Ansatsu Kyoushitsu ( Assassination Classroom ) Episode 16
本来 一人一人 で 受ける はず の 試験
ほんらい|ひとりひとり||うける|||しけん
These are exams we each take separately,
なのに いろんな 人 と 同じ 舞台 に 立って いる の を 感じる
||じん||おなじ|ぶたい||たって||||かんじる
and yet we still feel like we're entering the same arena as many others:
一緒 に なって 戦う 者
いっしょ|||たたかう|もの
those we fight beside,
敵 と なって 戦う 者
てき|||たたかう|もの
those we fight against,
やじ と 声援 を 飛ばす ギャラリー
||せいえん||とばす|ぎゃらりー
and the onlookers who cheer and jeer.
これ は まるで …
This is almost like...
僕ら は 暗殺 者
ぼくら||あんさつ|もの
We are assassins.
おまけに 今 は グラディエーター
|いま||
But right now we're also gladiators.
戦い の 鐘 が …
たたかい||かね|
Today, the bell signals the start of a battle.
今日 は 鳴る
きょう||なる
テスト は いい
てすと||
Tests are a good thing.
一夜漬け で 得 た 知識 など
いちやづけ||とく||ちしき|
The knowledge gained from a night of cramming
大人 に なったら ほとんど 忘れ て しまう だ ろ う
おとな||||わすれ|||||
will be all but forgotten once you hit adulthood.
それ で いい
And that's fine.
同じ ルール の 中 で 力 を 磨き 脳みそ を 広げ 結果 を 競う
おなじ|るーる||なか||ちから||みがき|のうみそ||ひろげ|けっか||きそう
The experience you gain through competition,
その 結果 から 得る 経験 こそ 宝物 だ
|けっか||える|けいけん||たからもの|
は … 速い
|はやい
中間 より ずっと
ちゅうかん||
It's so much tougher than midterms!
中高 一貫 の 進学 校 で は
ちゅうこう|いっかん||しんがく|こう||
At a combined junior-senior high prep school,
中 3 から 高校 の 範囲 を 習い 始める こと は 珍しく ない
なか||こうこう||はんい||ならい|はじめる|||めずらしく|
it's not unusual for junior-high students to start learning at a high-school level during third year.
特に ペース が 速い の は うち で は 英 数 理
とくに|ぺーす||はやい||||||えい|すう|り
The fastest-paced subjects at our school are English, math, and science.
けど 学校 内 で の 条件 は 皆 同じ だ
|がっこう|うち|||じょうけん||みな|おなじ|
But the same conditions apply to us all.
これ が ラスト 問題 か
||らすと|もんだい|
So this is the last problem?
雑魚 ども が
ざこ||
Those scrubs!
俺 は 親 の 仕事 で LA に 1 年 い た
おれ||おや||しごと||||とし||
I spent a year in Los Angeles when my folks worked there.
いまさら 中学 レベル で つまずく か よ
|ちゅうがく|れべる||||
There's no way any junior-high level stuff will trip me up now!
倒れ ない
たおれ|
It's not going down? What the...
嘘 だ ろ 満点 解答 の 見本 だ ぞ
うそ|||まんてん|かいとう||みほん||
お 堅い ねぇ
|かたい|
A little stiff, don't you think?
力 抜 こ う ぜ 優等 生
ちから|ぬき||||ゆうとう|せい
Honestly, I wanted to give
満点 解答 E 組 ごとき が
まんてん|かいとう||くみ||
A perfect score? From the E Class?!
たぶん 読 ん で ない っ しょ サリン ジャー の 『 ライ 麦 畑 で つかまえ て 』
|よ||||||さりん|じゃー|||むぎ|はたけ|||
さすが 名門 校 いい 問題 を 作り ます ね
|めいもん|こう||もんだい||つくり||
Leave it to a fine school to come up with some fine questions.
問題 文 が 名作 から 引用 さ れ て いる
もんだい|ぶん||めいさく||いんよう||||
The questions cite famous literature.
生徒 の 読書 量 や 臨機応変 さ も 採点 基準 に 加える 気 でしょ う
せいと||どくしょ|りょう||りんきおうへん|||さいてん|きじゅん||くわえる|き||
They'll want the scoring standard to include how much a student reads and how adaptable she can be.
おそらくは 原文 に 準じ た 雑 で 簡潔 な 口語 体 で 答え なけ れ ば 減点 に なる
|げんぶん||じゅんじ||ざつ||かんけつ||こうご|からだ||こたえ||||げんてん||
They'll probably lose points if they don't answer in the same rough and concise colloquial style as the source text.
やった
I did it!
しまった その 小説 英語 の 教師 が 授業 中 さりげなく 勧め て や がった
||しょうせつ|えいご||きょうし||じゅぎょう|なか||すすめ|||
Damn! Our English teacher only mentioned that novel in passing in the middle of class!
外国 で いい 友達 い なかった っ しょ 瀬尾 君
がいこく|||ともだち|||||せお|きみ
I guess you didn't have many friends overseas, eh, Seo-kun?
