勇者 ヨシヒコ と 悪霊 の 鍵 #04
ゆうしゃ|ヨシヒコ|と|あくりょう|の|かぎ
hero|Yoshihiko|and|evil spirit|possessive particle|key
勇者義彥與惡靈的鑰匙#04
Yuusha Yoshihiko and the Key of Evil Spirits #04
♪♪ ~
♪♪~
止まれ い !
とまれ|い
stop|emphasis marker
Stop it!
(ダンジョー )また 盗賊 か 。
ダンジョー|また|とうぞく|か
dungeon|again|thief|question marker
(Dungeon) Another thief, huh.
さっさと こっち に メシ を よこさ ない と →
さっさと|こっち|に|メシ|を|よこさ|ない|と
quickly|here|locative particle|food|object marker|give|don't|quotation particle
Hurry up and send the food over here →
お前 ら 死んで しまう ような 目 に …。
おまえ|ら|しんで|しまう|ような|め|に
you|plural marker|die|will end up|like|eyes|locative particle
You guys are going to end up in a situation where you might die...
あって しまう …。
あって|しまう
and|to finish to do completely
It's going to happen...
ような 感じ だ 。はい !
ような|かんじ|だ|はい
like|feeling|is|yes
That's the feeling. Alright!
出会い 頭 の コメント が まったく 整理 できて い ない 。
であい|あたま|の|コメント|が|まったく|せいり|できて|い|ない
meeting|head|attributive particle|comment|subject marker|not at all|organizing|can do|is|not
The comments at the beginning of the meeting are completely unorganized.
5 点 減点 。(メレブ )あれ ?あの 人 誰 だろう か ?
てん|げんてん|メレブ|あれ|あの|ひと|だれ|だろう|か
points|points deducted|Merebu|that|that|person|who|I wonder|question marker
5 points deducted. (Merub) Huh? Who is that person?
は いはい …。
は|いはい
topic marker|yes yes
Yes, yes...
死に たく なきゃ かかって こい よ !!
しに|たく|なきゃ|かかって|こい|よ
die|want to|if you don't|come at|come|emphasis marker
If you don't want to die, come at me!!
相手 の 向き 指さし 確認 !
あいて|の|むき|ゆびさし|かくにん
partner|possessive particle|direction|pointing|confirmation
Confirm the direction the other person is pointing!
うん うん そして 目 視 。
うん|うん|そして|め|し
yeah|yeah|and|eye|vision
Yes, yes, and then visually check.
目 視 左右 左右 上 下 。
め|し|さゆう|さゆう|うえ|した
eye|vision|left and right|left and right|up|down
Visually check left, right, left, right, up, down.
上 下 。
うえ|した
up|down
Up, down.
来い や ~ !!あ ~!!後ろ の …。
こい|や|あ|うしろ|の
come|and|ah|behind|attributive particle
Come on~!! Ah~!! Behind...
後ろ の 目 視 忘れてる マイナス 2 点 はい 。
うしろ|の|め|し|わすれてる|マイナス|てん|はい
back|attributive particle|eye|vision|forgetting|minus|points|yes
I forgot about the back vision, minus 2 points, yes.
来い や !
こい|や
come|and
Come on!
(ムラサキ )何 して ん の ?いやだ から 今 →
むらさき|なに|して|ん|の|いやだ|から|いま
purple|what|doing|informal emphasis|question marker|I don't like|because|now
(Murasaki) What are you doing? I don't want to do it now →
仮 免許 の 路上 教習 中 だ から 気 に しないで ください 。
かり|めんきょ|の|ろじょう|きょうしゅう|ちゅう|だ|から|き|に|しないで|ください
provisional|license|attributive particle|on the road|driving lessons|in the middle of|is|because|worry|locative particle|don't worry|please
I'm just practicing driving with a learner's permit, so please don't mind me.
え ?盗賊 って 免許 いる の ?
え|とうぞく|って|めんきょ|いる|の
eh|thief|quotation particle|license|need|question marker
Huh? Do thieves need a license?
来い や 。うん もっと 出よう か 。
こい|や|うん|もっと|でよう|か
come|and|yeah|more|let's go out|or
Come on. Yeah, should I come out more?
来い や !もっと 腹 から 出よう か 。
こい|や|もっと|はら|から|でよう|か
come|and|more|belly|from|let's go out|or
Come on! Should I come out more from my gut?
来い や !!
こい|や
come|and
Come on!!
うん ビビッ てる いい よ いい よ 頑張って いこう 。
うん|ビビッ|てる|いい|よ|いい|よ|がんばって|いこう
yeah|excited|is|good|emphasis particle|good|emphasis particle|do your best|let's go
Yeah, you're scared. It's okay, it's okay, let's do our best.
そう ?あの 人 の さじ加減 じゃ ない ?
そう|あの|ひと|の|さじかげん|じゃ|ない
right|that|person|possessive particle|seasoning|isn't it|not
Really? Isn't it up to that person's discretion?
♪♪ ~
♪♪~
お お お キミ いこう キミ いこう 。
|||きみ||きみ|
Oh oh oh, let's go, let's go!
お いく ぞ !!
お|いく|ぞ
emphasis marker|going|emphasis particle
I'm going!!
(ヨシヒコ )ちょっと 待て !仮 免 の 盗賊 を 斬る こと は できん 。
ヨシヒコ|ちょっと|まて|かり|めん|の|とうぞく|を|きる|こと|は|できん
Yoshihiko|a little|wait|temporary|license|attributive particle|thief|object marker|to cut|thing|topic marker|cannot
(Yoshihiko) Wait a minute! I can't cut down a thief with a learner's permit.
何 ぼ ~っと して ん の 。はい 右手 どう すん の 右手 を ?
なに|ぼ|っと|して|ん|の|はい|みぎて|どう|すん|の|みぎて|を
what|a particle used for emphasis|quotation particle|doing|informal contraction of の|question marker|yes|right hand|how|are you going to do|question marker|right hand|object marker
What are you doing, just standing there? So, what about your right hand? What are you going to do with your right hand?
右手 を 持ち替える 。
みぎて|を|もちかえる
right hand|object marker|to switch (hands)
Switch to the right hand.
逆手 に 持ち替えて …。
ぎゃくて|に|もちかえて
reverse grip|locative particle|changing to hold
Switch to the reverse grip...
そう で 6 時 の 位置 まで 。 6 時 の 位置 まで 。
||じ||いち||じ||いち|
That's right, to the 6 o'clock position. To the 6 o'clock position.
あ いいね いいね お いい いい 。
Ah, that's good, that's good, oh, that's good.
お ~彼 なんか すっと 今 持ち替えた ね 。
お|かれ|なんか|すっと|いま|もちかえた|ね
honorific prefix|he|like|smoothly|now|switched|right
Oh, he just switched it now.
ねえ 6 時 あ それ まだ 4 時 だ 。
ねえ|じ|あ|それ|まだ|じ|だ
hey|o'clock|ah|that|still|o'clock|is
Hey, it's 6 o'clock, but it's still 4 o'clock.
まだ 4 時 だ 4 時 だ !
まだ|じ|だ|じ|だ
still|o'clock|is|o'clock|is
It's still 4 o'clock, 4 o'clock!
あ だいぶ 暗く なって きた 5 時 だ 5 時 だ !それ でも まだ 5 時 だ 。
あ|だいぶ|くらく|なって|きた|じ|だ|じ|だ|それ|でも|まだ|じ|だ
ah|quite|dark|has become|has come|o'clock|is|o'clock|is|that|but|still|o'clock|is
Ah, it's getting quite dark, it's 5 o'clock, 5 o'clock! But still, it's 5 o'clock.
ねえ あの 人 うるさい よ ね 。ねえ いい よ いい よ 。
ねえ|あの|ひと|うるさい|よ|ね|ねえ|いい|よ|いい|よ
hey|that|person|noisy|emphasis particle|right|hey|good|emphasis particle|good|emphasis particle
Hey, that person is noisy, right? Hey, it's okay, it's okay.
左手 を 持ち替え 持ち替えて …。
ひだりて|を|もちかえ|もちかえて
left hand|object marker|change (to hold)|changing (to hold)
Switch your left hand... and switch it.
じゅ …そう それ で 回転 。
じゅ|そう|それ|で|かいてん
ju|yes|that|at|rotation
Ju... yes, that's it, rotate.
ほら 何 やって る の ?ちょっと ごめん ね ごめん ね 。
ほら|なに|やって|る|の|ちょっと|ごめん|ね|ごめん|ね
hey|what|doing|is|question marker|a little|sorry|right|sorry|right
Look, what are you doing? Sorry, excuse me.
それ だ と 回んない でしょ 。実際 やって みる ?
それ|だ|と|まわんない|でしょ|じっさい|やって|みる
that|is|and|won't go around|right|actually|do|try
Then it won't spin, right? Should we actually try it?
ほら 回して ほら 。どう なった これ ?
ほら|まわして|ほら|どう|なった|これ
hey|spin (te-form of the verb 回す mawasu)|hey|how|did it become|this
Look, spin it, look. What happened?
痛い 痛い ここ ピッキー なって 痛い ね これ 。
いたい|いたい|ここ|ぴっきー|なって|いたい|ね|これ
painful|painful|here|picky|becoming|painful|right|this
It hurts, it hurts, this is prickly and it hurts, right?
どう する これ 。頑張って るんです よ 僕 だって 。
どう|する|これ|がんばって|るんです|よ|ぼく|だって
how|to do|this|do your best|you see|emphasis particle|I (used by males)|even
What should we do about this? I'm trying my best too.
頑張ってる も クソ も …。 何 泣いて ん の ?
がんばってる||くそ||なん|ないて||
No matter how hard you're trying... Why are you crying?
ふ ふ ふ 泣いちゃった ごめんね 。じゃあ 1 回 落ち着こう かねえ 。
ふ|ふ|ふ|ないちゃった|ごめんね|じゃあ|かい|おちつこう|かねえ
ha|ha|ha|cried|I'm sorry right|well|time|let's calm down|right
Hehe, I ended up crying, sorry. Well then, shall we calm down for a moment?
ねえ 。僕 だって 一生懸命 …。
ねえ|ぼく|だって|いっしょうけんめい
hey|I (used by males)|even|with all one's might
Hey. I'm trying my best too...
一生懸命 そう やって …。
いっしょうけんめい|そう|やって
with all one's might|like that|doing
I'm doing my best like this...
言わ れたら わかん ない じゃ ないで すか …。
いわ|れたら|わかん|ない|じゃ|ないで|すか
say|if (you) said|don't understand|not|isn't it|without|right
If you say that, I won't understand...
一生懸命 みんな やって んだ よ ねえ 。
いっしょうけんめい|みんな|やって|んだ|よ|ねえ
with all one's might|everyone|doing|you know|emphasis particle|right
Everyone is doing their best, you know.
ごめん ごめん もう 1 回 あわせて もう 1 回 あわせて …。
ごめん|ごめん|もう|かい|あわせて|もう|かい|あわせて
sorry|sorry|already|time|together|already|time|together
Sorry, sorry, let's do it one more time, let's do it one more time...
じゃあ ね そ っ から …。
じゃあ|ね|そ|っ|から
well|right|that|small pause|from
Well then, from there...
じゃあ 優しく いく よ 。
じゃあ|やさしく|いく|よ
well|gently|go|emphasis marker
Well then, I'll go gently.
左手 を 右手 の 位置 に 持ち替えて …。
ひだりて|を|みぎて|の|いち|に|もちかえて
left hand|object marker|right hand|attributive particle|position|locative particle|switch
Switch your left hand to the position of your right hand...
