×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

ナルト, Naruto Episode 21

Naruto Episode 21

♪ ( オ ー プニングテ ー マ )

♪~

♪( Come On !)

♪~

♪追わ れる よう に

♪ 急 い で いる

♪渇い た 胸 が

♪かり たてる の さ

♪誰 の ため で なく

♪誰 の もの で なく

♪俺たち の いま が

♪~

♪痛み ほどき 心 ほどき

♪影 を ほどき

♪息 を つめて 走りぬけろ

♪闇 を 裂い て

♪~

♪闘う こと も

♪愛し あう こと も

♪終わり は し ない

♪OnTheWay

♪~

♪ I Wanna ROCKS

♪胸 に ROCKS

(我 愛 羅 )里 の 面汚し め 。

何 し に 木 ノ 葉 くんだり まで 来た と 思っている んだ ?

( カンクロウ ) 聞い て くれ 我 愛 羅 。

こいつ ら が 先 に つっかかっ て きた ん だ 。

黙れ 。

(我 愛 羅 )殺す ぞ 。

( カンクロウ ) わ … 分かった 俺 が 悪かった 。

ごめん な ホント ごめん 。

君 たち 悪かった な 。

( サスケ ) 《 こいつ 嫌 な 目 を し て や がる 》

( 我 愛 羅 ) 《 あの カン クロウ に いとも 簡単 に

石 つぶ て を 当てる と は 。

できる な こいつ 》

(我 愛 羅 )行く ぞ 俺 たち は 遊び に 来た わけ じゃない んだ 。

( カンクロウ ) 分かってるって 。

( サクラ ) ちょっと 待って 。

( テマリ ) 何 だ ? 額 当て から 見 て

あなた たち 砂 隠れ の 里 の 忍者 よ ね ?

確か に 火 の 国 と 風 の 国 は 同盟 国 だ けど

忍 の 勝手 な 出 はいり は 条約 で 禁じ られ て いる はず 。

目的 を 言い なさい 場合 に よって は …。

( テマリ ) ハァ … 灯台 下 暗し と は この こと だ な 。

何 も 知らない の か ?

通行 証 だ 。あっ 。

( テマリ ) お前 の 言う とおり あたし たち は 風 の 国 。

砂 隠れ の 下 忍 。

中 忍 選抜 試験 を 受け に この 里 へ 来た 。

( ナルト ) 中 忍 選抜 試験 ?

中 忍 選抜 試験 って 何 なん だって ば よ ?

本当 に 何 も 知ら ない ん だ な 。

(木 ノ 葉 丸 )兄ちゃん その 試験 に 受かれ ば

下 忍 から 中 忍 に なれる んだ コレ 。

そう か !じゃ 俺 も 受けて みっか 。

(我 愛 羅 )フッ 。おい !

そこ の お前 。

名 は 何 と いう ?えっ あたし か ?

違う その 隣 の ひょうたん だ 。

砂 瀑 の 我 愛 羅 。

俺 も お前 に 興味 が ある 名 は ?

うち は サスケ だ 。

あの さ あの さ !俺 は ?俺 は ?

興味 ない 。

《 フッ おもしろく なって き た ぜ 》

木 ノ 葉 丸 俺 って ば 弱 そう に 見える ?

サスケ 兄ちゃん より は ね コレ 。

ふん が ~!もう サスケ て めぇ に は 負け ねえ !

急に 何 だ ?て めぇ は 。

(ザク )どう 思う ?

(ドス )大した こと ない と 思う けど さ

木 ノ 葉 の 黒 髪 と 砂 の ひょうたん

あの 2 人 は 要 チェック だ 。

(猿 飛 )さて 中 忍 選抜 試験 を 開始 する に あたって

まず 新 人 の 下 忍 を 担当 し て いる 者 前 へ 。

カカシ に 紅 に アスマ 。

どう だ ?お前 たち の 手 の 者 に

今回 の 試験 に 推し たい 下忍 は おる かな ?

言う まで も ない こと だ が

形式 上 任務 を 8 つ 以上 こなし て いる 下 忍 ならば

お前 たち の 意向 で 試験 に 推薦 できる 。

ま ぁ 通例 その 倍 以上 の 任務 を

こなし て いる の が 相応 じゃ が な 。

( イルカ ) 《 聞く まで もない あいつ ら に は まだ 早 すぎる 》

(猿 飛 )じゃ カカシ から 。

( カカシ ) カカシ 率いる 第 七 班 。

うち は サスケ うずまき ナルト 春野 サクラ 。

以上 3 名 は たけ カカシ の 名 を もって

中 忍 選抜 試験 受験 に 推薦 し ます 。

( イルカ ) 《 えっ? 》

( 紅 ) 紅 率いる 第 八 班 。

日向 ヒナタ 犬塚 キバ 油 女 シノ 。

以上 3 名 夕日 紅 の 名 を もって 左 に 同じ 。

( アスマ ) アスマ 率いる 第 十 班 。

山中 いの 奈良 シカマル 秋 道 チョウジ 。

以上 3 名 猿 飛 アスマ の 名 を もって 左 に 同じ 。

( 忍 1 ) 3人 と も 推薦 し た 。 ( 忍 2 ) 中 忍 試験 に

ルーキー が 出る なんて …。(忍 3 )5年 ぶり じゃないか 。

( 猿 飛 ) ん ~。 ( イルカ ) ちょっと 待って ください !

(猿 飛 )何 じゃ ?イルカ 。

( イルカ ) 火影 様 ひと言 言わ せ て ください 。

差し出がましい よう です が

今 名 を 挙げ られ た 9 名 は

アカデミー で 私 の 受け持ち で し た 。

確か に 皆 才能 ある 生徒 でした が まだ 早すぎます 。

もっと 場数 を 踏ま せ て から 受験 させる べき です 。

( カカシ ) 私 が 中 忍 に なった の は ナルト より 6 つ も 年下 の 頃 です 。

ナルト は あなた と は 違う !

あなた は あの 子 を 潰す 気 です か !?

( カカシ ) 大切 な 任務 に あいつ ら は いつも 愚痴 ばかり 。

一 度 痛い 目 に 遭わ せて みる の も 一興 。

潰し て みる の も おもしろい 。

な …何 だ と !?

( カカシ ) と ま ぁ これ は 冗談 と し て 。

イルカ 先生 …。

あなた の 言い たい こと も 分かり ます 。

腹 も 立つ でしょう しかし …。

カカシ もう やめ と きなって 。

( カカシ ) 口出し 無用 ! あいつ ら は もう

あなた の 生徒 じゃ ない 。

今 は 私 の 部下 です 。

( アスマ ) 《った く めん どくせ ぇ ヤツ ら だ な 》

ハァ … 。

し …しかし 中 忍 試験 と は 別名 …。

(猿 飛 )イルカ よ 。

お前 の 言い分 も 分から ぬ で も ない 。

( イルカ ) 火影 様 。

(猿 飛 )よって 今回 の 新人 下 忍 たち に は

特別 な 予備 試験 を 行う こと に する 。

よ …予備 試験 !?

あ ~ あ 。

ん ~!ねぇ ねぇ ねぇ

何で あの 人 自分 で 呼び出し とい て

常に 人 待たせる の よ ?

そう だ そう だ !思わず 寝坊 し て

ブロー 諦め て くる 乙女 の 気持ち どう し て くれん の よ !

俺 なんか 寝坊 し た から 顔 も 洗って ない し

歯 も 磨け なかった ん だって ば よ !

あ …あんた …それ は 汚い よ 。

《 朝っぱら から 何で こんなに ハイテンション な ん だ ? こいつ ら 》

( カカシ ) や ぁ おはよう 諸君 。

きょう は ちょっと 人生 と いう 道 に 迷って な 。

( ナルト ・ サクラ ) はい うそ !

( カカシ ) まっ何 だ いきなり だ が

お前 たち を 中 忍 選抜 試験 に 推薦 し ちゃった から 。

これ 志願 書 な 。

中 忍 試験 ?

( カカシ ) と いって も 推薦 は 強制 じゃない 。

受験 する か し ない か を 決める の は お前 たち の 自由 だ 。

やった ~!カカシ 先生 大好き だ !

( カカシ ) よせ 離れろって 。

受け たい 者 だけ その 志願 書 に サイン し て

5 日 後 の 午後 3 時 まで に

学校 の

フフフ …中 忍 試験 中 忍 試験 !

《 中 忍 試験 か 。

強い ヤツ が たっくさん 出てくる んだろうな 。

例えば あいつ 。

それ に こいつ 》

( カンクロウ ) 《 あ ~ ! 》 《 バッタリ 》

《 よ ~ し ! 絶対 誰 に も

負け ねえ って ば よ !

ここ で 優勝 と か すれ ば 火影 へ の 道 も すぐ だって ば よ 》

( 猿 飛 ) 《 ハァ … やっぱり 火影 は ナルト に 決定 じゃ わ い 。

老 いぼ れ は とっとと 引退 じゃ 》 《 イエ ~ イ ! 》

フフ …ウシシ …。

《 あいつ と 戦 える かも しれない 》

《 私 嫌 だ 。

サスケ 君 に …ナルト に すら ついて いけない のに 。

中 忍 試験 なんて … 》

♪~

♪~

あっナルト 兄ちゃん 一緒に 遊ぼう コレ !

ああ きょう は 任務 も ねえ し

久しぶり に 遊んで やっか 。

( 木 ノ 葉 丸 ・ モエギ ・ ウドン ) やった ~ !

ん ?

(忍 )ヘヘ ヘヘ …。

( モエギ ) あ ~ !

あ ~リーダー 木 ノ 葉 丸 ちゃん !

(木 ノ 葉 丸 )モエギ を どう する つもり だ コレ !?

やい こら !モエギ を 放せ !

(忍 )ヘヘ …タァ ~ !

くそ ~追う ぞ !木 ノ 葉 丸 。

( 木 ノ 葉 丸 ) おう ! ( ウドン ) あっ待って 。

ハァ …中 忍 試験 か 。

よう 。あっ サスケ 君 !どう し た の ?

ちょっと 歩か ない か ?

う っそ ~!マジ !?

( 忍 1 ) 《 ほう この スピード で ついてこられる の か 》

待って ろ って ば よ !モエギ 。

ん ~兄ちゃん どこ に 行った んだ コレ ?

( ウドン ) 僕 たち 迷った ん じゃない ?

( モエギ ) いや 放し て よ ! ( 忍 1 ) ヘヘ ヘヘ … 。

要害 堅固 な 木 ノ 葉 隠れ の 里 も

中 忍 試験 に 紛れ込んで しまえば こっち の もの 。

ん ?へ っ 早かった な 。

やい やい この デブ おやじ !

モエギ を どう する 気 な ん だって ば よ !

(忍 1)どう する か だ と ?ヘヘ ヘヘ …。

知り たい か ?あっ 。

(忍 1)動く な !動け ば ガキ の 命 は ない 。

お前 何 だって こんな こと すん だ ?

(忍 1)初代 火影 の 封印 の 書 だ 。

持って くれ ば この ガキ を 返して やる 。

封印 の 書 …。

あの …サスケ 君 。

急に どう し た の ?

サクラ …中 忍 試験 は 諦めろ 。

お前 に は まだ 無理 だ 。

あ …そう かな やっぱり 。

中 忍 試験 は 実力 者 ぞろい 。

下手 を する と 死ぬ かも しれない 。

サスケ 君 !私 の こと 心配 し て くれる の ね !

ああ ま ぁ な 。

(忍 2 )ハハハハ …!見せつけて くれる じゃないか 。

う せろ !死に たく なけ れば な 。

(忍 2 )聞い た ふう な こと 抜かす な !

俺 を 怒らせる な よ !サスケ 君 。

ナメ る な !

あっ。

サスケ 君 !あっ …。

♪~

サスケ 君 … サスケ 君 。

サスケ 君 !

( モエギ ) ん ~ ! ん ~ !

(忍 1)何 を し て いる ?早く 封印 の 書 を 持ってこい 。

嫌 だ ね って 言ったら どう なる ん だ ?

( 忍 1 ) この ガキ が どう なって も いい の か ?

ヘ ~!そんな わら の 塊

どう なった って 平気 だって ば よ !

(忍 1)あ ?何 …いつの間に !?

モエギ は 確か に 返し て もらった ぜ 。

( モエギ ) さすが リーダー モエギ 尊敬 !

( 忍 1) おのれ 分身 の 術 か 。

往生 際 が 悪い ん だって ば よ !

(忍 1)お ~。

≪よい しょ !≪そ ~りゃ !

(木 ノ 葉 丸 )ナルト 兄ちゃん !

お ~遅い ぞ 木 ノ 葉 丸 。

( モエギ ) 木 ノ 葉 丸 ちゃん 怖かった よ !

(木 ノ 葉 丸 )お ~よし よし 。

( ウドン ) リーダー 捕まえ た の ?

ああ この とおり な !

あっ あら ?(木 ノ 葉 丸 )あ ~

変わり 身 の 術 だ コレ !

チクショ ~!いつ 入れ替わった ん だ ?

( 忍 1 ) なるほど 。

( 泣き声 )

(忍 2 )ヘヘヘ …こう なり たく なかったら

貴様 も 中 忍 試験 を 諦める ん だ な 。

サスケ 君 死 ん じゃ 嫌 !

な ~ん て 言う と 思ったら 大 間違い よ 。

こんな 幻 術 は な から 気付い て い た わ 。

(忍 2 )何 ?本物 の サスケ 君 は ね

私 を 散歩 に 誘ったり し ない の よ 。

悔しい こと 言わ せん な !

こんな 初歩 的 な 幻術 私 に は 通用 し ない わ よ 。

(忍 2 )初歩 的 だ と ?

そう よ !ついでに 言う と あなた も 幻 で

もう ここ に は い ない って こと も お 見通し な ん だ から 。

(忍 2 )ハハハハ …それ は どう かな ~?

ほ ~ら ね 。

(忍 2)ヘヘ ヘヘ …さすが は カカシ の 部下 だ 。

だが 中 忍 試験 で は これ が 現実 に なる の だ 。

お前 に 耐え られる かな ?

上等 よ いつ でも 受けて立って やる わ よ 。

中 忍 試験 なんか …中 忍 試験 なんか !

やっぱり 自信 ない 。

(忍 3 )う わ ~!うっ …。

くだら ねえ マネ し やがる 。

( カカシ ) どう で し た ? ( 忍 ) せっかく の

特別 予備 試験 でし た が ルーキー 9 人 が 9 人 とも

合格 し まし た よ 。

あなた たち の おっしゃる とおり

確実 に 実力 は 伸び て いる よう です 。

( カカシ ) ま ぁ 実際 の 中 忍 試験 は

こんな もん じゃ 済ま ない ん です けど ね 。

(リー )おい 聞い た か よ ?今度 の 中忍 試験

5 年 ぶり に ルーキー が 出てくる って 。

( テンテン ) ま ~ さ か … どうせ 上 忍 の 意地 の 張り合い か なんか でしょ ?

(リー )いや その うち の 3 人 は

あの カカシ の 部隊 だって いう 話 だ ぜ 。

(ネジ )おもしろい な それ 。

( テンテン ) ま ぁ いずれ に して も … 。

( ネジ ) かわいそう な 話 だ が な 。 ( テンテン ) フフ … 。

サクラ ちゃん !遅い って ば よ 。

あっ …ごめん 。

おはよう サスケ 君 。

ああ 。

《 サクラ の ヤツ 何 か 変 だ な 》

(殴る 音 )

(リー )ぐ っ …。

( 忍 1) ふ ~ ん そんな ん で 中 忍 試験 受けよ うって の ?

(忍 2)やめた ほうがいい んじゃない ?僕たち 。

( 忍 1 ) ケツ の 青い ガキ な ん だ から よ 。 ( は な を すする 音 )

( テンテン ) お 願い です から そこ を 通し て ください 。

(殴る 音 )

う っ 。

(忍 3 )ひっでぇ 。

何 だって ?いい か ?

これ は 俺たち の 優しさ だ ぜ 中忍 試験 は 難関 だ 。

この 試験 を 受験 し た ばっかり に 忍 を やめて いく 者

再起 不能 に なった 者 俺たち は 何度 も 目 に し た 。

( 忍 1 ) それ に 中 忍って いったら 部隊 の 隊長 レベル よ 。

任務 の 失敗 部下 の 死亡

それ は すべて 隊長 の 責任 な ん だ 。

それ を こんな ガキ が …。(忍 1の はな を すする 音 )

どっち 道 受から ない 者 を ここ で ふるい に かけて 何 が 悪い ?

正論 だ な だが

俺 は 通して もらおう 。

そして この 幻術 で 出来た 結界 を

とっとと 解 い て もら お う か 。

俺 は 3 階 に 用 が ある んで な 。

( 忍 4 ) 何 言って ん だ ? あいつ 。 ( 忍 5 ) さ ぁ ?

ほう 。(忍 2 )気付い た の か ?貴様 。

サクラ どう だ ?お前 なら 一番 に 気付いてる はず だ 。

え …。お前 の 分析 力 と

幻術 の ノウハウ は 俺たち の 班 で いちばん 伸びてる から な 。

サスケ 君 …ありがとう 。

もちろん とっくに 気付い てる わ よ !

だって ここ は 2 階 じゃ ない 。

うん !

ふ ~ん なかなか やる ね 。

でも 見破った だけ じゃ …ねぇ 。

テヤ ~ !

