Magi : The Kingdom of Magic Episode 1
magi|the|kingdom||magic|episode
♪ ♪ ~
グオォーーー ! !
グオォー--
♪ ♪ ~
( アラジン ) 「 灼熱 の 双 掌 」 。
|しゃくねつ||そう|てのひら
Halharl Infigare!
♪ ♪ ~
ドォーン !
♪ ♪ ~
( ティ トス ) あっ アラジン … 。 →
|とす||
君 は 本当 に →
きみ||ほんとう|
創世 の 魔法使い マギ 。
そうせい||まほうつかい|
The Magician of Creation... A Magi!
♪ ♪ ~
♪ ♪ ~
( ざわめき )
バーン バーン バーン … ( ドラ の 音 )
|||どら||おと
( 一同 ) あ あっ !
いちどう||
バーン !
( シンドバッド ) 親愛 なる 我 が シンド リア 国民 よ 。 →
|しんあい||われ|||りあ|こくみん|
My beloved citizens of Sindria!
諸君 の おかげ で 先 の 戦争 に →
しょくん||||さき||せんそう|
Thanks to you all, we were able to achieve a stunning victory in the recent war.
見事 勝利 する こと が でき た 。 →
みごと|しょうり|||||
今 宵 は その 戦勝 の 宴 だ 。 →
いま|よい|||せんしょう||えん|
Tonight, we shall celebrate that triumph.
思う存分 勝利 の 美 酒 を 味わって くれ 。
おもうぞんぶん|しょうり||び|さけ||あじわって|
Bask in the glow of victory to your heart's content!
( 歓声 )
かんせい
そして もう 一 つ 喜ばしい 報告 が ある 。 →
||ひと||よろこばしい|ほうこく||
I have one more joyous report to make to you.
我が国 の 食 客 が 新た な 迷宮 を →
わがくに||しょく|きゃく||あらた||めいきゅう|
Guests of our country have conquered yet another new dungeon.
攻略 し た の だ 。 ( シャルル カン ) へ へ っ 。
こうりゃく||||||かん|||
( シンドバッド ) 紹介 し よ う 。 ( アリババ ) う わ っ ! あっ … 。
|しょうかい||||||||
Allow me to introduce them to you.
( シンドバッド ) アリババ ・ サルー ジャ 。 は は はっ 。
Alibaba Saluja.
( シンドバッド ) 練 白 龍 。 →
|ね|しろ|りゅう
Ren Hakuryu.
モルジアナ 。 →
Morgiana.
そして アラジン 。 は はっ 。
And Aladdin.
( 歓声 )
かんせい
( シンドバッド ) 一 つ の 冒険 は 終わった 。 →
|ひと|||ぼうけん||おわった
One adventure has come to an end.
だが 俺 たち は 常に 旅 の 途 中 に ある 。 →
|おれ|||とわに|たび||と|なか||
今 この 瞬間 は また 新た な 旅 の 始まり な の だ 。 →
いま||しゅんかん|||あらた||たび||はじまり|||
さあ 杯 を 捧げよ う 。
|さかずき||ささげよ|
Now then, raise your glasses.
今 再び 始まる 冒険 の ため に 。 →
いま|ふたたび|はじまる|ぼうけん|||
To the adventure that is about to begin anew!
乾杯 ! ( 一同 ) かんぱ ~ い !
かんぱい|いちどう||
Cheers!
や あや あ 迷宮 生物 め 。 →
|||めいきゅう|せいぶつ|
Take that, you cursed dungeon creatures!
我 が アモン の 剣 の さび に し て くれる わ !
われ||||けん|||||||
I'll turn you into the rust of my Sword of Amon!
よう よう ! 覚悟 さ れよ !
||かくご||
( アリババ シャルル カン ) ぶ っ ! ≪ 我が 魔法 の 威力 を 思い知れ 。 →
||かん|||わが|まほう||いりょく||おもいしれ
Feel the force of my magic firsthand!
我が 名 は アラジン !
わが|な||
My name is Aladdin!
( アリババ シャルル カン ) あ は は はっ ! な … なんで →
||かん||||||
あんな に ムキムキ な ん だ よ 。
Wh-Why the heck is Aladdin so ripped?
( モルジアナ ) アリババ さん は そっくり です ね 。
似 て ねぇ よ ! て か お前 は 怒ら ねぇ の か ?
に||||||おまえ||いから|||
Doesn't look a thing like me!
恥ずかしい です 。 私 も あの くらい →
はずかしい||わたくし|||
I feel embarrassed. If only my skills were as polished as that...