持ち替えて …。
もちかえて
Switch...
順 …。
じゅん
Order...
手 。 手 そう 順手 。
て|て||じゅんて
Hand. Hand, that's the order.
ねえ そ したら 次 は 次 は ほら ほら 。
ねえ|そ|したら|つぎ|は|つぎ|は|ほら|ほら
hey|that|if you do|next|topic marker|next|topic marker|look|look
Hey, then next is, next is, look, look.
右手 を 左手 の 位置 に 持ち替えて 順 …。
みぎて|を|ひだりて|の|いち|に|もちかえて|じゅん
right hand|object marker|left hand|possessive particle|position|locative particle|switch|order
Switch the right hand to the position of the left hand, in order...
手 じゃ ない の そこ は 逆手 。
て|じゃ|ない|の|そこ|は|ぎゃくて
hand|is not|not|attributive particle|there|topic marker|reverse hand
That's not a hand, that's a reverse grip.
逆手 逆手 。
さかて|さかて
Reverse grip, reverse grip.
そし たら 回転 。
そし|たら|かいてん
and then|if|rotation
Then, rotation.
ほら 回った ほら 回った 。
ほら|まわった|ほら|まわった
hey|turned|hey|turned
Look, it turned, look, it turned.
実戦 で そんな 暇 は ない 。
じっせん|で|そんな|ひま|は|ない
actual combat|at|such|free time|topic marker|not there
In actual combat, there is no time for that.
笑って んじゃ ねえ よ お前 。
わらって|んじゃ|ねえ|よ|おまえ
laughing|isn't it|right|emphasis marker|you
Don't laugh, you idiot.
教習所 戻る か また お前 。
きょうしゅうじょ|もどる|か|また|おまえ
driving school|to return|or|again|you
Are you going back to the driving school again?
教習所 どこ に ある んだろう ね ?
きょうしゅうじょ|どこ|に|ある|んだろう|ね
driving school|where|at|is|I wonder|right
I wonder where the driving school is?
ヨシヒコ もう 斬っちゃ え 斬っちゃ え 。
ヨシヒコ|もう|きっちゃ|え|きっちゃ|え
Yoshihiko|already|will cut|eh|will cut|eh
Yoshihiko, just cut it already.
どうせ 眠る だけ なんだ から 。
どうせ|ねむる|だけ|なんだ|から
anyway|sleep|only|it is|because
After all, it's just sleeping.
ダメだ 斬れば 少なくとも 彼 の 心 の 傷 に なる 。
ダメだ|きれば|すくなくとも|かれ|の|こころ|の|きず|に|なる
no good|if (you) cut|at least|he|possessive particle|heart|attributive particle|wound|locative particle|will become
It's no good, if I cut him, it will at least hurt his heart.
そんな 気 を つかう 必要 ねえ ぞ 。
そんな|き|を|つかう|ひつよう|ねえ|ぞ
such|feeling|object marker|to use|need|no|emphasis marker
There's no need to worry about that.
はい 目 視 目 視 …。
はい|め|し|め|し
yes|eye|vision|eye|vision
Yes, eye, sight, eye, sight...
目 視 目 視 目 視 目 視 後ろ 目 視 …。
め|し|め|し|め|し|め|し|うしろ|め|し
Eye sight eye sight eye sight eye sight eye sight rear eye sight ...
お いいね いいね 今日 の 目 視 いい よ 。
お|いいね|いいね|きょう|の|め|し|いい|よ
ah|good right|good right|today|attributive particle|eye|vision|good|emphasis marker
Oh, nice, nice, today's eye sight is good.
まったく 隙 が ない まったく 隙 が ない そういう こと な の →
|すき||||すき||||||
There's absolutely no gap, absolutely no gap, that's how it is →
そういう の 実戦 で ビシッと やって 。まったく 隙 が なくて いいわけ 。
そういう|の|じっせん|で|ビシッと|やって|まったく|すき|が|なくて|いいわけ
that kind of|attributive particle|actual combat|at|sharply|do|completely|gaps|subject marker|without|excuse
Do that in practice firmly. It's perfectly fine to have no gaps.
ねえ まあまあ ごめん ね 。
ねえ|まあまあ|ごめん|ね
hey|so-so|sorry|right
Hey, it's okay, I'm sorry.
今 たまたま 今 ね 後ろ から ブスブス いかれてる けども →
いま||いま||うしろ||||
Right now, I'm being poked from behind, but →
実戦 で は こういう こと ない から 。ある から 。
じっせん|で|は|こういう|こと|ない|から|ある|から
actual combat|at|topic marker|this kind of|thing|not|because|there is|because
This doesn't happen in real combat. It does happen.
ある よ ほら 刺して る じゃ ん あの 子 。
ある|よ|ほら|さして|る|じゃ|ん|あの|こ
there is|emphasis particle|look|stabbing|is|isn't it|emphasis|that|child
See, that girl is poking.
いこう か 回転 回転 。はい 次 。
いこう|か|かいてん|かいてん|はい|つぎ
let's go|or|rotation|rotation|yes|next
Let's go, spin, spin. Okay, next.
剣 を 左右 です よ 左右 です よ 。 あの 右側 に …。
けん||さゆう|||さゆう||||みぎがわ|
The sword goes left and right, left and right. Over there on the right...
私 が 。あの ちゃんと して ください 。
わたし|が|あの|ちゃんと|して|ください
I|subject marker|that|properly|do|please
It's me. Please do it properly.
たまに は お 願い も いい ね 。あの こっち そう やって →
たまに|は|お|ねがい|も|いい|ね|あの|こっち|そう|やって
sometimes|topic marker|object marker|wish|also|good|right|that|this way|like that|do it
Sometimes it's nice to ask too. Over here, like this →
習って る ん こっち 側 に やって もらわ ない と →
ならって|る|ん|こっち|がわ|に|やって|もらわ|ない|と
learning|(part of the verb indicating ongoing action)|you know|this side|side|at|do|get|not|quotation particle
If you don't do it on this side, then... →
僕 だって 困る んです よ 。私 が あわせれば いい ですか ?
ぼく|だって|こまる|んです|よ|わたし|が|あわせれば|いい|ですか
I|even|to be troubled|you see|emphasis particle|I|subject marker|if I match|good|is it
I'm troubled too, you know. Should I just adjust to it?
せ ~の 。はい それ を 早く それ を 早く ね 。
せ|の|はい|それ|を|はやく|それ|を|はやく|ね
you|question marker|yes|that|object marker|quickly|that|object marker|quickly|right
Okay, okay. Yes, do that quickly, do that quickly.
はい はい 。
Yes, yes.
いやいや ちょっと キミ も 戻る ねえ ?
いやいや|ちょっと|キミ|も|もどる|ねえ
no no|a little|you|also|return|right
No, no, you should come back too, right?
キミ も 戻っちゃ う 。いや 。ちょっと ぼ~っと してる けど 。
きみ|も|もどっちゃ|う|いや|ちょっと|||してる|けど
you|also|will return|right|no|a little|||doing|but
You're going to come back too. No. I'm just a little spaced out.
はい いこう いこう 2 人 とも いこう じゃあ 。
はい|いこう|いこう|にん|とも|いこう|じゃあ
yes|let's go|let's go|people|together|let's go|well
Okay, let's go, let's go, both of you, then.
ヨシヒコ 優し すぎる よ 。
ヨシヒコ|やさし|すぎる|よ
Yoshihiko|kind|too|emphasis marker
Yoshihiko, you're too kind.
ほ い ほ い 。そして おもむろに 離れる 。
ほ|い|ほ|い|そして|おもむろに|はなれる
ho|i|ho|i|and|slowly|to leave
Ho ho. And then, I casually distance myself.
あ わかった あの 人 の 時間 だ 今 。
あ|わかった|あの|ひと|の|じかん|だ|いま
ah|I understood|that|person|possessive particle|time|is|now
Ah, I understand, it's that person's time now.
そして …。口 ほど に もの を 言う 。
そして|くち|ほど|に|もの|を|いう
and|mouth|as|locative particle|things|object marker|to say
And then... Words speak as much as the mouth does.
口 ほど でも ねえ な だ ろ 。3 点 減点 だ よ お前 。
くち|ほど|でも|ねえ|な|だ|ろ|てん|げんてん|だ|よ|おまえ
mouth|as much as|even|right|emphasis particle|is|right|points|points deducted|is|emphasis particle|you
But it's not even that much, right? That's a 3-point deduction for you.
何 やって んだ よ !
なに|やって|んだ|よ
what|doing|you see|emphasis marker
What are you doing?!
こんなんじゃ もう 今日 は ハンコ あげ られ ない な わかる 。
こんなんじゃ|もう|きょう|は|ハンコ|あげ|られ|ない|な|わかる
like this|already|today|topic marker|stamp|give|can give|not|sentence-ending particle|understand
At this rate, I can't give you the stamp today, you know.
う …。また 泣く の か 。
う|また|なく|の|か
u|again|cry|question marker|or
Ugh... Are you going to cry again?
どうも ~。出た 。
どうも|でた
thank you|I got out
Hello there... Here it comes.
どうも ~芳村 真理 です 。
どうも|よしむら|まり|です
thank you|Yoshimura|Mari|is
Hello, this is Mari Yoshimura.
誰 なんだ よ 。
だれ|なんだ|よ
who|is it|emphasis marker
Who are you?
昔 はやった だろう !
むかし|はやった|だろう
long ago|was popular|right
It was popular back in the day!
はやった だろう よ なぜ 知ら ねえ んだ よ バカ 野郎 。
はやった|だろう|よ|なぜ|しら|ねえ|んだ|よ|バカ|やろう
it became popular|right|emphasis particle|why|don't know|right|you see|emphasis particle|stupid|bastard
It was popular, so why don't you know, you idiot?
お前 芳村 真理 じゃ ねえ だ ろ 。
おまえ|よしむら|まり|じゃ|ねえ|だ|ろ
you|Yoshimura|Mari|is not|right|is|you know
You're not Mari Yoshimura, are you?
こんにちは 楠田 仏 です 。
こんにちは|くすだ|ほとけ|です
hello|Kusuda (a surname)|Buddha|is
Hello, I'm Kusuda Butsu.
だから 誰 な んだ 。なるほど ・ザ ・仏 。
だから|だれ|な|んだ|なるほど|ザ|ほとけ
so|who|adjectival particle|you see|I see|the|Buddha
So who are you? I see, the Buddha.
仏 様 悪霊 の 鍵 の ありか は まだ わかり ませ ん か ?
ほとけ|さま|あくりょう|の|かぎ|の|ありか|は|まだ|わかり|ませ|ん|か
Buddha|honorific suffix|evil spirit|possessive particle|key|attributive particle|location|topic marker|still|understanding|polite negative form|informal negative|question marker
Buddha, do you still not know where the key to the evil spirit is?
そう な んです ね わからない んです ね 。
そう|な|んです|ね|わからない|んです|ね
that's right|adjectival particle|you see|right|don't understand|you see|right
I see, I don't understand.
ちょっと 笑っちゃ って んじゃ ねえ か もう 楠田 仏 いら ねえ よ 。
ちょっと|わらっちゃ|って|んじゃ|ねえ|か|もう|くすだ|ほとけ|いら|ねえ|よ
a little|will laugh|quotation particle|isn't it|right|question marker|already|Kusuda (a name)|Buddha|need|don't need|emphasis marker
Aren't you just laughing a little? We don't need Kusuda anymore.