(リー )フッ !

《 は … 速い 。

この人 さっき まで 殴ら れ て い た人 と は 別人 だ わ 》

( リー ) フ ~。 《 俺 の 蹴り を … 。

何 だ ? こいつ の 腕 の チャクラ は 》

(ネジ )おい 約束 が 違う じゃ ない か 。

下手 に 注目 さ れ て 警戒 さ れたく ない と 言った の は

お前 だ ぞ 。(リー )だって …。

( リー ) 《 お ~ ! 》 ( テンテン ) あ ~ あ これ だ わ 。

《 こいつ 打た れ た 痕 が 消え て や がる 。

フェイク か 》

僕 の 名前 は ロック ・ リー 。

サクラ さん と いう ん です ね ?

え ?

僕 と おつきあい し ましょう !

死ぬ まで あなた を 守り ます から !

絶対 嫌 。

え ?

あんた 濃 ゆい 。( リー ) ガクン …。

フフ …フフ !

おい そこ の お前 …名乗れ 。

《 ん ? くっそ ~ また か よ !

サスケ ばっかし ! 》

人 に 名 を 聞く とき は 自分 から 名乗る もん だ ぜ 。

お前 ルーキー だ な ?年 は いくつ だ ?

答える 義務 は ない な 。

何 ! ?

( テンテン ) 《 フフ … かわいい 》

(リー )ハァ …濃 ゆい か 。

あ ~ あ ノー マーク か 。

さぁ サスケ 君 ナルト 行く わ よ !

フフフ …あれ が カカシ と ガイ の 秘蔵っ子 って ガキ たち か 。

まっ とりあえず 志願 書 提出 は 通過 って とこ だ な 。

( 忍 1) ああ 。

( コテツ ) ことし の 受験 生 は 楽し め そう だ な 。

( は な を すする 音 )( イズモ ) 俺 たち 試験 官 と して も ね 。

《 やれやれ 化け物 ぞろい だ ぜ 。

この 中 忍 試験 は よ 》

♪~

♪ ( エンディングテ ー マ )

♪~

♪ Cultivate your hunger

♪ before you idealize

♪ Motivate your anger to

♪make them realize

♪ Climbingthemountain .

♪ Nevercomingdown ?

♪Breakintothecontents.

♪Neverfallingdown

♪~

♪ My knee is still shaking like I was twelve

♪Sneakingoutthe class room by the back door

♪AmanrailedatmetwicebutIdidn'tcare

♪ Waiting is wasting

♪ forpeoplelikeme

♪ Don ' ttrytolivesowise .

♪ Don 't cry coz you're so right .

♪ Don ' t dry with fakes or fears .

♪ Coz you will hate yourself in the end .

♪ ~

♪ Don ' ttrytolivesowise .

♪ Don ' t cry coz you're so right .

♪ Don 't dry with fakes or fears .

♪ Coz you will hate yourself in the end .

♪ Don 'ttrytolivesowise.

♪ Don ' t cry coz

♪you'resoright.

♪Don'tdry

〈 おかっぱ 頭 に け ばい まつげ と 太い 眉毛 。

あって め ぇ は さっき サクラ ちゃん に フラ れ た 濃 ゆい ヤツ 。

な ~んだ ?その へんてこ な 緑 の 服 。

ゲジ マユ の 分 際 で この 俺 に 勝負 を 挑もう って の か ?

て め ぇ に は そんな ん

教え て やる ぜ ! 〉

〈 俺って ば また 活躍 し ちゃ うって ば よ ! 〉

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Naruto Episode 21 ナルト|エピソード Naruto|épisode Naruto|Episódio Naruto Episode 21 Naruto Episodio 21 Naruto Episódio 21 Naruto Épisode 21

♪ ( オ ー プニングテ ー マ ) ♪ ( オ ー プニングテ ー マ ) ♪ ( オ ー プニングテ ー マ )

♪~ ♪ ~ ♪~

♪( Come On !) ♪ ( Vamos lá! ) ♪( Allez ! )

♪~ ♪ ~ ♪~

♪追わ れる よう に おわ|れる|よう|に poursuivi|passif|comme|à perseguido|ser|como|para ♪ Sendo perseguido ♪ Comme si j'étais poursuivi

♪ 急 い で いる きゅう||| ♪ Estou apressado ♪ Je suis pressé

♪渇い た 胸 が かわい|た|むね|が soif|suffix for past tense|poitrine|particule sujet sedento|partícula que indica o passado|peito|partícula que marca o sujeito ♪ O peito sedento ♪ Mon cœur assoiffé

♪かり たてる の さ かり|たてる|の|さ frais|récolter|particule possessive|particule emphatique caça|construir|partícula possessiva|ênfase ♪ Está me instigando ♪ Se fait désirer

♪誰 の ため で なく だれ|の|ため|で|なく who|attributive particle|for|at|not quem|partícula possessiva|para|partícula que indica o local ou meio|não ♪ Não é por ninguém ♪ Pas pour quelqu'un d'autre

♪誰 の もの で なく だれ|の|もの|で|なく who|possessive particle|thing|at|not quem|partícula possessiva|coisa|partícula que indica o local ou meio|não é ♪ De ninguém ♪Ce n'est à personne

♪俺たち の いま が おれたち|の|いま|が nous|particule possessive|maintenant|particule sujet nós|partícula possessiva|agora|partícula de sujeito ♪ O que temos agora ♪C'est notre maintenant

♪~ ♪ ~ ♪~

♪痛み ほどき 心 ほどき いたみ|ほどき|こころ|ほどき douleur|défaire|cœur|défaire dor|desfazer|coração|desfazer ♪ Desfazendo a dor, desfazendo o coração ♪Délier la douleur, délier le cœur

♪影 を ほどき かげ|を|ほどき ombre|particule d'objet direct|défaire sombra|partícula de objeto direto|desatar ♪ Desfazendo a sombra ♪Délier l'ombre

♪息 を つめて 走りぬけろ いき|を|つめて|はしりぬけろ respiration|particule d'objet direct|en retenant|cours à travers respiração|partícula de objeto direto|prendendo|corra através ♪ Prenda a respiração e corra ♪Respire et cours à toute vitesse

♪闇 を 裂い て やみ|を|さい|て obscurité|particule d'objet direct|déchirant|et escuridão|partícula de objeto direto|rasgando|e ♪ Rasgando a escuridão ♪Déchire l'obscurité

♪~ ♪ ~ ♪~

♪闘う こと も たたかう|こと|も combattre|chose|aussi lutar|coisa|também ♪ Lutar também ♪Se battre aussi

♪愛し あう こと も あいし|あう|こと|も aimé|se rencontrer|chose|aussi amoroso|encontrar|coisa|também ♪ Amar também ♪S'aimer aussi

♪終わり は し ない おわり|は|し|ない fin|particule de thème|et|ne pas fim|partícula de tópico|e|não ♪ O fim não vai acontecer ♪ La fin n'est pas là

♪OnTheWay ♪ No Caminho ♪ En chemin

♪~ ♪ ~ ♪~

♪ I Wanna ROCKS ♪ Eu Quero ROCKS ♪ Je veux ROCKS

♪胸 に ROCKS むね|に| poitrine|à|ROCKS peito|partícula de localização|ROCKS ♪ ROCKS no peito ♪ ROCKS dans ma poitrine

(我 愛 羅 )里 の 面汚し め 。 われ|あい|ら|さと|の|めんよごし|め je|amour|Ra|village|particule possessive|honte|particule d'emphase |||||disgrace| eu|amor|ra|aldeia|partícula possessiva|mancha|expressão de descontentamento (Gaara) Um das Dorf zu reinigen. ( Eu amo a Raia ) sua mancha na honra. (Je t'aime, Rara) quelle honte.

何 し に 木 ノ 葉 くんだり まで 来た と 思っている んだ ? なに|し|に|き|の|は|くんだり|まで|きた|と|おもっている|んだ quoi|et|à|arbre|particule possessive|feuilles|et cetera|jusqu'à|venu|citation|pense|tu sais ||||||falling||||| o que|e|para|árvore|partícula possessiva|folhas|como|até|veio|citação|está pensando|não é Warum denkst du, bist du am Ende des Baumes angekommen? O que você acha que veio fazer até aqui nas folhas das árvores? Que penses-tu faire en venant jusqu'à cette feuille d'arbre ?

( カンクロウ ) 聞い て くれ 我 愛 羅 。 |ききい|||われ|あい|ら ( Kankurou ) Escute, eu amo a Raia. (Kankurou) Écoute-moi, Rara.

こいつ ら が 先 に つっかかっ て きた ん だ 。 こいつ|ら|が|さき|に|つっかかっ|て|きた|ん|だ this guy|plural marker|subject marker|first|locative particle|bumped|and|came|informal sentence-ending particle|is |||||stumbled|||| esse cara|pluralizador|partícula do sujeito|antes|partícula de lugar ou tempo|atacou|partícula que conecta verbos|veio|partícula explicativa|é Sie waren die ersten, die sich engagierten. Esses caras foram os primeiros a me provocar. C'est eux qui ont commencé.

黙れ 。 だまれ Cale-se. Tais-toi.

(我 愛 羅 )殺す ぞ 。 われ|あい|ら|ころす|ぞ je|amour|ra|tuer|emphatic particle eu|amor|ra|matar|ênfase ( Eu vou matar você ) (Je vais te tuer.)

( カンクロウ ) わ … 分かった 俺 が 悪かった 。 ||わかった|おれ||わるかった ( Kankuro ) Eu... entendi, eu estava errado. (D'accord, je comprends, c'est ma faute.)

ごめん な ホント ごめん 。 ごめん|な|ホント|ごめん désolé|particule adjectivale|vraiment|désolé desculpe|partícula adjetival|realmente|desculpe Desculpe, realmente me desculpe. Je suis désolé, vraiment désolé.

君 たち 悪かった な 。 きみ|たち|わるかった|な tu|suffix for plural|c'était mauvais|particule adjectivale você|pluralizador|foi ruim|partícula de ênfase Desculpe, pessoal. Vous avez raison, c'est ma faute.

( サスケ ) 《 こいつ 嫌 な 目 を し て や がる 》 ||いや||め||||| ( Sasuke ) 《 Ele está com uma expressão que eu não gosto 》 (Sasuke) {Il a un regard que je n'aime pas.}

( 我 愛 羅 ) 《 あの カン クロウ に いとも 簡単 に われ|あい|ら||かん||||かんたん| ( Eu amo o ) "Aquele Kan Kurou é tão fácil de acertar com uma pedra. ( Je t'aime, Ra ) "C'est si facile de frapper ce corbeau avec une pierre.

石 つぶ て を 当てる と は 。 いし|つぶ|て|を|あてる|と|は pierre|petite|particule de l'objet direct|particule de l'objet direct|frapper|citation|particule thématique ||||to hit|| pedra|grão|partícula que indica o instrumento|partícula que marca o objeto direto|acertar|e|partícula de tópico What does it mean to hit with a stone? Como ele consegue isso?" "

できる な こいつ 》 This guy can do it. "Ele é bom, esse cara." Je peux le faire, celui-là !"

(我 愛 羅 )行く ぞ 俺 たち は 遊び に 来た わけ じゃない んだ 。 われ|あい|ら|いく|ぞ|おれ|たち|は|あそび|に|きた|わけ|じゃない|んだ je|amour|ra|aller|emphatique|je (masculin)|nous|particule de thème|jouer|particule de direction|venu|raison|n'est pas|c'est eu|amor|ra|ir|ênfase|eu (masculino)|nós|partícula de tópico|brincar|partícula de direção|vim|razão|não é|é que (I Love Ra) We're not here to play. ( Eu amo o ) Vamos lá, não viemos aqui para brincar. ( Je t'aime, Ra ) On y va, nous ne sommes pas venus ici pour jouer.

( カンクロウ ) 分かってるって 。 |わかってるって ( Kan Kurou ) Eu sei disso. ( Kan Kuro ) Je sais, je sais.

( サクラ ) ちょっと 待って 。 ||まって ( サクラ ) Espere um pouco. (SAKURA) Attends un peu.

( テマリ ) 何 だ ? 額 当て から 見 て |なん||がく|あて||み| (Temari) Was? Von der Stirn aus gesehen ( テマリ ) O que foi? Olhe pela testa. (TEMARI) Qu'est-ce qu'il y a ? Regarde à travers le front.

あなた たち 砂 隠れ の 里 の 忍者 よ ね ? あなた|たち|すな|かくれ|の|さと|の|にんじゃ|よ|ね tu|suffix for plural|sable|caché|particule possessive|village|particule attributive|ninja|particule emphatique|n'est-ce pas você|pluralizador|areia|esconderijo|partícula possessiva|vila|partícula atributiva|ninja|partícula enfática|partícula de confirmação Vocês são ninjas da Vila da Areia Oculta, não são? Vous êtes des ninjas du village de Suna, n'est-ce pas ?

確か に 火 の 国 と 風 の 国 は 同盟 国 だ けど たしか|に|ひ|の|くに|と|かぜ|の|くに|は|どうめい|こく|だ|けど sûr|particule de lieu|feu|particule attributive|pays|et|vent|particule attributive|pays|particule de thème|alliance|pays|c'est|mais ||||||||||alliance||| com certeza|partícula de localização|fogo|partícula atributiva|país|e|vento|partícula atributiva|país|partícula de tópico|aliança|país|é|mas Com certeza, o País do Fogo e o País do Vento são aliados, C'est vrai que le Pays du Feu et le Pays du Vent sont des pays alliés,

忍 の 勝手 な 出 はいり は 条約 で 禁じ られ て いる はず 。 しのび|の|かって|な|で|はいり|は|じょうやく|で|きんじ|られ|て|いる|はず ninja|attributive particle|selfish|adjectival particle|exit|entrance|topic marker|treaty|locative particle|prohibited|can be|and|is|should |||||||treaty||forbidden|||| ninja|possessive particle|à vontade|adjectival particle|saída|entrada|topic marker|tratado|locative particle|proibido|passivo|e|estar|deve mas a entrada e saída dos ninjas deve ser proibida pelo tratado. mais les entrées et sorties non autorisées des ninjas devraient être interdites par le traité.

目的 を 言い なさい 場合 に よって は …。 もくてき|を|いい|なさい|ばあい|に|よって|は objectif|particule d'objet direct|dire|s'il vous plaît|cas|particule de lieu ou de temps|selon|particule de thème objetivo|partícula de objeto direto|dizer|por favor diga|caso|partícula de lugar ou tempo|dependendo|partícula de tópico Diga o objetivo, dependendo da situação.... Dites votre objectif, selon les circonstances...

( テマリ ) ハァ … 灯台 下 暗し と は この こと だ な 。 ||とうだい|した|くらし|||||| (Temporär) Hah ... Dies ist die Dunkelheit unter dem Leuchtturm. (Temari) Hã... Isso é o que se chama de "escuro sob a lanterna". (Temari) Hah... C'est ce qu'on appelle être dans l'ignorance sous le phare.

何 も 知らない の か ? なに|も|しらない|の|か what|also|don't know|question marker|question marker o que|também|não sabe|partícula explicativa|partícula de pergunta Você não sabe de nada? Vous ne savez rien ?

通行 証 だ 。あっ 。 つうこう|しょう|だ|あっ passage|certificat|est|ah passage|certificate|| passagem|certificado|é|ah É um passe. C'est un laissez-passer. Ah.

( テマリ ) お前 の 言う とおり あたし たち は 風 の 国 。 |おまえ||いう|||||かぜ||くに (Temari) Como você disse, nós somos do País do Vento. (Temari) Comme tu le dis, nous sommes du pays du vent.

砂 隠れ の 下 忍 。 すな|かくれ|の|した|しのび sable|caché|particule possessive|dessous|ninja areia|escondido|partícula possessiva|embaixo|ninja Ninja escondido na areia. Ninja caché sous le sable.

中 忍 選抜 試験 を 受け に この 里 へ 来た 。 なか|しのび|せんばつ|しけん|を|うけ|に|この|さと|へ|きた milieu|ninja|sélection|examen|particule d'objet direct|passer|particule de direction|ce|village|particule de direction|venu ||selection|||||||| meio|ninja|seleção|exame|partícula de objeto direto|receber|partícula de direção|este|vila|partícula de direção|vim Vim a esta vila para fazer o exame de seleção de Chunin. Je suis venu dans ce village pour passer l'examen de sélection des Chûnin.

( ナルト ) 中 忍 選抜 試験 ? |なか|おし|せんばつ|しけん (NARUTO) Exame de seleção de Chunin? (NARUTO) Examen de sélection des Chûnin ?

中 忍 選抜 試験 って 何 なん だって ば よ ? ちゅう|にん|せんばつ|しけん|って|なに|なん|だって|ば|よ milieu|ninja|sélection|examen|citation|quoi|quoi|parce que|si|emphase meio|ninja|seleção|exame|citação|o que|o que|porque|partícula de ênfase|partícula de ênfase Was ist der Chu-nin-Auswahltest? O que é esse exame de seleção de Chunin? Qu'est-ce que c'est, cet examen de sélection des Chûnin ?

本当 に 何 も 知ら ない ん だ な 。 ほんとう|に|なに|も|しら|ない|ん|だ|な vraiment|particule de lieu ou de temps|quoi|rien|ne sais|pas|n'est-ce pas|c'est|particule adjectivale verdade|partícula de lugar ou tempo|o que|também|não sabe|não|partícula explicativa|é|partícula de ênfase Ich weiß wirklich nichts. Você realmente não sabe de nada. Tu ne sais vraiment rien, hein ?

