Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April ) Episode 11
shigatsu||kimi||uso|your|lie||april|episode
Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) Episode 11
Shigatsu wa Kimi no Uso (A Tua Mentira em abril) Episódio 11
( 武士 ) ヒーロー は 強い 。 ヒーロー は 孤独 で … 。
ぶし|ひーろー||つよい|ひーろー||こどく|
( 武士 ) ラスト シーン 一 人 去って いく 。
ぶし|らすと|しーん|ひと|じん|さって|
...and they walk off alone in the final scene.
( 武士 ) 《 あいつ も そう だ 》
ぶし||||
( 武士 ) 《 俺 の ヒーロー も そう だった 》
ぶし|おれ||ひーろー|||
( 拍手 )
はくしゅ
( 観客 ) これ って よかった の ? ( 観客 ) 演奏 を 中断 し た 時点 で →
かんきゃく|||||かんきゃく|えんそう||ちゅうだん|||じてん|
Was that good?
アウト だ よ 。
あうと||
( 公生 ) 《 まばら な 拍手 》
きみお|||はくしゅ
Only scattered applause. A confused audience...
《 戸惑う 会場 》
とまどう|かいじょう
《 Confused Venue 》
《 そりゃ そうだ 。 僕 は たった 一 人 で いい ん だ 》
|そう だ|ぼく|||ひと|じん||||
《 届 い た かな ? 》
とどけ|||
《 届く と いい な 》
とどく|||
♪♪~
( 拍手 )
はくしゅ
[ マイク ] ( アナウンス ) これ より 休憩 に 入り ます 。
|あなうんす|||きゅうけい||はいり|
( 井端 ) うん ?
いばた|
( 井端 ) コンクール は … 。
いばた|こんくーる|
A competition is...
コンクール は 神聖 な 音楽 の 庭 。 →
こんくーる||しんせい||おんがく||にわ
A competition is a sacred garden of music.
決して 自分 探し を する 場所 で は ない 。
けっして|じぶん|さがし|||ばしょ|||
Under no circumstances is it a place to find yourself.
( 紘子 ) 相変わらず 嫌 み な じ じい ね 。
ひろこ|あいかわらず|いや|||||
(Hiroko) You still hate me.
( 紘子 ) 年 くって 拍車 が 掛かって る ね 。 や だ や だ 。
ひろこ|とし||はくしゃ||かかって||||||
(Hiroko) You're getting stronger with age. no no no
よっ 凡才 。 瀬戸 さん ?
|ぼんさい|せと|
Yo mediocre. Mr. Seto?
( 紘子 ) 紘子 さん でしょ ! ( 公生 ) う う う … ! すいません !
ひろこ|ひろこ|||きみお||||
(Hiroko) You're Hiroko, aren't you? (Kousei) Uuuuu...! Excuse me !
髪 切った ん です ね 。
かみ|きった|||
一瞬 分から なかった です 。
いっしゅん|わから||
I didn't understand for a second.
( 紘子 ) 女 なんて 男 できる たび 髪形 変える わ よ 。
ひろこ|おんな||おとこ|||かみがた|かえる||
(Hiroko) Every time a woman becomes a man, she changes her hairstyle.
それ に もう 2 年 よ 。
|||とし|
And besides, it's been two years.
( 渡 ) 誰 だ よ ! ? あの 美人 !
と|だれ||||びじん
(Watari) Who are you? ? That beauty!
( 椿 ) 何となく 見覚え ある な ~ 。
つばき|なんとなく|みおぼえ||
Somehow I think I've seen her before...
公 生め ! 俺 に 内緒 で ! 友達 だ と 思って た のに !
おおやけ|うめ|おれ||ないしょ||ともだち|||おもって||
Be born public! Don't tell me! I thought you were my friend!
あっ あの 人 いつも 公生 ママ と い た 人 だ 。
||じん||きみお|まま||||じん|
She's that lady who was always with Kousei's mom.
( かをり ) 瀬戸 紘子 。 日本 屈指 の ピアニスト よ 。
かおり|せと|ひろこ|にっぽん|くっし||ぴあにすと|
Hiroko Seto. She's Japan's leading pianist.