似て ねえ もう いい から 。じゃあ ね 説明 を いたし ます 。
にて|ねえ|もう|いい|から|じゃあ|ね|せつめい|を|いたし|ます
similar|right|already|good|because|well|right|explanation|object marker|will do|polite ending
It doesn't resemble it, so it's fine. Well then, let me explain.
え ~あの この先 に う ~ん トロダーン という 村 が →
え|あの|このさき|に|う|ん|トロダーン|という|むら|が
eh|that|ahead|at|uh|uh|Torodaan|called|village|subject marker
Um, there is a village called Trodan up ahead.
う ~ん あり ます う ~ん その 村長 の 持ち物 の なか に →
う|ん|あり|ます|う|ん|その|そんちょう|の|もちもの|の|なか|に
u|n|there is|polite suffix|u|n|that|village chief|possessive particle|belongings|attributive particle|inside|locative particle
Hmm, there is something, hmm, among the village chief's belongings →
う ~ん それ らしき 村 が あっ 村 じゃ ない 鍵 が →
う|ん|それ|らしき|むら|が|あっ|むら|じゃ|ない|かぎ|が
uh|n|that|like|village|subject marker|ah|village|is not|not|key|subject marker
Hmm, there seems to be a village, but it's not the village, the key is →
う ~ん ある と いう こと です う ~ん 。
う|ん|ある|と|いう|こと|です|う|ん
uh|n|there is|and|called|thing|is|uh|n
Hmm, it means that there is something, hmm.
なんだ それ は モノマネ な の か オリジナルな の か ?
なんだ|それ|は|モノマネ|な|の|か|オリジナルな|の|か
what is it|that|topic marker|impersonation|adjectival particle|attributive particle|question marker|original|attributive particle|question marker
What is that? Is it an imitation or is it original?
なんだ その しゃべり 方 は 。
なんだ|その|しゃべり|かた|は
what is|that|speaking|way|topic marker
What is that way of speaking?
それ は 悪霊 の 鍵 な の か ?
それ|は|あくりょう|の|かぎ|な|の|か
that|topic marker|evil spirit|possessive particle|key|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Is that the key to the evil spirit?
それ は わから ない で す 。ただ う ~ん え ~え ~え ~。
それ|は|わから|ない|で|す|ただ|う|ん|え|え|え
that|topic marker|don't understand|not|at|is|just|u|n|e|e|e
I don't know. Just um... uh... hmm...
なにやら え ~邪悪な う ~ん →
なにやら|え|じゃあくな|う|ん
something or other|eh|evil|u|n
Something seems to be evil... um... →
気 が う ~ん 漂う う ~ん 鍵 と いう こと です 。
き|が|う|ん|ただよう|う|ん|かぎ|と|いう|こと|です
feeling|subject marker|u|n|to drift|u|n|key|quotation particle|to say|thing|is
It is a key that has a certain atmosphere.
邪悪な 気 が 漂う 鍵 。
じゃあくな|き|が|ただよう|かぎ
evil|aura|subject marker|drifts|key
A key that exudes an evil aura.
それ は 悪霊 の 鍵 である 可能性 は 高い な 。
それ|は|あくりょう|の|かぎ|である|かのうせい|は|たかい|な
that|topic marker|evil spirit|attributive particle|key|is|possibility|topic marker|high|adjectival particle
There is a high possibility that it is a key of a malevolent spirit.
はい じゃあ トロダーン の 村 に みんな で 一緒に 行って み ヨーカド -。
はい|じゃあ|トロダーン|の|むら|に|みんな|で|いっしょに|いって|み|ヨーカド
yes|well|Torodaan|attributive particle|village|locative particle|everyone|with|together|go|try|Yookado
Alright, then let's all go together to the village of Trodaahn.
ちょっと な んだ よ 。
ちょっと|な|んだ|よ
a little|adjectival particle|you see|emphasis marker
What's going on?
大丈夫 です か ?あ ~すみません 旅 の お方 。
だいじょうぶ|です|か|あ|すみません|たび|の|おかた
okay|is|question marker|ah|excuse me|travel|attributive particle|person
Are you okay? Oh, I'm sorry, traveler.
どう さ れた ?かなり 憔悴 してる みたいだ な 。
どう|さ|れた|かなり|しょうすい|してる|みたいだ|な
how|emphasis particle|was done|quite|exhausted|is doing|seems like|sentence-ending particle
What happened? You seem quite exhausted.
少し ばかり 年貢 が 厳しい んで さ 。
すこし|ばかり|ねんぐ|が|きびしい|んで|さ
a little|only|rice tax|subject marker|strict|because|you know
It's just that the taxes are a bit harsh.
年貢 誰 に 納める の か ?
ねんぐ|だれ|に|おさめる|の|か
annual tax|who|locative particle|to pay|attributive particle|question marker
Who do we pay the tribute to?
村長 さん で さ 。村長 に 年貢 !?聞いた こと ない わ 。
そんちょう|さん|で|さ|そんちょう|に|ねんぐ|きいた|こと|ない|わ
village chief|Mr/Ms|at|sentence-ending particle for emphasis|village chief|locative particle|rice tax|heard|thing|not|sentence-ending particle for emphasis (female)
To the village chief. Tribute to the village chief!? I've never heard of that.
前 は なかった よ 。
まえ|は|なかった|よ
before|topic marker|did not exist|emphasis marker
It wasn't like that before.
前 の 村長 さん は とても いい お方 で のぅ 。
まえ|の|そんちょう|さん|は|とても|いい|おかた|で|のぅ
previous|attributive particle|village chief|honorific suffix|topic marker|very|good|person (honorable)|and|right
The previous village chief was a very good person.
みんな 大好き じゃった が 突然 死んで しまって … 。
みんな|だいすき|じゃった|が|とつぜん|しんで|しまって
everyone|really like|was|but|suddenly|died|ended up
Everyone loved him, but he suddenly died...
あの 頃 は 楽しかった よ 。
あの|ころ|は|たのしかった|よ
that|time|topic marker|was fun|emphasis marker
Those days were fun.
今 の 村長 に なって 年貢 とら れ る ように なった って こと ?
いま|の|そんちょう|に|なって|ねんぐ|とら|れ|る|ように|なった|って|こと
now|attributive particle|village chief|locative particle|became|rice tax|take|passive marker|verb ending|so that|became|quotation particle|thing
Does that mean that since the current village chief took over, we've started paying taxes?
そんだ ただ今 の 村長 さん は 年貢 を 納める かわり に →
そんだ|ただいま|の|そんちょう|さん|は|ねんぐ|を|おさめる|かわり|に
that|right now|attributive particle|village chief|honorific title|topic marker|rice tax|object marker|to pay|instead|locative particle
That's right, the current village chief has taken over in exchange for paying taxes →
この 村 の 付近 に いる 邪悪な 幽霊 から →
この|むら|の|ふきん|に|いる|じゃあくな|ゆうれい|から
this|village|attributive particle|vicinity|locative particle|is (for animate objects)|evil|ghost|from
The evil ghost near this village →
俺 たち を 守って くれる んだ 。
おれ|たち|を|まもって|くれる|んだ
I|we|object marker|protect|will give|you see
will protect us.
邪悪な 幽霊 ?
じゃあくな|ゆうれい
evil|ghost
Evil ghost?
お前たち か 私 に 会い たい と いう の は 。
おまえたち|か|わたし|に|あい|たい|と|いう|の|は
you (plural)|or|I|to|meet|want|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker
Is it you who wants to meet me?
はい こちら に 邪悪な 気 を 宿す 鍵 が ある と 聞いた のです が …。
はい|こちら|に|じゃあくな|き|を|やどす|かぎ|が|ある|と|きいた|のです|が
yes|here|at|evil|aura|object marker|to host|key|subject marker|there is|quotation particle|heard|you see|but
Yes, I heard that there is a key that harbors evil energy here...
誰 から 聞いた のだ ?そんな もの は ない !
だれ|から|きいた|のだ|そんな|もの|は|ない
who|from|heard|you see|such|thing|topic marker|does not exist
Who did you hear that from? There is no such thing!
いや ある はずです 。
いや|ある|はずです
no|there is|should be
No, it must exist.
ない と 言ったら ない んだ !
ない|と|いったら|ない|んだ
not|quotation particle|if you say|not|you see
If I say it doesn't exist, then it doesn't!
いろんな とこ 見て 声 高く なって →
いろんな|とこ|みて|こえ|たかく|なって
various|places|looking|voice|high|becoming
Looking at various places, my voice gets louder →
わかり やすい キョド り 方 ある と みた !
わかり|やすい|キョド|り|かた|ある|と|みた
understanding|easy|awkward|and|way|there is|quotation particle|saw
I think there is an easy way to be awkward!
それ を 私 たち に ください 。
それ|を|わたし|たち|に|ください
that|object marker|I|plural marker|to|please give
Please give that to us.
その 鍵 で 世界 が 平和に なる かも しれません 。
その|かぎ|で|せかい|が|へいわに|なる|かも|しれません
that|key|with|world|subject marker|peacefully|will become|maybe|don't know
With that key, the world might become peaceful.
この 村 に 幽霊 が 出る の も その 鍵 の せい かも しれん ぞ 。
この|むら|に|ゆうれい|が|でる|の|も|その|かぎ|の|せい|かも|しれん|ぞ
this|village|locative particle|ghost|subject marker|appears|explanatory particle|also|that|key|possessive particle|blame|maybe|don't know|emphasis marker
It might be because of that key that a ghost appears in this village.
そんな こと まで …。お 願い します 。
そんな|こと|まで|お|ねがい|します
such|thing|even|polite prefix|wish|do
Even that... Please.
よし わかった ただし 条件 が ある 。
よし|わかった|ただし|じょうけん|が|ある
okay|I understand|however|condition|but|there is
Alright, I understand, but there are conditions.
なん でしょう ?
なん|でしょう
what|isn't it
What are they?
確かに 少し 前 から この 村 に 幽霊 が 出る ように なった 。
たしかに|すこし|まえ|から|この|むら|に|ゆうれい|が|でる|ように|なった
certainly|a little|ago|from|this|village|locative particle|ghost|subject marker|to appear|as if|has become
Indeed, ghosts have started to appear in this village for a little while now.
いい 大人 が 幽霊 など と 魔物 で は ない のであろう 。
いい|おとな|が|ゆうれい|など|と|まもの|で|は|ない|のであろう
good|adult|subject marker|ghost|etc|and|monster|at|topic marker|not|probably
Surely, a good adult wouldn't be a ghost or a monster.
ああ 幽霊 だ 。
ああ|ゆうれい|だ
ah|ghost|is
Ah, it's a ghost.
幽霊 だって ぷぷ ぷ 。
ゆうれい|だって|ぷぷ|ぷ
ghost|even|giggle|puff
It's a ghost, hee hee hee.
その 幽霊 を 送り込んで くる 奴 も わかって おる のだ 。
その|ゆうれい|を|おくりこんで|くる|やつ|も|わかって|おる|のだ
that|ghost|object marker|sending in|coming|guy|also|understand|is|you see
I understand who is sending that ghost.
北 の 山 … 北 の 山 の てっぺん の あばら家 に 巣くう 邪悪な 霊魂 。
きた||やま|きた||やま||||あばらや||すくう|じゃあくな|れいこん
The evil spirit that dwells in the shack at the top of the northern mountain.
その 幽霊 を 退治 すれば 鍵 を いただける と ?
その|ゆうれい|を|たいじ|すれば|かぎ|を|いただける|と
that|ghost|object marker|exorcism|if you defeat|key|object marker|can receive|quotation particle
If I exorcise that ghost, will I receive the key?