やたら 熱心 に 本 を 勧める タコ と か さ
|ねっしん||ほん||すすめる|たこ|||
Like an octopus who practically pushed books onto you?
先生 こういう 繊細 な 反逆 に 憧れ て まし て ね
せんせい||せんさい||はんぎゃく||あこがれ||||
I've always admired this kind of subtle rebellion.
ぜひ 2 カ国 語 で 読 ん で ください
|かこく|ご||よ|||
You simply must read it in both languages.
君 たち の 年頃 なら キュン キュン くる はず です
きみ|||としごろ||||||
It ought to strike a real chord with you at your age.
くそ
Dammit!
そ ~ ら 理科 は 暗記 だ
||りか||あんき|
Ha! Science is all about memorization!
何 装甲 が 剥が せ ない
なん|そうこう||はが||
Huh? I can't get its armor off!
ちゃんと 暗記 し た はず な のに
|あんき|||||
それ で ね …
Well, you see...
分かる
わかる
本当 の 理科 は 暗記 だけ じゃ 面白く ない です
ほんとう||りか||あんき|||おもしろく||
Real science isn't any fun if it's just memorization.
君 が 君 で ある こと を 知って いる よって
きみ||きみ|||||しって||
Science absolutely loves when you tell it— in words, mind you—
ちゃんと 言葉 に し て 伝え て あげ たら
|ことば||||つたえ|||
この 理科 すごく 喜ぶ ん です
|りか||よろこぶ||
that you know what it is.
理科 に も 相手 に 届く 国語 力 が 必要 って
りか|||あいて||とどく|こくご|ちから||ひつよう|
Even in science, you need language skills to reach other people.
最近 やっと 分かって き ました 殺せ ん せ ー
さいきん||わかって|||ころせ|||-
I understand that now, Korosensei!
しくじった
Now I've done it!
アフリカ 開発 会議 の 会談 の 回数 なんて 分かる か よ
あふりか|かいはつ|かいぎ||かいだん||かいすう||わかる||
危なかった
あぶなかった
That was close.
一応 覚え て おい て 正解 だった
いちおう|おぼえ||||せいかい|
Good thing I studied that.
磯貝 貴 様
いそがい|とうと|さま
Isogai, you little...
たまたま だ よ
Just a fluke.
俺 ん ち 結構 な 貧乏 で さ
おれ|||けっこう||びんぼう||
See, my family's pretty poor,
アフリカ の 貧困 に ちょっと 共感 し て 調べ て たら …
あふりか||ひんこん|||きょうかん|||しらべ||
and when I looked it up out of sympathy for Africa's poverty issues...
思い立った が 吉日
おもいたった||きちじつ
No time like the present!
実際 に 現地 に 連れ て かれ て さらに 興味 が 広がった だけ だ よ
じっさい||げんち||つれ|||||きょうみ||ひろがった|||
Being taken to the actual location
「 春 すぎ て 夏 来 に けら し 白妙 の
はる|||なつ|らい||||しろたえ|
"Spring has passed and summer come, it would seem—
衣 ほす て ふ 天 の 香 具 山 」
ころも||||てん||かおり|つぶさ|やま
顔 だけ で なく 言葉 も 美しい
かお||||ことば||うつくしい
Your words are as lovely as your face.
だが ただ いっぺん の 会心 の 解答 で テスト の 勝敗 は 決まら ない
||||かいしん||かいとう||てすと||しょうはい||きまら|
But a mere sliver of a satisfactory answer does not an aced exam make.
数学 か
すうがく|
First Term Final: Math
E 組 に は 赤羽 が い た っけ
|くみ|||あかはね||||
First Term Final: Math
中間 の 数学 は 僕 に 続 い て 2 位
ちゅうかん||すうがく||ぼく||つづ|||くらい
He came in second on the midterms, after me.
E 組 と して は 飛び抜け て いる
|くみ||||とびぬけ||
Quite the showing for an E-Class student.
だが
However...
僕 に は 数学 は もとより 全 教科 死角 は ない
ぼく|||すうがく|||ぜん|きょうか|しかく||
I have no blind spots—not in math nor any other subject.
みんな 目 の 色 変え ちゃ って まあ
|め||いろ|かえ|||
Everyone's in such a tizzy.
勝つ って の は そういう こと じゃ ない ん だ よ ね
かつ|||||||||||
That's not what winning is all about.
通常 運転 で さら っと 勝って こ その 完全 勝利
つうじょう|うんてん||||かって|||かんぜん|しょうり
正しい 勝ち 方 …
ただしい|かち|かた
He'll be my sacrifice to the proper way of winning.
こいつ を いけにえ に みんな に 教え て やる よ
||||||おしえ|||
テスト は 2 日間
てすと||にち かん
Two days of exams.
暗殺 ギャンブル 全て の 結果 は 丸 の 数 で 決まる
あんさつ|ぎゃんぶる|すべて||けっか||まる||すう||きまる
Assassination, our wager—
さて 皆さん
|みなさん
Well, class,
全 教科 の 採点 が 届き まし た
ぜん|きょうか||さいてん||とどき||
your scores in all subjects have arrived.
