Zankyou no Terror (Terrorin Resonance ) Episode 7
ざんきょう|の|テロ||レゾナンス|エピソード
echo|attributive particle|terror||resonance|episode
Zankyou no Terror (Terror in Resonance) Episode 7
連続 爆弾 テロ 犯 スピン クス から 新た な 犯行 予告 が 出さ れ まし た
れんぞく|ばくだん|テロ|はん|スピン|クス|から|あらた|な|はんこう|よこく|が|ださ|れ|まし|た
consecutive|bomb|terror|criminal|spin|kusu|from|new|adjectival particle|criminal act|warning|subject marker|give|passive marker|did|past tense marker
A new crime threat has been issued from the serial bomb terrorist, Spinx.
おっと 偽者 登場 って わけ か
おっと|にせもの|とうじょう|って|わけ|か
oh|impostor|appearance|quotation particle|reason|question marker
Oh, so a fake has appeared, huh?
俺 たち も 有名 に なった もん だ ね
おれ|たち|も|ゆうめい|に|なった|もん|だ|ね
I|we|also|famous|to|became|you see|is|right
We've become quite famous, haven't we?
これ も 3 文字 シフト で 解ける はず だ
これ|も|もじ|シフト|で|とける|はず|だ
this|also|characters|shift|at|can solve|should|is
This should also be solvable with a 3-letter shift.
羽田 空港 国際 線 ターミナル
はねだ|くうこう|こくさい|せん|ターミナル
Haneda|airport|international|line|terminal
Haneda Airport International Terminal
これ は 本当 に やつ ら な の か
これ|は|ほんとう|に|やつ|ら|な|の|か
this|topic marker|really|locative particle|guys|plural marker|adjectival particle|attributive particle|question marker
Are they really the ones?
私 ナイン と ツエ ルブ の 仲間 に なり たい の
わたし|ナイン|と|ツエ|ルブ|の|なかま|に|なり|たい|の
I|Nine|and|Tsue|Rub|attributive particle|friends|locative particle|want to become|want|explanatory particle
I want to become friends with Nine and Tuelbu.
詰め が 甘い わ よ ナイン
つめ|が|あまい,amai|わ|よ|ナイン
packing|subject marker|sweet|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|nine
You're being careless, Nine.
そろそろ かな
そろそろ|かな
soon|I wonder
Is it about time?
チェス か
チェス|か
chess|question marker
Chess, huh?
ハイヴ の やつ あの とき の 続き を やろう って わけ ?
ハイヴ|の|やつ|あの|とき|の|つづき|を|やろう|って|わけ
Hive|attributive particle|guy|that|time|possessive particle|continuation|object marker|let's do|quotation particle|reason
Are you saying we should continue from that time with the Hive?
この 空港 を チェス 盤 に 見立てて ゲーム を する つもり だ
この|くうこう|を|チェス|ばん|に|みたてて|ゲーム|を|する|つもり|だ
this|airport|object marker|chess|board|locative particle|using as|game|object marker|to do|intend|is
I plan to use this airport as a chessboard and play a game.
ゲーム に 勝てば その 駒 の 位置 に きっと 爆弾 が ある って こと か
ゲーム|に|かてば|その|こま|の|いち|に|きっと|ばくだん|が|ある|って|こと|か
game|at|if you win|that|piece|possessive particle|position|at|surely|bomb|subject marker|there is|quotation particle|thing|question marker
If we win the game, does that mean there will definitely be a bomb at the position of that piece?
Nf 6 だ
エヌエフ|だ
NF|is
Nf6.
頼む
たのむ
Please.
さあ ゲーム の 始まり よ
さあ|ゲーム|の|はじまり|よ
well|game|attributive particle|beginning|emphasis marker
Now, let the game begin.
ナイン
Nine.
爆弾 は 空港 に ある はず だ ブロック ごと に 手分け しよ う
ばくだん|は|くうこう|に|ある|はず|だ|ブロック|ごと|に|てわけ|しよ|う
bomb|topic marker|airport|locative particle|there is|should|is|block|each|locative particle|dividing|let's do|(part of the volitional form)
The bomb should be at the airport. Let's split up by blocks.