もちろん だ 。そう すれば この 村 は 平和に なる だろう 。
もちろん|だ|そう|すれば|この|むら|は|へいわに|なる|だろう
of course|is|if|if you do|this|village|topic marker|peacefully|will become|probably
Of course. Then this village will become peaceful.
村 は 平和に 我々 は 鍵 を 手 に する 一石二鳥 だ な 。
むら|は|へいわに|われわれ|は|かぎ|を|て|に|する|いっせきにちょう|だ|な
village|topic marker|peacefully|we|topic marker|key|object marker|hand|locative particle|to do|killing two birds with one stone|is|right
The village is peaceful, and we hold the key in our hands. It's a win-win situation.
ちょっと 待て 。俺 も いい 大人 だ 。
ちょっと|まて|おれ|も|いい|おとな|だ
a little|wait|I (masculine)|also|good|adult|is
Wait a minute. I'm also a grown-up.
幽霊 が 出る など にわかに 信じ がたい 。
ゆうれい|が|でる|など|にわかに|しんじ|がたい
ghost|subject marker|appears|etc|suddenly|believe|hard to
It's hard to believe that a ghost would appear.
では 今夜 この 村 で 過ごす が いい 。
では|こんや|この|むら|で|すごす|が|いい
well|tonight|this|village|at|spend|subject marker|good
Then you should spend the night in this village.
今 なん どき だ ?
いま|なん|どき|だ
now|what|time|is
What time is it now?
急に 山々 が 静かに なった 気 が する 。
きゅうに|やまやま|が|しずかに|なった|き|が|する
suddenly|mountains|subject marker|quietly|became|feeling|subject marker|to do
I feel like the mountains suddenly became quiet.
ちょうど 幽霊 など が 姿 を 現す 丑 三つ の 頃 だ な 。
ちょうど|ゆうれい|など|が|すがた|を|あらわす|うし|みっつ|の|ころ|だ|な
just|ghost|etc|subject marker|appearance|object marker|to appear|ox|three|attributive particle|around|is|right
It's just about the time when ghosts start to appear, around the witching hour.
や だ ~怖い !
や|だ|こわい
and|is|scary
No way~ That's scary!
バカ 者 いい 大人 が 幽霊 だ なんて 騒ぐ んじゃない 。
バカ|もの|いい|おとな|が|ゆうれい|だ|なんて|さわぐ|んじゃない
stupid|person|good|adult|subject marker|ghost|is|like|to make noise|don't
Don't be foolish; a good adult shouldn't be making a fuss about ghosts.
確かに 魔物 は 存在 する 。だが この世 に →
たしかに|まもの|は|そんざい|する|だが|このよ|に
certainly|monsters|topic marker|existence|to exist|but|this world|locative particle
Indeed, monsters do exist.
霊魂 は 存在 し ない んだ な これ が 。
れいこん|は|そんざい|し|ない|んだ|な|これ|が
soul|topic marker|existence|do|not|you see|emphasis particle|this|subject marker
However, souls do not exist in this world.
うむ 毎晩 出る もの で も ない のでしょう 。
うむ|まいばん|でる|もの|で|も|ない|のでしょう
yeah|every night|to come out|thing|at|also|not|isn't it
Well, it's not something that appears every night, is it?
今夜 は あきらめて 宿 に 帰る と し ましょう 。お ぅ 。
こんや|は|あきらめて|やど|に|かえる|と|し|ましょう|お|ぅ
tonight|topic marker|give up|inn|locative particle|return|quotation particle|and|let's|ah|u
Let's give up for tonight and head back to the inn. Oh.
おい あの 井戸 から なんか 出て きて ない ?
おい|あの|いど|から|なんか|でて|きて|ない
hey|that|well|from|something|coming out|coming|not
Hey, isn't something coming out of that well?
ああ 井戸 に は よく 何か の 職人 が →
ああ|いど|に|は|よく|なにか|の|しょくにん|が
ah|well|locative particle|topic marker|often|something|attributive particle|craftsman|subject marker
Ah, it's common for some kind of craftsman to live in a well.
住んで る こと が ある 。いや あれ 職人 じゃ ない よ ね 。
すんで|る|こと|が|ある|いや|あれ|しょくにん|じゃ|ない|よ|ね
living|is|thing|subject marker|there is|no|that|craftsman|is not|not|emphasis particle|right
No, that's not a craftsman.
ねぇ あれ 絶対 職人 じゃ ない よ ね 。
ねぇ|あれ|ぜったい|しょくにん|じゃ|ない|よ|ね
hey|that|definitely|craftsman|is not|not|emphasis particle|right
Hey, that is definitely not a craftsman, right?
お …おっさん 幽霊 信じて ねえ んだ ろ 。
お|おっさん|ゆうれい|しんじて|ねえ|んだ|ろ
honorific prefix|old man|ghost|believe|right|you see|right
O... old man, you don't believe in ghosts, do you?
ちょ …ちょっと 誰 だ か 聞いて こい よ 。
ちょ|ちょっと|だれ|だ|か|きいて|こい|よ
a little|a little|who|is|question marker|listen|come|emphasis marker
W... wait, someone go ask who that is.
信じて い ない が …あれ は 幽霊 だ !
しんじて|い|ない|が|あれ|は|ゆうれい|だ
believing|adjective marker|not|but|that|topic marker|ghost|is
I don't believe it, but... that is a ghost!
認めた 。簡単に 認めた よ 。
みとめた|かんたんに|みとめた|よ
admitted|easily|admitted|emphasis marker
He admitted it. He admitted it easily.
おい あいつ 来る よ 。きっと 来る よ !
おい|あいつ|くる|よ|きっと|くる|よ
hey|that guy|will come|emphasis particle|surely|will come|emphasis particle
Hey, that guy is coming. He will definitely come!
逃げよう ぜ 。
にげよう|ぜ
let's escape|emphasis marker
Let's run away.
なんか 近づいて くっ から 。逃げよう ぜ !
なんか|ちかづいて|くっ|から|にげよう|ぜ
like|getting closer|ugh|because|let's run away|emphasis particle
Something is getting closer. Let's run away!
( 悲鳴 )
ひめい
(Scream)
(ムラサキ )助けて !
むらさき|たすけて
purple|help
(Purple) Help me!
押す な よ 。
おす|な|よ
to push|a particle used for emphasis|a sentence-ending particle used for emphasis
Don't push me.
おい あいつ 速 ぇ の 。
おい|あいつ|はや|ぇ|の
hey|that guy|fast|emphasis particle|attributive particle
Hey, that guy is fast.
途中 で 消えた の なに あれ 。
とちゅう|で|きえた|の|なに|あれ
on the way|at|disappeared|a possessive particle|what|that
What was that that disappeared halfway?
幽霊 だ から 。 幽霊 だ から パッと 消える ん だ よ 。
ゆうれい|||ゆうれい|||ぱっと|きえる|||
It's a ghost. Because it's a ghost, it disappears suddenly.
あなた さっき まで 幽霊 いない と 言って いた 。
あなた|さっき|まで|ゆうれい|いない|と|いって|いた
you|a little while ago|until|ghost|not there|quotation particle|said|was
You said just a moment ago that there were no ghosts.
さすが は 勇者 。今もって →
さすが|は|ゆうしゃ|いまもって
as expected|topic marker|hero|even now
As expected of a hero. Even now →
幽霊 に 立ち向かう 姿勢 を くずさ ん と は …。
ゆうれい|に|たちむかう|しせい|を|くずさ|ん|と|は
ghost|locative particle|to confront|posture|object marker|to break down|informal emphasis|quotation particle|topic marker
To not break the posture of facing the ghost...
気絶 して おり ます 。そういう 奴 で あり ます 。
きぜつ|して|おり|ます|そういう|やつ|で|あり|ます
fainting|doing|being|polite ending|that kind of|guy|is|is|polite ending
I am unconscious. That's the kind of guy I am.
ヨシヒコ お前 昨日 井戸 の 幽霊 見て 気絶 して んだ から 。
ヨシヒコ|おまえ|きのう|いど|の|ゆうれい|みて|きぜつ|して|んだ|から
Yoshihiko|you|yesterday|well|attributive particle|ghost|saw|fainted|and|you see|because
Yoshihiko, you fainted after seeing the ghost in the well yesterday.
幽霊 の 親 玉 退治 する なんて 無理 だ ろ 。
ゆうれい|の|おや|たま|たいじ|する|なんて|むり|だ|ろ
ghost|attributive particle|parent|ball|exorcism|to do|like|impossible|is|right
It's impossible to defeat the leader of the ghosts.
昨日 は 油断 した だけ だ 。
きのう|は|ゆだん|した|だけ|だ
yesterday|topic marker|carelessness|did|only|is
I was just careless yesterday.
心構え さえ しっかり して いれば 幽霊 など 倒せる !
こころがまえ|さえ|しっかり|して|いれば|ゆうれい|など|たおせる
mental preparedness|even|firmly|doing|if you have|ghosts|etc|can defeat
As long as you have the right mindset, you can defeat ghosts!
魔物 も いる の か …。こいつ も 幽霊 な んだ ぞ 確か 。
まもの|も|いる|の|か|こいつ|も|ゆうれい|な|んだ|ぞ|たしか
monster|also|there is|question marker|or|this guy|also|ghost|adjectival particle|you see|emphasis particle|surely
Are there monsters too...? This guy is also a ghost, for sure.
でも 気のせい か かわいく 見える な 。
でも|きのせい|か|かわいく|みえる|な
but|just my imagination|or|cute|looks|sentence-ending particle
But for some reason, it looks cute.
熱 ち !
ねつ|ち
heat|a sound or exclamation marker
Hot, isn't it!
かわいい と か 言う から 怒った んだ よ 。
かわいい|と|か|いう|から|おこった|んだ|よ
cute|quotation particle|or|to say|because|got angry|you see|emphasis marker
I got angry because you said it was cute.
小さい 宿屋 だ が つぶれた らしい 。
ちいさい|やどや|だ|が|つぶれた|らしい
small|inn|is|but|has collapsed|it seems
It seems that the small inn has closed down.
旅人 が 書き残して いった 旅 の 思い出 だ 。
たびびと|が|かきのこして|いった|たび|の|おもいで|だ
traveler|subject marker|wrote and left|said|trip|attributive particle|memories|is
These are the travel memories left behind by a traveler.
「幽霊 が 出ます 。
ゆうれい|が|でます
ghost|subject marker|will appear
"A ghost appears."
気 を つけて ください 」。
き|を|つけて|ください
spirit|object marker|be careful|please
"Please be careful."
「信じて い ませ ん でした が ほんとに 出た ので →
しんじて|い|ませ|ん|でした|が|ほんとに|でた|ので
believing|is|not|not|was|but|really|came out|because
"I didn't believe it, but it really appeared, so →
日の出 と ともに 帰り ます 」。
ひので|と|ともに|かえり|ます
sunrise|and|together|return|polite suffix
I will return with the sunrise."
そんなに 頻繁に 幽霊 が 出る なら →
そんなに|ひんぱんに|ゆうれい|が|でる|なら
that much|frequently|ghost|subject marker|appears|if
If ghosts appear that often →
宿屋 どころ じゃ ない な 。ハハッ 。
やどや|どころ|じゃ|ない|な|ハハッ
inn|place|is not|not|sentence-ending particle|haha
This isn't a place for an inn, huh. Haha.
この 辺り も 親玉 の 縄張り と いう こと か 。
この|あたり|も|おやだま|の|なわばり|と|いう|こと|か
this|area|also|boss|attributive particle|territory|quotation particle|called|thing|question marker
So this area is also under the control of the boss, huh.