こんにち は 小春 ちゃん … 。 有馬 君 の お 母さん →
||こはる||ありま|きみ|||かあさん
有馬 早 希 さん と は 音 大 の 同期 だった から →
ありま|はや|まれ||||おと|だい||どうき||
Because Saki Arima and I were in the same class at the same university →
顔見知り でも おかしく ない けど 。
かおみしり||||
Since she was classmates with Arima-kun's mother, Saki Arima, in college,
( 椿 ) 《 ここ に は →
つばき|||
私 の 知ら ない 公生 が たくさん いる 》
わたくし||しら||きみお|||
There are many Kousei I don't know about .
( 椿 ・ かをり ) あっ ! ( 渡 ) キー !
つばき|かおり||と|きー
えっ あっ …\ N 紘子 さん みんな 見 て ます 。
||n|ひろこ|||み||
Huh? Huh? Hiroko-san, everyone's staring!
( 早 希 ) 《 ねえ 紘子 。 抱 い て あげて 》
はや|まれ||ひろこ|いだ|||
(Saki) 《Hey, Hiroko. hug me
( 紘子 ) 《 えっ どう やって ? 》 ( 早 希 ) 《 頭 支え て 》 →
ひろこ||||はや|まれ|あたま|ささえ|
(Hiroko) 《Eh, how? 》 ( Saki ) 《 Hold your head 》 →
《 そっと よ 》 ( 紘子 ) 《 あっ … 》
||ひろこ|
《Gently》 (Hiroko) 《Ah...》
( 早 希 ) 《 カワイイ でしょ 。 名前 は 公生 って いう の 》
はや|まれ|||なまえ||きみお|||
( 紘子 ) 《 ピアニスト に する の ? 》 ( 早 希 ) 《 嫌 よ あんな 過酷 な 仕事 》
ひろこ|ぴあにすと||||はや|まれ|いや|||かこく||しごと
(Hiroko) 《Are you going to become a pianist? 》 (Saki) 《I hate that kind of harsh work.》
( 早 希 ) 《 私 の 宝物 よ 》
はや|まれ|わたくし||たからもの|
( 紘子 ) 《 絶対 ピアニスト に す べき よ 》
ひろこ|ぜったい|ぴあにすと||||
(Hiroko) 《You should definitely become a pianist》
( 早 希 ) 《 でも … 》 ( 紘子 ) 《 公生 は 天才 だ よ 》
はや|まれ||ひろこ|きみお||てんさい||
But...
( 公生 ) 《 助け て 助け て 》 ( 紘子 ) 《 公生 ごめん 》
きみお|たすけ||たすけ||ひろこ|きみお|
《 お 母さん 》 ( 紘子 ) 《 ごめん ね ごめん ね 》
|かあさん|ひろこ||||
《Mother》 (Hiroko) 《I'm sorry, I'm sorry》
大きく なった わ ね 公生 。
おおきく||||きみお
たばこ 臭い です 。
|くさい|
You smell like cigarettes.
さて 懐かし の 再会 終了 。
|なつかし||さいかい|しゅうりょう
All right, our nostalgic reunion is over now.
友達 が 怖 ~ い 顔 し て に らん でる わ 。
ともだち||こわ||かお||||||
Your friends are glaring at us with the scariest faces.
あっ 。 えっ ! ? ( 3 人 ) あっ ! バレ た !
||じん|||
Ah . eh ! ? (3 people) Ah! I found out!
( 紘子 ) 結果 は 見て い くん でしょ ?
ひろこ|けっか||みて|||
あっ 。 ああ いえ 。
どうせ 落ち てる し 結果 は 求め て い ませ ん 。
|おち|||けっか||もとめ||||
I'm falling anyway and I'm not looking for results.
まれ に 見る 負け っぷり だった もん ね !
||みる|まけ||||
Yeah, the way you bombed was all kinds of extraordinary!
ひどい !
( 紘子 ) それ でも 結果 発表 の 場 に い なさい 。
ひろこ|||けっか|はっぴょう||じょう|||
(Hiroko) Still, stay at the place where the results are announced.
大切 な こと よ 。
たいせつ|||
ところで どっち よ ? ん っ ?
By the way, which one? Hmm?