(木 ノ 葉 丸 )兄ちゃん その 試験 に 受かれ ば き|の|は|まる|にいちゃん|その|しけん|に|うかれ|ば arbre|particule possessive|feuilles|rond|grand frère|ce|examen|particule de lieu|réussir|si ||||||||pass| árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|irmão mais velho|esse|exame|partícula de lugar|se passar|se ( Folha de Árvore Redonda ) Irmão, se você passar nesse exame, (Feuille de bois ronde) Frère, si tu réussis cet examen,

下 忍 から 中 忍 に なれる んだ コレ 。 した|にん|から|ちゅう|にん|に|なれる|んだ|これ bas|ninja|depuis|pendant|ninja|à|pouvoir devenir|c'est|ceci abaixo|ninja|de|dentro|ninja|partícula de lugar|pode se tornar|é que|isso você poderá se tornar um Chunin a partir de um Genin. tu pourras passer de genin à chunin.

そう か !じゃ 俺 も 受けて みっか 。 そう|か|じゃ|おれ|も|うけて|みっか like that|question marker|well|I (informal masculine)|also|take (a test)|I'll try assim|partícula de pergunta|então|eu (informal masculino)|também|fazer (forma te)|tentar Entendi! Então eu também vou tentar. Vraiment ? Alors je vais aussi essayer.

(我 愛 羅 )フッ 。おい ! われ|あい|ら|フッ|おい je|amour|ra|hum|hey ( Eu, Aira ) Hmph. (Gaara) Hmph.

そこ の お前 。 そこ|の|おまえ there|attributive particle|you ali|partícula possessiva|você Ei, você aí! Toi là-bas.

名 は 何 と いう ?えっ あたし か ? な|は|なに|と|いう|えっ|あたし|か adjectif|particule de thème|quoi|et|s'appeler|hein|je|ou nome|partícula de tópico|o que|e|se chama|eh|eu|partícula de pergunta Qual é o seu nome? Hã, eu? Comment tu t'appelles ? Euh, c'est moi ?

違う その 隣 の ひょうたん だ 。 ちがう|その|となり|の|ひょうたん|だ différent|ce|voisin|particule possessive|gourde|c'est ||||gourd| diferente|aquele|ao lado|partícula possessiva|cabaça|é Não, o do lado, a cabaça. Non, c'est le gourd à côté.

砂 瀑 の 我 愛 羅 。 すな|ばく|の|われ|あい|ら sable|chute d'eau|particule possessive|je|amour|ra |waterfall|||| areia|cachoeira|partícula possessiva|eu|amor|ra Areia da Cachoeira, eu te amo. Suna Baku no Araira.

俺 も お前 に 興味 が ある 名 は ? おれ|も|おまえ|に|きょうみ|が|ある|な|は je|aussi|toi|à|intérêt|sujet|avoir|nom|thème eu|também|você|para|interesse|partícula de sujeito|tem|nome|partícula de tópico Eu também estou interessado em você, qual é o seu nome? Je suis aussi intéressé par toi, quel est ton nom ?

うち は サスケ だ 。 うち|は|サスケ|だ maison|particule de thème|Sasuke|est casa|partícula de tópico|Sasuke|é Eu sou Sasuke. Je m'appelle Sasuke.

あの さ あの さ !俺 は ?俺 は ? あの|さ|あの|さ|おれ|は|おれ|は that|you know|that|you know|I (informal masculine)|topic marker|I (informal masculine)|topic marker aquele|partícula de ênfase|aquele|partícula de ênfase|eu (masculino)|partícula de tópico|eu (masculino)|partícula de tópico Aquele, sabe, aquele! Eu sou? Eu sou? Eh bien, eh bien ! Moi ? Moi ?

興味 ない 。 きょうみ|ない intérêt|ne pas interesse|não Não estou interessado. Je ne suis pas intéressé.

《 フッ おもしろく なって き た ぜ 》 "Es wird interessant." 《Hehe, isso está ficando interessante》 《 Huh, ça devient intéressant 》

木 ノ 葉 丸 俺 って ば 弱 そう に 見える ? き|の|は|まる|おれ|って|ば|よわ|そう|に|みえる arbre|particule possessive|feuilles|rond|je (masculin)|citation|si|faible|ça a l'air|particule de lieu|on dirait árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|eu (masculino)|partícula de citação|se|fraco|parece|partícula de lugar|parece As folhas da árvore, eu pareço fraco? On dirait que je fais faible, non ?

サスケ 兄ちゃん より は ね コレ 。 サスケ|にいちゃん|より|は|ね|これ Sasuke|big brother|than|topic marker|right|this Sasuke|big brother|than|topic marker|right|this Mais do que o Sasuke, né? C'est mieux que Sasuke, ça.

ふん が ~!もう サスケ て めぇ に は 負け ねえ ! ふん|が|もう|サスケ|て|めぇ|に|は|まけ|ねえ hum|but|already|Sasuke|and|you (informal)|to|topic marker|lose|no way hum|but|already|Sasuke|and|you|to|topic marker|lose|no way Hmph! Já chega, Sasuke, não vou perder para você! Hmph ! Je ne vais pas perdre contre toi, Sasuke !

急に 何 だ ?て めぇ は 。 きゅうに|なに|だ|て|めぇ|は soudain|quoi|c'est|et|toi|particule de thème de repente|o que|é|e|você (forma rude)|partícula de tópico O que foi de repente? Você! Qu'est-ce qui t'arrive soudainement ?

(ザク )どう 思う ? ザク|どう|おもう Zaku|comment|penser Zaku|| Zaku|como|você acha (Zaku) O que você acha? (Zaku) Qu'en penses-tu ?

(ドス )大した こと ない と 思う けど さ ドス|たいした|こと|ない|と|おもう|けど|さ dos|pas grand-chose|chose|ne pas|citation particle|je pense|mais|hein I||||||| dos|grande|coisa|não|que|penso|mas|né (Dosu) Eu acho que não é nada demais. (Dosu) Je pense que ce n'est pas grand-chose.

木 ノ 葉 の 黒 髪 と 砂 の ひょうたん き|の|は|の|くろ|かみ|と|すな|の|ひょうたん arbre|particule possessive|feuilles|particule attributive|noir|cheveux|et|sable|particule possessive|gourde árvore|partícula possessiva|folhas|partícula atributiva|preto|cabelo|e|areia|partícula possessiva|cabaça Schwarzes Blatt des Baumblattes und Kürbis des Sandes O cabelo preto da Folha e a cabaça da areia. Les cheveux noirs de Konoha et la gourde de sable.

あの 2 人 は 要 チェック だ 。 あの|にん|は|よう|チェック|だ that|people|topic marker|need|check|is |||necessary|| aquele|pessoas|partícula de tópico|necessário|checar|é Aqueles 2 precisam ser verificados. Ces deux personnes doivent être vérifiées.

(猿 飛 )さて 中 忍 選抜 試験 を 開始 する に あたって さる|とび|さて|なか|にん|せんばつ|しけん|を|かいし|する|に|あたって singe|vol|eh bien|pendant|ninja|sélection|examen|particule d'objet direct|début|faire|particule de lieu ou de temps|lors de ||||||||start|||upon macaco|salto|bem|meio|ninja|seleção|exame|partícula de objeto direto|início|fazer|partícula de lugar ou tempo|ao começar (Sarutobi) Bem, vamos começar o exame de seleção para os ninjas médios. (Sarutobi) Maintenant, nous allons commencer l'examen de sélection des ninjas.

まず 新 人 の 下 忍 を 担当 し て いる 者 前 へ 。 まず|しん|じん|の|した|しのび|を|たんとう|し|て|いる|もの|まえ|へ d'abord|nouveau|personne|particule possessive|en dessous|ninja|particule d'objet direct|responsable|faire|particule de liaison|être|personne|devant|particule de direction |||||||in charge of|||||| primeiro|novo|pessoa|partícula possessiva|abaixo|ninja|partícula de objeto direto|responsável|e|partícula que conecta verbos|estar|pessoa|frente|partícula de direção Primeiro, aqueles que estão responsáveis pelos novos ninjas inferiores, por favor, venham à frente. Tout d'abord, ceux qui s'occupent des nouveaux genins, avancez.

カカシ に 紅 に アスマ 。 カカシ|に|くれない|に|アスマ Kakashi|at|red|at|Asuma ||||Asuma Kakashi|locative particle|red|locative particle|Asuma Kakashi, Kurenai e Asuma. Kakashi, Kurenai et Asuma.

どう だ ?お前 たち の 手 の 者 に どう|だ|おまえ|たち|の|て|の|もの|に comment|c'est|tu|suffix for plural|possessive particle|main|attributive particle|personne|à how|||||||| como|é|você|pluralizador|possessivo|mão|de|pessoa|partícula de lugar ou direção Como estão? O que vocês acham dos seus alunos? Qu'en pensez-vous ? Vos élèves sont-ils prêts ?

今回 の 試験 に 推し たい 下忍 は おる かな ? こんかい|の|しけん|に|おし|たい|しょにん|は|おる|かな cette fois|particule attributive|examen|particule de lieu|personnage préféré|vouloir|ninja de bas rang|particule de thème|être (forme familière)|je me demande ||||favorite||||| desta vez|partícula atributiva|exame|partícula de lugar|favorito|querer|ninja de baixo nível|partícula de tópico|estar|será que Há algum genin que você gostaria de recomendar para o exame desta vez? Y a-t-il des genins que vous souhaitez recommander pour cet examen ?

言う まで も ない こと だ が いう|まで|も|ない|こと|だ|が dire|jusqu'à|aussi|ne pas|chose|c'est|mais dizer|até|também|não há|coisa|é|mas Não é preciso dizer, mas C'est une évidence, mais

形式 上 任務 を 8 つ 以上 こなし て いる 下 忍 ならば けいしき|うえ|にんむ|を|つ|いじょう|こなし|て|いる|した|しのび|ならば forme|en plus|missions|particule d'objet direct|classificateur pour objets|plus que|accomplissant|et|être|bas|ninja|si form||||||||||| forma|acima|missão|partícula de objeto direto|contagem para objetos|mais de|completando|partícula que conecta ações|está|abaixo|ninja|se se for um genin que completou mais de 8 missões formalmente, si ce sont des genins qui ont accompli plus de 8 missions en forme,

お前 たち の 意向 で 試験 に 推薦 できる 。 おまえ|たち|の|いこう|で|しけん|に|すいせん|できる tu|suffix for plural|possessive particle|intention|at|exam|locative particle|recommendation|can recommend |||intention||||recommendation| você|pluralizador|partícula possessiva|intenção|partícula que indica o meio|exame|partícula de localização|recomendação|pode vocês podem recomendar para o exame de acordo com sua vontade. vous pouvez les recommander pour l'examen selon vos souhaits.

ま ぁ 通例 その 倍 以上 の 任務 を ま|ぁ|つうれい|その|ばい|いじょう|の|にんむ|を particule emphatique|particule d'accentuation|généralement|ce|fois|plus|particule attributive|mission|particule d'objet direct ||usually|||||| partícula de ênfase|partícula de ênfase|normalmente|aquele|vezes|mais|partícula atributiva|missão|partícula de objeto direto Bem, normalmente, é o dobro ou mais de missões. Eh bien, en général, c'est le double de missions.

こなし て いる の が 相応 じゃ が な 。 こなし|て|いる|の|が|そうおう|じゃ|が|な doing|and|is|attributive particle|subject marker|appropriate|is not|but|adjectival particle |||||suitable||| habilidade|partícula que conecta verbos|estar|partícula que indica possessão ou explicação|partícula que marca o sujeito|apropriado|não é|mas|partícula adjetival O que está fazendo é apropriado. C'est approprié pour ce qu'ils font.

( イルカ ) 《 聞く まで もない あいつ ら に は まだ 早 すぎる 》 |きく||も ない||||||はや| (DOLPHIN) "Não é preciso perguntar, ainda é cedo demais para eles." (DOLPHIN) 《Pas besoin de demander, c'est encore trop tôt pour eux.》

(猿 飛 )じゃ カカシ から 。 さる|とび|じゃ|カカシ|から singe|vol|eh bien|épouvantail|depuis macaco|voando|então|espantalho|de (SARUTOBI) "Então, de Kakashi." (Saruhi) C'est de Kakashi.

( カカシ ) カカシ 率いる 第 七 班 。 ||ひきいる|だい|なな|はん (KAKASHI) "A equipe sete liderada por Kakashi." (KAKASHI) La septième équipe dirigée par Kakashi.

うち は サスケ うずまき ナルト 春野 サクラ 。 うち|は|サスケ|うずまき|ナルト|はるの|サクラ maison|particule de thème|Sasuke|Uzumaki|Naruto|Haruno|Sakura nossa|partícula de tópico|Sasuke|Uzumaki|Naruto|Haruno|Sakura "Nós somos Sasuke, Uzumaki Naruto e Haruno Sakura." Nous avons Sasuke, Naruto Uzumaki et Sakura Haruno.

以上 3 名 は たけ カカシ の 名 を もって いじょう|めい|は|たけ|カカシ|の|な|を|もって plus|personnes|particule de thème|Take|Kakashi|particule possessive|prénom|particule d'objet direct|avec acima|pessoas|partícula de tópico|Take|Kakashi|partícula possessiva|nome|partícula de objeto direto|com Die obigen drei haben den Namen Kakashi Acima, as 3 pessoas são recomendadas em nome de Kakashi. Les trois personnes ci-dessus sont recommandées sous le nom de Kakashi.

中 忍 選抜 試験 受験 に 推薦 し ます 。 ちゅう|にん|せんばつ|しけん|じゅけん|に|すいせん|し|ます middle|ninja|selection|exam|taking an exam|at|recommendation|do|polite suffix ||||||recommendation|| meio|ninja|seleção|exame|exame de admissão|partícula de localização|recomendação|fazer|forma polida do verbo Ich empfehle Ihnen, den Nakanin-Auswahltest zu machen. Recomendo para o exame de seleção de Chunin. Je les recommande pour l'examen de sélection des Chūnin.

( イルカ ) 《 えっ? 》 (Iruka) "Hã?" (Iruka) "Hein ?"

( 紅 ) 紅 率いる 第 八 班 。 くれない|くれない|ひきいる|だい|やっ|はん (Kurenai) A oitava equipe liderada por Kurenai. (Kurenai) La huitième équipe dirigée par Kurenai.

日向 ヒナタ 犬塚 キバ 油 女 シノ 。 ひゅうが||いぬずか||あぶら|おんな|しの Hinata Hyuga, Kiba Inuzuka, Shino Aburame. Hinata Hyuga, Kiba Inuzuka, Shino Aburame.

以上 3 名 夕日 紅 の 名 を もって 左 に 同じ 。 いじょう|めい|ゆうひ|くれない|の|な|を|もって|ひだり|に|おなじ plus|personnes|coucher de soleil|rouge|particule attributive|adjectif|particule d'objet direct|avec|gauche|particule de lieu|même ||setting sun|||||||| acima|pessoas|pôr do sol|vermelho|partícula possessiva|adjetivo na|partícula de objeto direto|com|esquerda|partícula de lugar|igual Acima, os três, com o nome de Yuhi Kurenai, à esquerda, são os mesmos. Les trois personnes ci-dessus portent le nom de Yūhi Kurenai à gauche.

( アスマ ) アスマ 率いる 第 十 班 。 ||ひきいる|だい|じゅう|はん (Asuma) A décima equipe liderada por Asuma. (Asuma) La dixième équipe dirigée par Asuma.

山中 いの 奈良 シカマル 秋 道 チョウジ 。 やまなか|いの|なら|シカマル|あき|みち|チョウジ Yamanaka|Ino|Nara|Shikamaru|automne|route|Chouji Yamanaka|Ino|Nara|Shikamaru|outono|estrada|Chouji Yamanaka Ino, Nara Shikamaru, Akimichi Choji. Yamanaka Ino, Nara Shikamaru, Akimichi Chōji.

以上 3 名 猿 飛 アスマ の 名 を もって 左 に 同じ 。 いじょう|めい|さる|とび|アスマ|の|な|を|もって|ひだり|に|おなじ plus|personnes|singes|vol|Asuma|de|nom|particule d'objet direct|avec|gauche|à|même acima|pessoas|macacos|voando|Asuma|partícula possessiva|nome|partícula de objeto direto|com|esquerda|partícula de lugar|igual Acima, os três, com o nome de Sarutobi Asuma, à esquerda, são os mesmos. Les trois personnes ci-dessus portent le nom de Sarutobi Asuma à gauche.

( 忍 1 ) 3人 と も 推薦 し た 。 ( 忍 2 ) 中 忍 試験 に おし|じん|||すいせん|||おし|なか|おし|しけん| (Shinobu 1) Ich habe auch 3 Personen empfohlen. (Shinobu 2) Für den Chuo Shinobu-Test (Ninja 1) Recomendei os três. (Ninja 2) No exame Chunin. (Ninja 1) J'ai recommandé les trois. (Ninja 2) Pour l'examen Chūnin.