でも この 広い 空港 を この 人数 で どう やって 探せば
でも|この|ひろい|くうこう|を|この|にんずう|で|どう|やって|さがせば
but|this|wide|airport|object marker|this|number of people|with|how|do|if you search
But how are we supposed to search this vast airport with this number of people?
おそらく ここ で 何らか の メッセージ が 出る はず だ 周り に 注意 し て くれ
おそらく|ここ|で|なんらか|の|メッセージ|が|でる|はず|だ|まわり|に|ちゅうい|し|て|くれ
probably|here|at|some kind of|attributive particle|message|subject marker|will come out|should|is|around|locative particle|attention|do|and|please
There should probably be some kind of message here, so please pay attention to your surroundings.
柴崎 さん あれ って
しばざき|さん|あれ|って
Shibazaki|Mr/Ms|that|quotation particle
Shibasaki-san, what is that?
いる な
いる|な
to be (for animate objects)|adjective marker
It's there.
何 これ マップ 見 れ ない よ
なに|これ|マップ|み|れ|ない|よ
what|this|map|see|can|not|emphasis marker
What is this? I can't see the map.
これ が 次の 手
これ|が|つぎの|て
this|subject marker|next|hand
This is the next move.
チェック メート まで たどりつけ ば そこ に 爆弾 が ある はず
チェック|メート|まで|たどりつけ|ば|そこ|に|ばくだん|が|ある|はず
check|mate|until|can reach|if|there|at|bomb|subject marker|there is|should be
If we can reach checkmate, there should be a bomb there.
えっ 警察 の 指示 だって
えっ|けいさつ|の|しじ|だって
eh|police|attributive particle|instructions|even
Huh? It's a police directive.
そう 意味 は 分から ん が
そう|いみ|は|わから|ん|が
like that|meaning|topic marker|don't understand|informal sentence-ending particle|but
I don't really understand what that means.
「指定 された 映像 を 掲示板 に 流す ように 」って
してい|された|えいぞう|を|けいじばん|に|ながす|ように|って
specified|was|video|object marker|bulletin board|locative particle|to stream|so that|quotation marker
They said, 'Make sure to post the specified video on the bulletin board.'
本当 に 警察 な ん だ な
ほんとう|に|けいさつ|な|ん|だ|な
really|particle indicating location or time|police|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
So they really are the police.
聞い て ない の ?って いう か あんた ら ホント に 警察
きい|て|ない|の|って|いう|か|あんた|ら|ホント|に|けいさつ
hearing|and|not|question marker|quotation particle|to say|or|you|plural marker|really|very|police
Haven't you heard? I mean, are you really the police?
次 の 手 は Nc 3
つぎ|の|て|は|エヌシー
next|attributive particle|hand|topic marker|NC
The next move is Nc 3.
全て お 見通し って わけ か
すべて|お|みとおし|って|わけ|か
all|honorific prefix|outlook|quotation particle|reason|question marker
So you have it all figured out, huh?
くそ っ 警察 が 空港 に あんな 指示 出し てる って どういう こと です か ね
くそ|っ|けいさつ|が|くうこう|に|あんな|しじ|||って|どういう|こと|です|か|ね
damn|a sound particle|police|subject marker|airport|locative particle|such|instructions|||quotation particle|what kind of|thing|is|question marker|right
What the hell does it mean that the police are giving such instructions at the airport?
あの 映像 は 誰 か に 向けて 送られた メッセージ だ
あの|えいぞう|は|だれ|か|に|むけて|おくられた|メッセージ|だ
that|video|topic marker|who|question marker|to|directed|was sent|message|is
That footage was a message sent to someone.
おそらく 爆弾 を 仕掛け たどっか の 誰か が 爆弾 を 解除 し たい 誰か に 送ってる
おそらく|ばくだん|を|しかけ|たどっか|の|だれか|が|ばくだん|を|かいじょ|し|たい|だれか|に|おくってる
probably|bomb|object marker|set|somewhere|attributive particle|someone|subject marker|bomb|object marker|disarm|and|want|someone|locative particle|sending
Perhaps someone who planted the bomb is sending it to someone who wants to defuse the bomb.
まさか 警察 の 誰 か が 爆弾 を 仕掛けた って こと ですか
まさか|けいさつ|の|だれ|か|が|ばくだん|を|しかけた|って|こと|ですか
no way|police|attributive particle|who|question marker|subject marker|bomb|object marker|set|quotative particle|thing|is it
Are you saying that someone in the police planted the bomb?