では 発表 し ます
|はっぴょう||
まずは 英語 から
|えいご|
Starting with English:
E 組 の 1 位
|くみ||くらい
First in the E Class,
そして 学年 でも 1 位 …
|がくねん||くらい
and first in the whole year level:
中村 莉 桜
なかむら|り|さくら
Nakamura Rio!
どう や
m 456 469 l 798 469 798 643 456 643
何
完璧 です
なん|かんぺき|
Perfect.
君 の やる 気 は むら っ 気 が ある ので 心配 でし た が
きみ|||き||||き||||しんぱい|||
Though your motivation did have a touch of whimsy that worried me.
何せ 賞金 100 億 懸かって っ から
なにせ|しょうきん|おく|かかって||
Well, there's ten billion yen on the line, you know?
触手 1 本 忘れ ない で よ 殺せ ん せ ー
しょくしゅ|ほん|わすれ||||ころせ|||-
Don't forget about that tentacle now, Korosensei.
もちろん です
I won't.
渚 君 も 健闘 です が 肝心 な ところ で スペル ミス を 犯す 癖 が 直って ませ ん ね
なぎさ|きみ||けんとう|||かんじん|||||みす||おかす|くせ||なおって|||
Nagisa-kun, you put up a good fight,
さて しかし 1 教科 トップ を 取った ところ で つぶせ る 触手 は 1 本
||きょうか|とっぷ||とった|||||しょくしゅ||ほん
Still, top marks in a subject means that's one tentacle down.
喜ぶ こと が できる か は 全 教科 返し た 後 です よ
よろこぶ||||||ぜん|きょうか|かえし||あと||
Let's wait until I've read all the scores before we celebrate, though.
続 い て 国語
つづ|||こくご
Next up is Japanese:
E 組 1 位 は …
|くみ|くらい|
First in the E Class...
神崎 有希子
かんざき|あきこ
Kanzaki Yukiko!
… が しか し 学年 1 位 は A 組 浅野 学 秀
|||がくねん|くらい|||くみ|あさの|まな|しゅう
However!
神崎 さん も 大 躍進 です 十 分 です よ
かんざき|||だい|やくしん||じゅう|ぶん||
Kanzaki-san, you improved tremendously.
や っぱ 点 取る な 浅野 は
||てん|とる||あさの|
Asano can really nab those points.
強 過ぎ 英語 だって 中村 と 1 点差 の 2 位 だ ぜ
つよ|すぎ|えいご||なかむら||てんさ||くらい||
He's crazy tough.
さすが 全国 1 位
|ぜんこく|くらい
He isn't top of the nation for nothing.
全 教科 相変わらず 隙 が ない な
ぜん|きょうか|あいかわらず|すき|||
No weaknesses—not in any subject.
五 英 傑 なんて 並 ん で 呼ば れ てる けど …
いつ|えい|すぐる||なみ|||よば|||
m 456 469 l 501 469 501 514 456 514
結局 は 浅野 一 人
けっきょく||あさの|ひと|じん
...but it really comes down to Asano.
あいつ を 倒さ なきゃ トップ は 取れ ない ん だ
||たおさ||とっぷ||とれ|||
You've got to take him down, or you'll never get to the top.
では 続け て 返し ます
|つづけ||かえし|
Let's move on.
社会 E 組 1 位 は 磯貝 悠 馬 君
しゃかい||くみ|くらい||いそがい|ゆう|うま|きみ
In social studies, first in the E Class goes to Isogai Yuuma-kun.
そして 学年 で は …
|がくねん||
And as for first in the year level...
おめでとう
Congratulations!
浅野 君 を 抑え て 学年 1 位
あさの|きみ||おさえ||がくねん|くらい
You beat out Asano-kun to take the top spot!
よし
m 456 469 l 501 469 501 514 456 514
マニアック な 問題 が 多かった 社会 で よくぞ これ だけ 取り まし た
まにあっく||もんだい||おおかった|しゃかい|||||とり||
An excellent job, especially considering all the fiendish questions you had to deal with!
これ で 2 勝 1 敗
||か|はい
We're 2 to 1!
次 は 理科 奥田 か
つぎ||りか|おくた|
Next up is science...
理科 の E 組 1 位 は 奥田 愛美 そして …
りか|||くみ|くらい||おくた|まなみ|
First in the E Class for science is Okuda Manami!
素晴らしい 学年 1 位 も 奥田 愛美
すばらしい|がくねん|くらい||おくた|まなみ
Marvelous!
やった
3 勝 1 敗
か|はい
That's 3 to 1!
数学 の 結果 を 待た ず し て E 組 が 勝ち越し 決定
すうがく||けっか||また|||||くみ||かちこし|けってい
m 456 469 l 501 469 501 514 456 514
仕事 し た な 奥田
しごと||||おくた
Great work, Okuda!
触手 1 本 お前 の もん だ
しょくしゅ|ほん|おまえ|||
That tentacle is yours!