ルーキー が 出る なんて …。(忍 3 )5年 ぶり じゃないか 。 ルーキー|が|でる|なんて|しのび|ねん|ぶり|じゃないか rookie|subject marker|will appear|like|Shinobi|years|after|isn't it novato|partícula de sujeito|vai aparecer|como|ninja|anos|desde|não é Rookie vai aparecer... (Shinobu 3) Não é há 5 anos? Un rookie va apparaître... (Ninja 3) Cela fait cinq ans, n'est-ce pas ?

( 猿 飛 ) ん ~。 ( イルカ ) ちょっと 待って ください ! さる|と||||まって| (Saru Tobi) Hmm... (Iruka) Espere um pouco, por favor! (Saru Tobi) Hmm... (Irvine) Attendez un peu, s'il vous plaît !

(猿 飛 )何 じゃ ?イルカ 。 さる|とび|なに|じゃ|イルカ singe|vol|quoi|n'est-ce pas|dauphin macaco|voando|o que|é|golfinho (Saru Tobi) O que foi? Iruka. (Saru Tobi) Qu'est-ce que c'est ? Irvine.

( イルカ ) 火影 様 ひと言 言わ せ て ください 。 |ほかげ|さま|ひとこと|いわ||| (Iruka) Senhor Hokage, deixe-me dizer uma coisa. (Irvine) Hokage-sama, permettez-moi de dire un mot.

差し出がましい よう です が さしでがましい|よう|です|が intrusive|like|is|but presumptuous||| intrometido|parece|é|mas Parece que estou me intrometendo, mas Cela peut sembler intrusif, mais...

今 名 を 挙げ られ た 9 名 は いま|めい|を|あげ|られ|た|めい|は maintenant|noms|particule d'objet direct|mentionner|passif|passé|noms|particule de thème |||raised|||| agora|nomes|partícula de objeto direto|levantar|passivo|passado|nomes|partícula de tópico Os 9 nomes mencionados agora são Les 9 personnes mentionnées maintenant sont

アカデミー で 私 の 受け持ち で し た 。 アカデミー|で|わたし|の|うけもち|で|し|た académie|à|je|possessif|classe|à|faisais|passé ||||class||| academia|em|eu|possessivo|responsabilidade|em|| aqueles que eu ensinei na Academia. celles que j'ai encadrées à l'Académie.

確か に 皆 才能 ある 生徒 でした が まだ 早すぎます 。 たしか|に|みんな|さいのう|ある|せいと|でした|が|まだ|はやすぎます sûr|particule de lieu|tout le monde|talent|avoir|élèves|c'était|mais|encore|trop tôt certamente|partícula de localização|todos|talento|há|alunos|era|mas|ainda|é muito cedo Certamente, todos eram alunos talentosos, mas ainda é muito cedo. C'est vrai qu'ils étaient tous des élèves talentueux, mais c'est encore trop tôt.

もっと 場数 を 踏ま せ て から 受験 させる べき です 。 |ばかず||ふま||||じゅけん||| Sie sollten den Test mehrmals durchführen, bevor Sie den Test durchführen. Deveríamos deixá-los ganhar mais experiência antes de fazer o exame. Ils devraient passer plus de temps sur le terrain avant de passer l'examen.

( カカシ ) 私 が 中 忍 に なった の は ナルト より 6 つ も 年下 の 頃 です 。 |わたくし||なか|おし|||||||||としした||ころ| (Kakashi) Als ich sechs Jahre jünger als Naruto war, wurde ich mittelmäßig. (Kakashi) Eu me tornei um Chunin quando tinha 6 anos a menos que Naruto. (Kakashi) J'avais 6 ans de moins que Naruto quand je suis devenu Chunin.

ナルト は あなた と は 違う ! ナルト|は|あなた|と|は|ちがう Naruto|topic marker|you|and|topic marker|different Naruto|partícula de tópico|você|e|partícula de tópico|é diferente Naruto é diferente de você! Naruto est différent de vous !

あなた は あの 子 を 潰す 気 です か !? あなた|は|あの|こ|を|つぶす|き|です|か you|topic marker|that|child|object marker|to crush|intention|is|question marker |||||crush||| você|partícula de tópico|aquele|criança|partícula de objeto direto|esmagar|intenção|é|partícula de pergunta Você está pensando em esmagar aquela criança!? Avez-vous l'intention de détruire cet enfant !?

( カカシ ) 大切 な 任務 に あいつ ら は いつも 愚痴 ばかり 。 |たいせつ||にんむ||||||ぐち| (Kakashi) Em missões importantes, eles sempre reclamam. ( Kakashi ) Ils se plaignent toujours lors de missions importantes.

一 度 痛い 目 に 遭わ せて みる の も 一興 。 いち|ど|いたい|め|に|あわ|せて|みる|の|も|いっきょう un|fois|douloureux|yeux|particule de lieu|rencontrer|faire|essayer|particule nominalisante|aussi|un intérêt |||||experienced||||| um|vez|doloroso|olhos|partícula de localização|encontrar|fazer|tentar|partícula explicativa|também|uma diversão Fazer eles passarem por uma experiência dolorosa também é interessante. Faire l'expérience de la douleur une fois peut être intéressant.

潰し て みる の も おもしろい 。 つぶし|て|みる|の|も|おもしろい écraser|forme conjointe|essayer|particule nominalisante|aussi|intéressant esmagar|partícula que conecta verbos|tentar|partícula que indica explicação|também|interessante Es macht Spaß, es zu zerquetschen. Esmagar também pode ser divertido. Essayer de le détruire peut aussi être amusant.

な …何 だ と !? な|なに|だ|と adjectival particle|what|is|quotation particle partícula adjetival|o que|é|citação O que ... o que é isso !? Qu … Qu'est-ce que c'est !?

( カカシ ) と ま ぁ これ は 冗談 と し て 。 ||||||じょうだん||| (Espantalho) Bem, isso é uma piada. ( Kakashi ) Eh bien, considérons cela comme une blague.

イルカ 先生 …。 いるか|せんせい dauphin|professeur golfinho|professor Professor Golfinho ... Professeur Iruka …

あなた の 言い たい こと も 分かり ます 。 あなた|の|いい|たい|こと|も|わかり|ます you|possessive particle|saying|want|thing|also|understand|polite ending você|partícula possessiva|dizer|querer|coisa|também|entender|forma polida do verbo Eu entendo o que você quer dizer. Je comprends aussi ce que vous voulez dire.

腹 も 立つ でしょう しかし …。 はら|も|たつ|でしょう|しかし ventre|aussi|se lever|n'est-ce pas|mais barriga|também|ficar em pé|não é|no entanto Sie können wütend sein, aber ... Você deve estar irritado, mas ... Vous devez être en colère, mais …

カカシ もう やめ と きなって 。 かかし|もう|やめ|と|きなって épouvantail|déjà|arrête|et|en devenant scarecrow|||| espantalho|já|pare|e|você se tornou Kakashi, já chega. Kakashi, arrête déjà.

( カカシ ) 口出し 無用 ! あいつ ら は もう |くちだし|むよう|||| (Kakashi) Não se meta! Aqueles caras já não são mais (Kakashi) Pas besoin de donner votre avis ! Ils ne sont plus

あなた の 生徒 じゃ ない 。 あなた|の|せいと|じゃ|ない tu|de|élève|n'est pas|pas você|partícula possessiva|aluno|não é|não seus alunos. vos élèves.

今 は 私 の 部下 です 。 いま|は|わたし|の|ぶか|です maintenant|particule de thème|je|particule possessive|subordonné|c'est agora|partícula de tópico|eu|partícula possessiva|subordinado|é Agora são meus subordinados. Maintenant, ce sont mes subordonnés.

( アスマ ) 《った く めん どくせ ぇ ヤツ ら だ な 》 ||||||やつ||| (Asuma) Que saco, que pessoal chato. (Asuma) C'est vraiment des casse-pieds.

ハァ … 。 Hã ... Haa ...

し …しかし 中 忍 試験 と は 別名 …。 し|しかし|なか|しのび|しけん|と|は|べつめい et|mais|pendant|ninja|examen|et|thème|nom alternatif |||||||another name e|mas|dentro|ninja|exame|e|partícula de tópico|nome alternativo Aber ... ein anderer Name für die Naka Shinobi Prüfung ... Mas ... no entanto, o exame de Chunin é também conhecido como ... Mais ... mais l'examen de ninja est aussi connu sous le nom de ...

(猿 飛 )イルカ よ 。 さる|とび|イルカ|よ singe|qui vole|dauphin|particule emphatique macaco|voando|golfinho|partícula enfática (Sarutobi) Iruka, certo. (Sarutobi) Iruka, n'est-ce pas ?

お前 の 言い分 も 分から ぬ で も ない 。 おまえ|の|いいぶん|も|わから|ぬ|で|も|ない tu|particule possessive|raison|aussi|ne pas comprendre|négatif|à|aussi|pas ||argument|||||| você|partícula possessiva|sua opinião|também|não entender|não|partícula que indica o lugar ou a condição|também|não Ich weiß nicht was du sagst. Eu entendo o que você está dizendo. Je comprends ce que tu dis.

( イルカ ) 火影 様 。 |ほかげ|さま (Iruka) Senhor Hokage. (Iruka) Monsieur Hokage.

(猿 飛 )よって 今回 の 新人 下 忍 たち に は さる|とび|よって|こんかい|の|しんじん|した|しのび|たち|に|は singe|vol|donc|cette fois|particule possessive|nouveaux|sous|ninjas|suffix pluriel|particule de lieu|particule thématique macaco|voador|portanto|desta vez|partícula possessiva|novato|abaixo|ninjas|pluralizador|partícula de localização|partícula de tópico ( Macaco Voador ) Portanto, desta vez, os novos genin serão (Singe Volant) donc, pour les nouveaux ninjas de cette fois,

特別 な 予備 試験 を 行う こと に する 。 とくべつ|な|よび|しけん|を|おこなう|こと|に|する spécial|particule adjectivale|de préparation|examen|particule d'objet direct|organiser|chose|particule de lieu ou de temps|faire ||preparatory|||||| especial|partícula adjetival|reserva|exame|partícula de objeto direto|realizar|coisa|partícula de direção|fazer submetidos a um exame preliminar especial. nous allons organiser un examen préliminaire spécial.

よ …予備 試験 !? よ|よび|しけん particule emphatique|préparation|examen partícula de ênfase|reserva|exame E... exame preliminar!? Quoi... un examen préliminaire !?

あ ~ あ 。 Ah~ ah. Ah ~ ah.

ん ~!ねぇ ねぇ ねぇ ん|ねぇ|ねぇ|ねぇ eh|hey|hey|hey Hmm~! Ei, ei, ei. Hmm ~ ! Hé hé hé.

何で あの 人 自分 で 呼び出し とい て なんで|あの|ひと|じぶん|で|よびだし|とい|て pourquoi|ce|personne|soi|avec|appel|et|et por que|aquele|pessoa|eu mesmo|com|convocação|e|e Por que aquela pessoa me chamou sozinha? Pourquoi cette personne m'appelle-t-elle elle-même ?

常に 人 待たせる の よ ? つねに|ひと|またせる|の|よ toujours|personne|faire attendre|particule explicative|particule emphatique always|||| sempre|pessoa|fazer esperar|partícula explicativa|partícula enfática Sie lassen immer Leute warten? Por que sempre faz as pessoas esperarem? Pourquoi fait-elle toujours attendre les gens ?

そう だ そう だ !思わず 寝坊 し て そう|だ|そう|だ|おもわず|ねぼう|し|て comme ça|c'est|comme ça|c'est|sans réfléchir|faire la grasse matinée|et|forme de liaison ||||unintentionally|oversleeping|| assim|é|assim|é|sem querer|dormir demais|e|e É verdade, é verdade! Acabei dormindo demais. C'est vrai, c'est vrai ! J'ai involontairement fait la grasse matinée.

ブロー 諦め て くる 乙女 の 気持ち どう し て くれん の よ ! ブロー|あきらめ|て|くる|おとめ|の|きもち|どう|し|て|くれん|の|よ blow|give up|and|come|maiden|possessive particle|feelings|how|do|and|won't you give me|emphasis particle|sentence-ending particle blow||||maiden|||||||| blow|give up|and|come|maiden|possessive particle|feelings|how|do|and|won't you give me|emphasis particle|sentence-ending particle O que você vai fazer com os sentimentos da garota que desistiu de se arrumar? Que va-t-elle faire des sentiments d'une jeune fille qui abandonne son brushing et vient ici ?

俺 なんか 寝坊 し た から 顔 も 洗って ない し おれ|なんか|ねぼう|し|た|から|かお|も|あらって|ない|し je|comme|avoir trop dormi|et|passé|parce que|visage|aussi|ne l'ai pas lavé|pas|et eu|tipo|dormir demais|e|passado|porque|rosto|também|lavando|não|e Eu, por exemplo, dormi demais e nem lavei o rosto. Moi, j'ai fait la grasse matinée, donc je n'ai même pas lavé mon visage.

歯 も 磨け なかった ん だって ば よ ! は|も|みがけ|なかった|ん|だって|ば|よ dents|aussi|ne pas pouvoir brosser|n'ai pas|tu sais|parce que|si|hein ||couldn't polish||||| dente|também|não consegui escovar|não consegui|é que|porque|se|ênfase Eu não consegui nem escovar os dentes! Je n'ai même pas pu me brosser les dents !

あ …あんた …それ は 汚い よ 。 あ|あんた|それ|は|きたない|よ ah|you|that|topic marker|dirty|emphasis marker ah|you|that|topic marker|dirty|emphasis marker Ah... você... isso é nojento. Ah... toi... c'est dégoûtant.

《 朝っぱら から 何で こんなに ハイテンション な ん だ ? こいつ ら 》 あさっぱら||なんで||||||| Por que eles estão tão animados logo de manhã? Pourquoi sont-ils si excités dès le matin ?

( カカシ ) や ぁ おはよう 諸君 。 ||||しょくん (Kakashi) Hey, guten Morgen allerseits. Oi, pessoal. Salut tout le monde.

きょう は ちょっと 人生 と いう 道 に 迷って な 。 きょう|は|ちょっと|じんせい|と|いう|みち|に|まよって|な aujourd'hui|particule de thème|un peu|la vie|particule de citation|qui s'appelle|chemin|particule de lieu|je suis perdu|particule d'emphase hoje|partícula de tópico|um pouco|vida|e|chamado|caminho|partícula de lugar|perdido|partícula de ênfase Hoje estou um pouco perdido no caminho da vida. Aujourd'hui, je suis un peu perdu sur le chemin de la vie.

( ナルト ・ サクラ ) はい うそ ! ( NARUTO ・ SAKURA ) Sim, é mentira! ( NARUTO ・ SAKURA ) Oui, c'est un mensonge !

( カカシ ) まっ何 だ いきなり だ が |まっなん|||| ( KAKASHI ) Bem, o que foi isso de repente? ( KAKASHI ) Eh bien, que se passe-t-il tout d'un coup ?

お前 たち を 中 忍 選抜 試験 に 推薦 し ちゃった から 。 おまえ|たち|を|ちゅう|にん|せんばつ|しけん|に|すいせん|し|ちゃった|から tu|suffix for plural|object marker|during|ninja|selection|exam|locative particle|recommendation|and|ended up|because ||||||||recommend||| você|pluralizador|partícula de objeto direto|durante|ninja|seleção|exame|partícula de lugar|recomendação|fazer|acabou|porque Eu recomendei vocês para o exame de seleção de Chunin. Je vous ai recommandés pour l'examen de sélection des Chûnin.

これ 志願 書 な 。 これ|しがん|しょ|な this|application|form|sentence-ending particle |application|| isso|candidatura|formulário|partícula de ênfase Aqui está o formulário de inscrição. Voici le formulaire de candidature.

中 忍 試験 ? ちゅう|にん|しけん pendant|ninja|examen durante|ninja|exame Exame de Chunin? Examen des Chûnin ?

( カカシ ) と いって も 推薦 は 強制 じゃない 。 ||||すいせん||きょうせい|じゃ ない ( KAKASHI ) e mesmo assim, a recomendação não é obrigatória. ( KAKASHI ) Cela dit, la recommandation n'est pas obligatoire.

受験 する か し ない か を 決める の は お前 たち の 自由 だ 。 じゅけん|する|か|し|ない|か|を|きめる|の|は|おまえ|たち|の|じゆう|だ examen d'entrée|faire|ou|et|ne pas|ou|particule d'objet direct|décider|particule nominalisante|particule de thème|tu|suffixe pluriel|particule possessive|liberté|c'est exame de admissão|fazer|partícula de pergunta|e|não|partícula de pergunta|partícula de objeto direto|decidir|partícula que indica explicação|partícula de tópico|você|plural|partícula possessiva|liberdade|é Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, ob Sie die Prüfung ablegen möchten oder nicht. Decidir se vão ou não fazer o exame é liberdade de vocês. C'est à vous de décider si vous voulez passer l'examen ou non.

やった ~!カカシ 先生 大好き だ ! やった|カカシ|せんせい|だいすき|だ you did it|Kakashi|teacher|really like|is consegui|Kakashi|professor|gosto muito|é Yay! Eu amo o Professor Kakashi! J'ai réussi ! J'adore le professeur Kakashi !

( カカシ ) よせ 離れろって 。 ||はなれろって ( KAKASHI ) Pare, me deixe em paz. ( KAKASHI ) Arrête, éloigne-toi.