あの スピン クス は 警察 が 用意 し た 偽者 って こと か
あの|スピン|クス|は|けいさつ|が|ようい|し|た|にせもの|って|こと|か
that|spin|kusu|topic marker|police|subject marker|preparation|and|did|fake|quotation particle|thing|question marker
So that SpinX is a fake prepared by the police?
じゃあ 本物 は …
|ほんもの|
Then the real one is ...
メッセージ を 受け取って いる 側
メッセージ|を|うけとって|いる|がわ
message|object marker|receiving|is|side
The side that is receiving the message.
どうやら 警察 の 動き を 調べる 方 が 近道 らしい
どうやら|けいさつ|の|うごき|を|しらべる|ほう|が|ちかみち|らしい
it seems|police|attributive particle|movements|object marker|to investigate|direction|subject marker|shortcut|it seems
It seems that investigating the police's movements is the shortcut.
この フロア の トイレ 以外 の 死角 は 12 カ所
この|フロア|の|トイレ|いがい|の|しかく|は|かしょ
this|floor|attributive particle|toilet|except|attributive particle|blind spots|topic marker|places
There are 12 blind spots other than the restroom on this floor.
おっと 早々 に お 出迎え だ
おっと|そうそう|に|お|でむかえ|だ
oh|right away|at|honorific prefix|welcome|is
Oh, we have an early welcome.
ターゲット B 発見 し まし た
ターゲット|B|はっけん|し|まし|た
target|B|discovery|do|did|past tense marker
Target B has been discovered.
すぐ 確保 し て
すぐ|かくほ|し|て
right away|secure|and|and
Secure them immediately.
了解
りょうかい
Understood
キャス リング
キャス|リング
Cass|ring
Casting
悪く ない 手 だ
わるく|ない|て|だ
not bad|not|hand|is
Not a bad move
あの 記号 は おそらく チェス の 駒 の 位置 を 示す もの です
あの|きごう|は|おそらく|チェス|の|こま|の|いち|を|しめす|もの|です
that|symbol|topic marker|probably|chess|possessive particle|pieces|possessive particle|position|object marker|indicate|thing|is
That symbol probably indicates the position of the chess pieces
チェス だって
チェス|だって
chess|even also
It's chess after all
犯人 と 誰 か が 勝負 を し てる って こと か
はんにん|と|だれ|か|が|しょうぶ|を|し|てる|って|こと|か
criminal|and|who|question marker|subject marker|match|object marker|doing|is doing|quotation particle|thing|question marker
So the culprit is having a showdown with someone?
くそっこい つら いったい どういう つもり な ん です か
くそっこ い||||||||
Damn it, what the hell are they thinking?
柴崎 さん
しばざき|さん
Shibazaki|Mr/Ms
Shibasaki-san.
首尾 は どう
しゅび|は|どう
success|topic marker|how
How is the situation?
完璧 だ
かんぺき|だ
perfect|is
It's perfect.
じゃ っ いよいよ スピン クス 三 号 の 登場 って わけ だ ね
じゃ|っ|いよいよ|スピン|クス|さん|ごう|の|とうじょう|って|わけ|だ|ね
well|(small pause)|finally|Spin|Kusu|three|number|attributive particle|appearance|quotation particle|reason|is|right
Well, it's finally the appearance of Spin Cux No. 3.
仕方ない
しかたない
There's no helping it.
…で 物 は 12 番 カウンター 横 の ロッカー に 入れ て あって
で|もの|は|ばん|カウンター|よこ|の|ロッカー|に|いれ|て|あって
at|things|topic marker|number|counter|next to|attributive particle|locker|locative particle|put|and|is placed
... So the item is in the locker next to counter 12.
あっちょっと 待って え ー と …
|まって||-|
Ah, wait a minute, um...
やっぱ 無理
やっぱ|むり
after all|impossible
I guess it's impossible after all.
大丈夫 やって みる
だいじょうぶ|やって|みる
okay|do|try
It's okay, I'll give it a try.
え ー と …
|-|
Um...
ビンゴ
Bingo.
緊張 する
きんちょう|する
nervousness|to do
I'm nervous.