って こと は 賭け の あれ も 頂き だ な
|||かけ||||いただき||
And so is what we're asking for in this little deal!
楽しみ
たのしみ
I can't wait!
あと は 数学 だけ です ね
||すうがく|||
So that just leaves math.
5 教科 勝負 3 対 2
きょうか|しょうぶ|たい
We're 3 to 2 over all five subjects.
E 組 に 負ける なんて
|くみ||まける|
We lost to the E Class.
こんな 屈辱 ある か
|くつじょく||
What could be more humiliating?
でも よかった じゃ ない か 小山
|||||こやま
But it still worked out, Koyama.
総合 で は 標的 の あいつ に 勝て た ん だ から な
そうごう|||ひょうてき||||かて|||||
I mean, we beat them on total scores.
俺 から 総合 4 位 を 奪った やつ へ の リベンジ な
おれ||そうごう|くらい||うばった|||||
I got my own back against the guy who stole fourth place from me.
でも あいつ
But that guy...
勝手 に 自滅 し て ん だ もん
かって||じめつ|||||
Total Score: 469 13th in Year 3
勝負 する まで も ない わ あんな 雑魚
しょうぶ|||||||ざこ
Didn't even bother to compete, the scrub.
さすが に A 組 は 強い 5 教科 総合 6 位 まで は 独占
|||くみ||つよい|きょうか|そうごう|くらい|||どくせん
The A Class is mighty indeed.
E 組 の 総合 は 片岡 さん 竹林 君 の 同点 7 位 が 最高 で し た
|くみ||そうごう||かたおか||たけばやし|きみ||どうてん|くらい||さいこう|||
m 456 469 l 501 469 501 514 456 514
当然 の 結果 です
とうぜん||けっか|
That's to be expected.
A 組 の 皆 も 負け ず 劣ら ず 勉強 を し た
|くみ||みな||まけ||おとら||べんきょう|||
Everyone in the A Class studied like mad, too.
テスト の 難易 度 も 上がって い た
てすと||なんい|たび||あがって||
The tests' difficulty levels had been greatly increased.
怠け者 が ついて いけ る わけ が ない
なまけもの|||||||
No lazy student could be expected to keep up.
何 が 言い たい の
なん||いい||
What are you trying to say?
余裕 で 勝つ 俺 カッコイイ と か 思って た でしょ
よゆう||かつ|おれ||||おもって||
You thought, "I'm so cool I'll ace these exams, no sweat"?
恥ずかしい です ね
はずかしい||
How mortifying!
個人 総合 1 位 キープ おめでとう
こじん|そうごう|くらい|きーぷ|
と 言い たい ところ だ が
|いい||||
Or so I'd say...
何やら E 組 と 賭け を し て た そう じゃ ない か
なにやら||くみ||かけ||||||||
if it weren't for a certain wager you made with the E Class.
そして その 賭け に 君 は 負け た
||かけ||きみ||まけ|
A wager that you lost.
全校 中 に 話 が 広まった 以上
ぜんこう|なか||はなし||ひろまった|いじょう
The entire school knows all about your little bet.
E 組 の 要求 は そう 簡単 に は 断れ ない よ
|くみ||ようきゅう|||かんたん|||ことわれ||
You'll have a tough time refusing the E Class's request now.
どう する
So what will you do?
学校 が かばって あげよ う か
がっこう|||||
Would you like the school to save you?
結構 です
けっこう|
No, thank you.
私 の こと を 首輪 を 着け て 飼って やる と か 言って た ね
わたくし||||くびわ||つけ||かって||||いって||
I believe you said you'd put a collar on me and keep me as a pet,
あり も し ない 私 の 秘密 を 暴 こ う と し たり …
||||わたくし||ひみつ||あば|||||
or attempt to expose my nonexistent secrets.
よく 言え た もの だ ね
|いえ||||
You certainly talk big for a whelp who can't even win a bet with his peers.
同い年 と の 賭け に も 勝て ない 未熟 者 が
おないどし|||かけ|||かて||みじゅく|もの|
先生 の 触手 を 破壊 する 権利 を 得 た の は 中村 さん 磯貝 君 奥田 さん の 3 名
せんせい||しょくしゅ||はかい||けんり||とく||||なかむら||いそがい|きみ|おくた|||な
Three students have the right to destroy one of my tentacles:
暗殺 に おい て も 賭け に おい て も
あんさつ|||||かけ||||
You contributed nothing—not to this assassination and not to this wager.
君 は 今回 何 の 戦力 に も なれ なかった
きみ||こんかい|なん||せんりょく||||
分かり まし た か
わかり|||
Is that understood?
やる べき とき に やる べき こと を やれ なかった 者 は
||||||||||もの|
Those who can't do what they have to when the time comes for action
この 教室 で は 存在 感 を 失って ゆく
|きょうしつ|||そんざい|かん||うしなって|
will find their presence fading in our classroom.