受け たい 者 だけ その 志願 書 に サイン し て うけ|たい|もの|だけ|その|しがん|しょ|に|サイン|し|て recevoir|vouloir|personne|seulement|ce|candidature|formulaire|à|signature|faire|et receber|querer|pessoa|apenas|esse|candidatura|formulário|em|assinatura|fazer|e Nur wer es erhalten möchte, sollte das Antragsformular unterschreiben Apenas aqueles que desejam participar devem assinar este formulário de inscrição. Seules les personnes qui souhaitent participer doivent signer ce formulaire de candidature.

5 日 後 の 午後 3 時 まで に にち|ご|の|ごご|じ|まで|に jour|après|de|après-midi|heures|jusqu'à|à dias|depois|partícula possessiva|tarde|horas|até|partícula de tempo 5 Tage später um 15 Uhr Até às 15 horas do dia 5. d'ici 15 heures dans 5 jours

学校 の がっこう|の école|de escola|partícula possessiva Da escola. l'école

フフフ …中 忍 試験 中 忍 試験 ! フフフ|ちゅう|にん|しけん|ちゅう|にん|しけん hé hé hé|pendant|ninja|examen|pendant|ninja|examen hehehe|durante|ninja|exame|durante|ninja|exame Hehehe... Exame Chunin, Exame Chunin! Héhé... l'examen de Chûnin, l'examen de Chûnin !

《 中 忍 試験 か 。 なか|おし|しけん| 《Chinesischer Shinobi-Test? É o Exame Chunin, não é? L'examen de Chûnin, hein ?

強い ヤツ が たっくさん 出てくる んだろうな 。 つよい|ヤツ|が|たっくさん|でてくる|んだろうな fort|type|particule sujet|beaucoup|va apparaître|n'est-ce pas forte|aquele|partícula de sujeito|muitos|vai aparecer|não é Viele starke Leute werden herauskommen. Acho que muitos caras fortes vão aparecer. Il va y avoir plein de gars forts, n'est-ce pas ?

例えば あいつ 。 たとえば|あいつ par exemple|ce type por exemplo|aquele Por exemplo, aquele cara. Par exemple, ce type.

それ に こいつ 》 E este aqui. Et celui-ci.

( カンクロウ ) 《 あ ~ ! 》 《 バッタリ 》 ||ばったり (Kankurou) Ah - ! (Bata!) (Kankurou) Ah~!

《 よ ~ し ! 絶対 誰 に も ||ぜったい|だれ|| Vamos lá! Eu definitivamente não vou perder para ninguém! Bien ! Je ne vais absolument pas perdre contre qui que ce soit !

負け ねえ って ば よ ! まけ|ねえ|って|ば|よ perdre|hein|citation particle|emphasis particle|emphasis particle derrota|né|que|partícula de ênfase|partícula de ênfase Eu não vou perder, de jeito nenhum! Je te le dis !

ここ で 優勝 と か すれ ば 火影 へ の 道 も すぐ だって ば よ 》 ||ゆうしょう|||||ほかげ|||どう||||| Wenn es hier eine Gewinnchance gibt, ist der Weg nach Hokage sofort. Se eu vencer aqui, o caminho para me tornar Hokage será rápido. Si je gagne ici, le chemin vers Hokage sera bientôt à moi.

( 猿 飛 ) 《 ハァ … やっぱり 火影 は ナルト に 決定 じゃ わ い 。 さる|と|||ほかげ||||けってい||| (Sarutobi) "Hah... afinal, Naruto é quem vai ser o Hokage." (Sarutobi) "Haa... Après tout, Naruto est le choix évident pour Hokage."

老 いぼ れ は とっとと 引退 じゃ 》 《 イエ ~ イ ! 》 ろう|||||いんたい||| Os velhos devem se aposentar logo." "Yay!" Le vieux doit se retirer rapidement." "Yeah!"

フフ …ウシシ …。 フフ|ウシシ hé hé|ouais ouais |heh risadinha|risada maligna Hehe... Uhehe... Huhu... Ushishi...

《 あいつ と 戦 える かも しれない 》 ||いくさ|||しれ ない "Talvez eu consiga lutar contra ele." "Je pourrais peut-être me battre contre lui."

《 私 嫌 だ 。 わたくし|いや| "Ich hasse es. 《 Eu não gosto disso. 《 Je déteste ça.

サスケ 君 に …ナルト に すら ついて いけない のに 。 サスケ|きみ|に|ナルト|に|すら|ついて|いけない|のに Sasuke|you|locative particle|Naruto|locative particle|even|can keep up|cannot|even though |||||even||| Sasuke|you|to|Naruto|to|even|can keep up|cannot|even though Sasuke: Du kannst Naruto nicht einmal kennen. Não consigo acompanhar o Sasuke... nem mesmo o Naruto. Je ne peux même pas suivre Sasuke-kun... ni Naruto.

中 忍 試験 なんて … 》 なか|おし|しけん| Um exame Chunin... 》 Un examen de chûnin... 》

♪~ ♪ ~ ♪~

♪~ ♪ ~ ♪~

あっナルト 兄ちゃん 一緒に 遊ぼう コレ ! |にいちゃん|いっしょに|あそぼう| Ah, Naruto, irmão! Vamos brincar juntos com isso! Ah, Naruto, grand frère, jouons ensemble à ça !

ああ きょう は 任務 も ねえ し ああ|きょう|は|にんむ|も|ねえ|し ah|today|topic marker|mission|also|right|and ah|hoje|partícula de tópico|missão|também|não é|e Ah, hoje não temos missão. Ah, aujourd'hui je n'ai pas de mission.

久しぶり に 遊んで やっか 。 ひさしぶり|に|あそんで|やっか ça fait longtemps|particule de lieu ou de temps|en jouant|on va jouer há muito tempo|partícula de tempo|brincando|vamos fazer Vamos brincar juntos depois de tanto tempo. Ça fait longtemps, alors je vais jouer avec toi.

( 木 ノ 葉 丸 ・ モエギ ・ ウドン ) やった ~ ! き||は|まる||| (Konoha Maru, Moegi, Udon) Yay! (Konoha Maru, Moegi, Udon) Yay !

ん ? Hã? Hmm ?

(忍 )ヘヘ ヘヘ …。 しのび|ヘヘ|ヘヘ ninja|hehe|hehe ninja|hehe|hehe (忍) Hehe hehe...。 (忍 ) Hé hé hé hé ...

( モエギ ) あ ~ ! (MOEGI) Ah~! ( モエギ ) Ah ~ !

あ ~リーダー 木 ノ 葉 丸 ちゃん ! あ|リーダー|き|の|は|まる|ちゃん ah|leader|tree|possessive particle|leaves|round|affectionate suffix ah|líder|árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|sufixo carinhoso Ah~! Líder Konoha Maru! Ah ~ Leader Konoha Maru !

(木 ノ 葉 丸 )モエギ を どう する つもり だ コレ !? き|の|は|まる|モエギ|を|どう|する|つもり|だ|これ arbre|particule possessive|feuilles|rond|Moegi|particule d'objet direct|comment|faire|intention|c'est|ceci árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|Moegi|partícula de objeto direto|como|fazer|intenção|é|isso (Konoha Maru) O que você pretende fazer com Moegi!? (Konoha Maru) Que comptes-tu faire avec Moegi !?

やい こら !モエギ を 放せ ! やい|こら|モエギ|を|はなせ hey|hey|Moegi|object marker|let go ei|ei|Moegi|partícula de objeto direto|solte Ei, você! Solte a Moegi! Hé toi ! Lâche Moegi !

(忍 )ヘヘ …タァ ~ ! しのび|ヘヘ|タァ ninja|heh heh|taah ninja|hehe|taaa ( Ninja ) Hehe ... Tã ~ ! (忍 ) Hé hé … Taa ~ !

くそ ~追う ぞ !木 ノ 葉 丸 。 くそ|おう|ぞ|き|の|は|まる putain|poursuivre|emphatic particle|arbre|particule possessive|feuilles|rond droga|perseguir|ênfase|árvore|partícula possessiva|folhas|redondo Droga ~ Vou te perseguir ! Folha de Árvore Maru. Merde ~ je te poursuis ! Feuille d'arbre Maru.

( 木 ノ 葉 丸 ) おう ! ( ウドン ) あっ待って 。 き||は|まる|||あっまって ( Folha de Árvore Maru ) Oi ! ( Udon ) Ah, espera. ( Feuille d'arbre Maru ) Ouais ! ( Udon ) Attends !

ハァ …中 忍 試験 か 。 ハァ|ちゅう|しのび|しけん|か ah|during|ninja|exam|question marker ah|durante|ninja|exame|partícula interrogativa Hã ... Exame de Chunin, né. Haa … l'examen des ninjas, hein ?

よう 。あっ サスケ 君 !どう し た の ? よう|あっ|サスケ|きみ|どう|し|た|の salut|ah|Sasuke|tu|comment|faire|passé|question tag ei|ah|Sasuke|você|como|fazer|passado|partícula de ênfase Oi. Ah, Sasuke-kun! O que aconteceu? Salut. Ah, Sasuke-kun ! Que se passe-t-il ?

ちょっと 歩か ない か ? ちょっと|あるか|ない|か a little|walk|not|question marker um pouco|não vai andar|não|né Você não vai dar uma caminhada? Tu ne veux pas marcher un peu ?

う っそ ~!マジ !? う|っそ|マジ ah|no way|seriously u|sério|sério Sério?! Não é possível! Non mais c'est pas vrai !?

( 忍 1 ) 《 ほう この スピード で ついてこられる の か 》 おし|||すぴーど|||| (Ninja 1) "Uau, você consegue acompanhar essa velocidade?" ( Ninja 1 ) 《 Oh, tu peux me suivre à cette vitesse ? 》

待って ろ って ば よ !モエギ 。 まって|ろ|って|ば|よ|モエギ attends|hein|tu sais|si|n'est-ce pas|Moegi espere|partícula de ênfase|citação|se|partícula de ênfase|Moegi Espere um pouco, Moegi! Attends un peu ! Moegi.

ん ~兄ちゃん どこ に 行った んだ コレ ? ん|にいちゃん|どこ|に|いった|んだ|これ you know|big brother|where|locative particle|went|you see|this ね (ね ne)|irmão mais velho|onde|partícula de lugar|foi|é que|isso Hmm... Onde foi que meu irmão foi? Hmm, où est passé mon frère ?

( ウドン ) 僕 たち 迷った ん じゃない ? |ぼく||まよった||じゃ ない ( うdon ) Nós não nos perdemos? ( ウドン ) Nous ne nous sommes pas perdus, n'est-ce pas ?

( モエギ ) いや 放し て よ ! ( 忍 1 ) ヘヘ ヘヘ … 。 ||はなし|||おし|| ( もえぎ ) Não, me solta! (忍 1) Hehe hehe... ( モエギ ) Non, lâche-moi ! ( 忍 1 ) Hé hé hé... .

要害 堅固 な 木 ノ 葉 隠れ の 里 も ようがい|けんご|な|き|の|は|かくれ|の|さと|も fortification|solid|adjectival particle|tree|possessive particle|leaves|hidden|attributive particle|village|also A vila de Konoha, com suas defesas robustas, Le village caché des feuilles, solidement fortifié,

中 忍 試験 に 紛れ込んで しまえば こっち の もの 。 なか|しのび|しけん|に|まぎれこんで|しまえば|こっち|の|もの au milieu|ninja|examen|à|se mêler|si tu réussis|ici|attributif|chose ||||mixed in|||| no meio|ninja|exame|partícula de lugar|se misturar|se você conseguir|aqui|partícula possessiva|coisa se você se infiltrar no exame de Chunin, será nosso. si je me glisse dans l'examen des ninjas, ce sera à moi.

ん ?へ っ 早かった な 。 ん|へ|っ|はやかった|な eh|à|emphatic particle|c'était rapide|n'est-ce pas né|partícula de direção|ênfase|foi rápido|partícula de ênfase Hã? Foi rápido. Hein ? C'était rapide.

やい やい この デブ おやじ ! やい|やい|この|デブ|おやじ hey|hey|this|fat|old man |||fatso|old man ei|ei|este|gordo|velho Ei, ei, seu velho gordo! Eh bien, eh bien, ce gros père !

モエギ を どう する 気 な ん だって ば よ ! もえぎ|を|どう|する|き|な|ん|だって|ば|よ jeune pousse|particule d'objet direct|comment|faire|intention|particule adjectivale|emphase|même|particule de condition|particule d'emphase Moegi|partícula de objeto direto|o que|fazer|intenção|partícula adjetival|ênfase|porque|partícula de ênfase|partícula de ênfase O que você vai fazer com a Moegi? Que comptes-tu faire avec Moegi ?

(忍 1)どう する か だ と ?ヘヘ ヘヘ …。 しのび|どう|する|か|だ|と|ヘヘ|ヘヘ ninja|how|to do|question marker|is|quotation particle|hehe|hehe ninja|como|fazer|partícula interrogativa|é|e|hehe|hehe (Ninja 1) O que eu vou fazer? Hehe hehe... (Ninja 1) Que comptes-tu faire ? Hehe hehe...

知り たい か ?あっ 。 しり|たい|か|あっ savoir|vouloir|question marker|ah saber|querer|partícula de pergunta|ah Quer saber? Tu veux savoir ? Ah.

(忍 1)動く な !動け ば ガキ の 命 は ない 。 しのび|うごく|な|うごけ|ば|ガキ|の|いのち|は|ない ninja|to move|don't|move (imperative)|if|brat|possessive particle|life|topic marker|not ninja|to move|don't|move (imperative)|if|brat|possessive particle|life|topic marker|not (Ninja 1) Não se mova! Se você se mover, a vida da criança acaba. (Ninja 1) Ne bouge pas ! Si tu bouges, l'enfant n'aura pas de vie.

お前 何 だって こんな こと すん だ ? おまえ|なに|だって|こんな|こと|すん|だ tu|quoi|même|comme ça|chose|faire|est você|o que|porque|assim|coisa|faz|é Por que você está fazendo uma coisa dessas? Pourquoi fais-tu une chose pareille ?

(忍 1)初代 火影 の 封印 の 書 だ 。 しのび|しょだい|ほかげ|の|ふういん|の|しょ|だ ninja|first generation|Hokage|possessive particle|seal|attributive particle|book|is |first|||seal||| ninja|primeiro|Hokage|partícula possessiva|selo|partícula atributiva|livro|é (Ninja 1) É o livro de selos do Primeiro Hokage. (Ninja 1) C'est le livre de sceaux du premier Hokage.

持って くれ ば この ガキ を 返して やる 。 もって|くれ|ば|この|ガキ|を|かえして|やる holding|give|if|this|brat|object marker|return|will give segurando|me dê|se|esta|criança|partícula de objeto direto|devolva|eu vou dar Se você trouxer isso, eu devolvo essa criança. Si tu le prends, je te rendrai ce gamin.

封印 の 書 …。 ふういん|の|しょ sceau|particule possessive|livre selo|partícula possessiva|livro O livro de selos... Le livre de sceaux...

あの …サスケ 君 。 あの|サスケ|きみ that|Sasuke|you aquele|Sasuke|você Ei... Sasuke-kun. Euh... Sasuke-kun.

急に どう し た の ? きゅうに|どう|し|た|の soudain|comment|faire|passé|question particle de repente|como|fazer|passado|partícula explicativa O que aconteceu de repente? Qu'est-ce qui t'arrive soudainement ?

サクラ …中 忍 試験 は 諦めろ 。 さくら|なか|しのび|しけん|は|あきらめろ cerisier|à l'intérieur|ninja|examen|particule de thème|abandonne Sakura|durante|ninja|exame|partícula de tópico|desista Sakura... desista do exame Chunin. Sakura... abandonne l'examen de Chûnin.

お前 に は まだ 無理 だ 。 おまえ|に|は|まだ|むり|だ tu|particule de lieu|particule thématique|encore|impossible|c'est você|partícula de localização|partícula de tópico|ainda|impossível|é Ainda é impossível para você. C'est encore trop difficile pour toi.

あ …そう かな やっぱり 。 あ|そう|かな|やっぱり ah|that's right|I wonder|after all ah|that's right|I wonder|after all Ah... será que é mesmo? Ah... est-ce vraiment le cas ?

中 忍 試験 は 実力 者 ぞろい 。 ちゅう|にん|しけん|は|じつりょく|しゃ|ぞろい milieu|ninja|examen|particule de thème|compétence|personnes|bien assorties ||||||gathering durante|ninja|exame|partícula de tópico|habilidade|pessoas|bem preparado Die Chuo Shinobi Prüfung hat viele talentierte Leute. O exame Chunin tem muitos competidores habilidosos. L'examen de Chûnin est rempli de personnes talentueuses.

下手 を する と 死ぬ かも しれない 。 へた|を|する|と|しぬ|かも|しれない maladroit|particule d'objet direct|faire|et|mourir|peut-être|ne pas savoir desajeitado|partícula de objeto direto|fazer|e|morrer|talvez|não saber Sie können sterben, wenn Sie es schlecht machen. Se eu fizer algo errado, posso morrer. Si je fais une erreur, je pourrais mourir.

サスケ 君 !私 の こと 心配 し て くれる の ね ! サスケ|きみ|わたし|の|こと|しんぱい|し|て|くれる|の|ね Sasuke|you|I|possessive particle|thing|worry|do|and|give|question marker|right Sasuke|you|I|possessive particle|thing|worry|do|and|give|question marker|right Sasuke-kun! Você está preocupado comigo! Sasuke-kun ! Tu te soucies de moi, n'est-ce pas ?

