! って 思って は います けど 、実際 通って いる の は Walmart で 、 って|おもって|は|います|けど|じっさい|とおって|いる|の|は|Walmart|で quotation particle|thinking|topic marker|is|but|actually|going|is|explanatory particle|topic marker|Walmart|at But in reality, I usually go to Walmart. なんか 全然 Walmart に 行く こと 自体 なんら なんか|ぜんぜん|Walmart|に|いく|こと|じたい|なんら like|not at all|Walmart|to|go|the act of|itself|any I don't really care about going to Walmart at all.

気 に して いない んです が 、 き|に|して|いない|んです|が feeling|locative particle|doing|not doing|you see|but But, I wonder, is it because there's an image of 'cheap but bad' associated with Walmart? なんだろう ね 、安かろう 、悪かろう みたいな イメージ が ある の か な 、 Walmart に は 。 なんだろう|ね|やすかろう|わるかろう|みたいな|イメージ|が|ある|の|か|な|Walmart|に|は I wonder|right|it will be cheap|it will be bad|like|image|subject marker|there is|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|Walmart|locative particle|topic marker Also, there's this feeling that Walmart is a place for people who don't have money, right? It feels like there's a bit of looking down on them.

あと 、こう 、 Walmart は お金 の ない 人 が 行く んでしょ 的な ね 、なんか 本当に ちょっと 下に 見ている 感 が ある んです よ 。 あと|こう|Walmart|は|おかね|の|ない|ひと|が|いく|んでしょ|てきな|ね|なんか|ほんとうに|ちょっと|したに|みている|かん|が|ある|んです|よ after|like this|Walmart|topic marker|money|attributive particle|not|people|subject marker|go|right|like|right|like|really|a little|down|looking|feeling|subject marker|there is|you see|emphasis marker Among those kinds of people. そういう 人 たち の 間 で は 。 そういう|ひと|たち|の|あいだ|で|は such|people|plural marker for people|attributive particle|among|at|topic marker

でも 聞いた 話 に よる と 、 Target の 方が 安い 商品 も たくさん ある んでしょ ? でも|きいた|はなし|に|よる|と|Target|の|ほうが|やすい|しょうひん|も|たくさん|ある|んでしょ but|heard|story|locative particle|according|quotation particle|Target|attributive particle|better|cheap|products|also|a lot|there is|right But according to what I've heard, there are a lot of cheaper products at Target, right?

ちょっと ね 、私 ターゲット 初心者 すぎて わから ない んです が 、 ちょっと|ね|わたし|ターゲット|しょしんしゃ|すぎて|わから|ない|んです|が a little|right|I|target|beginner|too|don't understand|not|you see|but Well, you see, I'm such a beginner at Target that I don't really know,

この 前 友達 と 話して たら 、「あー 、○○ は ターゲット が 安い よ ー 」って けっこう これ を 買う なら ターゲット みたいな もの が けっこう ある らしくて 。 この|まえ|ともだち|と|はなして|たら|あー|は|ターゲット|が|やすい|よ|ー|って|けっこう|これ|を|かう|なら|ターゲット|みたいな|もの|が|けっこう|ある|らしくて this|before|friend|and|talking|when|ah|topic marker|Target|subject marker|cheap|emphasis particle|prolongation mark|quotative particle|quite|this|object marker|buy|if|Target|like|things|subject marker|quite|there is|it seems but the other day when I was talking with a friend, they said, "Oh, for this item, Target is cheaper!" It seems like there are quite a few things like that. だから Walmart の 方 が 安い 、 TARGET の 方 が 高い って こと は なくて 、どっち も 同じ くらい 安い らしい んです よね 。 だから|Walmart|の|ほう|が|やすい|TARGET|の|ほう|が|たかい|って|こと|は|なくて|どっち|も|おなじ|くらい|やすい|らしい|んです|よね so|Walmart|attributive particle|side|subject marker|cheap|TARGET|attributive particle|side|subject marker|expensive|quotation particle|thing|topic marker|and not|which|also|same|about|cheap|it seems|you see|right So it's not necessarily that Walmart is cheaper and Target is more expensive; it seems like both are about equally cheap. な ので 、どっち に 行って も いい ような 気 が する んです けど 、 な|ので|どっち|に|いって|も|いい|ような|き|が|する|んです|けど attributive particle|because|which|locative particle|going|also|good|like|feeling|subject marker|to do|you see|but Therefore, I feel like it would be fine to go to either one.

世の中 の 雰囲気 で 、ターゲット が 上 、 Walmart が 下 という 空気 が あります ね 。 よのなか|の|ふんいき|で|ターゲット|が|うえ|Walmart|が|した|という|くうき|が|あります|ね the world|attributive particle|atmosphere|at|Target|subject marker|higher|Walmart|subject marker|lower|called|air|subject marker|there is|right There is an atmosphere in the world where the target is above and Walmart is below. どう な んでしょう ね 、地域 差 も ある んです か ね 。 どう|な|んでしょう|ね|ちいき|さ|も|ある|んです|か|ね how|adjectival particle|isn't it|right|region|difference|also|there is|you see|question marker|right I wonder if there are regional differences.