やい ば を 研ぐ こと を 怠った 君 は 暗殺 者 じゃ ない
|||とぐ|||おこたった|きみ||あんさつ|もの||
An assassin who neglects to sharpen his blade is no assassin at all.
さびた やい ば を 自慢げ に 掲げ た ただ の がき です
||||じまんげ||かかげ|||||
He's just a boastful brat swinging around a rusty sword.
いい の か あそこ まで 言って
|||||いって
Wasn't that a little much?
ご 心配 なく 立ち直り が 早い 方 に 挫折 さ せ まし た
|しんぱい||たちなおり||はやい|かた||ざせつ||||
Don't worry.
彼 は 多く の 才能 に 恵まれ て いる
かれ||おおく||さいのう||めぐまれ||
He has been gifted with much talent.
だが 力 ある 者 は 得てして 未熟 者 です
|ちから||もの||えてして|みじゅく|もの|
But those so talented often lack experience.
本気 で なく て も 勝ち 続け て しまう ため に
ほんき|||||かち|つづけ||||
There's the danger of training him up without knowing real competition,
本当 の 勝負 を 知ら ず に 育つ 危険 が ある
ほんとう||しょうぶ||しら|||そだつ|きけん||
since he can keep on winning without ever really trying.
大きな 才能 は 負ける 悔し さ を 早め に 知れ ば 大きく 伸び ます
おおきな|さいのう||まける|くやし|||はや め||しれ||おおきく|のび|
If great talent knows the frustration of defeat early on, it can become even greater.
テスト と は 勝敗 の 意味 を 強弱 の 意味 を 正しく 教える チャンス な の です
てすと|||しょうはい||いみ||きょうじゃく||いみ||まさしく|おしえる|ちゃんす|||
Exams are an opportunity to correctly teach the meaning of winning and losing, and of strength and weakness.
成功 と 挫折 を 胸 いっぱい に 吸い込み なさい 生徒 たち よ
せいこう||ざせつ||むね|||すいこみ||せいと||
Soak up stacked servings of successes and setbacks, my students!
勝つ と は 何 か 負ける と は 何 か その 意味 を 今
かつ|||なん||まける|||なん|||いみ||いま
Take in now what it means to win and what it means to lose!
私 が 最後 まで 気 付け なかった とても 大事 な こと だ から
わたくし||さいご||き|つけ|||だいじ||||
It's just so important... and I didn't realize it until the very end.
さて 皆さん
|みなさん
All right, class,
素晴らしい 成績 で し た
すばらしい|せいせき|||
you had a fine showing in the finals,
5 教科 で 皆さん が 取れ た トップ は 3 つ です
きょうか||みなさん||とれ||とっぷ|||
taking the top spot in three out of five subjects.
早速 暗殺 の 方 を 始め ま しょ う か
さっそく|あんさつ||かた||はじめ||||
トップ の 3 人 は どうぞ ご 自由に
とっぷ||じん||||じゆうに
3 本 くらい 失って も 余裕 でしょ う
ほん||うしなって||よゆう||
6 本 は さすが に ヤバ かった です が
ほん|||||||
Six, now that would have been rough.
おい 待て よ タコ
|まて||たこ
Whoa there, octopus!
5 教科 トップ は 3 人 じゃ ねえ ぞ
きょうか|とっぷ||じん|||
We got more than three in the top spot!
3 人 です よ 寺坂 君
じん|||てらさか|きみ
国 英 社 理 数 合わせ て …
くに|えい|しゃ|り|すう|あわせ|
Out of Japanese, English, social studies, science, and math—
アホ 抜かせ
|ぬかせ
5 教科 っ つ っ たら 国 英 社 理
きょうか|||||くに|えい|しゃ|り
Five subjects: that's Japanese, English, social studies, science,
あと 家 だ ろ
|いえ||
and home ec!
か … 家庭 科
|かてい|か
H-Home ec?!
誰 も どの 教科 と は 言って ね えよ な
だれ|||きょうか|||いって|||
Nobody said what subjects we had to ace!
クラス 全員 で やりゃ よかった この 作戦
くらす|ぜんいん|||||さくせん
Good thing we all had a hand in this scheme.
ち ょ … ちょっと 待って 家庭 科 なんて …
|||まって|かてい|か|
W-Wait a second! Home ec is just—
なんて って
Just what?
失礼 じゃ ねえ 殺せ ん せ ー
しつれい|||ころせ|||-
Isn't that a little rude, Korosensei?
5 教科 最強 の 家庭 科 さん に さ
きょうか|さいきょう||かてい|か|||
Why, home ec is the toughest subject of them all.
そう だ ぜ 先生 約束 守れ よ
|||せんせい|やくそく|まもれ|
Yeah! Don't break your promise!
一 番 重要 な 家庭 科 さん で 4 人 が トップ
ひと|ばん|じゅうよう||かてい|か|||じん||とっぷ
合計 触手 7 本
ごうけい|しょくしゅ|ほん
That's seven tentacles in all!
7 本 いや
ほん|
Seven?! Eeek!