ああ ま ぁ な 。 ああ|ま|ぁ|な ah|well|ah|right ah|partícula de ênfase|a (uma forma de enfatizar a vogal)|partícula de ênfase Ah, bem... Ah, eh bien.

(忍 2 )ハハハハ …!見せつけて くれる じゃないか 。 しのび|はははは|みせつけて|くれる|じゃないか ninja|ha ha ha ha|showing off|you give|isn't it ||show|| ninja|hahahaha|show off|will give|isn't it (Ninja 2) Hahahaha...! Você está me mostrando, não é? (Ninja 2) Hahaha... ! Tu ne manques pas de me le montrer.

う せろ !死に たく なけ れば な 。 う|せろ|しに|たく|なけ|れば|な interjection|go away|die|want to|not|if|not u|saia|morrer|querer|não|se|não Saia! Se você não quiser morrer. Va-t'en ! Si tu ne veux pas mourir.

(忍 2 )聞い た ふう な こと 抜かす な ! にん|きい|た|ふう|な|こと|ぬかす|な 忍者|heard|past tense marker|like|adjectival particle|thing|to leave out|don't |||||||don't say ninja|heard|past tense marker|like|adjectival particle|thing|to omit|don't ( Ninja 2 ) Não fale coisas que ouviu! (忍 2 ) Ne dis pas des choses comme ça !

俺 を 怒らせる な よ !サスケ 君 。 おれ|を|おこらせる|な|よ|サスケ|きみ je|particule d'objet direct|te fâcher|ne|hein|Sasuke|tu |||||you| eu|partícula de objeto direto|fazer ficar bravo|não|ênfase|Sasuke|você Não me faça ficar bravo, Sasuke-kun! Ne m'énerve pas ! Sasuke-kun.

ナメ る な ! なめ|る|な ne pas sous-estimer|suffix verbal|particule d'exclamation não subestime|partícula verbal|partícula de negação Não me subestime! Ne me sous-estime pas !

あっ。 Ah. Ah.

サスケ 君 !あっ …。 サスケ|きみ|あっ Sasuke|you|ah Sasuke|you|ah Sasuke-kun! Ah... Sasuke-kun ! Ah...

♪~ ♪ ~ ♪~

サスケ 君 … サスケ 君 。 さすけ|きみ|さすけ|きみ Sasuke-kun ... Sasuke-kun. Sasuke-kun ... Sasuke-kun.

サスケ 君 ! サスケ|きみ Sasuke|you Sasuke|you Sasuke-kun! Sasuke-kun !

( モエギ ) ん ~ ! ん ~ ! (MOEGI) Hmm~! Hmm~! (Moegi) Hmm~ ! Hmm~ !

(忍 1)何 を し て いる ?早く 封印 の 書 を 持ってこい 。 しのび|なに|を|し|て|いる|はやく|ふういん|の|しょ|を|もってこい ninja|what|object marker|doing|and|is|quickly|seal|possessive particle|book|object marker|bring it (NINJA 1) O que você está fazendo? Traga rapidamente o livro de selos. (Ninja 1) Que fais-tu ? Apporte vite le livre de sceaux.

嫌 だ ね って 言ったら どう なる ん だ ? いや|だ|ね|って|いったら|どう|なる|ん|だ détestable|c'est|n'est-ce pas|en disant|si tu dis|comment|ça va être|hein|c'est não gostar|é|não é|que|se você disser|como|vai ser|né|é E se eu disser que não quero isso? Que se passerait-il si je disais que je n'aime pas ça ?

( 忍 1 ) この ガキ が どう なって も いい の か ? おし||がき||||||| (Ninja 1) Você não se importa com o que vai acontecer com essa criança? (Ninja 1) Est-ce que ça ne te dérange pas ce qui arrive à ce gamin ?

ヘ ~!そんな わら の 塊 ヘ|そんな|わら|の|かたまり particule de direction|comme ça|paille|particule attributive|morceau |||possessive particle|lump partícula de direção|assim|palha|partícula atributiva|pedaço Heh! Que monte de palha! Hé ! Un tas de paille comme ça.

どう なった って 平気 だって ば よ ! どう|なった|って|へいき|だって|ば|よ comment|est devenu|citation|ça va|parce que|si|emphase como|aconteceu|que|tranquilo|porque|se|ênfase Não importa o que aconteça, eu estou tranquilo! Qu'est-ce qui s'est passé ? Ça ne me fait rien, tu sais !

(忍 1)あ ?何 …いつの間に !? しのび|あ|なに|いつのまに ninja|ah|what|when did (you) arrive ninja|ah|what|when did (you) arrive (Shinobu 1) Ah? Was ... vorher und nachher! (Ninja 1) Hã? O que... quando foi que isso aconteceu!? (Ninja 1) Hein ? Quoi... depuis quand !?

モエギ は 確か に 返し て もらった ぜ 。 もえぎ|は|たしか|に|かえし|て|もらった|ぜ Moegi|topic marker|surely|locative particle|return|and|received|emphasis particle Moegi|partícula de tópico|com certeza|partícula de lugar ou tempo|devolução|partícula que conecta verbos|recebi|partícula enfática masculina Moegi com certeza foi devolvido. Moegi a effectivement été rendue.

( モエギ ) さすが リーダー モエギ 尊敬 ! ||りーだー||そんけい (Moegi) Como esperado, líder Moegi, respeito! (Moegi) Comme prévu, le leader, Moegi, je te respecte !

( 忍 1) おのれ 分身 の 術 か 。 おし||ぶんしん||じゅつ| (Ninja 1) Maldição, é a técnica do clone. (Ninja 1) C'est donc la technique du clone.

往生 際 が 悪い ん だって ば よ ! おうじょう|さい|が|わるい|ん|だって|ば|よ mourir|moment|sujet|mauvais|emphatic|même|si|particule d'emphase death||||||| morrer|ocasião|partícula de sujeito|ruim|ênfase|porque|partícula de ênfase|partícula de ênfase Ich wünschte ich hätte ein schlechtes Leben! Dizem que a situação está ruim! C'est parce que la situation est mauvaise !

(忍 1)お ~。 しのび|お ninja|honorific prefix ninja|partícula honorífica (Ninja 1) Oh~. (Ninja 1) Oh...

≪よい しょ !≪そ ~りゃ ! よい|しょ|そ|りゃ bon|allez|eh bien|eh bien bom|vamos lá|isso|você ≪ Vamos lá! ≪ Isso aí! ≪Allez !≪Eh bien !

(木 ノ 葉 丸 )ナルト 兄ちゃん ! き|の|は|まる|ナルト|にいちゃん arbre|particule possessive|feuilles|rond|Naruto|grand frère árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|Naruto|irmão mais velho ( Folha de Árvore ) Irmão Naruto! (Konoha Maru) Grand frère Naruto !

お ~遅い ぞ 木 ノ 葉 丸 。 お|おそい|ぞ|き|の|は|まる ah|slow|emphasis particle|tree|possessive particle|leaves|round partícula de ênfase|lento|partícula enfática|árvore|partícula possessiva|folhas|redondo Você está muito atrasado, Folha de Árvore. Tu es en retard, Konoha Maru.

( モエギ ) 木 ノ 葉 丸 ちゃん 怖かった よ ! |き||は|まる||こわかった| ( Moegi ) Folha de Árvore, eu estava com medo! (Moegi) Konoha Maru-chan, j'avais peur !

(木 ノ 葉 丸 )お ~よし よし 。 き|の|は|まる|お|よし|よし arbre|particule possessive|feuilles|rond|particule d'appel|bien|bien árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|partícula de ênfase|bem|bem ( Folha de Árvore ) Tudo bem, tudo bem. (Konoha Maru) Allez, ça va, ça va.

( ウドン ) リーダー 捕まえ た の ? |りーだー|つかまえ|| ( Udon ) Líder, você pegou ele? ( Udon ) Leader, tu l'as attrapé ?

ああ この とおり な ! ああ|この|とおり|な ah|this|way|emphasis marker ah|this|way|adjective particle Ah, aqui está! Ah, comme tu peux le voir !

あっ あら ?(木 ノ 葉 丸 )あ ~ あっ|あら|き|の|は|まる|あ ah|oh|tree|possessive particle|leaves|round|ah ah|oh|árvore|partícula possessiva|folhas|redondo|ah Ah, o que é isso? ( Folha de Árvore Redonda ) Ah~ Ah, qu'est-ce que c'est ? (Feuille d'arbre ronde) Ah ~

変わり 身 の 術 だ コレ ! かわり|み|の|じゅつ|だ|これ changement|corps|particule attributive|technique|c'est|ceci mudança|corpo|partícula atributiva|técnica|é|isso Isso é uma técnica de troca! C'est une technique de substitution !

チクショ ~!いつ 入れ替わった ん だ ? チクショ|いつ|いれかわった|ん|だ putain|quand|a échangé|hein|c'est ||switched|| droga|quando|trocamos|né|é Droga! Quando ele se trocou? Merde ! Quand est-ce qu'il a échangé ?

( 忍 1 ) なるほど 。 おし| ( Ninja 1 ) Entendi. ( Ninja 1 ) Je vois.

( 泣き声 ) なきごえ ( Som de choro ) ( Cris )

(忍 2 )ヘヘヘ …こう なり たく なかったら しのび|ヘヘヘ|こう|なり|たく|なかったら ninja|hehehe|like this|become|want|if you don't want ninja|hehe|this way|become|want|if you don't want (Shinobu 2) Hehehehe ... Wenn du nicht so sein willst ( Ninja 2 ) Hehehe... Se você não quer que isso aconteça, ( Ninja 2 ) Hehe... Si tu ne veux pas que cela arrive,

貴様 も 中 忍 試験 を 諦める ん だ な 。 きさま|も|ちゅう|にん|しけん|を|あきらめる|ん|だ|な you|also|during|ninja|exam|object marker|to give up|you see|is|right |||||||will give up|| você|também|durante|ninja|exame|partícula de objeto direto|desistir|né|é|ênfase você também deve desistir do exame Chunin. tu dois aussi abandonner l'examen de Chûnin.

サスケ 君 死 ん じゃ 嫌 ! サスケ|きみ|し|ん|じゃ|いや Sasuke|you|die|emphasis|isn't|dislike Sasuke|você|morrer|ênfase|não|não gosto Não quero que o Sasuke morra! Je ne veux pas que Sasuke meure !

な ~ん て 言う と 思ったら 大 間違い よ 。 な|ん|て|いう|と|おもったら|おお|まちがい|よ adjectival particle|explanatory particle|and|to say|quotation particle|if you thought|big|mistake|emphasis particle adjectival particle|explanatory particle|and|to say|quotation particle|if you thought|big|mistake|emphasis particle Não pense que eu diria algo assim. Eh bien, si tu pensais ça, tu te trompes complètement.

こんな 幻 術 は な から 気付い て い た わ 。 こんな|まぼろし|じゅつ|は|な|から|きづい|て|い|た|わ comme ça|illusion|magie|particule de thème|particule adjectivale|parce que|remarqué|particule de liaison|être|passé|particule de confirmation este tipo de|ilusão|técnica|partícula de tópico|partícula adjetival|porque|perceber|partícula que conecta verbos|parte do verbo estar|passado|partícula de ênfase feminina Eu já percebi que essa ilusão não existe. Je savais depuis le début que c'était une illusion.

(忍 2 )何 ?本物 の サスケ 君 は ね にん|なに|ほんもの|の|サスケ|くん|は|ね ninja|what|real|attributive particle|Sasuke|kun|topic marker|right ninja|o que|verdadeiro|partícula possessiva|Sasuke|você (forma amigável)|partícula de tópico|não é certo (Ninja 2) O que? O verdadeiro Sasuke-kun não me convida para passear. (Ninja 2) Quoi ? Le vrai Sasuke ne me propose pas de promenade.

私 を 散歩 に 誘ったり し ない の よ 。 わたし|を|さんぽ|に|さそったり|し|ない|の|よ je|particule d'objet direct|promenade|particule de lieu|inviter et d'autres choses|faire|ne pas|particule explicative|particule d'emphase ||||invited|||| eu|partícula de objeto direto|caminhada|partícula de lugar|me convidando|e|não|partícula explicativa|partícula enfática Ele não me convida para passear. Il ne m'invite pas à me promener.

悔しい こと 言わ せん な ! くやしい|こと|いわ|せん|な frustrating|thing|say|won't|don't frustrating|||| frustrante|coisa|dizer|não|partícula de ênfase Não me faça dizer coisas que me deixam frustrada! Ne me fais pas dire des choses frustrantes !

こんな 初歩 的 な 幻術 私 に は 通用 し ない わ よ 。 こんな|しょほ|てき|な|げんじゅつ|わたし|に|は|つうよう|し|ない|わ|よ this kind of|beginner|adjectival suffix|adjectival particle|illusion|I|locative particle|topic marker|applicable|and|not|sentence-ending particle (female)|emphasis marker) |elementary||||||||does not work||| assim|básico|adjetivo|partícula adjetival|ilusão|eu|partícula de direção|partícula de tópico|funcionar|fazer|não|partícula de ênfase|partícula de confirmação Esse tipo de ilusão básica não funciona comigo. Une illusion aussi basique ne me trompera pas.

(忍 2 )初歩 的 だ と ? にん|しょほ|てき|だ|と ninja|basics|adjectival suffix|is|quotation particle ninja|básico|adjetivo|é|e (Ninja 2) Básica, é? (Ninja 2) Basique, vraiment ?

そう よ !ついでに 言う と あなた も 幻 で そう|よ|ついでに|いう|と|あなた|も|まぼろし|で comme ça|n'est-ce pas|en passant|dire|et|tu|aussi|illusion|à ||by the way|||||| assim|ênfase|aproveitando|dizer|e|você|também|ilusão|em das stimmt ! Du bist übrigens auch eine Illusion Exatamente! E só para constar, você também é uma ilusão. C'est ça ! D'ailleurs, tu es aussi une illusion.

もう ここ に は い ない って こと も お 見通し な ん だ から 。 もう|ここ|に|は|い|ない|って|こと|も|お|みとおし|な|ん|だ|から déjà|ici|particule de lieu|particule thématique|adjectif être|ne pas|citation|chose|aussi|préfixe honorifique|prévision|particule adjectivale|explication|c'est|parce que ||||||||||forecast|||| já|aqui|partícula de lugar|partícula de tópico|está|não está|que|coisa|também|partícula honorífica|previsão|partícula adjetival|explicativo|é|porque Então, você já sabe que não está mais aqui. Je sais déjà que tu n'es plus ici.

(忍 2 )ハハハハ …それ は どう かな ~? しのび|ハハハハ|それ|は|どう|かな ninja|hahaha|that|topic marker|how|I wonder ninja|hahaha|isso|partícula de tópico|como|será que (Ninja 2) Hahahaha... Será mesmo? (Ninja 2) Hahaha... Est-ce vraiment le cas ?

ほ ~ら ね 。 ほ|ら|ね eh|right|isn't it ah|right|isn't it Olha só... Eh bien, regarde.

(忍 2)ヘヘ ヘヘ …さすが は カカシ の 部下 だ 。 にん|ヘヘ|ヘヘ|さすが|は|カカシ|の|ぶか|だ ninja|hehe|hehe|as expected|topic marker|Kakashi|possessive particle|subordinate|is ninja|hehe|hehe|as expected|topic marker|Kakashi|possessive particle|subordinate|is (Shinobu 2) Hehehehehe ... Wie erwartet ist er ein Untergebener von Kakashi. (Ninja 2) Hehe hehe... Como esperado, é um subordinado do Kakashi. (Ninja 2) Hé hé hé... Comme prévu, c'est un subordonné de Kakashi.

だが 中 忍 試験 で は これ が 現実 に なる の だ 。 だが|なか|しのび|しけん|で|は|これ|が|げんじつ|に|なる|の|だ mais|pendant|ninja|examen|à|thème|ceci|sujet|réalité|à|devenir|particule nominalisante|c'est mas|durante|ninja|exame|em|partícula de tópico|isso|partícula de sujeito|realidade|partícula de lugar|se tornar|partícula explicativa|é Im Naka Shinobu-Test wird dies jedoch tatsächlich. Mas no exame Chunin, isso se tornará realidade. Mais lors de l'examen Chûnin, cela deviendra une réalité.

お前 に 耐え られる かな ? おまえ|に|たえ|られる|かな tu|particule de lieu|supporter|pouvoir supporter|je me demande ||endure|| você|partícula de localização|suportar|pode|será que Você conseguirá suportar? Penses-tu que tu pourras le supporter ?

上等 よ いつ でも 受けて立って やる わ よ 。 じょうとう|よ|いつ|でも|うけてたって|やる|わ|よ excellent|emphasis particle|whenever|even|accept and stand up|will do|emphasis particle (female)|emphasis particle great||||bring it on|will|| excelente|ênfase|quando|mesmo|aceito o desafio|farei|ênfase feminina|ênfase Ótimo, eu aceito a qualquer momento. Pas de problème, je suis prête à relever le défi à tout moment.

中 忍 試験 なんか …中 忍 試験 なんか ! ちゅう|にん|しけん|なんか|ちゅう|にん|しけん|なんか pendant|ninja|examen|comme|pendant|ninja|examen|comme durante|ninja|exame|coisas como|durante|ninja|exame|coisas como Exame Chunin e tal... Exame Chunin e tal! L'examen de Chūnin, c'est... l'examen de Chūnin, quoi !