警察 の トラック が 来 てる
けいさつ|の|トラック|が|き|てる
police|attributive particle|truck|subject marker|come|is coming
The police truck is coming.
トラック って 何の ため に
トラック|って|なんの|ため|に
truck|quotation particle|what for|purpose|for
What is the truck for?
急ぐ ぞ
いそぐ|ぞ
hurry|emphasis marker
Let's hurry!
はい
Yes.
さすが ね ナイン
さすが|ね|ナイン
as expected|right|nine
As expected of you, Nine.
でも …
But...
a 1 = Q チェック メート だ
あ|キュー|チェック|メート|だ
a|Q|check|mate|is
a 1 = Q Checkmate
クラレンス 聞こえる
クラレンス|きこえる
Clarence|can hear
Clarence, can you hear me?
よし その トラック を 捜す ぞ
よし|その|トラック|を|さがす|ぞ
okay|that|truck|object marker|to search|emphasis marker
Alright, let's search for that truck.
捜す って どこ を です か
さがす|って|どこ|を|です|か
to search|quotation particle|where|object marker|is|question marker
Search for what, and where?
で かい トラック が 置い て あって も 不自然 じゃ ない 場所 だ
で|かい|トラック|が|おい|て|あって|も|ふしぜん|じゃ|ない|ばしょ|だ
at|expensive|truck|subject marker|placed|and|there is|also|unnatural|is not|not|place|is
It's not unusual for a big truck to be parked in a place.
はい
Yes
時間
じかん
Time
動く な
うごく|な
to move|adjectival particle
Don't move
久しぶり だって いう のに ずいぶん な ご挨拶 ね ナイン
ひさしぶり|だって|いう|のに|ずいぶん|な|ごあいさつ|ね|ナイン
long time no see|because|to say|even though|quite|adjectival particle|greeting|right|Nine
It's been a while, but what a long greeting, Nine
もう 少し 早く 気付く べき だった わ
もう|すこし|はやく|きづく|べき|だった|わ
already|a little|earlier|notice|should|was|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
I should have noticed a little earlier.
私 が 見て いた の は 5 分 前 の あなた だった
わたし|が|みて|いた|の|は|ふん|まえ|の|あなた|だった
I|subject marker|watching|was|explanatory particle|topic marker|minutes|ago|attributive particle|you|was
What I was looking at was you from five minutes ago.
あの 瞬間 監視 カメラ の 映像 は リアルタイム じゃ なく
あの|しゅんかん|かんし|カメラ|の|えいぞう|は|リアルタイム|じゃ|なく
that|moment|surveillance|camera|attributive particle|video|topic marker|real-time|is not|not
At that moment, the surveillance camera footage was switched to something from five minutes ago, not real-time.
5 分 前 の もの に 切り替え られた って わけ ね
ふん|まえ|の|もの|に|きりかえ|られた|って|わけ|ね
minutes|ago|attributive particle|thing|locative particle|switch|was switched|quotation particle|reason|right
So that's what happened.
なぜ 俺 たち の 邪魔 を する ?
なぜ|おれ|たち|の|じゃま|を|する
why|I (informal masculine)|plural marker|possessive particle|interference|object marker|to do
Why are you getting in our way?
分かって る でしょ ?
わかって|る|でしょ
understand|you are|right
You understand, right?
あなた と 決着 を つけ に きた の よ
あなた|と|けっちゃく|を|つけ|に|きた|の|よ
you|and|conclusion|object marker|to settle|to|came|emphasis|sentence-ending particle
I came to settle things with you.
爆弾 は チェック メート の 場所 106 番 ゲート
ばくだん|は|チェック|メート|の|ばしょ|ばん|ゲート
bomb|topic marker|check|mate|attributive particle|location|number|gate
The bomb is at the checkmate location, Gate 106.
そう だ な ?
そう|だ|な
that's right|is|right
Is that so?
監視 カメラ 映像 を 切り替え て
かんし|カメラ|えいぞう|を|きりかえ|て
surveillance|camera|video|object marker|switch|and
Switch the surveillance camera footage.
今 爆弾 の 在りか に 向かってる の が ツエ ルブ
いま|ばくだん|の|ありか|に|むかってる|の|が|ツエ|ルブ
now|bomb|attributive particle|location|locative particle|is heading|explanatory particle|subject marker|Tsue|Rub
Right now, Twelv is heading towards the bomb's location.