7 本 7 本 …
ほん|ほん
それ と 殺せ ん せ ー これ は みんな で 相談 し た ん です が
||ころせ|||-|||||そうだん|||||
Oh, and Korosensei, we've been talking...
この 暗殺 に A 組 と の 賭け の 戦 利 品 も 使わ せ て もらい ます
|あんさつ|||くみ|||かけ||いくさ|り|しな||つかわ||||
We'll use our prize from the A Class wager to help with this assassination.
what ?
What?
期末 の 後 は 程なく 1 学期 の 終業 式
きまつ||あと||ほどなく|がっき||しゅうぎょう|しき
けど 僕ら に は やる べき こと が 残って いる
|ぼくら|||||||のこって|
But there was one thing left for us to do.
やっと 来 た ぜ 生徒 会長 さま が よ
|らい|||せいと|かいちょう|||
何 の 用 かな
なん||よう|
What do you want?
式 の 準備 で E 組 に 構う 暇 なんて ない けど
しき||じゅんび|||くみ||かまう|いとま|||
I'm too busy with the ceremony to deal with the likes of the E Class.
おう 待て 待て
|まて|まて
Not so fast! Aren't you forgettin' something?
何 か 忘れ てん じゃ ねえ の か
なん||わすれ|||||
浅野 賭け て た よ な
あさの|かけ||||
We had a bet, Asano, where the winner could make any one demand.
勝った 方 が 1 つ 要求 できる って
かった|かた|||ようきゅう||
要求 は さっき メール で 送信 し た けど
ようきゅう|||めーる||そうしん|||
We sent our demand via email.
あれ で 構わ ない よ な
||かまわ|||
I trust you have no complaints?
まさか いまさら 冗談 と か 言わ ねえ よ な
||じょうだん|||いわ|||
Don't even try pretendin' it was all just a joke!
何 なら よ 5 教科 の 中 に 家庭 科 と か 入れ て やって も いい ぜ
なん|||きょうか||なか||かてい|か|||いれ|||||
We could always throw home ec into those five subjects.
それ でも 勝つ けど よ
||かつ||
'Course, we'd still win!
見事 に して やられ た わ ね あの 悪 が き ども に
みごと||||||||あく||||
ええ 彼ら の 主張 は 詭弁 すれすれ です
|かれら||しゅちょう||きべん||
Yes, though their argument was rather tenuous.
でも 私 は うれしい
|わたくし||
But I'm glad.
家庭 科 の テスト は 受験 に 使わ ない 分 重要 度 が 低い
かてい|か||てすと||じゅけん||つかわ||ぶん|じゅうよう|たび||ひくい
Main Campus Home Ec Teacher
よって 問題 は 教科 担任 の 好み で 自由 に 出題 さ れる 傾向 に ある
|もんだい||きょうか|たんにん||よしみ||じゆう||しゅつだい|||けいこう||
so there's a tendency for home ec teachers
そう なる と 私 の 授業 しか 受け て い ない E 組 の 生徒 は 圧倒 的 に 不利
|||わたくし||じゅぎょう||うけ|||||くみ||せいと||あっとう|てき||ふり
That puts the E Class at an overwhelming disadvantage,
相当 研究 し た の でしょ う
そうとう|けんきゅう|||||
They must have done some serious research into past testing trends—
私 に 一 杯 食わせる ため に ありとあらゆる 出題 傾向 を
わたくし||ひと|さかずき|くわせる||||しゅつだい|けいこう|
盲点 を 突く 自由 な 発想 と 一 刺し の ため の 集中 力
もうてん||つく|じゆう||はっそう||ひと|さし||||しゅうちゅう|ちから
With their creative thinking in finding a loophole and the power to focus on attacking it,
この 教室 に ふさわしい 生徒 たち です
|きょうしつ|||せいと||
I'd say they fit perfectly in my classroom.
ところで …
By the way...
何で 私 たち 留守番 な の かしら
なんで|わたくし||るすばん|||
Why did we have to stay behind?
だって 烏 間 先生 が 終業 式 来る な って
|からす|あいだ|せんせい||しゅうぎょう|しき|くる||
Karasuma-sensei told us not to come to the closing ceremony.
タコ が いる せい だ わ
たこ|||||
ビッチ が いる せい です
Because you're a bitch!
業
珍しい な お前 が 全校 集会 来る なんて
ぎょう|めずらしい||おまえ||ぜんこう|しゅうかい|くる|
Since when do you attend all-school assemblies?
だって さ 今 ふける と 逃げ てる みたい で 何 か 嫌 だ し
||いま|||にげ||||なん||いや||
If I skip now, it'll look like I'm running away.
Strorehouse Bleach
Storehouse Beach!
Storehouse …
Storehouse—huh?
烏 間 先生 偽 律 が 気 に なって 式 に 集中 でき ない っす よ
からす|あいだ|せんせい|ぎ|りつ||き|||しき||しゅうちゅう||||
Karasuma-sensei!
こらえ て くれ
Suck it up. This is to keep Ritsu from being exposed as a machine.