ロング の 子 ? ショート の 子 ? ん ~ ? →
ろんぐ||こ|しょーと||こ|
どっち の 子 が 好き な の ? そんな ん じゃ ない です 。
||こ||すき|||||||
Which is the girl you're in love with?
( 紘子 ) 無駄 よ 。 嘘 つい て も 。
ひろこ|むだ||うそ|||
(Hiroko) It's useless. Even if you lie.
ピアノ が 歌って た じゃ ん 。 君 が 好き です って 。
ぴあの||うたって||||きみ||すき||
The piano was singing. I like you
無自覚 ? それとも 気付か ない ふり ?
むじかく||きづか||
Unaware? Or do you pretend not to notice?
隠れ て い た 感情 。 知ら ない 自分 。
かくれ||||かんじょう|しら||じぶん
Your hidden emotions. The you that you never knew.
ピアノ は 奏 者 の 全て を 引きずり出す わ よ 。 →
ぴあの||そう|もの||すべて||ひきずりだす||
The piano will drag out everything in your youth.
覚悟 し なさい 。
かくご||
じゃ 近い うち に 。
|ちかい||
All right, see you soon.
《 そんな ん じゃ ない 》
《 これ は 単なる 感謝 で 》
||たんなる|かんしゃ|
《 だって 彼女 は →
|かのじょ|
After all, she's...
友達 を 好き な 女の子 な ん だ から 》
ともだち||すき||おんなのこ||||
She's the girl who likes my best friend. And I'm Friend A, after all.
《 僕 は 友人 A な ん だ から 》
ぼく||ゆうじん|a||||
( 実行 委員 ) これ から 一 次 予選 通過 者 を 張り出し ます 。
じっこう|いいん|||ひと|つぎ|よせん|つうか|もの||はりだし|
(Executive Committee member) We will post the first-round qualifiers.
( 出場 者 ) 名前 発見 ! ( 出場 者 ) どこ ?
しゅつじょう|もの|なまえ|はっけん|しゅつじょう|もの|
( 出場 者 ) 有馬 君 は どう なった ?
しゅつじょう|もの|ありま|きみ|||
What happened to Arima-kun?
( 絵 見 ) 《 やっぱり 有馬 の 名前 は ない か 》
え|み||ありま||なまえ|||
So Arima's name isn't listed, after all...
( 武士 ) ヒーロー は 屈 し ない 。 ヒーロー は 砕け ない 。
ぶし|ひーろー||くっ|||ひーろー||くだけ|
(Samurai) Heroes don't give up. Heroes are unbreakable.
《 当然 だ な 。 中断 し ちゃ った もん な 》
とうぜん|||ちゅうだん|||||
( 出場 者 ) 嘘 ! やった ! 名前 が あった !
しゅつじょう|もの|うそ||なまえ||
(Contestant) Lies! Hooray ! I had a name!
ああ ことし も 駄目 か 。
|||だめ|
Ah, no more this year.
来年 の コンクール 頑張 ろ う 。
らいねん||こんくーる|がんば||
最後 な のに … 。
さいご||
悔しい 。
くやしい
( 出場 者 ) 悔しい 。 ( 出場 者 ) 悔しい よ 。
しゅつじょう|もの|くやしい|しゅつじょう|もの|くやしい|
( 絵 見 ) 《 武士 … 》
え|み|ぶし
( 武士 ) 何 だ よ あの 演奏 。
ぶし|なん||||えんそう
What was up with that performance?
( 武士 ) 今 まで 何 やって き た ん だ よ !
ぶし|いま||なん||||||
(Samurai) What have you been up to!
《 俺 の 目標 は 有馬 公生 です 》
おれ||もくひょう||ありま|きみお|
( 武士 ) ころころ ころころ 弾き 方 変え て →
ぶし|||はじき|かた|かえ|
Flip-flopping between playing styles like that...
あんな むちゃくちゃ な 演奏 し や が って 。
|||えんそう||||
Turning in such a train wreck of a performance!
( 武士 ) 《 あの 強い 有馬 は どこ に いった 》 →
ぶし||つよい|ありま||||
《 孤高 の ピアニスト は 俺 の ヒーロー は どこ に いった ! 》
ここう||ぴあにすと||おれ||ひーろー||||
The lonely pianist, my hero - where did he go?