でも もう 一 人
でも|もう|いち|にん
but|already|one|person
But there is one more person.
カムフラージュ の ぼや 騒ぎ を 起こし た 人物 が いる
カムフラージュ|の|ぼや|さわぎ|を|おこし|た|じんぶつ|が|いる
camouflage|attributive particle|small fire|commotion|object marker|causing|past tense marker|person|subject marker|there is
There is someone who caused a commotion with camouflage.
あなた たち に お 友達 が できた なんて びっくり
あなた|たち|に|お|ともだち|が|できた|なんて|びっくり
you|plural marker|locative particle|honorific prefix|friends|subject marker|made|like|surprised
I'm surprised that you made a friend.
でも それ って 弱点 が 増える って こと よ
でも|それ|って|じゃくてん|が|ふえる|って|こと|よ
but|that|quotation particle|weakness|subject marker|increases|quotation particle|thing|emphasis marker
But that means you have more weaknesses.
ご 同行 願い ます
ご|どうこう|ねがい|ます
honorific prefix|accompanying|request|polite suffix
Please accompany me.
爆弾 の 場所 に 特別 に 彼女 も 招待 し て おい た わ
ばくだん|の|ばしょ|に|とくべつ|に|かのじょ|も|しょうたい|し|て|おい|た|わ
bomb|attributive particle|place|locative particle|special|adverbial particle|her|also|invitation|do|and|hey|past tense marker|sentence-ending particle (female)
I specially invited her to the location of the bomb.
最高 の 歓迎 でしょ う ?
さいこう|の|かんげい|でしょ|う
best|attributive particle|welcome|right|you
Isn't it the best welcome?
動く な
うごく|な
to move|adjectival particle
Don't move.
武器 を 捨てろ
ぶき|を|すてろ
weapon|object marker|throw away
Drop your weapons.
止まれ
とどまれ
Stop.
勝手 な こと し ない で
かって|な|こと|し|ない|で
selfish|adjectival particle|thing|do|don't|at
Don't do whatever you want.
銃撃 も 口答え も 許可 し た 覚え は ない わ
じゅうげき|も|くちごたえ|も|きょか|し|た|おぼえ|は|ない|わ
shooting|also|backtalk|also|permission|did|past tense marker|memory|topic marker|not|sentence-ending particle (female)
I don't remember allowing gunfire or backtalk.
管制 室 に つないで
かんせい|しつ|に|つないで
control|room|locative particle|connecting
Connect me to the control room.
銃声 です よ ね ?今 の
じゅうせい|です|よ|ね|いま|の
gunshot|is|emphasis particle|tag question particle|now|attributive particle
That was a gunshot, right?
まったく 次 から 次 へ と 何 が 起きてる
まったく|つぎ|から|つぎ|へ|と|なに|が|おきてる
not at all|next|from|next|to|and|what|subject marker|is happening
Honestly, one thing after another, what is happening?
柴崎 さん 急いで
しばざき|さん|いそいで
Shibazaki|Mr/Ms|hurry
Shibasaki, hurry up!
ナイン 爆弾 が 見つから ない
ナイン|ばくだん|が|みつから|ない
nine|bomb|subject marker|not found|not
The bomb hasn't been found.
何 ?
なん
What?
どう なって る 場所 間違え た り し て な いよ ね ?
どう|なって|る|ばしょ|まちがえ|た|り|し|て|な|いよ|ね
how|is happening|is|place|wrong|past tense marker|and|do|and|not|right|right
What's going on? You didn't mix up the location, did you?
助け て 出 られ ない よ !
たすけ|て|で|られ|ない|よ
help|and|out|can't|not|emphasis marker
Help me, I can't get out!
飛行機 動 い てる
ひこうき|うご|い|てる
airplane|moving|adjective|is
The airplane is moving.
飛行機 ?何で そんな とこ に いる の ?
ひこうき|なんで|そんな|とこ|に|いる|の
airplane|why|such|place|at|are|question marker
Airplane? Why are you in such a place?
さっき 脅さ れ て 無理やり 連れ て こ られ て
さっき|おどさ|れ|て|むりやり|つれ|て|こ|られ|て
a little while ago|threatening|passive marker|and|forcibly|take|and|here|can be|and
I was threatened earlier and forced to come here.