( 悲鳴 )
ひめい
(Scream)
どうした ん です か !?今 今 …ヨシヒコ の 後ろ に →
どうした|ん|です|か|いま|いま|ヨシヒコ|の|うしろ|に
what happened|a sentence-ending particle for emphasis|is|question marker|now|now|Yoshihiko|possessive particle|behind|locative particle
What's wrong!? Right now... behind Yoshihiko →
白い 子 が 。白い 子 ?
しろい|こ|が|しろい|こ
white|child|subject marker|white|child
A white child. A white child?
いや そんな はず は ない 。
いや|そんな|はず|は|ない
no|such|supposed|topic marker|not
No, that can't be.
色白 の 子供 が 遊び に きてる だけ だ 。
しろじろ|の|こども|が|あそび|に|きてる|だけ|だ
fair-skinned|attributive particle|child|subject marker|play|locative particle|is coming|only|is
It's just a fair-skinned child who came to play.
何で こんな 山奥 に こんな 夜中 に →
なんで|こんな|やまおく|に|こんな|よなか|に
why|this kind of|deep in the mountains|at|this kind of|midnight|at
Why would a boy with such pale skin come to play in the middle of the night in such a remote mountain?
わざわざ 色白 の 男の子 が 遊び に くる 理由 が 見当たらん !
わざわざ|いろじろ|の|おとこのこ|が|あそび|に|くる|りゆう|が|みあたらん
specifically|fair-skinned|attributive particle|boy|subject marker|play|locative particle|come|reason|subject marker|cannot find
I can't find any reason for that!
気のせい です 。 そんな の は 気のせい です 。
きのせい|||||きのせい|
It's just your imagination. It's just your imagination.
さっき 3 人 見て んだ から 気のせい な わけ ねえ だろ 。
さっき|にん|みて|んだ|から|きのせい|な|わけ|ねえ|だろ
a little while ago|people|saw|you see|because|just your imagination|adjectival particle|reason|right|isn't it
I just saw three people, so it can't be just my imagination.
皆さん 気 を しっかり と 持って →
みなさん|き|を|しっかり|と|もって
everyone|spirit|object marker|firmly|and|hold
Everyone, keep your spirits up →
ダンジョー さん が 言う ように 幽霊 なんか いない !
ダンジョー|さん|が|いう|ように|ゆうれい|なんか|いない
Danjo|Mr/Ms|subject marker|to say|like|ghost|like|there is not
As Dungeon-san says, there are no ghosts!
幽霊 なんか い ない んです !
ゆうれい|なんか|い|ない|んです
ghost|like|is|not|you see
There are no ghosts!
( 悲鳴 )
ひめい
(Scream)
いいかげんに し なさい ムラサキ !
いいかげんに|し|なさい|ムラサキ
enough|do|please do|purple
Stop it already, Murasaki!
いる んです か ?後ろ に 。
いる|んです|か|うしろ|に
to be|you see|question marker|behind|locative particle
Is someone there? Behind you.
いる …。 ずっと いる 。
Yes... I've been here all along.
振り向き ます よ 。
ふりむき|ます|よ
turning|polite suffix|emphasis marker
I'll turn around.
いい です か ?
いい|です|か
good|is|question marker
Is that okay?
振り向き ます よ 。どうぞ 。
ふりむき|ます|よ|どうぞ
turning|polite suffix|emphasis particle|please
I'll turn around. Go ahead.
サッと な サッと 。
サッと|な|サッと
quickly|adjectival particle|quickly
Quickly now, quickly.
(メレブ )見えた ?今 。
メレブ|みえた|いま
Mereb|saw|now
(Merub) Did you see it? Just now.
いいえ 。
No.
絶対 見えた 。今 見えた べ ?
ぜったい|みえた|いま|みえた|べ
absolutely|saw|now|saw|right
I definitely saw it. You saw it just now, right?
いいえ 。嘘 つけよ 。
いいえ|うそ|つけよ
no|lie|you put it
No. You're lying.
ほら 見えた 今 。見えて ないで すよ !
ほら|みえた|いま|みえて|ないで|ですよ
hey|saw|now|can see|not|you know
Look, I saw it just now. You didn't see it!
半 べそ かいてん じゃ ん もう 。
はん|べそ|かいてん|じゃ|ん|もう
half|a little cry|crying|well|you know|already
I'm already crying a little.
え ?
Huh?
今日 さ みんな で 寝 ない ように しよう ぜ 。な ?
きょう|さ|みんな|で|ね|ない|ように|しよう|ぜ|な
today|sentence-ending particle for emphasis|everyone|with|sleep|not|so that|let's do|informal emphasis particle|right
Today, let's make sure we all stay awake together, okay?
そう だ な 1 人 残って 幽霊 が 出る と 怖い 。
そう|だ|な|ひと|のこって|ゆうれい|が|でる|と|こわい
that's right|is|sentence-ending particle|person|remaining|ghost|subject marker|will appear|quotation particle|scary
Yeah, it's scary if one person stays behind and a ghost appears.
とはいうものの 火 は 消えて いき そうに なって い ます 。
とはいうものの|ひ|は|きえて|いき|そうに|なって|い|ます
although|fire|topic marker|is going out|going|seems like|has become|is|polite ending
That said, the fire seems to be going out.
火 が 絶える と 幽霊 が 寄って くる ぞ 。
ひ|が|たえる|と|ゆうれい|が|よって|くる|ぞ
fire|subject marker|goes out|when|ghost|subject marker|comes|will come|emphasis marker
If the fire goes out, the ghosts will come.
そういう 怖い 顔 と トーン で 言う な よ 。
そういう|こわい|かお|と|トーン|で|いう|な|よ
that kind of|scary|face|and|tone|with|say|don't|emphasis marker
Don't say that with such a scary face and tone.
火 を 絶やす と 出てくる のは 動物 や 魔物 でしょう ?
ひ|を|たやす|と|でてくる|のは|どうぶつ|や|まもの|でしょう
fire|object marker|to extinguish|quotation particle|will come out|the thing is|animals|and|monsters|right
If the fire goes out, it will be animals or monsters that come, right?
幽霊 も だ !幽霊 も 来る んだ !
ゆうれい|も|だ|ゆうれい|も|くる|んだ
ghost|also|is|ghost|also|will come|you see
It's a ghost too! The ghost is coming too!
火 が 消えたら どう する ?また 幽霊 が 出る ぞ !
ひ|が|きえたら|どう|する|また|ゆうれい|が|でる|ぞ
fire|subject marker|if it goes out|what|will you do|also|ghost|subject marker|will appear|emphasis particle
What will we do if the fire goes out? The ghost will appear again!
しかし 薪 は 外 に しか ない ようです ね 。
しかし|まき|は|そと|に|しか|ない|ようです|ね
however|firewood|topic marker|outside|locative particle|only|not|it seems|right
However, it seems that the firewood is only outside.
お ~っ 誰 か 薪 取って こいよ おい 年上 ダンジョー ほら 早く 。
お|っ|だれ|か|まき|とって|こいよ|おい|としうえ|ダンジョー|ほら|はやく
honorific prefix|emphasis particle|who|or|firewood|get|come on|hey|older|dungeon|look|hurry
Hey! Someone go get some firewood! Come on, older Dungeon, hurry up.
俺 は 嫌だ 。
おれ|は|いやだ
I|topic marker|don't like
I don't want to.
なぜなら 怖い から だ 。
なぜなら|こわい|から|だ
because|scary|because|is
Because I'm scared.
しかたない です ね 。助かり ます 。
しかたない|です|ね|たすかり|ます
it can't be helped|is|right|helps|polite suffix
It can't be helped. I'll be saved.
じゃんけん に し ましょう 。嘘 だ ろ おい !
じゃんけん|に|し|ましょう|うそ|だ|ろ|おい
rock-paper-scissors|at|do|let's|lie|is|right|hey
Let's do rock-paper-scissors. That's a lie, hey!
大の 男 が 3 人 揃って 薪 ひと つ 取り に 行け ねえ って →
おおの|おとこ|が|にん|そろって|まき|ひと|つ|とり|に|いけ|ねえ|って
big|man|subject marker|people|together|firewood|one|counter for small items|to get|direction marker|can go|right|quotation marker
Three big men can't go to get a single log?
どういう こと だ よ !じゃんけん だ ムラサキ 。
どういう|こと|だ|よ|じゃんけん|だ|ムラサキ
what kind of|thing|is|emphasis particle|rock-paper-scissors|is|purple
What do you mean by that?! It's rock-paper-scissors, Murasaki.
じゃんけん だ !ひどい よ ~ひど すぎる よ ~。
じゃんけん|だ|ひどい|よ|ひど|すぎる|よ
rock-paper-scissors|is|terrible|emphasis particle|terrible (stem)|too|emphasis particle
It's rock-paper-scissors! That's terrible~ It's too terrible~.
よし 最初 は グー 。
よし|さいしょ|は|グー
okay|first|topic marker|rock
Alright, let's start with rock.
最初 は グー じゃんけん ぽん !
さいしょ|は|グー|じゃんけん|ぽん
first|topic marker|rock|rock-paper-scissors|shoot
Rock, paper, scissors, shoot!
よし 勝った 勝った チョキ 最強 !あ ~っ 嘘 でしょ !
よし|かった|かった|チョキ|さいきょう|あ|っ|うそ|でしょ
alright|I won|I won|scissors|strongest|ah|gemination marker|lie|right
Alright, I won, I won! Scissors are the strongest! Oh no, that's a lie!
嫌だ !私 絶対 嫌だ !
いやだ|わたし|ぜったい|いやだ
I don't like it|I|absolutely|I don't like it
No way! I absolutely refuse!
行き なさい 負けた んだ から 行き なさい 。
いき|なさい|まけた|んだ|から|いき|なさい
go|please do|lost|you see|because|go|please do
Go on, you lost, so go on.
ねぇ ねぇ ヨシヒコ 勇者 は 一人 で 夜中 に 行かせたり しない よね ?
ねぇ|ねぇ|ヨシヒコ|ゆうしゃ|は|ひとり|で|よなか|に|いかせたり|しない|よね
hey|hey|Yoshihiko|hero|topic marker|alone|at|midnight|locative particle|let (someone) go|won't do|right
Hey, hey, Yoshihiko, a hero wouldn't go out alone in the middle of the night, right?
そんな こと 勇者 は し ない よ ね ?早く 行きなさい ムラサキ !!
そんな|こと|ゆうしゃ|は|し|ない|よ|ね|はやく|いきなさい|ムラサキ
such|thing|hero|topic marker|do|not|emphasis particle|right|quickly|go|Murasaki
A hero wouldn't do something like that, right? Hurry up and go, Murasaki!!
火 が 消える でしょう !
ひ|が|きえる|でしょう
fire|subject marker|will go out|right
The fire will go out!
最悪 や ~ 。
さいあく|や
worst|and
This is the worst.
もう なん も 信じ ねえ ぞ 。
もう|なん|も|しんじ|ねえ|ぞ
already|what|also|believe|don't|emphasis marker
I don't believe anything anymore.
ほん ま …。
ほん|ま
really|emphasis marker
Seriously...
♪♪ ~
♪♪~
いない いない おばけ なんて いない い ない 。
いない|いない|おばけ|なんて|いない|い|ない
not here|not here|ghost|like|not here|is|not
There is no such thing as a peek-a-boo ghost.
あっ これ か 。
あっ|これ|か
ah|this|question marker
Ah, this is it.
怖い とき は 歌 を 歌おう 。
こわい|とき|は|うた|を|うたおう
scary|time|topic marker|song|object marker|let's sing
When you're scared, let's sing a song.