( 武士 ) 《 ヒーロー は 超 合金 で ヒーロー は 負け ない 》 →
ぶし|ひーろー||ちょう|ごうきん||ひーろー||まけ|
《 演奏 を 中断 し て →
えんそう||ちゅうだん||
You knew that if you stopped playing, you wouldn't make it past the prelims.
予選 も 通ら ない って 知って た だ ろ 》 →
よせん||とおら|||しって|||
You knew you wouldn't even pass the qualifying round .
《 な のに …\ N 何で そんな 顔 し て ん だ よ 》 →
||n|なんで||かお|||||
<< But...\ N why are you making that face >> →
《 ヒーロー は 必ず 勝つ ん だ 》 →
ひーろー||かならず|かつ||
《 A hero always wins 》 →
《 これ じゃ まるで まるで 人間 じゃ ねえ か 》
||||にんげん|||
《This is just like a human, isn't it?》
そう か めちゃくちゃ だった か 。
じゃあ また 不細工 な 演奏 し ちゃ った ん だ な 。
||ぶさいく||えんそう||||||
( 高柳 ) 《 有馬 は 音 が 聞こえ ない って 噂 だ 》
たかやなぎ|ありま||おと||きこえ|||うわさ|
( 絵 見 ) 《 本当 に 音 が … 》
え|み|ほんとう||おと|
でも 手抜き なんか し て ない よ 。
|てぬき|||||
But I'm not cutting corners.
ぶ っ 倒れる まで 練習 し た 。 精いっぱい やった 。
||たおれる||れんしゅう|||せいいっぱい|
《 君 は どうせ 君 だ よ 》
きみ|||きみ||
それ でも 不細工 な 演奏 な ん だ と し たら →
||ぶさいく||えんそう||||||
If it's still an ugly performance →
それ は … 。
それ は 今 の 僕 だ 。
||いま||ぼく|
今 の ありったけ の 僕 だ 。
いま||||ぼく|
モーツァルト は 旅 を しろ と 言った 。
もーつぁると||たび||||いった
Mozart said, "Go on a journey."
《 この先 に 何 が ある の か なんて 分から ない 》
このさき||なん||||||わから|
I have no idea what lies ahead.
《 でも 僕ら は 歩き だし た ん だ 》
|ぼくら||あるき||||
僕ら は まだ 旅 の 途上 に いる 。
ぼくら|||たび||とじょう||
《 そうだ 。 僕 は 君 と 同じ 音楽 家 な ん だ 》
そう だ|ぼく||きみ||おなじ|おんがく|いえ|||
That's right.
《 だ から 進む ん だ 》
||すすむ||
《 That's why I'm moving on 》
あいつ 変わった な 。
|かわった|
( 絵 見 ) きっと 見つけ た ん だ よ 。 弾く 理由 を 。
え|み||みつけ|||||はじく|りゆう|
(Emi) I'm sure you found it. Why do you play?
( 絵 見 ) 《 あいつ の 演奏 →
え|み|||えんそう
少し だけ いたずら っ子 が 顔 を のぞかせ て い た 》
すこし|||っこ||かお|||||
( 渡 ) 何 か 声 掛けろ よ 椿 。
と|なん||こえ|かけろ||つばき
(Watari) Say something, Tsubaki.
初めて 負け て 落ち込 ん で ん ぞ 公生 。
はじめて|まけ||おちこ|||||きみお
Kousei is depressed after losing for the first time.
あんた が 言って よ 男 でしょ 。 ( 渡 ・ 椿 ) う っ !
||いって||おとこ||と|つばき||
You say you're a man, right? (Watari/Tsubaki) Ugh!
大丈夫 だ から 。 僕 全然 平気 だ よ 。
だいじょうぶ|||ぼく|ぜんぜん|へいき||
I'm fine, okay? I'm totally cool with this.
お っ おう … 。
( 井端 ) 《 コンクール は 神聖 な 音楽 の 庭 》 →
いばた|こんくーる||しんせい||おんがく||にわ
《 自分 探し の 場所 で は ない 》
じぶん|さがし||ばしょ|||
( 武士 ) 《 何 だ よ あの 演奏 。 今 まで 何 やって き た ん だ よ ! 》
ぶし|なん||||えんそう|いま||なん||||||
What was up with that performance? What have you been doing all this time?