やっぱり 自信 ない 。 やっぱり|じしん|ない vraiment|confiance|pas afinal|confiança|não tem Afinal, não tenho confiança. Je n'ai vraiment pas confiance.

(忍 3 )う わ ~!うっ …。 にん|う|わ|うっ ninja|ah|wa|ugh ninja|u|partícula de ênfase|ugh (Ninja 3) Uau! Ugh... (Ninja 3) Oh là là ! Ugh...

くだら ねえ マネ し やがる 。 くだら|ねえ|マネ|し|やがる stupide|hein|imitation|faire|tu oses silly|hey|copy|| inútil|né|imitação|fazer|(expressão de desprezo) Que imitação ridícula. C'est vraiment ridicule, tu imites.

( カカシ ) どう で し た ? ( 忍 ) せっかく の |||||おし|| (Kakashi) Como foi? (Ninja) Foi um esforço. (Kakashi) Alors, qu'est-ce que tu en penses ? (Ninja) C'est un vrai...

特別 予備 試験 でし た が ルーキー 9 人 が 9 人 とも とくべつ|よび|しけん|でし|た|が|ルーキー|にん|が|にん|とも spécial|de réserve|examen|c'était|passé|mais|recrue|personnes|sujet|personnes|tous |backup||||||||| especial|reserva|exame|foi|passado|mas|novato|pessoas|partícula de sujeito|pessoas|todos Es war ein spezieller Vorversuch, aber 9 Rookie und 9 Foi um exame especial de reserva, mas os 9 novatos passaram. C'était un examen spécial de réserve, et les neuf recrues ont réussi.

合格 し まし た よ 。 ごうかく|し|まし|た|よ réussite|et|j'ai fait|passé|emphatique aprovação|e|fiz|passado|ênfase Todos eles foram aprovados. Ils ont tous réussi.

あなた たち の おっしゃる とおり あなた|たち|の|おっしゃる|とおり vous|suffix for plural|possessive particle|dire (honorifique)|comme |||you say| você|pluralizador|partícula possessiva|dizer (honorífico)|como Wie du sagst Como vocês disseram, Comme vous le dites.

確実 に 実力 は 伸び て いる よう です 。 かくじつ|に|じつりょく|は|のび|て|いる|よう|です sûr|particule de lieu ou de manière|compétence|particule de thème|augmentation|forme conjointe|être|il semble|c'est certeza|partícula de lugar ou tempo|habilidade|partícula de tópico|crescimento|partícula que conecta verbos|estar|parece|é Es scheint, dass meine Fähigkeit definitiv wächst. parece que suas habilidades realmente estão se desenvolvendo. Il semble que leurs compétences se soient certainement améliorées.

( カカシ ) ま ぁ 実際 の 中 忍 試験 は |||じっさい||なか|おし|しけん| (Kakashi) Nun (Kakashi) Bem, o exame real de Chunin é... (Kakashi) Eh bien, l'examen réel des Chûnin est...

こんな もん じゃ 済ま ない ん です けど ね 。 こんな|もん|じゃ|すま|ない|ん|です|けど|ね this kind of|thing|isn't|enough|not|you see|is|but|right |||済まない||||| assim|coisa|não é|suficiente|não|ênfase|é|mas|não é Ich kann es nicht so machen. Não é algo que se resolva assim. Ce n'est pas quelque chose de simple.

(リー )おい 聞い た か よ ?今度 の 中忍 試験 リー|おい|きい|た|か|よ|こんど|の|ちゅうにん|しけん Lee|hey|heard|past tense marker|question marker|emphasis marker|next|attributive particle|Chūnin|exam Rii|ei|ouviu|passado|né|ênfase|próxima vez|de|chuunin|exame (Lee) Ei, você ouviu? (Lee) Hé, tu as entendu ? Le prochain examen des Chûnin.

5 年 ぶり に ルーキー が 出てくる って 。 ねん|ぶり|に|ルーキー|が|でてくる|って ans|depuis|à|rookie|sujet|va apparaître|citation anos|desde|partícula de tempo|novato|partícula do sujeito|vai aparecer|citação informal Na próxima prova de Chunin, um novato vai aparecer depois de 5 anos. Des rookies vont apparaître après 5 ans.

( テンテン ) ま ~ さ か … どうせ 上 忍 の 意地 の 張り合い か なんか でしょ ? |||||うえ|おし||いじ||はりあい||| (Tenten) Ah, não pode ser... Deve ser apenas uma disputa de orgulho entre os Jounin, certo? (Tenten) Non, ce n'est pas possible... C'est juste une compétition entre les Jônin, n'est-ce pas ?

(リー )いや その うち の 3 人 は リー|いや|その|うち|の|にん|は Lee|non|ce|parmi|de|personnes|thème marker Lee|não|aquele|entre|partícula possessiva|pessoas|partícula de tópico (Lee) Não, entre esses, três são. (Lee) Non, parmi eux, il y en a trois qui sont...

あの カカシ の 部隊 だって いう 話 だ ぜ 。 あの|カカシ|の|ぶたい|だって|いう|はなし|だ|ぜ that|Kakashi|attributive particle|unit|even|say|story|is|emphasis particle |||squad||||| aquele|Kakashi|de|unidade|também|dizer|história|é|ênfase masculina Ouvi dizer que é a equipe daquele Kakashi. On dit que c'est l'équipe de ce Kakashi.

(ネジ )おもしろい な それ 。 ネジ|おもしろい|な|それ vis|intéressant|particule adjectivale|ça parafuso|interessante|partícula adjetival|isso (Neji) Isso é interessante. (Neji) C'est intéressant ça.

( テンテン ) ま ぁ いずれ に して も … 。 (Tenten) Bem, de qualquer forma... (Tenten) Eh bien, de toute façon...

( ネジ ) かわいそう な 話 だ が な 。 ( テンテン ) フフ … 。 ねじ|||はなし||||| (Neji) É uma história triste, não é? (Tenten) Hehe... (Neji) C'est une histoire triste, en effet. (Tenten) Hehe...

サクラ ちゃん !遅い って ば よ 。 さくら|ちゃん|おそい|って|ば|よ Sakura|suffix for children or close friends|late|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis Sakura|suffix for children or close friends|late|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis Sakura-chan! Você está atrasada! Sakura-chan ! Tu es en retard !

あっ …ごめん 。 あっ|ごめん ah|désolé ah|sorry Ah... Desculpe. Ah... désolé.

おはよう サスケ 君 。 おはよう|サスケ|きみ bon matin|Sasuke|tu bom dia|Sasuke|você Bom dia, Sasuke. Bonjour, Sasuke.

ああ 。 Ah. Ah.

《 サクラ の ヤツ 何 か 変 だ な 》 さくら||やつ|なん||へん|| 《A Sakura está estranha.》 《Il y a quelque chose de bizarre chez Sakura》

(殴る 音 ) なぐる|おと frapper|son to hit| socar|som (Schlaggeräusch) (Som de soco) (bruit de coup)

(リー )ぐ っ …。 リー|ぐ|っ Rī|gu|small tsu Rī|gu|っ (indicates a geminate consonant) ( Li ) ugh... (Lee) Grr...

( 忍 1) ふ ~ ん そんな ん で 中 忍 試験 受けよ うって の ? おし||||||なか|おし|しけん|うけよ|| ( Ninja 1 ) Hmph, você acha que pode fazer o exame de Chunin assim? (Ninja 1) Hmm, tu penses vraiment que tu peux passer l'examen de Chûnin comme ça ?

(忍 2)やめた ほうがいい んじゃない ?僕たち 。 にん|やめた|ほうがいい|んじゃない|ぼくたち ninja|stopped|it's better|isn't it|we ninja|stopped|better|isn't it|nós ( Ninja 2 ) Não seria melhor desistir? Nós. (Ninja 2) Je pense qu'il vaudrait mieux que tu arrêtes, non ?

( 忍 1 ) ケツ の 青い ガキ な ん だ から よ 。 ( は な を すする 音 ) おし|||あおい|||||||||||おと ( Ninja 1 ) Você é só um garoto imaturo. (som de assoar o nariz) (Ninja 1) Après tout, c'est un gamin qui n'a pas encore de poils au derrière. (bruit de reniflement)

( テンテン ) お 願い です から そこ を 通し て ください 。 ||ねがい|||||とおし|| ( Tenten ) Por favor, me deixe passar. (Tenten) S'il vous plaît, laissez-moi passer par là.

(殴る 音 ) なぐる|おと frapper|son socar|som ( Som de soco ) (bruit de coup)

う っ 。 う|っ u|gemination marker u|gemination marker Ugh. Ouuh.

(忍 3 )ひっでぇ 。 にん|ひっでぇ ninja|horrible ninja|muito ruim ( Shinobi 3 ) Que dor. (Ninja 3) C'est horrible.

何 だって ?いい か ? なに|だって|いい|か quoi|même|bien|question marker o que|porque|bom|partícula de pergunta O que foi? Tudo bem? Qu'est-ce que c'est ? D'accord ?

これ は 俺たち の 優しさ だ ぜ 中忍 試験 は 難関 だ 。 これ|は|おれたち|の|やさしさ|だ|ぜ|ちゅうにん|しけん|は|なんかん|だ this|topic marker|we (male)|possessive particle|kindness|is|emphasis particle (male)|Chuunin|exam|topic marker|difficult|is isso|partícula de tópico|nós (masculino)|partícula possessiva|gentileza|é|ênfase (masculino)|chuunin|exame|partícula de tópico|difícil|é Isto é a nossa gentileza. O exame Chunin é um desafio. C'est notre gentillesse, tu sais. L'examen Chûnin est difficile.

この 試験 を 受験 し た ばっかり に 忍 を やめて いく 者 この|しけん|を|じゅけん|し|た|ばっかり|に|しのび|を|やめて|いく|もの this|exam|object marker|taking an exam|and|did|just|at|ninja|object marker|quit|go|person |||taking||||||||| este|exame|partícula de objeto direto|exame|e|passado|recém|partícula de tempo|ninja|partícula de objeto direto|parar|ir|pessoa Apenas por ter feito este exame, aqueles que desistem de ser ninjas. C'est juste parce que j'ai passé cet examen que je vais arrêter d'être un ninja.

再起 不能 に なった 者 俺たち は 何度 も 目 に し た 。 さいき|ふのう|に|なった|もの|おれたち|は|なんど|も|め|に|し|た retour|impossible|particule de lieu|est devenu|personne|nous|particule thématique|combien de fois|aussi|yeux|particule de lieu|faire|passé restart|cannot||||||||||| recomeço|incapacidade|partícula de localização|se tornou|pessoas|nós (masculino)|partícula de tópico|quantas vezes|também|olhos|partícula de localização|fazer|passado Aqueles que se tornaram irrecuperáveis, nós já vimos isso várias vezes. Nous avons vu de nombreuses fois ceux qui sont devenus incapables de revenir.

( 忍 1 ) それ に 中 忍って いったら 部隊 の 隊長 レベル よ 。 おし|||なか|おしって||ぶたい||たいちょう|れべる| (Ninja 1) E se falarmos de Chunin, isso é nível de líder de equipe. (Ninja 1) De plus, si l'on parle de ninja de rang moyen, c'est au niveau du chef d'équipe.

任務 の 失敗 部下 の 死亡 にんむ|の|しっぱい|ぶか|の|しぼう mission|attributive particle|failure|subordinate|possessive particle|death |||||death missão|partícula possessiva|falha|subordinado|partícula possessiva|morte Falha na missão, morte de subordinados. Échec de la mission, décès des subordonnés.

それ は すべて 隊長 の 責任 な ん だ 。 それ|は|すべて|たいちょう|の|せきにん|な|ん|だ that|topic marker|all|captain|possessive particle|responsibility|adjectival particle|you see|is |||captain||||| isso|partícula de tópico|tudo|capitão|partícula possessiva|responsabilidade|partícula adjetival|ênfase|é Tudo isso é responsabilidade do líder. Tout cela est de la responsabilité du chef d'équipe.

それ を こんな ガキ が …。(忍 1の はな を すする 音 ) それ|を|こんな|ガキ|が|しのび|いちの|はな|を|すする|おと that|object marker|this kind of|brat|subject marker|ninja|first|nose|object marker|sniffing|sound isso|partícula de objeto direto|esse tipo de|garoto|partícula do sujeito|ninja|partícula possessiva|nariz|partícula de objeto direto|aspirar|som Esse garoto... (som de Shinobu 1 assoando o nariz) Un gamin comme ça... (bruit de reniflement de Shinobi 1)

どっち 道 受から ない 者 を ここ で ふるい に かけて 何 が 悪い ? どっち|みち|うから|ない|もの|を|ここ|で|ふるい|に|かけて|なに|が|わるい which|road|pass|not|person|object marker|here|at|filter|locative particle|putting|what|subject marker|bad ||will not pass||||||filter||||| qual|caminho|passar|não|pessoa|partícula de objeto direto|aqui|partícula de lugar|peneira|partícula de direção|fazer|o que|partícula de sujeito|ruim Qual é o problema em filtrar aqueles que não vão passar aqui? Qu'est-ce qui est mal à filtrer ici ceux qui ne réussiront pas de toute façon ?

正論 だ な だが せいろん|だ|な|だが argument juste|c'est|particule adjectivale|mais justifiable opinion||| argumento correto|é|partícula adjetival|mas É uma verdade, mas C'est un raisonnement juste, mais

俺 は 通して もらおう 。 おれ|は|とおして|もらおう I|topic marker|let through|let's get eu|partícula de tópico|passando|vamos receber Eu vou passar. je vais passer.

そして この 幻術 で 出来た 結界 を そして|この|げんじゅつ|で|できた|けっかい|を et|ce|illusion|avec|créé|barrière|particule d'objet direct e|este|ilusão|com|feito|barreira|partícula de objeto direto E então, esta barreira criada por esta ilusão Et cette barrière créée par cette illusion

とっとと 解 い て もら お う か 。 |かい|||||| Vamos resolver isso logo. Dépêche-toi de le résoudre.

俺 は 3 階 に 用 が ある んで な 。 おれ|は|かい|に|よう|が|ある|んで|な je|particule de thème|étage|particule de lieu|affaires|particule de sujet|il y a|parce que|n'est-ce pas ||||business|||| eu|partícula de tópico|andar|partícula de lugar|assunto|partícula de sujeito|ter|porque|ênfase Eu tenho negócios no terceiro andar. J'ai des affaires au troisième étage.

( 忍 4 ) 何 言って ん だ ? あいつ 。 ( 忍 5 ) さ ぁ ? おし|なん|いって||||おし|| (Ninja 4) O que ele está dizendo? (Ninja 5) Sei lá? (Ninja 4) Que dit-il ? (Ninja 5) Je ne sais pas ?

ほう 。(忍 2 )気付い た の か ?貴様 。 ほう|しのび|きづい|た|の|か|きさま eh bien|ninja|a remarqué|passé|particule explicative|question|vous bem|ninja|percebeu|passado|partícula de ênfase|partícula interrogativa|você Oh. (Ninja 2) Você percebeu, não é? Senhor. Oh. (Ninja 2) Tu t'en es rendu compte, hein ? Toi.

サクラ どう だ ?お前 なら 一番 に 気付いてる はず だ 。 さくら|どう|だ|おまえ|なら|いちばん|に|きづいてる|はず|だ cerisier|comment|c'est|tu|si|le plus|à|tu as remarqué|devrait|c'est Sakura|como|é|você|se|o mais|partícula de lugar|você percebe|deveria|é E você, Sakura? Você deveria ser a primeira a perceber. Sakura, qu'en penses-tu ? Tu devrais être la première à t'en rendre compte.

え …。お前 の 分析 力 と え|おまえ|の|ぶんせき|ちから|と eh|you|possessive particle|analysis|ability|and ah|you|possessive particle|analysis|ability|and Eh... A sua capacidade de análise e Eh... ta capacité d'analyse et

幻術 の ノウハウ は 俺たち の 班 で いちばん 伸びてる から な 。 げんじゅつ|の|ノウハウ|は|おれたち|の|はん|で|いちばん|のびてる|から|な illusion technique|attributive particle|know-how|topic marker|we|possessive particle|team|at|the most|growing|because|right |||know-how|||||||| ilusão|partícula atributiva|know-how|partícula de tópico|nós (masculino)|partícula possessiva|equipe|partícula locativa|o mais|está se desenvolvendo|porque|partícula de ênfase o know-how de ilusão estão se desenvolvendo mais do que em nosso grupo. ton savoir-faire en illusion sont les plus développés de notre équipe.

サスケ 君 …ありがとう 。 サスケ|きみ|ありがとう Sasuke|you|thank you Sasuke|you|thank you Sasuke-kun... Obrigado. Sasuke-kun... merci.

もちろん とっくに 気付い てる わ よ ! もちろん|とっくに|きづい|てる|わ|よ bien sûr|depuis longtemps|remarqué|(informal) contraction of ている (te iru) être en train de|particule emphatique (particule féminine)|particule emphatique |already|||| claro|há muito tempo|percebeu|está|partícula enfática feminina|partícula enfática Claro que já percebi isso há muito tempo! Bien sûr que je m'en suis rendu compte depuis longtemps !