目の前 に 爆弾 が あって
めのまえ|に|ばくだん|が|あって
in front of|locative particle|bomb|subject marker|there is
There is a bomb right in front of me.
どう しよ う !
どう|しよ|う
how|shall I do|ah
What should I do!
あれ ?格納庫 入れ ん じゃない の ?
あれ|かくのうこ|いれ|ん|じゃない|の
that|storage room|put|informal emphasis|isn't it|question marker
Huh? Aren't we going into the hangar?
落ち着いて リサ 飛行機 は 誰 が 操縦 し てる ?
おちついて|リサ|ひこうき|は|だれ|が|そうじゅう|し|てる
calm down|Lisa|airplane|topic marker|who|subject marker|piloting|doing|is doing
Calm down, Lisa. Who is piloting the plane?
それ が 誰 も い なく て
それ|が|だれ|も|い|なく|て
that|subject marker|who|also|is|not|and
Well, no one is.
勝手 に 動いてる
かって|に|うごいてる
selfishly|locative particle|is moving
It's moving on its own.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
なぜ 106 番 ゲート に 爆弾 が なかった か
なぜ|ばん|ゲート|に|ばくだん|が|なかった|か
why|number|gate|at|bomb|subject marker|was not|question marker
Why was there no bomb at gate 106?
爆弾 は 移動 し てる って こと か
ばくだん|は|いどう|し|てる|って|こと|か
bomb|topic marker|movement|doing|is doing|quotation particle|thing|question marker
Does that mean the bomb is moving?
そう 飛行機 に 積んだ 爆弾 が 移動 して いく
そう|ひこうき|に|つんだ|ばくだん|が|いどう|して|いく
like that|airplane|locative particle|loaded|bomb|subject marker|moving|doing|will go
Yes, the bomb loaded on the plane is moving.
その 先 が ここ
その|さき|が|ここ
that|ahead|subject marker|here
And the next stop is here.
俺 たち の いる 106 番 ゲート だ
おれ|たち|の|いる|ばん|ゲート|だ
I|we|possessive particle|there is|number|gate|is
Gate 106 where we are.
くそ っ ハイヴ の やつ
くそ|っ|ハイヴ|の|やつ
damn|a small pause|Hive|attributive particle|guy
Damn it, it's those Hive guys.
旅客機 は おそらく 遠隔 操作 で 動いてる はず だ
りょかくき|は|おそらく|えんかく|そうさ|で|うごいてる|はず|だ
passenger plane|topic marker|probably|remote|control|by|is moving|should|is
The passenger plane is probably being controlled remotely.
つまり あいつ が いる の は …
つまり|あいつ|が|いる|の|は
in other words|that guy|subject marker|is|explanatory particle|topic marker
In other words, that guy is...
管制塔 か
かんせいとう|
In the control tower?
ラスト ステージ よ ナイン
ラスト|ステージ|よ|ナイン
last|stage|emphasis particle|nine
It's the last stage, Nine.
クリア できる かしら
クリア|できる|かしら
clear|can do|I wonder
I wonder if we can clear it.
どう する 管制塔 は 武装 し た SATだらけだ
どう|する|かんせいとう|は|ぶそう|し|た|
how|to do|control tower|topic marker|armed|and|past tense marker|
What should we do? The control tower is full of armed SAT.
とても 近づけ ない よ
とても|ちかづけ|ない|よ
very|can't get close|not|emphasis marker
We can't get very close.
ここ で 何らか の 騒ぎ を 起こせば 空港 の 一般 客 は 避難 させられる
ここ|で|なんらか|の|さわぎ|を|おこせば|くうこう|の|いっぱん|きゃく|は|ひなん|させられる
here|at|some kind of|attributive particle|commotion|object marker|if you cause|airport|possessive particle|general|passengers|topic marker|evacuation|can be made to evacuate
If we cause some kind of commotion here, the general public at the airport can be evacuated.
何 言って ん の ?
なに|いって|ん|の
what|are you saying|you know|question marker
What are you talking about?
リサ は どう なる ん だ よ ?
リサ|は|どう|なる|ん|だ|よ
Risa|topic marker|how|will become|informal emphasis|is|emphasis marker
What will happen to Lisa?