( 絵 見 ) 《 私 は … 》
え|み|わたくし|
( 女性 ) 《 機械 人間 》 ( 男性 ) 《 ヒューマン メトロノーム 》
じょせい|きかい|にんげん|だんせい|ひゅーまん|
( 男性 ) 《 母親 の 操り 人形 》
だんせい|ははおや||あやつり|にんぎょう
《 僕 が 機械 なら 僕 が 人形 なら … 》
ぼく||きかい||ぼく||にんぎょう|
If I'm a robot... If I'm a puppet...
( 椿 ) 《 悔しい よ 》
つばき|くやしい|
(Tsubaki) 《It's frustrating》
( 渡 ) 《 スター に なり 損ね ち まった 》
と|すたー|||そこね||
(Watari) 《I failed to become a star》
( 渡 ・ 椿 ) うん ?
と|つばき|
( 椿 ) ちょ っ 公生 ? ( 渡 ) 何 何 ?
つばき|||きみお|と|なん|なん
Hey... Kousei?
《 何 だ よ この 感情 は 》
なん||||かんじょう|
What's up with these emotions? Something's moving me!
《 何 か が 突き動かす 》
なん|||つきうごかす
《 走れ 走れ 》
はしれ|はしれ
《 走れ ! 》
はしれ
わ ああ あー ! !
《 そうだ 。 僕 は 椿 や 渡 君 と 同じ 》
そう だ|ぼく||つばき||と|きみ||おなじ
" That's it . I am the same as Tsubaki and Wataru
《 同じ 人間 な ん だ 》
おなじ|にんげん|||
わ ああ あー ! ! ( 渡 ) 公生 が おかしく なった !
|||と|きみお|||
Kousei's out of his mind!
( 椿 ) 待て ー !
つばき|まて|-
Hold up!
ただいま 。 ( かをり の 父 ) お かえり かをり 。 →
|かおり||ちち|||かおり
どう だった ? 有馬 君 。 超 面白かった !
||ありま|きみ|ちょう|おもしろかった
how was it ? Mr. Arima. It was super fun!
( かをり の 父 ) 何 だい その 感想 。 詳細 は 後 で 。
かおり||ちち|なん|||かんそう|しょうさい||あと|
What do you mean by that comment?
( かをり の 母 ) かをり 宛て に お 手紙 来 てる わ よ 。
かおり||はは|かおり|あて|||てがみ|らい|||
(Kaori's mother) There's a letter addressed to Kaori.
え ~ 何 だ ろ ?
|なん||
Oh? What could it be?
着替え て くる ね 。 もう 汗 で べとべと 。
きがえ|||||あせ||
I'm going to change clothes. I'm already sticky with sweat.
う っ … 。
( 倒れる 音 )
たおれる|おと
( チャイム ) [ TEL ] ( 呼び出し 音 )
ちゃいむ|tel|よびだし|おと
公生 !
きみお
Kousei!
( 紘子 ) 公生 ! うん ?
ひろこ|きみお|
Kousei!
起き た ! 蘇った ! ( 小春 ) ゾンビ ? ゾンビ ?
おき||よみがえった|こはる||
Are you up? You've been resurrected!
あれ ? 瀬戸 さん ? おはよう ございます 。
|せと|||
Huh? Seto-san? Good morning. What's going on?
どう し た ん です か ?
( 紘子 ) 何遍 電話 し て も 出 ない から 心配 で 来 て み た ん だ よ バカ 野郎 !
ひろこ|なんべん|でんわ||||だ|||しんぱい||らい|||||||ばか|やろう
You wouldn't pick up no matter how many times I called you,
ギャー !
う ~ っ 。 あっ あんた これ 昨日 の 格好 じゃ ん か ! →
|||||きのう||かっこう|||
Ugh. Ah, this is what you looked like yesterday! →
風呂 ぐらい 入れ ! 不潔 が ! 昔 み たい に 入れ て や ろうか ! ?
ふろ||いれ|ふけつ||むかし||||いれ|||
Take a bath! Filthy! Let's put it back in like it used to be! ?