♪♪「おばけ なんて ない さ おばけ なんて うそ さ 」
おばけ|なんて|ない|さ|おばけ|なんて|うそ|さ
ghost|like|not|you know|ghost|like|lie|you know
♪♪ "There are no ghosts, it's all a lie."
♪♪「おばけ なんて ない さ 」
おばけ|なんて|ない|さ
ghost|like|not|emphasis marker
♪♪ "There are no ghosts."
なんか いる 感じ する けど →
なんか|いる|かんじ|する|けど
like|there is|feeling|do|but
I feel like something is there, but →
い ない よ ね ?
い|ない|よ|ね
is|not|emphasis particle|tag question particle
It's not there, right?
( うめき声 )
うめきごえ
(groaning)
( 悲鳴 )
ひめい
(screaming)
ムラサキ !出た な どう する ヨシヒコ ?
むらさき|でた|な|どう|する|ヨシヒコ
purple|came out|right|what|to do|Yoshihiko
Murasaki! It's out, what will you do Yoshihiko?
少し 様子 を 見 ましょう 。
すこし|ようす|を|み|ましょう
a little|situation|object marker|see|let's
Let's observe for a bit.
ムラサキ 大丈夫 か ?
むらさき|だいじょうぶ|か
purple|okay|question marker
Are you okay, Murasaki?
ツルーン クリン アー !
ツルーン|クリン|アー
swoosh|clean|ah
Tsurun Kurin Ah!
ツルーン クリン アー !
ツルーン|クリン|アー
swoosh|clean|ah
Tsurun Kurin Aa!
冷静 に なれ ムラサキ 「ツルーン クリン アー 」と は なん ぞ や ?
れいせい|に|なれ|ムラサキ|ツルーン|クリン|アー|と|は|なん|ぞ|や
calm|adverbial particle|become|purple|smooth|clean|ah|quotation particle|topic marker|what|emphasis particle|or
Calm down, Murasaki. What is "Tsurun Kurin Aa"?
ツルーン クリン アー !
ツルーン|クリン|アー
swoosh|clean|ah
Tsurun Kurin Aa!
「ツルーン クリン アー 」など いる わけ が ない 。
ツルーン|クリン|アー|など|いる|わけ|が|ない
smooth|clean|ah|etc|there is|reason|but|not
There is no such thing as "Tsurun Kurin Aa."
幽霊 だ な 。白い 子供 と いい →
ゆうれい|だ|な|しろい|こども|と|いい
ghost|is|adjectival particle|white|child|and|good
It's a ghost. They say it's a white child.
「ツルーン クリン アー 」と いい ここ ら へん に は →
ツルーン|クリン|アー|と|いい|ここ|ら|へん|に|は
smooth|clean|ah|quotation particle|good|here|pluralizing suffix|area|locative particle|topic marker
They say 'Tsurun Kurin Aa' around here.
幽霊 が はびこって いる らしい 。
ゆうれい|が|はびこって|いる|らしい
ghost|subject marker|is rampant|is|it seems
It seems that ghosts are rampant.
私 は 恐れ ませ ん よ 親 玉 は 必ず 私 が しとめて みせます 。
わたし|は|おそれ|ませ|ん|よ|おや|たま|は|かならず|わたし|が|しとめて|みせます
I|topic marker|fear|do not|emphasis|sentence-ending particle for emphasis|parent|gem|topic marker|definitely|I|subject marker|will catch|will show
I am not afraid. I will definitely take down the parent.
信じて いい んだ な ?
しんじて|いい|んだ|な
believe|good|you see|right
It's okay to believe, right?
もちろん です 。
もちろん|です
of course|is
Of course.
先ほど ムラサキ の 悲鳴 が 聞こえた とき →
さきほど|ムラサキ|の|ひめい|が|きこえた|とき
earlier|purple|attributive particle|scream|subject marker|heard|when
When I heard Murasaki's scream earlier →
様子 を 見 ましょう と 言った 時点 で →
ようす|を|み|ましょう|と|いった|じてん|で
appearance|object marker|see|let's|quotation particle|said|point in time|at
At the point when I said let's check the situation →
かなり 疑って いる 私 だ が 本当に 信じて いい んだ な ?
かなり|うたがって|いる|わたし|だ|が|ほんとうに|しんじて|いい|んだ|な
quite|doubting|am|I|am (informal)|but|really|believe|good|you see|right
I'm quite skeptical, but can I really believe this?
もちろん です 。
もちろん|です
of course|is
Of course.
ヨシヒコ 。
Yoshihiko.
様子 見た の ?
ようす|みた|の
appearance|saw|question marker
Did you observe the situation?
様子 見た の ?
ようす|みた|の
appearance|saw|question marker
Did you check the situation?
ヨシヒコ 。
Yoshihiko.
♪♪ ~
♪♪~
結局 寝る んだ な お前たち は 。
けっきょく|ねる|んだ|な|おまえたち|は
after all|sleep|you see|right|you guys|topic marker
In the end, you guys are going to sleep.
メレブ 悪い が 小便 に 付き合って くれ 。
メレブ|わるい|が|おしっこ|に|つきあって|くれ
Melebu|bad|but|pee|at|hang out|please give
Mereb, I'm sorry, but please accompany me to the bathroom.
付き合って やり たい が …無理 。
つきあって|やり|たい|が|むり
dating|want to do|want|but|impossible
I want to accompany you, but... it's impossible.
なぜ だ ?俺 は もはや 一人 で は いけん 。
なぜ|だ|おれ|は|もはや|ひとり|で|は|いけん
why|is|I (informal masculine)|topic marker|already|alone|at|topic marker|cannot
Why? I can no longer go alone.
金縛り 中 な のだ よ 。なぜなら →
かなしばり|なか|な|のだ|よ|なぜなら
sleep paralysis|during|adjectival particle|you see|emphasis particle|because
I'm in a state of paralysis. Because →
ずっと 白い 子 に 見 られて いる 。
ずっと|しろい|こ|に|み|られて|いる
always|white|child|locative particle|see|being seen|is
I have always been seen as a white child.
う ぅ ~ !
う|ぅ
u|small u
Ugh~!
う ぅ …。
う|ぅ
u|small u
Ugh...
♪♪ ~
♪♪~
♪♪ ~
♪♪~
男 は 黙って …立ち ション だ 。
おとこ|は|だまって|たち|ション|だ
man|topic marker|be quiet|standing|station|is
A man keeps quiet... and stands.
親 玉 の 家 と いう は あれ です か ね ?
おや|たま|の|いえ|と|いう|は|あれ|です|か|ね
parent|ball|attributive particle|house|quotation particle|to say|topic marker|that|is|question marker|right
Is that the house of the parent?
あぁ 。てっぺん に ある と 言ってた から な 。
あぁ|てっぺん|に|ある|と|いってた|から|な
ah|top|at|there is|quotation particle|was saying|because|right
Ah. They said it was at the top.
確かに 何か 邪悪な 気 を 放って いる 。
たしかに|なにか|じゃあくな|き|を|はなって|いる
certainly|something|evil|aura|object marker|emitting|is
Indeed, it is emitting some kind of evil aura.
あれ だけ の 幽霊 たち を 解き放った 親 玉 だ 。
あれ|だけ|の|ゆうれい|たち|を|ときはなった|おや|たま|だ
that|only|attributive particle|ghosts|plural marker|object marker|released|parent|ball|is
It is the mastermind that unleashed all those ghosts.
ただ もの で は ない ぞ 。わかって い ます 。
ただ|もの|で|は|ない|ぞ|わかって|い|ます
just|thing|is|topic marker|not|emphasis particle|understand|is|polite ending
It's not something to be taken lightly. I understand.
つって も 幽霊 だ から ね 。夜 に なる まで 出て こ な いっしょ 。
つって|も|ゆうれい|だ|から|ね|よる|に|なる|まで|でて|こ|な|いっしょ
you say|also|ghost|is|because|right|night|at|becomes|until|comes out|here|not|together
But then again, it's a ghost. It won't come out until night.
ああ そう だ な 。
ああ|そう|だ|な
ah|that's right|is|right
Ah, that's right.
さて この 決戦 を 前 に して この ドンピシャ の タイミング で →
さて|この|けっせん|を|まえ|に|して|この|ドンピシャ|の|タイミング|で
well|this|decisive battle|object marker|before|locative particle|doing|this|perfect|attributive particle|timing|at
Now, just before this decisive battle, at this perfect timing →
また 一 つ 呪文 を 手 に 入れた 私 だ よ 。
また|いち|つ|じゅもん|を|て|に|いれた|わたし|だ|よ
again|one|counter for small items|spell|object marker|hand|locative particle|got|I|am|emphasis marker
I have obtained another spell.
幽霊 を 退治 できる 呪文 なら ありがたい 。
ゆうれい|を|たいじ|できる|じゅもん|なら|ありがたい
ghost|object marker|exorcism|can do|spell|if|grateful
It would be great if it's a spell that can exorcise ghosts.
期待 す ん なって お っさん 。
きたい|す|ん|なって|お|っさん
expectation|do|informal negation|becoming|honorific prefix|Mr
Don't get your hopes up, old man.
おっと 。今回 は 期待 して もらって いい ようだ 。
おっと|こんかい|は|きたい|して|もらって|いい|ようだ
oh|this time|topic marker|expectation|doing|getting|good|it seems
Oh, it seems like you can have some expectations this time.
幽霊 退治 が でき そうです か ?ああ 。
ゆうれい|たいじ|が|でき|そうです|か|ああ
ghost|exorcism|subject marker|can do|it seems|question marker|ah
Do you think we can exorcise the ghost? Ah.
驚く なかれ ムラサキ 。私 は この 旅 の 序盤 に して →
おどろく|なかれ|ムラサキ|わたし|は|この|たび|の|じょばん|に|して
to be surprised|don't|purple|I|topic marker|this|trip|attributive particle|early stage|locative particle|doing
Don't be surprised, Murasaki. I am at the beginning of this journey →
早くも 氷 系 の 呪文 を 手 に 入れた よ 。
はやくも|こおり|けい|の|じゅもん|を|て|に|いれた|よ
already|ice|type|attributive particle|spell|object marker|hand|locative particle|got|emphasis marker
I've already obtained an ice-type spell.
ヒャド 系 です か 。ああ 。
ヒャド|けい|です|か|ああ
Hyado|type|is|question marker|ah
Is it a Hyado type? Ah.
まずは ムラサキ に 。いい よ 私 は 。
まずは|ムラサキ|に|いい|よ|わたし|は
first|purple|at|good|emphasis particle|I|topic marker
First, to Murasaki. That's fine with me.
どない だ ?
どない|だ
how|is
How about that?
口 の 中 に 氷 出て きた 。
くち|の|なか|に|こおり|でて|きた
mouth|attributive particle|inside|locative particle|ice|came out|came
Ice appeared in my mouth.
す すごい !すご すぎる !
す|すごい|すご|すぎる
filler particle|amazing|amazing (informal)|too much
Amazing! Too amazing!
敵 の 口 の 中 に 1 つ だけ 氷 を 出現 させる 呪文 だ よ 。
てき|の|くち|の|なか|に|つ|だけ|こおり|を|しゅつげん|させる|じゅもん|だ|よ
enemy|attributive particle|mouth|attributive particle|inside|locative particle|counter for small objects|only|ice|object marker|appear|make appear|spell|is|emphasis particle
It's a spell that makes one ice appear in the enemy's mouth.
1 つ だけ な んです ね 。
つ|だけ|な|んです|ね
counter for small objects|only|adjectival particle|you see|right
Just one, huh.