律 が 機械 だ と バレ ない ため の 工作 だ
りつ||きかい|||||||こうさく|
直属 の 上司 の 娘 さん だ
ちょくぞく||じょうし||むすめ||
She's my immediate supervisor's daughter—
口 は 堅い し 詮索 も し ない
くち||かたい||せんさく|||
律 の 授業 で 成績 が 上がった と 上司 も ご機嫌 だ
りつ||じゅぎょう||せいせき||あがった||じょうし||ごきげん|
And my supervisor's glad that Ritsu's tutoring got her grades up.
俺 テスト 中 から ずっと 隣 だ し
おれ|てすと|なか|||となり||
She's been next to me ever since exams.
集中 でき ず に クラス 最 下位 に な っち まっ た
しゅうちゅう||||くらす|さい|かい|||||
My concentration took such a hit I wound up last in class!
クラス で は 最 下位 でも 学年 で 見 れ ば 中位 の 成績
くらす|||さい|かい||がくねん||み|||ちゅうい||せいせき
Last in class? That's still around the middle of the year level.
どん じ り から よく ここ まで 育て た もの だ
|||||||そだて|||
He's come a long way from the very, very bottom.
夏 休み と いって も 怠け ず に …
なつ|やすみ||||なまけ||
E 組 の よう に は なら ない よう に
|くみ||||||||
You don't want to wind up like the E Class, you know...
いつも の E 組 いじり も ウケ が 悪い
|||くみ|||||わるい
Even his usual E Class insults are bombing.
エンド の E 組 が トップ 争い を し ちゃ った から
えんど|||くみ||とっぷ|あらそい|||||
All because the End Class vied for the top spot.
今日 ここ に 殺せ ん せ ー は い ない けど
きょう|||ころせ|||-||||
Korosensei may not have been with us today,
僕ら は 前 を 向 い て 立って い られ た
ぼくら||ぜん||むかい|||たって|||
but we stood with our heads held high.
今回 の 期末 で 生徒 全体 の 学業 意識 が 向上 し た
こんかい||きまつ||せいと|ぜんたい||がくぎょう|いしき||こうじょう||
The final exams made all the students more aware of their performance.
しかも E 組 に 対 する 屈辱 や 危機 感 は なお いっそう 奮起 する 材料 に なる
||くみ||たい||くつじょく||きき|かん||||ふんき||ざいりょう||
Feeling humiliated and threatened by the E Class, they'll be driven to strive even harder.
地球 の 存亡 に 関わる よう な 異常 な とき でも
ちきゅう||そんぼう||かかわる|||いじょう|||
Even at this unusual time, when Earth's existence hangs in the balance,
私 の 教育 理念 は 実に 正しく 機能 し て いる
わたくし||きょういく|りねん||じつに|まさしく|きのう|||
my educational principles are functioning flawlessly.
… が それ は 全て エンド が エンド で あって こそ
|||すべて|えんど||えんど|||
But that will only be possible as long as we have a true End Class.
手 を 打 と う …
て||だ||
Measures must be taken while school is out for the summer.
夏 休み の 間 に
なつ|やすみ||あいだ|
一 人 一 冊 です
ひと|じん|ひと|さつ|
One for each of you.
出 た よ 恒例 過剰 しおり
だ|||こうれい|かじょう|
Summer Vacation Guidebook
アコーディオン み て え だ な
It's like an accordion!
これ でも 足り ない くらい です
||たり|||
And even this isn't enough.
夏 の 誘惑 は 枚挙 に いとま が あり ませ ん から
なつ||ゆうわく||まいきょ|||||||
さて
これ より 夏 休み に 入る わけ です が
||なつ|やすみ||はいる|||
We're about to head into summer vacation,
皆さん に は メーン イベント が あり ます ね
みなさん|||めーん|いべんと||||
but you have a certain main event coming up.
ああ 賭け で 奪った これ の こと ね
|かけ||うばった||||
Yeah, the hard-won fruits of our wager!
本来 は 成績 優秀 クラス つまり A 組 に 与え られる はず だった 特典 です が
ほんらい||せいせき|ゆうしゅう|くらす|||くみ||あたえ||||とくてん||
It's a privilege normally reserved for the class with the best grades—that is, the A Class.
今回 の 期末 は トップ 50 の ほとんど を A 組 と E 組 で 独占 し て いる
こんかい||きまつ||とっぷ|||||くみ|||くみ||どくせん|||
But this time, both the A and E Classes dominated the top fifty.
君 たち に だって もらう 資格 は じゅうぶん あり ます
きみ|||||しかく||||
You more than qualify.
夏 休み 椚 ヶ 丘 中学校 特別 夏期 講習 沖縄 リゾート 2 泊 3 日
なつ|やすみ|くぬぎ||おか|ちゅうがっこう|とくべつ|かき|こうしゅう|おきなわ|りぞーと|はく|ひ
Summer vacation!
やっ ほ ~
Yahoo!
あんな しけ た 国 内 旅行 くれ て やる よ
|||くに|うち|りょこう||||
Let 'em have that lousy old domestic trip.