だって ここ は 2 階 じゃ ない 。 だって|ここ|は|かい|じゃ|ない after all|here|topic marker|floor|is not|not porque|aqui|partícula de tópico|andar|não é|não Porque aqui não é o segundo andar. Parce que ici, ce n'est pas le deuxième étage.

うん ! Sim! Oui !

ふ ~ん なかなか やる ね 。 ふ|ん|なかなか|やる|ね ah|ah|quite|do|right ah|ah|quite|do|right Hmm, você é bem bom. Hmm, pas mal du tout.

でも 見破った だけ じゃ …ねぇ 。 でも|みやぶった|だけ|じゃ|ねぇ mais|a percé|seulement|n'est-ce pas|hein |saw through||| mas|descobri|só|não é|né Mas só descobrir não é suficiente... certo? Mais ce n'est pas suffisant de juste voir à travers... n'est-ce pas ?

テヤ ~ ! Téya! Teyah !

(リー )フッ ! リー|フッ Rī|Fu Lee|Fu (Li) Hmph! (Ri) Huh !

《 は … 速い 。 |はやい 《 É ... rápido. 《 C'est ... rapide.

この人 さっき まで 殴ら れ て い た人 と は 別人 だ わ 》 この じん|||なぐら||||た じん|||べつじん|| Diese Person unterscheidet sich von der Person, die vor einiger Zeit zusammengeschlagen wurde. Essa pessoa é diferente da que estava sendo espancada até agora. 》 Cette personne est différente de celle qui a été frappée tout à l'heure. 》

( リー ) フ ~。 《 俺 の 蹴り を … 。 ||おれ||けり| ( Lee ) Fuh... 《 Meu chute ... (Lee) F~. 《 Mon coup de pied ...

何 だ ? こいつ の 腕 の チャクラ は 》 なん||||うで||| O que é isso? O chakra deste cara é ... 》 Qu'est-ce que c'est ? Le chakra de ce type dans son bras est... 》

(ネジ )おい 約束 が 違う じゃ ない か 。 ネジ|おい|やくそく|が|ちがう|じゃ|ない|か vis|hé|promesse|sujet|est différent|n'est-ce pas|ne pas|question marker parafuso|ei|promessa|partícula de sujeito|está errado|não é|não|partícula de pergunta ( Neji ) Ei, você não cumpriu a promessa. (Neji) Hé, ce n'est pas ce que nous avions convenu. 。

下手 に 注目 さ れ て 警戒 さ れたく ない と 言った の は へた|に|ちゅうもく|さ|れ|て|けいかい|さ|れたく|ない|と|いった|の|は maladroit|particule de lieu|attention|particule emphatique|forme passive|et|vigilance|particule emphatique|ne pas vouloir|ne pas|citation|a dit|particule nominalisante|particule de thème ||attention||||caution||||||| desajeitado|partícula de lugar ou direção|atenção||||vigilância|||querer|não|partícula de citação|disse|partícula explicativa Disse que não queria ser notado e ficar em alerta. C'est toi qui a dit que tu ne voulais pas être surveillé et mis en garde.

お前 だ ぞ 。(リー )だって …。 おまえ|だ|ぞ|リー|だって tu|c'est|emphatic particle|Rii|même você|é|ênfase|Lee|também Foi você. C'est toi, n'est-ce pas ? (Lee) même ….

( リー ) 《 お ~ ! 》 ( テンテン ) あ ~ あ これ だ わ 。 (Lee) "Oh!" (Tenten) Ah, é isso. (Lee) 《 Oh ~ ! 》 (Tenten) Ah ~ c'est ça.

《 こいつ 打た れ た 痕 が 消え て や がる 。 |うた|||あと||きえ||| 《Die markierte Markierung verschwindet bald. "Esse cara teve as marcas de tiro apagadas. 《 Ce type a effacé les marques de coups.

フェイク か 》 É uma farsa?" C'est un faux ? 》

僕 の 名前 は ロック ・ リー 。 ぼく||なまえ||ろっく| Meu nome é Rock Lee. Je m'appelle Rock Lee.

サクラ さん と いう ん です ね ? さくら|さん|と|いう|ん|です|ね cerisier|suffix de politesse|et|s'appelle|n'est-ce pas|c'est|n'est-ce pas Sakura|honorific suffix|quotation particle|to say|explanatory particle|is|right Du heißt Sakura, oder? Você se chama Sakura, não é? C'est Sakura, n'est-ce pas ?

え ? Hein? Hein ?

僕 と おつきあい し ましょう ! ぼく|と|おつきあい|し|ましょう I|and|dating|do|let's ||dating|| eu|e|namorando|fazer|vamos Lass uns mit mir auskommen! Vamos namorar! Allons sortir ensemble !

死ぬ まで あなた を 守り ます から ! しぬ|まで|あなた|を|まもり|ます|から mourir|jusqu'à|toi|particule d'objet direct|protéger|forme polie du verbe|parce que morrer|até|você|partícula de objeto direto|proteger|forma polida do verbo|porque Eu vou te proteger até morrer! Je te protégerai jusqu'à ma mort !

絶対 嫌 。 ぜったい|いや absolument|détester absolutamente|não gosto Absolutamente não. Je déteste ça.

え ? Hein? Hein ?

あんた 濃 ゆい 。( リー ) ガクン …。 |こ|||がくん Você é intenso. (Ri) Uau... Toi, tu es intense. (Rii) C'est choquant...

フフ …フフ ! フフ|フフ hé hé|hé hé risada|risada Hehe... Hehe! Héhé... Héhé !

おい そこ の お前 …名乗れ 。 おい|そこ|の|おまえ|なのれ hey|there|attributive particle|you|introduce yourself ||||identify yourself ei|ali|partícula possessiva|você|se identifique Hey du ... gib dich. Ei, você aí... se apresente. Hé, toi là-bas... Présente-toi.

《 ん ? くっそ ~ また か よ ! 《 Hã? Droga! De novo isso! 》 《 Hein ? Putain ~ Encore ça !

サスケ ばっかし ! 》 さすけ|ばっか し Só o Sasuke! 》 Toujours Sasuke ! 》

人 に 名 を 聞く とき は 自分 から 名乗る もん だ ぜ 。 じん||な||きく|||じぶん||なのる||| Wenn Sie jemanden nach seinem Namen fragen, geben Sie sich selbst den Namen. Quando você pergunta o nome de alguém, você deve se apresentar primeiro. 。 Quand on demande le nom de quelqu'un, c'est à soi de se présenter.

お前 ルーキー だ な ?年 は いくつ だ ? おまえ|ルーキー|だ|な|ねん|は|いくつ|だ tu|rookie|c'est|n'est-ce pas|âge|particule de thème|combien|c'est você|novato|é|né|idade|partícula de tópico|quantos|é Você é um novato, não é? Quantos anos você tem? ? Toi, tu es un rookie, n'est-ce pas ? Quel âge as-tu ?

答える 義務 は ない な 。 こたえる|ぎむ|は|ない|な répondre|obligation|particule de thème|ne pas avoir|particule adjectivale |duty||| responder|obrigação|partícula de tópico|não há|partícula adjetival Não tenho obrigação de responder. 。 Je n'ai pas l'obligation de répondre.

何 ! ? なん O que ! ? Quoi ! ?

( テンテン ) 《 フフ … かわいい 》 ( テンテン ) 《 Hehe ... que fofo 》 ( テンテン ) 《 Hehe... mignon 》

(リー )ハァ …濃 ゆい か 。 リー|ハァ|濃|ゆい|か Rī|Hah|épais|fort|question marker ( リー ) Hã ... é intenso, não ? ( リー ) Haa... c'est intense.

あ ~ あ ノー マーク か 。 ||のー|| Ah ~ ah, sem marca, huh ? Ah~ ah, pas de marque.

さぁ サスケ 君 ナルト 行く わ よ ! さぁ|サスケ|きみ|ナルト|いく|わ|よ allez|Sasuke|tu|Naruto|vas|particule emphatique|particule d'accentuation bem|Sasuke|você|Naruto|vai|partícula enfática feminina|partícula enfática Vamos lá, Sasuke-kun, Naruto vai ! Allez, Sasuke-kun, Naruto, on y va !

フフフ …あれ が カカシ と ガイ の 秘蔵っ子 って ガキ たち か 。 フフフ|あれ|が|カカシ|と|ガイ|の|ひぞうっこ|って|ガキ|たち|か hé hé hé|ça|mais|Kakashi|et|Gai|de|enfant chéri|comme|gamins|suffixe pluriel|question |||||||favorite|||| hehe|that|but|Kakashi|and|Gai|possessive particle|treasured child|quotation particle|kids|plural marker|question marker Hehehe... Aqueles são os garotos favoritos do Kakashi e do Guy, não é? Héhé... c'est ça, ces gamins sont les protégés de Kakashi et Guy.

まっ とりあえず 志願 書 提出 は 通過 って とこ だ な 。 まっ|とりあえず|しがん|しょ|ていしゅつ|は|つうか|って|とこ|だ|な ah|for now|application|form|submission|topic marker|passing|quotation particle|place|is|right ||||submission||passing|||| bem|de qualquer forma|candidatura|formulário|entrega|partícula de tópico|aprovação|citação|lugar|é|né Bem, por enquanto, a entrega da inscrição foi aprovada. Bon, pour l'instant, la soumission de la candidature est passée.

( 忍 1) ああ 。 おし| (Ninja 1) Ah. (Ninja 1) Ah.

( コテツ ) ことし の 受験 生 は 楽し め そう だ な 。 |||じゅけん|せい||たのし|||| (Kotetsu) Parece que os candidatos deste ano vão se divertir. (Kotezu) Les candidats de cette année semblent s'amuser.

( は な を すする 音 )( イズモ ) 俺 たち 試験 官 と して も ね 。 ||||おと||おれ||しけん|かん|||| (Som de alguém aspirando o nariz) (Izumo) Nós também somos os examinadores. (bruit de reniflement) (Izumo) Nous aussi, en tant qu'examinateurs.

《 やれやれ 化け物 ぞろい だ ぜ 。 |ばけもの||| 《Ja, es ist ein kompletter Satz von Monstern. 《 Que coisa, só tem monstros aqui. 。 Ouf, quel groupe de monstres !

この 中 忍 試験 は よ 》 |なか|おし|しけん|| Entre eles, o exame de ninjas é algo. 》 C'est un examen de ninja parmi eux.

♪~ ♪ ~ ♪~

♪ ( エンディングテ ー マ ) ♪ (Endthema) ♪ ( MÚSICA FINAL ) ♪ ( musique de fin )

♪~ ♪ ~ ♪~

♪ Cultivate your hunger 耕す|あなたの|空腹 cultiver|votre|faim ♪ Cultive sua fome ♪Cultivez votre faim

♪ before you idealize ♪ antes de idealizar ♪ avant d'idéaliser

♪ Motivate your anger to モチベート|あなたの|怒り|に motiver|votre|colère|à ♪ Motive sua raiva para ♪Motivez votre colère à

♪make them realize つくる|彼ら|気づかせる faire|eux|faire réaliser ♪ fazê-los perceber ♪les faire réaliser

♪ Climbingthemountain . ♪ Subindo a montanha. ♪Grimper la montagne.

♪ Nevercomingdown ? ♪ Nunca descendo ? ♪Jamais descendre ?

♪Breakintothecontents. ♪ Quebrando o conteúdo . ♪Briser le contenu.

♪Neverfallingdown ♪ Nunca caindo ♪Jamais tomber

♪~ ♪ ~ ♪~

♪ My knee is still shaking like I was twelve マイ|膝,ひざ|は|まだ|震えている|のように|私|だった|12,じゅうに ma|genou|est|encore|tremble|comme|je|avais|douze meu|joelho|está|ainda|tremendo|como|eu|tinha|doze ♪ Meu joelho ainda está tremendo como se eu tivesse doze anos ♪Mon genou tremble encore comme si j'avais douze ans.

♪Sneakingoutthe class room by the back door |||で|その|裏|ドア |||par|la|arrière|porte |||pela|a|dos fundos|porta ♪ Saindo da sala de aula pela porta dos fundos ♪Sortir discrètement de la salle de classe par la porte arrière

♪AmanrailedatmetwicebutIdidn'tcare a m anrailedatmetwicebutididn ' tcare ♪ Um homem gritou comigo duas vezes, mas eu não me importei ♪Un homme m'a crié dessus deux fois mais je m'en fichais

♪ Waiting is wasting 待つ|は|無駄 attendre|est|perdre esperar|é|desperdiçando ♪ Esperar é desperdiçar ♪Attendre c'est perdre du temps

♪ forpeoplelikeme ♪ para pessoas como eu ♪pour des gens comme moi

♪ Don ' ttrytolivesowise . ♪ Não tente viver tão sabiamente. ♪N'essaie pas de vivre si sagement.

♪ Don 't cry coz you're so right . ドン|ト|クライ|コーズ|ユーアー|ソー|ライト Don|to|pleurer|parce que|tu es|si|juste Don|apóstrofo|chorar|porque|você|está|tão ♪ Não chore porque você está tão certo. ♪ Ne pleure pas parce que tu as raison.

♪ Don ' t dry with fakes or fears . ♪ Não seque com falsidades ou medos. ♪ Ne sèche pas avec des faux ou des peurs.

♪ Coz you will hate yourself in the end . ♪ Porque você vai se odiar no final. ♪ Parce que tu te détesteras à la fin.

♪ ~ ♪ ~ ♪~

♪ Don ' ttrytolivesowise . ♪ Não tente viver tão sabiamente. ♪ N'essaie pas de vivre si sagement.

♪ Don ' t cry coz you're so right . ドン|||なぜなら|あなたは|とても|正しい Don|||parce que|tu es|si|juste Don|||porque|||tão ♪ Não chore porque você está tão certo. ♪ Ne pleure pas parce que tu as raison.

♪ Don 't dry with fakes or fears . ドン|ト|ドライ|ウィズ|フェイクス|オア|フィアーズ Don|to|sec|avec|faux|ou|peurs Don|partícula de tópico|secar|e|falsificações|ou|medos ♪ Não seque com falsidades ou medos. ♪ Ne te sèche pas avec des faux ou des peurs.

♪ Coz you will hate yourself in the end . コーズ|あなた|ウィル|ヘイト|あなた自身|に|ザ|エンド parce que|tu|vas|détester|toi-même|à|le|fin porque|você|vai|odiar|você mesmo|no|o|fim ♪ Porque você vai se odiar no final. ♪ Parce que tu te détesterais à la fin.

♪ Don 'ttrytolivesowise. ドン| Don| Don|não ♪ Não tente viver tão sabiamente. ♪ N'essaie pas de vivre si sagement.

♪ Don ' t cry coz ♪ Não chore porque ♪ Ne pleure pas parce que

♪you'resoright. you ' resoright ♪ você está tão certo. ♪tu as raison.

♪Don'tdry don ' tdry ♪ Não seque. ♪ Ne sèche pas

〈 おかっぱ 頭 に け ばい まつげ と 太い 眉毛 。 |あたま||||||ふとい|まゆげ 〈 cabelo curto com cílios longos e sobrancelhas grossas. 〈 Une coupe au carré avec des cils et des sourcils épais.

あって め ぇ は さっき サクラ ちゃん に フラ れ た 濃 ゆい ヤツ 。 |||||||||||こ||やつ Ah, você é aquele cara que foi rejeitado pela Sakura há pouco. Les yeux sont ceux d'un gars qui vient d'être rejeté par Sakura.

な ~んだ ?その へんてこ な 緑 の 服 。 な|んだ|その|へんてこ|な|みどり|の|ふく adjectival particle|you see|that|weird|adjectival particle|green|attributive particle|clothes |||strange||green||clothes adjetivo na forma adjetival|é|esse|esquisito|adjetivo na forma adjetival|verde|partícula atributiva|roupa O que é isso? Essa roupa verde estranha. Qu'est-ce que c'est que ce drôle de vêtement vert ?

ゲジ マユ の 分 際 で この 俺 に 勝負 を 挑もう って の か ? ゲジ|マユ|の|ぶん|さい|で|この|おれ|に|しょうぶ|を|いどもう|って|の|か géant|sourcils|particule possessive|partie|moment|à|ce|je|particule de lieu|combat|particule d'objet direct|défier|citation|particule interrogative|question geji|Mayu||||||||challenge||challenged||| bicho-pau|sobrancelha|partícula possessiva|parte|ocasião|em|este|eu (masculino)|partícula de direção|duelo|partícula de objeto direto|desafiar|citação|partícula explicativa|partícula interrogativa Você está me desafiando com essa aparência de aranha? Tu oses me défier, moi, avec tes sourcils de mille-pattes ?

て め ぇ に は そんな ん て|め|ぇ|に|は|そんな|ん particule de liaison|insulte|accentuation|particule de lieu|particule thématique|comme ça|eh partícula de ênfase|você (forma ofensiva)|ênfase|partícula de localização|partícula de tópico|assim|não Para você, isso não é possível. Tu n'as pas ce niveau.

教え て やる ぜ ! 〉 おしえ||| Vou te ensinar isso! Laisse-moi te montrer !

〈 俺って ば また 活躍 し ちゃ うって ば よ ! 〉 おれって|||かつやく||||| Eu vou brilhar novamente! Je vais encore briller, tu sais !

SENT_CWT:AfvEj5sm=13.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 pt:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=485 err=0.00%) translation(all=404 err=0.00%) cwt(all=2561 err=29.56%)