うむ 。私 は この 呪文 を …。
うむ|わたし|は|この|じゅもん|を
yeah|I|topic marker|this|spell|object marker
Hmm. I will use this spell...
ヒャダコリ 。そう 名付けた コリ 。
ヒャダコリ|そう|なづけた|コリ
Hyada Kori|so|named|Kori
Hyadakori. That's what I named it.
ヒャダコリ !これ で 無敵だ 。無敵で は ない コリ 。
ヒャダコリ|これ|で|むてきだ|むてきで|は|ない|コリ
Hyada kori|this|with|invincible|invincible|topic marker|not|kori
Hyadakori! With this, I'm invincible. But I'm not invincible.
メレブ 。ちょっと 暑い から 氷 くれ 。
メレブ|ちょっと|あつい|から|こおり|くれ
Mereb|a little|hot|because|ice|give
Merebu. It's a bit hot, so give me some ice.
まいど コリ 。
まいど|コリ
every time|this
Hello, Kori.
うまい !敵 も うまい って 言う だけ だ ぜ 。
うまい|てき|も|うまい|って|いう|だけ|だ|ぜ
delicious|enemy|also|delicious|quotative particle|to say|only|is|emphasis particle
Delicious! Even the enemy says it's delicious.
きっと 。バカ か ムラサキ 。ムラサキ バカ か 。
きっと|バカ|か|ムラサキ|ムラサキ|バカ|か
surely|stupid|or|purple|purple|stupid|or
Surely. Are you an idiot, Murasaki? Is Murasaki an idiot?
太った のに 平ら 胸 。マジ ぶっ 殺す ぞ 。
ふとった|のに|たいら|むね|マジ|ぶっ|ころす|ぞ
got fat|even though|flat|chest|seriously|really|kill|emphasis marker
Even though I got fat, I have a flat chest. I'm seriously going to kill you.
幽霊 が 相手 だ 。幽霊 は 夏 の 季節 に でる もの だ 。
ゆうれい|が|あいて|だ|ゆうれい|は|なつ|の|きせつ|に|でる|もの|だ
ghost|subject marker|opponent|is|ghost|topic marker|summer|attributive particle|season|locative particle|appears|thing|is
It's a ghost. Ghosts appear in the summer season.
私 の ヒャダコリ で どんどん 氷 を 投入 したら 。
わたし|の|ヒャダコリ|で|どんどん|こおり|を|とうにゅう|したら
I|possessive particle|hyadakori (a type of cold drink)|at|rapidly|ice|object marker|pouring|if you pour
If I keep throwing ice with my Hyadakori.
もう 寒くて …。逃げます ね 。
もう|さむくて|にげます|ね
already|it's cold|will run away|right
It's already cold... I will run away.
正解 !すごい 。
せいかい|すごい
correct|amazing
Correct! Amazing.
メレブ さん 私 に も ヒャダコリ を かけて ください 。
メレブ|さん|わたし|に|も|ヒャダコリ|を|かけて|ください
Merebu|Mr/Ms|I|to|also|hyadakori|object marker|put|please
Merebu, please put Hyadakori on me too.
よい コリ よ 。
よい|コリ|よ
good|stiffness|emphasis marker
It's a good Kori.
もっと かけて ください 。ほっ !
もっと|かけて|ください|ほっ
more|please put|please|phew
Please put more on. Hah!
あぁ ~頭 キーン と なった コリ か ~。ヨシヒコ 。
あぁ|あたま|キーン|と|なった|コリ|か|ヨシヒコ
ah|head|ringing|and|became|stiffness|or|Yoshihiko
Ah~ So this is the Kori that makes my head feel sharp, huh? Yoshihiko.
言わ ん こっちゃ ない コリ 。
いわ|ん|こっちゃ|ない|コリ
say|emphasis particle|that|not|this
I won't say it, but it's scary.
ああ もう ヤダ 。怖くて 。
ああ|もう|ヤダ|こわくて
ah|already|I don't want to|scary and
Ah, I can't take it anymore. I'm scared.
安心 しろ 親 玉 は ヨシヒコ が しとめる 。
あんしん|しろ|おや|たま|は|ヨシヒコ|が|しとめる
relief|do|parent|ball|topic marker|Yoshihiko|subject marker|will catch
Don't worry, the parent will be taken care of by Yoshihiko.
さぁ どんな 現れ 方 する か 。
さぁ|どんな|あらわれ|かた|する|か
well|what kind of|appearance|way|to do|question marker
Now, how will it appear?
最強 の 幽霊 と は 。
さいきょう|の|ゆうれい|と|は
strongest|attributive particle|ghost|quotation particle|topic marker
The strongest ghost is.
落ち着いて 。 落ち着いて 待ちましょう 。
おちついて|おちついて|まちましょう
Calm down. Let's wait calmly.
♪♪ ~
♪♪~
きた !これ 幽霊 が 出る とき 絶対 流れる 音 だ !
きた|これ|ゆうれい|が|でる|とき|ぜったい|ながれる|おと|だ
came|this|ghost|subject marker|appears|when|definitely|will flow|sound|is
Here it comes! This is definitely the sound that plays when a ghost appears!
おお っ どこ だ ?どこ から だ ?
おお|っ|どこ|だ|どこ|から|だ
oh|a small pause|where|is|where|from|is
Oh, where is it? Where is it coming from?
来い 。私 は 勇者 だ 。
こい|わたし|は|ゆうしゃ|だ
come|I|topic marker|hero|is
Come here. I am a hero.
♪♪ ~
♪♪~
あれっ お 客 さん ?
あれ|お|きゃく|さん
that|honorific prefix|guest|Mr/Ms
Huh? Is that a customer?
あら っ 。最も オーソドックスな の が 来た よ これ 。
あら|っ|もっとも|オーソドックスな|の|が|きた|よ|これ
oh|emphasis particle|most|orthodox|attributive particle|subject marker|came|emphasis particle|this
Oh! The most orthodox one has come.
お前 が 幽霊 の 親玉 か !
おまえ|が|ゆうれい|の|おやだま|か
you|subject marker|ghost|attributive particle|ringleader|question marker
Are you the leader of the ghosts?
親 玉 ?ああ !それ は デタラメ です よ 。
おや|たま|ああ|それ|は|デタラメ|です|よ
parent|ball|ah|that|topic marker|nonsense|is|emphasis marker
Leader? Oh! That's nonsense.
幽霊 は 幽霊 な んだ けど →
ゆうれい|は|ゆうれい|な|んだ|けど
ghost|topic marker|ghost|adjectival particle|you see|but
Ghosts are just ghosts, you know →
親 玉 なんて あの …全然 違い ます って 。
おや|たま|なんて|あの|ぜんぜん|ちがい|ます|って
parent|ball|like|that|not at all|different|is|quotation marker
The parent ball is... completely different.
それでは あなた は …。一応 決まり なんで →
それでは|あなた|は|いちおう|きまり|なんで
well then|you|topic marker|just in case|rule|because
Then you... It's a rule after all →
言わ せて もらって も いい か な 。
いわ|せて|もらって|も|いい|か|な
say|let|receive|also|good|question marker|right
Is it okay if I say it?
う ~ら ~め ~し ~や ~。
う|ら|め|し|や
u|ra|me|shi|ya
U~ra~me~shi~ya~.
オーソドックス や だ 。うらめし や とか 言う けど さ →
オーソドックス|や|だ|うらめし|や|とか|いう|けど|さ
orthodox|and|is|resentful|and|or something like that|say|but|you know
It's orthodox, isn't it? They say things like 'how scary' but... →
誰 も 恨んで ない から 安心 して 。
だれ|も|うらんで|ない|から|あんしん|して
who|also|don't resent|not|because|安心|do
Don't worry, I don't hold a grudge against anyone.
一応 決まり な んで 。なんか いいね 怖く なくて 。
いちおう|きまり|な|んで|なんか|いいね|こわく|なくて
just in case|rules|adjectival particle|because|like|good right|not scary|and not
It's just a rule, you know. It's kind of nice, not scary at all.
や だ な お嬢さん 幽霊 なんだ から ちょっと ぐらい は →
や|だ|な|おじょうさん|ゆうれい|なんだ|から|ちょっと|ぐらい|は
and|is|adjectival particle|young lady|ghost|you see|because|a little|about|topic marker
Oh no, miss, since I'm a ghost, just a little bit... →
怖がって くれ ない と ダメな んです よ 。
こわがって|くれ|ない|と|ダメな|んです|よ
being scared|please|not|quotation particle|no good|you see|emphasis marker
You have to be scared, or it won't work.
お っぽい ぽい いい よ それ っぽく なって きた 。
お|っぽい|ぽい|いい|よ|それ|っぽく|なって|きた
emphasis marker|like|like|good|sentence-ending particle for emphasis|that|like|becoming|has come
It's getting there, it's looking good.
う ぅ だ ろ !?だ ろ !?だ ろ …!?
う|ぅ|だ|ろ|だ|ろ|だ|ろ
u|small u|is|right|is|right|is|right
Isn't it? Right? Isn't it...!?
うらめし …。あぁ いい や もう いい ごめん 。
うらめし|あぁ|いい|や|もう|いい|ごめん
resentful|ah|good|or|already|good|sorry
I'm jealous... Ah, it's fine, it's okay, I'm sorry.
2 回 は いい や 2 回 は いい や 。
かい|は|いい|や|かい|は|いい|や
times|topic marker|good|and|times|topic marker|good|and
Two times is enough, two times is enough.
親 玉 が デタラメ と いう の は どういう こと です か ?
おや|たま|が|デタラメ|と|いう|の|は|どういう|こと|です|か
parent|ball|subject marker|nonsense|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|what kind of|thing|is|question marker
What do you mean by saying the parent is nonsense?
あっ聞く?聞いちゃう?聞いちゃう。
|きいちゃう|
|will listen|
Oh, are you going to ask? Are you really going to ask? Yes, I will ask.
トロダーン の 村長 いる でしょ ?俺 あいつ に 殺さ れた の 。
トロダーン|の|そんちょう|いる|でしょ|おれ|あいつ|に|ころさ|れた|の
Torodaan|attributive particle|village chief|there is|right|I (male)|that guy|locative particle|killed|was killed|explanatory particle
You know the village chief of Torodan, right? That guy killed me.
えっ ?めっちゃ いい 人 そうだった よ 。
えっ|めっちゃ|いい|ひと|そうだった|よ
eh|really|good|person|it was like that|emphasis marker
Huh? They seemed like a really nice person.
いや あいつ 元々 俺 の 部下 だった んだ けど →
いや|あいつ|もともと|おれ|の|ぶか|だった|んだ|けど
no|that guy|originally|I (informal)|possessive particle|subordinate|was|you see|but
No, that guy was originally my subordinate, but →
村長 に なって から いろいろ いい 思い したくて さ →
そんちょう|に|なって|から|いろいろ|いい|おもい|したくて|さ
village chief|locative particle|became|since|various|good|feelings|want to do|sentence-ending particle
After becoming the village chief, he wanted to have various good experiences →
それ で 俺 が 寝てる ところ を …。何 !?
それ|で|おれ|が|ねてる|ところ|を|なに
that|at|I (informal male)|subject marker|sleeping|place|object marker|what
So, while I was sleeping... What!?
寝 首 を かく と は 卑怯 だ 。
ね|くび|を|かく|と|は|ひきょう|だ
sleep|neck|object marker|to scratch|quotation particle|topic marker|cowardly|is
To stab someone in the back is cowardly.