爆弾 と 一緒 な ん だ ぞ
ばくだん|と|いっしょ|な|ん|だ|ぞ
bomb|and|together|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
She's with a bomb.
ツエ ルブ
つえ|ルブ
cane|rub
Twelve.
一つ だけ 方法 が ある
ひとつ|だけ|ほうほう|が|ある
one|only|method|subject marker|there is
There is only one way.
柴崎 刑事 か
しばざき|けいじ|か
Shibazaki|detective|question marker
Detective Shibasaki.
誰 だ ?
だれ|
Who is it?
スピン クス 一 号 です
スピン|クス|いち|ごう|です
spin|kusu|one|number|is
It's Sphinx One.
おい 待て なぜ この 番号 を …
おい|まて|なぜ|この|ばんごう|を
hey|wait|why|this|number|object marker
Hey, wait! Why this number...?
前置き は なし だ
まえおき|は|なし|だ
preface|topic marker|without|is
No preamble.
今回 の 爆弾 は 俺 たち の じゃ ない
こんかい|の|ばくだん|は|おれ|たち|の|じゃ|ない
this time|attributive particle|bomb|topic marker|I (masculine)|plural marker|possessive particle|is not|not
This time, the bomb isn't ours.
俺 たち に ぬれぎぬ を 着せよう と している 連中 が 誰 か
おれ|たち|に|ぬれぎぬ|を|きせよう|と|している|れんちゅう|が|だれ|か
I|we|to|false charge|object marker|to put on|quotation particle|are doing|guys|subject marker|who|question marker
Who are the people trying to frame us?
あんた なら 心当たり が ある だろう
あんた|なら|こころあたり|が|ある|だろう
you|if|idea|subject marker|there is|probably
You might have an idea, right?
何 だ と ?
なに|だ|と
what|is|quotation particle
What is it?
今 106 番 ゲート に 爆弾 を 積んだ 旅客機 が 向かってる
いま|ばん|ゲート|に|ばくだん|を|つんだ|りょかくき|が|むかってる
now|number|gate|at|bomb|object marker|loaded|passenger plane|subject marker|is heading
A passenger plane loaded with a bomb is heading towards Gate 106.
爆弾 は おそらく 本物 だ
ばくだん|は|おそらく|ほんもの|だ
bomb|topic marker|probably|real|is
The bomb is probably real.
止める 方法 は 一 つ だ
やめる|ほうほう|は|いち|つ|だ
to stop|method|topic marker|one|counter for small objects|is
There is only one way to stop it.
管制室 に 乗り込んで 自動 操縦 システム を 奪う しか ない
かんせいしつ|に|のりこんで|じどう|そうじゅう|システム|を|うばう|しか|ない
control room|locative particle|board|automatic|piloting|system|object marker|steal|only|not
We have no choice but to break into the control room and take over the autopilot system.
だが 管制 室 の 辺り は SAT が うようよ し て て
|かんせい|しつ||あたり|||||||
However, there are SATs swarming around the control room.
こっち は 近づけ ない
こっち|は|ちかづけ|ない
this way|topic marker|get closer|not
We can't get close.
まさか 俺 たち を 使おう って いう の か ?
まさか|おれ|たち|を|つかおう|って|いう|の|か
no way|I (informal masculine)|we|object marker|will use|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker
Are they really planning to use us?
爆弾 が 爆発 し たら 困る の は 俺 たち も あんた たち も 同じ はず だ
ばくだん|が|ばくはつ|し|たら|こまる|の|は|おれ|たち|も|あんた|たち|も|おなじ|はず|だ
bomb|subject marker|explosion|and|if|will be troubled|explanatory particle|topic marker|I (informal male)|plural marker|also|you (informal)|plural marker|also|same|should|is
If a bomb explodes, it should be a problem for both us and you.
利害 は 一致 し てる と 言い たい の か
りがい|は|いっち|し|てる|と|いい|たい|の|か
interests|topic marker|一致|and|is|quotation particle|good|want|explanatory particle|question marker
Are you trying to say that our interests align?
それ に 市民 を 守る の が 警察 の 義務 だ ろ ?
それ|に|しみん|を|まもる|の|が|けいさつ|の|ぎむ|だ|ろ
that|locative particle|citizens|object marker|to protect|nominalizer|subject marker|police|possessive particle|duty|is|right
Besides, it is the police's duty to protect the citizens, right?