一 人 で 入り ます ! 服 も 自分 で 脱ぎ ます !
ひと|じん||はいり||ふく||じぶん||ぬぎ|
I'm going in alone! I take off my clothes too!
( 紘子 ) チッ 大人 に なり や が って 。
ひろこ||おとな|||||
(Hiroko) Hey, you'll grow up soon.
あっ 。
( 紘子 ) 夜通し ぶ っ 倒れる まで 弾 い て い た の ね 。
ひろこ|よどおし|||たおれる||たま||||||
You were playing all night, until you passed out, huh?
《 紘 ちゃん 》
ひろし|
Hiro-chan!
( 紘子 ) 《 何 だ よ 。 しっかり 男の子 やって ん じゃ ん 》
ひろこ|なん||||おとこのこ||||
Look at you.
どうぞ 。 瀬 …\ N 紘子 さん は ブラック です よ ね 。
|せ|n|ひろこ|||ぶらっく|||
Here you go. Se- Hiroko-san, you take your coffee black, right?
熱い ところ 持た ない の 。
あつい||もた||
I don't keep it in hot places.
隆彦 さん は また 出張 ? 相変わらず 放任 ね 。
たかひこ||||しゅっちょう|あいかわらず|ほうにん|
Is Takahiko-san still away on business? Ever the free range parent, I see.
小春 ちゃん は 牛乳 で いい ?
こはる|||ぎゅうにゅう||
Will milk be okay for you, Koharu-chan?
( 小春 ) う っ 。 ( 紘子 ) フフ フフ 。
こはる|||ひろこ||
2 年 ぶり だ から ね 。
とし||||
Well, it has been two years.
( 紘子 ) 正直 公生 が また ピアノ を 弾く なんて →
ひろこ|しょうじき|きみお|||ぴあの||はじく|
To tell you the truth, I never thought you'd take up the piano again.
思わ なかった わ 。 僕 も です 。
おもわ|||ぼく||
I didn't think so. I am too.
( 紘子 ) 何 が あんた を ピアノ に 向かわ せ た の ?
ひろこ|なん||||ぴあの||むかわ|||
(Hiroko) What drew you to the piano?
( 渡 ) フッ フフ フフ 。
と|||
もう すぐ 夏 休み か 。
||なつ|やすみ|
ナイン ! 私 たち に 休息 なんて ない わ !
|わたくし|||きゅうそく|||
Nein! There'll be no breaks for us.
おととい 藤 和 ホール 事務 局 から 招待 状 が 届き まし た 。
|ふじ|わ|ほーる|じむ|きょく||しょうたい|じょう||とどき||
The day before yesterday, an invitation from the Towa Hall office arrived.
招待 状 ? ( 椿 ) 藤 和 ホール って →
しょうたい|じょう|つばき|ふじ|わ|ほーる|
か を ちゃんと 公生 が 出 た 大会 の ?
|||きみお||だ||たいかい|
Is that the tournament Kousei participated in?
それ って も しか して ガラ コンサート ?
|||||がら|こんさーと
Is that by any chance... the gala concert?
ヤー ! う っ 。
Ja!
ガラ コンサート と は →
がら|こんさーと||
"Gala concert" refers to
何 か を 記念 し て 催さ れる 特別 公演 の こと で →
なん|||きねん|||もよおさ||とくべつ|こうえん|||
a special performance held to commemorate something.
この 場合 藤 和 音楽 コンクール の →
|ばあい|ふじ|わ|おんがく|こんくーる|
優勝 者 アンド 上位 入賞 者 の 活躍 を 願って 企画 さ れ た →
ゆうしょう|もの|あんど|じょうい|にゅうしょう|もの||かつやく||ねがって|きかく|||
It was planned to wish the success of the winner and the top winners →
演奏 会 で ー す 。
えんそう|かい||-|
( 渡 ) あ ~ 。 スポーツ で いう と エキシビション マッチ みたい な もん ?
と||すぽーつ|||||まっち|||
100 点 ! ( 渡 ) う お っ !
てん|と|||
Full marks!
その ガラ コンサート に →
|がら|こんさーと|
And as the promoters' choice, we've been invited.