肝心 な とき に 勝て なく て 何 が 五 英 傑 だ 大笑い だ ぜ
かんじん||||かて|||なん||いつ|えい|すぐる||おおわらい||
Some Big Five you are, choking when it matters most!
勝て てる の 浅野 君 一 人 じゃ ない
かて|||あさの|きみ|ひと|じん||
The only winner you've got is Asano-kun!
黙って くれ ない か な
だまって||||
Will you shut up?
負け 犬 に 口 な しだ
まけ|いぬ||くち||
A beaten dog has no business barking.
次に 僕 が リード を 引く まで お 座り し て ろ
つぎに|ぼく||||ひく|||すわり|||
Sit and stay until I tug your leash.
この 借り は 必ず 返す
|かり||かならず|かえす
You'll all pay for this.
父 より 先 に まず E 組
ちち||さき||||くみ
ターゲット は お前 ら だ
たーげっと||おまえ||
I'm coming for you, E Class.
で 君 たち の 希望 だ と …
|きみ|||きぼう||
Is that what you'd like to do, then?
はい 触手 を 壊す 権利 は 合宿 中 に 使い ます
|しょくしゅ||こわす|けんり||がっしゅく|なか||つかい|
触手 7 本 の 大 ハンデ でも 満足 せ ず
しょくしゅ|ほん||だい|はんで||まんぞく||
Seven tentacles is a big handicap. But don't stop there!
四方 を 先生 の 苦手 な 水 で 囲ま れ た この 島 を 使い
しほう||せんせい||にがて||すい||かこま||||しま||つかい
Come after me with raw hunger on this island,
万全 に 貪欲 に 命 を 狙う
ばんぜん||どんよく||いのち||ねらう
surrounded on all sides by water—my weakness!
正直 に 認め ま しょ う
しょうじき||みとめ|||
Let me be honest: you've become formidable students indeed.
君 たち は 侮れ ない 生徒 に なった
きみ|||あなどれ||せいと||
親 御 さん に 見せる 通知 表 は 先ほど 渡し まし た
おや|ご|||みせる|つうち|ひょう||さきほど|わたし||
I've already given you report cards to show your parents.
これ は 先生 から あなた たち へ の 通知 表 です
||せんせい||||||つうち|ひょう|
These are my report cards for you.
教室 いっぱい の 二 重 丸
きょうしつ|||ふた|おも|まる
A classroom of double circles:
ターゲット から の この 3 カ月 の うれしい 評価 だ
たーげっと||||かげつ|||ひょうか|
we've earned high marks from our target over these past three months.
1 学期 で 培った 基礎 を じゅうぶん に 生かし
がっき||つちかった|きそ||||いかし
As you make full use of the basics you learned in the first term,
夏 休み も たくさん 遊び たくさん 学び
なつ|やすみ|||あそび||まなび
this summer vacation will be time for plenty of fun, plenty of studying—
そして たくさん 殺し ま しょ う
||ころし|||
and, of course, plenty of killing.
椚 ヶ 丘 中学校 3 年 E 組 暗殺 教室 基礎 の 1 学期
くぬぎ||おか|ちゅうがっこう|とし||くみ|あんさつ|きょうしつ|きそ||がっき
Class 3-E, Kunugigaoka Junior High: the assassination classroom!
これ にて 終業
||しゅうぎょう
太陽 が 射 す 閉ざし た 瞼 の 裏側 に 赤い 残像
たいよう||い||とざし||まぶた||うらがわ||あかい|ざんぞう
革 の 鞄 に ノート と ペン を さあ 歩き 出 そ う
かわ||かばん||のーと||ぺん|||あるき|だ||
描 い て も 描 い て も 綺麗 に なら ない
えが||||えが||||きれい|||
選 ん だ 絵の具 に 罪 は ない
せん|||えのぐ||ざい||
昨日 の 夜中 に 見 た 流れ星 まだ 覚え て いる
きのう||よなか||み||ながれぼし||おぼえ||
I was waiting for …
Hello shooting - star Hello shooting - star again
待って い た よ
まって|||
夢 を 見る あの 子 は ずっと
ゆめ||みる||こ||
ここ に いる の Ah Ah
あの 日 の まま Ah Ah
|ひ||||
また 光って
|ひかって
中学校 の 家庭 分野 で は 衣食 上 に 関 する 学習 を 通し て
ちゅうがっこう||かてい|ぶんや|||いしょく|うえ||かん||がくしゅう||とおし|
生活 の 自立 に 必要 な 知識 や 技術 を 習得 する と ともに
せいかつ||じりつ||ひつよう||ちしき||ぎじゅつ||しゅうとく|||
家庭 の 役割 に つい て 理解 を 深め ます
かてい||やくわり||||りかい||ふかめ|
寺坂 君 家庭 科 を 通し て 生活 を より よく する 力 を 育 ん で ください ね
てらさか|きみ|かてい|か||とおし||せいかつ|||||ちから||いく||||
次回 暗殺 教室 島 の 時間
じかい|あんさつ|きょうしつ|しま||じかん