同じ Walmart でも エリア や 店舗 に よって 違う と 思う んです けど 、 おなじ|Walmart|でも|エリア|や|てんぽ|に|よって|ちがう|と|おもう|んです|けど same|Walmart|even|area|and|stores|at|depending on|different|quotation particle|think|you see|but I think even within the same Walmart, it varies by area and store.

Walmartが ちょっと あんまり 治安 が 良く ない 。 |ちょっと|あんまり|ちあん|が|よく|ない Walmart|a little|not very|safety|subject marker|good|not Some people feel that Walmart is not very safe. みたいに 感じて いる 方 が いる って チラホラ 耳 に します 。 みたいに|かんじて|いる|かた|が|いる|って|チラホラ|みみ|に|します like|feeling|there is|person|subject marker|there is|quotation particle|here and there|ear|locative particle|hear I occasionally hear that there are people who feel this way. ん ーー 、 どう だろう 、 私 が 行く Walmart は 特別 何も 危険 を 感じる こと は 無い です けど 、 |--|||わたくし||いく|||とくべつ|なにも|きけん||かんじる|||ない|| ||how|||||||||danger||||||| Hmm, I wonder, the Walmart I go to doesn't feel particularly dangerous at all, but,

一回 、ベイエリア 、あれ は どこ だったっけ 、 East Bay かな 、のどっか の Walmart に 行った 時 に 、 いっかい|ベイエリア|あれ|は|どこ|だったっけ|||かな|のどっか|の|Walmart|に|いった|とき|に once|Bay Area|that|topic marker|where|was it|||I wonder|somewhere|attributive particle|Walmart|locative particle|went|when|locative particle once, when I went to a Walmart somewhere in the Bay Area, I think it was East Bay, 危険 って いう か 、 きけん|って|いう|か danger|quotation particle|to say|or it was dangerous in a way, す ん ごい人 が いて 、 ご ちゃ ご ちゃ して て 、 ||ごい じん|||||||| ||great|||||||| there were a lot of people, and it was very chaotic,

で 、なんか みんな 動き が 荒くて 、暴力的 とか いう 荒さ で は ない んです けど 、 で|なんか|みんな|うごき|が|あらくて|ぼうりょくてき|とか|いう|あらさ|で|は|ない|んです|けど and|like|everyone|movement|subject marker|rough|violent|or something like that|called|roughness|and|topic marker|not|you see|but and everyone was moving roughly, but it wasn't rough in a violent way.

もう 少し ゆったり 買い物 しません か ? もう|すこし|ゆったり|かいもの|しません|か ||悠闲地||| already|a little|comfortably|shopping|won't you do|question marker Don't you want to shop a little more leisurely? みたいな さ 、そんな 、ごちゃごちゃ ざわざわ してて 、お店 の 中 の 陳列 とか もしっちゃかめっちゃか で 、 みたいな|さ|そんな|ごちゃごちゃ|ざわざわ|してて|おみせ|の|なか|の|ちんれつ|とか|もしっちゃかめっちゃか|で like|sentence-ending particle for emphasis|such|messy|noisy|doing|shop|possessive particle|inside|attributive particle|display|and so on|very messy|at Like, it's so chaotic and noisy, and the displays inside the store are all over the place, この Walmart は 居心地 悪い な 。 この|Walmart|は|いごこち|わるい|な this|Walmart|topic marker|comfort|bad|adjectival particle this Walmart is uncomfortable. って 、あの 時 は 明らかに 思いました 。 って|あの|とき|は|あきらかに|おもいました quotation particle|that|time|topic marker|clearly|thought I clearly thought that at that time. あ 、ちょっと この Walmart に は もう 来 たく ない な 。 あ|ちょっと|この|Walmart|に|は|もう|き|たく|ない|な ah|a little|this|Walmart|at|topic marker|already|come|want to|not|right Oh, I don't want to come to this Walmart anymore. みたいな ね 。 みたいな|ね like|right Like that, you know.

たぶん そういう 経験 が ある人 や 、 そんな 店舗 が 近く に ある人 は 、 ||けいけん||ある じん|||てんぽ||ちかく||ある じん| Maybe people who have such experiences or those who have such stores nearby,

そんな 理由 で Walmart は ちょっと ね 。 そんな|りゆう|で|Walmart|は|ちょっと|ね such|reason|at|Walmart|topic marker|a little|right for that reason, Walmart is a bit, you know. Target派 だ わ 。 |だ|わ faction|is|sentence-ending particle (emphasis) I'm more of a Target person. って いう こと も ある と 思います 。 って|いう|こと|も|ある|と|おもいます quotation particle|to say|thing|also|there is|and|I think I think that's also a possibility. ちょっと 、あまり 雰囲気 良く 無い わ ね 、みたいに 感じる 店舗 が あるって いう の も 、わから なく も 無い ような 。 ちょっと|あまり|ふんいき|よく|ない|わ|ね|みたいに|かんじる|てんぽ|が|あるって|いう|の|も|わから|なく|も|ない|ような a little|not very|atmosphere|good|not|sentence-ending particle (female)|right|like|feel|store|subject marker|there is|say|nominalizer|also|don't understand|not|also|not|like I feel like there are some stores that just don't have a good atmosphere. どう 説明 すれば いい の か 、 どう|せつめい|すれば|いい|の|か how|explanation|if (you) do|good|question marker|or I wonder how to explain it,