主催 者 推薦 で 私 たち が 招待 さ れ た の 。
しゅさい|もの|すいせん||わたくし|||しょうたい||||
私 と 君 。
わたくし||きみ
Me, and...
おお ー ! 最強 コンビ 復活 じゃ ん !
|-|さいきょう|こんび|ふっかつ||
So the almighty duo is back in business!
君 は どう する ?
きみ|||
What are you gonna do?
( 歓声 )
かんせい
どう する ?
What will you do?
ガラ コンサート で やる 曲 は 決まって る の ? うん 。
がら|こんさーと|||きょく||きまって|||
これ やり たい 。 えっ ?
I want to do this one.
これ って … 。 クライスラー 『 愛 の 悲しみ 』
|||あい||かなしみ
《 『 愛 の 悲しみ 』 》
あい||かなしみ
Love's Sorrow...
( 早 希 ) 《 公生 》
はや|まれ|きみお
Kousei...
ガラコン で これ やる の ?
Are you going to do this at Garacon?
普通 もっと メジャー で 派手 な やつ やる よ 。
ふつう||めじゃー||はで||||
Normally, you'd do something more major, more showy.
これ は 地味 だ よ 。 いい の いい の 。
||じみ||||||
私 たち なんて おまけ なん だし さ 。
わたくし||||||
What a bonus we are.
これ だ と 絶対 かぶら ない し 渋い 曲 だ と 逆 に 目立つ よ 。
|||ぜったい||||しぶい|きょく|||ぎゃく||めだつ|
There's no way anyone else will be playing this song,
ガラコン は 目立って なんぼ っ しょ !
||めだって|||
These galas are all about standing out, don't you know?
違う のに し よ う 。 もっと カッコイイ やつ 。
ちがう|||||||
Let's do something else. Something cooler!
ごめん ね 。
あなた を 落とし た 私 な ん か バイオリニスト 失格 な のに 。
||おとし||わたくし|||||しっかく||
As someone who dropped you,
ごめん ね 。
sorry .
もう 少し だけ 私 と 一緒 に い て ね 。
|すこし||わたくし||いっしょ||||
Please bear with me for just a little longer.
《 小さな 背中 。 触れ れ ば 崩れ て しまい そう な くらい 》
ちいさな|せなか|ふれ|||くずれ|||||
《Small back. It seems like it will crumble if you touch it .
よし 。
All right.
やろ っか 。
( 紘子 ) 《 何 が あんた を ピアノ に 向かわ せ た の ? 》
ひろこ|なん||||ぴあの||むかわ|||
(Hiroko) 《What brought you to the piano?》 》
《 4 月 の ある 日 →
つき|||ひ
One day in April,
変 な バイオリニスト に 出会った ん です 》
へん||||であった||
I met a really weird violinist.
《 傍若無人 唯我独尊 》
ぼうじゃくぶじん|ゆいがどくそん
Totally outrageous. Self-righteous.
《 でも 好き な 人 に 見せる 笑顔 は 天使 の よ う 》
|すき||じん||みせる|えがお||てんし|||
But the smile she shows to people she likes is angelic.
《 蹴ら れ 殴ら れ 引きずり あげ られ た 舞台 に は →
けら||なぐら||ひきずり||||ぶたい||
When I got onstage after she kicked, punched, and dragged me up there...
慣れ 親し ん だ 舞台 に は →
なれ|したし|||ぶたい||
On that familiar stage, I saw a sight that I'd never seen before.
僕 の 知ら ない 光景 が あった 》
ぼく||しら||こうけい||
There was a sight I didn't know about .
《 僕 は もう 一 度 その 光景 を 体験 し たい 》
ぼく|||ひと|たび||こうけい||たいけん||
《 I want to experience that scene again 》
《 だから 僕 は 思った ん です 》
|ぼく||おもった||
That's what made me think...
《 変 な ピアニスト に なり たい なって 》
へん||ぴあにすと||||
《 I want to be a strange pianist 》
《 そう 》
《 あ あっ 痛 っ 》
||つう|
Ouch. Ouch...!
( 紘子 ) 《 なら 後見人 は 私 以外 い ない でしょ ? 》
ひろこ||こうけんにん||わたくし|いがい|||
Then who else but me to serve as your guardian?