部下 に 寝首 かかれ そうな キャラ だ もん ね 。
ぶか|に|ねくび|かかれ|そうな|キャラ|だ|もん|ね
subordinate|locative particle|nape|will be grabbed|looks like|character|is|you see|right
It's a character that seems likely to be backstabbed by subordinates.
俺 でしょう !?そう なの よ 寝 首 かかれ キャラ なの 。
おれ|でしょう|そう|なの|よ|ね|くび|かかれ|キャラ|なの
I|right|so|it is|emphasis particle|sleep|neck|hang|character|it is
It's me, right!? That's right, I'm the type of character who gets backstabbed.
そんで ね いろんな 人 が 俺 を 騙す し →
そんで|ね|いろんな|ひと|が|おれ|を|だます|し
and then|right|various|people|subject marker|I (informal male)|object marker|deceive|and (used to list reasons)
And then, various people deceive me.
俺 騙さ れる し …。
おれ|だまさ|れる|し
I|deceive|will be|and
I get deceived...
そう いえば 今 の 村長 に なって から 年貢 は 重く なった と 言って いた 。
そう|いえば|いま|の|そんちょう|に|なって|から|ねんぐ|は|おもく|なった|と|いって|いた
well|if you say|now|attributive particle|village chief|locative particle|became|since|rice tax|topic marker|heavy|became|quotation particle|said|was
Speaking of which, I heard that since he became the village chief, the taxes have become heavier.
どうやら 私腹 を 肥やして いた ようだ な 。
どうやら|しはく|を|こやして|いた|ようだ|な
it seems|personal gain|object marker|fattening|was|it seems|right
It seems he was fattening his own pockets.
だから 俺 枕元 に 出て やった の よ 。
だから|おれ|まくらもと|に|でて|やった|の|よ
so|I (informal male)|bedside|at|came out|did|emphasis particle|sentence-ending particle
That's why I showed up by his bedside.
そ したら それ を いい こと に →
そ|したら|それ|を|いい|こと|に
that|if you do|that|object marker|good|thing|for
Then, take that as a good thing →
幽霊 から 守って やる と か 言って よ 。
ゆうれい|から|まもって|やる|と|か|いって|よ
ghost|from|protect|will do|quotation particle|or|say|emphasis marker
Say that you'll protect me from ghosts.
あなた やられ 放題 じゃ ん 。そう な の よ 。
あなた|やられ|ほうだい|じゃ|ん|そう|な|の|よ
you|being done|unlimited|is|right|so|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
You're just letting them do whatever they want to you.
そこら へん に こう 出て くる 幽霊 いる でしょ ?
そこら|へん|に|こう|でて|くる|ゆうれい|いる|でしょ
around there|area|locative particle|like this|coming out|coming|ghost|there is|right
There are ghosts that come out around here, right?
あれ 全部 仕込み だ から それ に あの 人たち ね →
あれ|ぜんぶ|しこみ|だ|から|それ|に|あの|ひとたち|ね
that|all|preparation|is|because|that|at|that|people|right
That was all a setup, so those people over there →
全部 普通の 人 だ から 。だ と 思った 。
ぜんぶ|ふつうの|ひと|だ|から|だ|と|おもった
all|normal|person|is|because|is|quotation particle|thought
They're all ordinary people, I thought.
お前 めちゃくちゃ 怖がって た じゃ ねえ か よ 。
おまえ|めちゃくちゃ|こわがって|た|じゃ|ねえ|か|よ
you|really|scared|past tense marker|isn't it|right|question marker|emphasis marker
You were really scared, weren't you?
だから 言った だろう ?幽霊 なんか いない って 。
だから|いった|だろう|ゆうれい|なんか|いない|って
so|said|right|ghost|like|not exist|quotation marker
That's why I told you, right? There are no ghosts.
いる けど ね ここ に ね 。俺 ね 。
いる|けど|ね|ここ|に|ね|おれ|ね
to be|but|right|here|at|right|I (casual male)|right
I am here, you know. It's me.
笑って ないで 早く 成仏 し な よ 。
わらって|ないで|はやく|じょうぶつ|し|な|よ
laughing|don't|quickly|attain Buddhahood|do|you|emphasis marker
Stop laughing and quickly move on.
あぁ し たい んだ けど さ 俺 あいつ の こと →
あぁ|し|たい|んだ|けど|さ|おれ|あいつ|の|こと
ah|do|want|you see|but|you know|I (masculine)|that guy|possessive particle|thing
I want to, but I just can't forgive that guy.
どうしても 許せ ない んだ よ ね 。
どうしても|ゆるせ|ない|んだ|よ|ね
no matter what|forgive|not|you see|emphasis particle|right
I just can't forgive him no matter what.
懲らしめて やり ましょう 成仏 できる ように 。
こらしめて|やり|ましょう|じょうぶつ|できる|ように
punish|do|let's|attain Buddhahood|can|so that
Let's punish them so they can attain peace.
えっ ?
え
eh
Huh?
ご 苦労 だった な 勇者 たち よ 。
ご|くろう|だった|な|ゆうしゃ|たち|よ
honorific prefix|hard work|was|adjectival particle|heroes|plural suffix|sentence-ending particle
You have worked hard, brave ones.
なんでも 幽霊 の 親 玉 を 退治 した そうだ な 。
なんでも|ゆうれい|の|おや|たま|を|たいじ|した|そうだ|な
anything|ghost|attributive particle|parent|ball|object marker|exorcism|did|I heard|right
I hear you defeated the ghost leader.
はい 。これ が お前たち が 欲しがって いた →
はい|これ|が|おまえたち|が|ほしがって|いた
yes|this|subject marker|you (plural)|subject marker|wanting|were
Yes. This is what you all wanted →
鍵 だ 。
かぎ|だ
key|is
the key.
これ は … MIWA って 書いて ある 。
これ|は|MIWA|って|かいて|ある
this|topic marker|MIWA|quotation particle|is written|there is
This has... MIWA written on it.
えっ ?これ 魔物 を 封印 できる ?これ 。
えっ|これ|まもの|を|ふういん|できる|これ
huh|this|monster|object marker|seal|can seal|this
Huh? Can this seal monsters? This.
これ を いただく 前 に 村長 に 見て いただき たい もの が 。
これ|を|いただく|まえ|に|そんちょう|に|みて|いただき|たい|もの|が
this|object marker|to receive (humble)|before|at|village chief|locative particle|see (te-form)|receive (humble te-form)|want|thing|subject marker
Before I take this, there is something I would like the village chief to see.
ん ?
ん
huh
Huh?
何 な ん だ これ は !? あんた が 仕込んだ 幽霊 でしょ ?
なん||||||||しこんだ|ゆうれい|
What is this!? This is a ghost you set up, right?
すげぇ 怖かった やめて マジ で 。知らん こんな 奴ら は 知らん 。
すげぇ|こわかった|やめて|マジ|で|しらん|こんな|やつら|は|しらん
awesome|was scary|stop|seriously|and|don't know|this kind of|guys|topic marker|don't know
That was really scary, stop it, seriously. I don't know these guys.
そして 俺 は 後ろ 。あぁ …村長 。
そして|おれ|は|うしろ|あぁ|そんちょう
and|I (casual male)|topic marker|behind|ah|village chief
And I am in the back. Ah... Village Chief.
村長 自分 の 本当の 姿 を 見て みろ 。
そんちょう|じぶん|の|ほんとうの|すがた|を|みて|みろ
village chief|yourself|attributive particle|real|appearance|object marker|look|try to
Village Chief, look at your true self.
これ は …。悪霊 退散 。
これ|は|あくりょう|たいさん
this|topic marker|evil spirit|exorcism
This is... Evil spirit, be gone.
うわ ぁ ~ 。
うわ|ぁ
wow|ah
Wow~.
なんと 元々 鍵 に 悪 が 宿って いた と は な 。
なんと|もともと|かぎ|に|あく|が|やどって|いた|と|は|な
what|originally|key|locative particle|evil|subject marker|resides|was|quotation particle|topic marker|sentence-ending particle
It turns out that evil was originally dwelling in the key.
これ で 村長 も 元 の いい 方 に 戻る はず 。
これ|で|そんちょう|も|もと|の|いい|かた|に|もどる|はず
this|at|village chief|also|original|attributive particle|good|person|locative particle|return|should
With this, the village chief should return to his original good self.
これ で 成仏 でき ん でしょ ?あぁ 心置きなく 成仏 できる わ 。
これ|で|じょうぶつ|でき|ん|でしょ|あぁ|こころおきなく|じょうぶつ|できる|わ
this|at|enlightenment|can do|right|isn't it|ah|without worry|enlightenment|can achieve|emphasis marker
Now he can attain peace, right? Ah, he can finally attain peace without any worries.
あり が と ね 勇者 たち 。
あり|が|と|ね|ゆうしゃ|たち
there is|but|and|right|heroes|plural marker
Thank you, heroes.
また 鍵 は 偽物 だった が →
また|かぎ|は|にせもの|だった|が
also|key|topic marker|fake|was|but
Also, the key was a fake →
いい こと した な ヨシヒコ 。はい 。
いい|こと|した|な|ヨシヒコ|はい
good|thing|did|right|Yoshihiko|yes
You did a good thing, Yoshihiko. Yes.
う ~ん ほんとに この世 の どこ か に →
う|ん|ほんとに|このよ|の|どこ|か|に
uh|n|really|this world|attributive particle|where|question marker|locative particle
Hmm, is there really somewhere in this world →
ある の か の う ?悪霊 の 鍵 。仏 は 頼り に なん ねえ し な 。
ある|の|か|の|う|あくりょう|の|かぎ|ほとけ|は|たより|に|なん|ねえ|し|な
there is|attributive particle|question marker|attributive particle|uh|evil spirit|possessive particle|key|Buddha|topic marker|reliance|locative particle|what|right|and|emphasis marker
that has it? The key to the evil spirit. I can't rely on Buddha.
早く 見つけ ない と ああして 人 の 心 に まで →
はやく|みつけ|ない|と|ああして|ひと|の|こころ|に|まで
quickly|find|not|quotation particle|like that|person|possessive particle|heart|locative particle|even
If we don't find it quickly, it will start to dwell in people's hearts.
悪霊 が 宿り 始めて いる 。
あくりょう|が|やどり|はじめて|いる
evil spirit|subject marker|lodging|starting|is
The evil spirit is beginning to take residence.
早く 見つけ ない と 。戦う のみ だ な 。はい 。
はやく|みつけ|ない|と|たたかう|のみ|だ|な|はい
quickly|find|not|quotation particle|fight|only|is|emphasis particle|yes
We must find it quickly. We can only fight.
(ヒサ )兄 様 その 戦い 私 も 入れて くださいませ 。
ヒサ|あに|さま|その|たたかい|わたし|も|いれて|くださいませ
Hisa|older brother|honorific title|that|battle|I|also|put in|please
(Hisa) Brother, please let me join that fight as well.
なんと ヒサ は 弓 の 達人 に なり ました 。
なんと|ヒサ|は|ゆみ|の|たつじん|に|なり|ました
indeed|Hisa|topic marker|bow|attributive particle|master|locative particle|became|did
Surprisingly, Hisa has become a master archer.
どれ だけ 離れた ところ から でも 的 を 射る こと が できる のです よ 。
どれ|だけ|はなれた|ところ|から|でも|まと|を|いる|こと|が|できる|のです|よ
which|only|far|place|from|even|target|object marker|to shoot|thing|subject marker|can|you see|emphasis marker
No matter how far away, she can hit the target.
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.74
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=548 err=0.00%) translation(all=438 err=0.00%) cwt(all=3005 err=4.86%)