Fate / stay night : Unlimited Blade Works Episode 12 (3)
Fate/stay night: Trabalhos de Lâmina Ilimitados Episódio 12 (3)
ええ 聖 杯 は そう 語った
|せい|さかずき|||かたった
だから 他の 英霊 を 仕留め て 聖 杯 を 起動 さ せろ と
|たの|えいれい||しとめ||せい|さかずき||きどう|||
It ordered me to go forth and slay the other Heroic Spirits in order to activate it.
でも それ は 大きな 方 の 話 でしょ う
|||おおきな|かた||はなし||
However,
さあ 小さい 方 は どこ ?
|ちいさい|かた||
Tell me, where is the Lesser Grail?
鍵 に なる もの は あなた たち が 保管 し て いる の でしょ う
かぎ||||||||ほかん||||||
You priests are in charge of the Grail's key, are you not?
ここ に 聖 杯 など ない
||せい|さかずき||
There is no Holy Grail here.
死に たい の あなた
しに|||
Do you wish to die?
無理 は する な
むり|||
Don't make idle threats.
地 が 出 て いる ぞ コル キス の 王女
ち||だ|||||きす||おうじょ
You betray yourself, Princess of Colchis.
悪 逆 に は まだ 慣れ ない か
あく|ぎゃく||||なれ||
You still have no stomach for brutality, do you?
黙って 見 てりゃ い い ん だ ろ
だまって|み||||||
You just want me to stand by and watch, right?
誰 も 手出し は し ねえ よ
だれ||てだし||||
No one's going to interfere.
この 時代 に も 一角 の 戦士 は いる の ね
|じだい|||いっかく||せんし||||
This era has fine warriors too, I see.
でも その 健闘 いつまで 持つ かしら
||けんとう||もつ|
But how long will his fighting spirit last, I wonder?
遠 坂 …
とお|さか
Tohsaka... Where are you?
どこ だ
あんた なんで …
Why are you here?
帰り なさい
かえり|
Go home.
何 の つもり か 知ら ない けど
なん||||しら||
I don't know what you're trying to prove, but you're being a nuisance.
目障り よ あなた
めざわり||
帰ら ない
かえら|
I'm not going anywhere.
一緒 に 戦う って 約束 し た だ ろ
いっしょ||たたかう||やくそく||||
そんな 約束 忘れ なさい
|やくそく|わすれ|
Forget about that stupid promise.
大体 今 の あなた に 何 が できる って いう の よ
だいたい|いま||||なん||||||
I mean, what can you possibly do as you are now?
セイ バー を 失った あなた に
せい|ばー||うしなった||
You've lost Saber.
それ は …
I...
それ に あなた が 戦う 必要 なんて もう ない わ
||||たたかう|ひつよう||||
Besides, there's no need for you to fight now.
マスター じゃ なく なった ん だ から 教会 に 逃げ込め ば 安全 よ
ますたー|||||||きょうかい||にげこめ||あんぜん|
You're not a Master anymore.
バカ 言う な
ばか|いう|
Don't be stupid! I can't leave Saber like that!
セイ バー を あの まま に し て おけ る か
せい|ばー|||||||||
なら どんな こと に なった って 最後 まで た たか …
||||||さいご|||
それ 見 なさい
|み|
Look at yourself.
今 まで は セイバー の 助け が あった けど
いま|||||たすけ|||
You've had Saber to help you until now, but you're a wreck without her.
なくなれ ば そう なる の よ
それ に セイバー が どうのこうの って 言う けど
||||||いう|
Besides, for all your talk about Saber,
セイバー が どう な ろ う と もう 関係ない でしょ う
||||||||かんけいない||
what happens to her is no longer your concern.
違う マスター で なく て も だ
ちがう|ますたー|||||
You're wrong. I may not be a Master anymore,
セイ バー は … 嫌がって い た …
せい|ばー||いやがって||
but I could tell she was in anguish.
あんな やつ の 言いなり に なんて さ せ られる か
|||いいなり||||||
I won't leave her in Caster's grasp!
そう
I see.
けど あなた は 無力 よ
|||むりょく|
The problem is, you're powerless.
いい わ あなた が 認めよ う と し ない の なら
||||みとめよ||||||
If you refuse to admit it, I'll tell you straight:
代わり に 私 が 言って あげる
かわり||わたくし||いって|
今 の あなた じゃ セイ バー を 助ける こと なんて でき ない
いま||||せい|ばー||たすける||||
there's nothing you can do to help Saber as you are now.
話 は ここ まで よ
はなし||||
That's all there is to say.
セイ バー は い なく なって マスター で も なくなった
せい|ばー|||||ますたー|||
You've lost Saber, and you're no longer a Master.
聖 杯 戦争 なんて いう 殺し 合い に 巻き込ま れる 理由 は なく なった ん だ から
せい|さかずき|せんそう|||ころし|あい||まきこま||りゆう||||||
There's no longer any reason for you to remain involved in the Holy Grail War,
ここ で 降り なさい
||ふり|
so bow out here.
待て 遠 坂
まて|とお|さか
それ でも …
That may be true, but...
バカ 何 考え て …
ばか|なん|かんがえ|
What are you thinking, you idiot?!
これ 以上 関わる と
|いじょう|かかわる|
Stay out of this from here on,
死ぬ わ よ
しぬ||
or you're dead.
最後 まで 自分 が 正しい って 信じ られる ?
さいご||じぶん||ただしい||しんじ|
Will you be able to believe you made the right choices until the very end?
いえ 状況 は 理解 し て い ます
|じょうきょう||りかい||||
No, I comprehend the situation.
外 の 警護 は いい の か
がい||けいご||||
Has the matter outside been resolved?
士郎 離れ て
しろう|はなれ|
Shirou, get back!
あなた は 自分 の 意志 で 私 を 守って くれ て たん だ ね
||じぶん||いし||わたくし||まもって|||||
You've been protecting me of your own free will, haven't you?
神話 の 戦い ここ に 再現 する と しよ う か
しんわ||たたかい|||さいげん|||||
Shall we reenact a battle of legend here?
アーチャー …
Archer...
あなた は … まさか …
You're... You can't be!