( 小春 ・ 公生 ) 《 えっ ? 》 ( 紘子 ) 《 何 よ ? 嫌 そう な 反応 》
こはる|きみお||ひろこ|なん||いや|||はんのう
Hey, what's with that horrified reaction?
《 ああ いや … 》
No, no...
《 フフッ 》
♪♪~
《 お 願い し ます 。 僕 に ピアノ を 教え て ください 》
|ねがい|||ぼく||ぴあの||おしえ||
Please. Teach me to play the piano.
ちょっと 。 もっと 真面目 に やって よ 。
||まじめ|||
Come on, Doryo Bridge
やって る って ば 。
I am. We played together for the first time. That's about what you should expect.
初めて の 音 合わせ だ もん 。 あんな もん だ よ 。
はじめて||おと|あわせ||||||
やる 気 が … 。
|き|
Are you really into...
あっ ! ハハハハ … ! えっ !
見 て 見 て 。
み||み|
Look, look!
わ あ ~ 。
奇麗 だ ね 。
きれい||
They're pretty, huh?
ほっ ! う っ ! つぶし た ! ?
Whoa! Ugh! I crushed it! ?
消え そう で 弱々しい 。
きえ|||よわよわしい
So ephemeral and weak. But it's shining with all its might.
でも 精いっぱい 光って る 。
|せいいっぱい|ひかって|
ど っ くん ど っ くん 鼓動 の よ う 。
||||||こどう|||
Thump, thump, like a heartbeat.
これ は 命 の 灯 だ 。
||いのち||とう|
This is the light of life.
あ ~ テス テス 。
どう で し た か ? 久しぶり の コンクール は ?
|||||ひさしぶり||こんくーる|
How was it? Your first competition in ages?
フフッ 。
僕 ね あの 場所 で 感じ た ん だ 。
ぼく|||ばしょ||かんじ|||
You know what, I felt it there.
みんな 何 か を 心 の 奥 底 に 持って る ん だ って 。
|なん|||こころ||おく|そこ||もって||||
Everyone has something deep in their heart.
ある 人 は 敵 愾心 かも しれ ない 。
|じん||てき|きこころ|||
For some it might be hostility.
憧れ や 願い 。 自己 顕 示 欲 。
あこがれ||ねがい|じこ|あきら|しめ|よく
Aspiration, hopes. The desire to show off.
届け と いう 思い 。
とどけ|||おもい
To think, "Let it reach them."
母さん へ の 思い 。
かあさん|||おもい
Feelings for my mom.
みんな 個人 的 な 思い に 支え られ て い た 。
|こじん|てき||おもい||ささえ||||
We all had our personal emotions to lean on.
無垢 の まま で 人 は 一 人 で 舞台 に 立て ない の かも しれ ない 。
むく||||じん||ひと|じん||ぶたい||たて|||||
Maybe it's not possible for someone to get up on stage in an innocent state.
君 は ?
きみ|
君 は 心 に 何 を 持って た の ?
きみ||こころ||なん||もって||
What did you have in your heart?
何 を 支え に し た の ?
なん||ささえ||||
What did you lean on?
♪♪~
君 が いたん だ 。
きみ|||
I had you.
♪♪~
< 僕 は 旅 を する >
ぼく||たび||
I'm... going on a journey.
< 降り注ぐ 拍手 >
ふりそそぐ|はくしゅ
The applause raining down.
< 自分 の 音楽 が 届 い た あの 瞬間 を 追い求め て >
じぶん||おんがく||とどけ||||しゅんかん||おいもとめ|
<Pursuing the moment when my music was delivered>
< その 後ろ姿 を 追い求め て >
|うしろすがた||おいもとめ|
< いつか きっと 肩 を 並べ られる その 日 が 来る まで >
||かた||ならべ|||ひ||くる|
Until one day, for sure,
もう 帰 ろ 。
|かえ|
Go home already.
「 僕 が いつも そば に い て →
ぼく||||||
" I will always be by your side →
助け て あげ られる と は かぎら ない ん だ よ 」
たすけ||||||||||
There's no guarantee that I can help you."
チャーリー ・ ブラウン 。
...Charlie Brown. Light of Life
♪♪~