ちょっと 田舎 の 、ヤンキー が たくさん いそうな エリア の 、週末 の 夜中 の ドンキホーテ みたいな 。 ちょっと|いなか|の|ヤンキー|が|たくさん|いそうな|エリア|の|しゅうまつ|の|よなか|の|ドンキホーテ|みたいな |||小混混||||||||||| a little|countryside|attributive particle|yankee|subject marker|a lot|looks like there is|area|attributive particle|weekend|attributive particle|midnight|attributive particle|Don Quijote|like like a Don Quijote in a rural area where a lot of delinquents seem to hang out on a weekend night.

ヤンキー が たくさん い そうな エリア の 、週末 の ラウンドワン と か 。 ヤンキー|が|たくさん|い|そうな|エリア|の|しゅうまつ|の|ラウンドワン|と|か yankees|subject marker|a lot|there is|looks like|area|attributive particle|weekend|possessive particle|Round One|and|or Or a Round One in an area where a lot of delinquents seem to be on the weekend.

ちょっと 気 を 抜いて いたら 、ゴタゴタ に 巻き込まれ るんじゃ無いか 、厄介な こと は ごめんだよ 。 ちょっと|き|を|ぬいて|いたら|ゴタゴタ|に|まきこまれ|るんじゃないか|やっかいな|こと|は|ごめんだよ a little|energy|object marker|let down|if (you) are|trouble|locative particle|get involved|won't (you) be|troublesome|thing|topic marker|I'm sorry If I let my guard down a little, I might get caught up in some trouble, and I really don't want any of that. ちょっと 近寄ら ないで おこう 。 ちょっと|ちかよら|ないで|おこう a little|don't come close|without|let's leave it Let's not get too close.

みたいな 。 Something like that.

そんな 感じ 。 そんな|かんじ such|feeling That kind of feeling.

違う か 。 ちがう|か different|question marker Isn't it different?

別に ね 、Wlmartみたいなあんな明るい広い大きな店舗、公共の場でヤンキーにからまあれて危険! べつに|ね|| not particularly|right|store|danger I mean, a store as bright and spacious as Walmart, being harassed by delinquents in a public place is dangerous! と か は 無い でしょう けど 、 と|か|は|ない|でしょう|けど and|or|topic marker|not|right|but There probably isn't anything like that, but,

アメリカ は 銃 を ね 持って いる 人 は 持って て 、実際 色々な ところ で 発砲 事件 とかも 起きて て 、 アメリカ|は|じゅう|を|ね|もって|いる|ひと|は|もって|て|じっさい|いろいろな|ところ|で|はっぽう|じけん|とかも|おきて|て 美国||枪||呢|持着|||||||||||||| America|topic marker|gun|object marker|right|have|is|people|topic marker|have|and|actually|various|places|at|gunfire|incidents|and so on|happening|and 美國擁有槍支的人很多,實際上在各地也發生了各種槍擊事件, in America, people who have guns do have them, and in fact, various shooting incidents are happening in different places,

Walmartと か でも そういった 事件 が 起こった と かも 聞きます し 、Wlmartだけ じゃ 無い です けど ね 、 |か|でも|そういった|じけん|が|おこった|と|かも|ききます|し||じゃ|ない|です|けど|ね Walmart|or|but|such|incidents|subject marker|happened|quotation particle|or maybe|hear|and|Walmart|is not|not|is|but|right 聽說在沃爾瑪等地方也發生過這樣的事件,不只是沃爾瑪, I've heard that such incidents have occurred even at Walmart, and it's not just Walmart, でも 、普段 から 感じて いる あんまり 雰囲気 好きじゃ 無い な ー と いう 感覚 と 、そういう ニュース とか と リンク して 、やっぱり 危ない 。 でも|ふだん|から|かんじて|いる|あんまり|ふんいき|すきじゃ|ない|な|ー|と|いう|かんかく|と|そういう|ニュース|とか|と|リンク|して|やっぱり|あぶない but|usually|from|feeling|am|not very|atmosphere|don't like|not|sentence-ending particle|prolongation mark|and|called|feeling|and|that kind of|news|or something like that|and|link|doing|after all|dangerous 但是,平常就感覺到不太喜歡那種氛圍,跟這些新聞聯繫起來,果然是危險的。 but I feel like the atmosphere is not very pleasant, and when linked with such news, I definitely think it's dangerous. みたいに 思って いる 人 は いる と 思います 。 みたいに|おもって|いる|ひと|は|いる|と|おもいます like|thinking|there is|person|topic marker|there is|quotation particle|I think I think there are people who feel that way.

SENT_CWT:AfvEj5sm=13.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.16 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=228 err=0.00%) translation(all=190 err=0.53%) cwt(all=1829 err=15.09%)