まさか テロリスト に そんな セリフ を 吐か れる と は な
|てろりすと|||せりふ||はか||||
I never thought I would hear such words from a terrorist.
あと 5分
あと|ふん
after|minutes
Five more minutes.
リサ 聞こえる ?
リサ|きこえる
Risa|can hear
Lisa, can you hear me?
誰 も 通す な と 言わ れ てる だろう
だれ|も|とおす|な|と|いわ|れ|てる|だろう
who|also|let through|don't|quotation particle|say|passive marker|is being|right
You were told not to let anyone through, right?
こちら 刑事 の 方 で …
こちら|けいじ|の|ほう|で
this way|detective|attributive particle|direction|at
This is a detective here...
非常 事態 な ん だ 通し て くれ
ひじょう|じたい|な|ん|だ|とおし|て|くれ
emergency|situation|adjectival particle|explanatory particle|is|through|and|please give
It's an emergency, let me through.
通せ ない ん だ よ
とおせ|ない|ん|だ|よ
let pass|not|you see|is|emphasis marker
I can't let you through.
こっち も 警察 だ
こっち|も|けいさつ|だ
this way|also|police|is
This is also the police.
緊急 の 用件 が ある ん だ
きんきゅう|の|ようけん|が|ある|ん|だ
urgent|attributive particle|matter|subject marker|there is|you see|is
I have an urgent matter.
駄目 だ と言ってる だろう
だめ|だ|といってる|だろう
no good|is|saying|right
I told you it's not allowed.
時間 が ない ん だ よ
じかん|が|ない|ん|だ|よ
time|subject marker|there is not|explanatory particle|is|emphasis marker
There is no time.
下がって !
さがって
Step back!
こっち の 話 も 聞け !
こっち|の|はなし|も|きけ
this way|attributive particle|story|also|listen
Listen to what I have to say!
俺 の 言う とおり に 動く ん だ 大丈夫
おれ|の|いう|とおり|に|うごく|ん|だ|だいじょうぶ
I|possessive particle|say|as|locative particle|move|you see|is|okay
Just do as I say, it'll be fine.
落ち着 い て
おちつ||
Calm down.
絶対 や れる から
ぜったい|や|れる|から
absolutely|and|can|because
You can definitely do it.
柴崎 さん !
しばざき|さん
Shibazaki|Mr/Ms
Shibasaki-san!
おい 待て
おい|まて
hey|wait
Hey, wait!
こら っ 放せ
こら|っ|はなせ
hey|emphasis marker|let go
Hey, let go!
リサ
りさ
Lisa
ツエ ルブ
つえ|ルブ
cane|rub
Twelve
くそ っ
くそ|っ
damn|glottal stop marker
Damn it!
リサ !
りさ
Lisa!
おっと
Oops.
言う とおり に し て もらう ぞ
いう|とおり|に|し|て|もらう|ぞ
to say|as|particle indicating direction or target|and|and (conjunctive particle)|to receive|emphasis marker
I'll have you do as I say.
ほどけ ない
ほどけ|ない
untie|not
It won't come undone.
時間 が ない 急げ !
じかん|が|ない|いそげ
time|subject marker|not|hurry
There's no time, hurry!
たかが 飼い犬 ごとき が こんな こと し て
たかが|かいぬ|ごとき|が|こんな|こと|し|て
just|pet dog|like|but|such|thing|do|and
It's just a pet dog doing something like this.
飛べ !
とべ
Fly!
おい まだ な の か
おい|まだ|な|の|か
hey|still|a particle used for emphasis|a possessive particle|question marker
Hey, is it not done yet?
後悔 させて あげる わ
こうかい|させて|あげる|わ
regret|let (someone) do|give|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
I'll make you regret it.
くそ っ 待て !
くそ|っ|まて
damn|a small pause|wait
Damn it, wait!
出し て くれ
だし|て|くれ
to take out|and|give
Give it to me.
押す な
おす|な
to push|adjectival particle
Don't push.
スピン クス
スピン|クス
spin|cypress
Spin.
もう 逃がさ ない わ
もう|にがさ|ない|わ
already|won't let go|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
I won't let you escape anymore.
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=233 err=0.00%) translation(all=194 err=0.00%) cwt(all=1179 err=5.94%)