技 に キレ が あれ ば 。 そう な の ?
わざ||きれ||||||
まあ でも →
Well, but...
いろいろ あった けど 無事 に 戻って こ れ て →
|||ぶじ||もどって|||
A heck of a lot happened, but it's good that we were able to come back in one piece, huh?
よかった よ な 。 ( 2 人 ) あっ 。
|||じん|
みんな に は 迷惑 かけ ち まった けど →
|||めいわく||||
I know I caused you guys a lot of trouble...
ほんと あり が と な アラジン 。 モルジアナ も 。
But seriously, thanks, Aladdin.
アリババ くん 。 ( シャルル カン ) お ~ ら っ ! →
|||かん|||
何 勝手 に しみじみ し てん だ 。 飲め ほら !
なん|かって||||||のめ|
What's the big idea, getting so sentimental?
う う っ ! ( シャルル カン ) おお いい ね 。 は は はっ !
||||かん||||||
( 白 龍 ) 本国 から 帰国 命令 が ?
しろ|りゅう|ほんごく||きこく|めいれい|
Orders from the empire to return?
( 夏 黄 文 ) はい 。 それ に 我々 は →
なつ|き|ぶん||||われわれ|
Yes. Not to mention the fact that eventually, we'll be viewed as unwanted guests.
いずれ 招か れ ざる 客 と なる はず 。 →
|まねか|||きゃく|||
その 前 に この 国 を たつ べき か と 。 ( 白 龍 ) ん ん … 。
|ぜん|||くに||||||しろ|りゅう||
I believe it would be prudent to leave before that happens...
≪ ( 紅 玉 ) 嫌 よ ぉ ~ ! ん ?
くれない|たま|いや|||
No!
( 夏 黄 文 ) ぬ っ ! ? ( 紅 玉 ) まだ 帰ら ない も の ぉ ~ 。 →
なつ|き|ぶん|||くれない|たま||かえら||||
I'm not leaving yet!
ひ っく ! ( 夏 黄 文 ) ひ … 姫 ~ !
||なつ|き|ぶん||ひめ
Y-Your Highness...
( 紅 玉 ) シンドバッド 様 は 気 が 済む まで い て よい と →
くれない|たま||さま||き||すむ|||||
After all, Lord Sinbad said that I could stay as long as I liked!
おっしゃって くれ まし た もの !
白 龍 皇子 … 。 分かった 。
しろ|りゅう|おうじ|わかった
Prince Hakuryu!
帰国 の 準備 を し て おこ う 。
きこく||じゅんび|||||
は … はい 。 ( 紅 玉 ) 嫌 ぁ ~ !
||くれない|たま|いや|
Y-Yes, Your Highness.
( 心 の 声 ) ≪ だが まだ 俺 は 目的 を 果たし て い ない 。 →
こころ||こえ|||おれ||もくてき||はたし|||
However, I have yet to fulfill my objective.
早く シンドバッド 王 に 返事 を 頂か なく て は ≫
はやく||おう||へんじ||いただか|||
I must get an answer from King Sinbad soon...
♪ ♪ ~
( シャルル カン ) だ ~ は は は はっ ! あ は は は はっ !
|かん||||||||||
( シャルル カン ) 似 て ねぇ ~ ! やめろ アラジン !
|かん|に||||
Not a good impression.
ふん ! はっ ! ( 2 人 ) は は は はっ !
||じん||||
≫ ( シンドバッド ) アラジン 。 ん ?
Aladdin?
シンドバッド おじさん 。 君 に 話 が ある ん だ が 。
||きみ||はなし|||||
Uncle Sinbad.
話 って なん だい ?
はなし|||
Talk to me? About what?
君 以外 の マギ に つい て だ 。
きみ|いがい||||||
About the other magis besides you.
頑張れ ~ ! 頑張れ !
がんばれ|がんばれ
おじさん は どんな 人 たち か 知って いる の かい ?
|||じん|||しって|||
Do you know what kind of people they are?
ああ 。 1 人 は 君 も よく 知って いる だ ろ う 。 →
|じん||きみ|||しって||||
Yes. You know one of them very well yourself.
煌 帝国 の マギ ジュダル 。 →
こう|ていこく|||
The Kou Empire's magi, Judar.
アル ・ サー メン と の 関わり が 深い 注意 す べき マギ だ 。 →
|||||かかわり||ふかい|ちゅうい||||
He has deep ties to Al Tharmen, and as such, he is a magi to be wary of.
2 人 目 は さすらい の マギ ユナン 。 →
じん|め|||||
The second one is...
15 年 前 第 1 の 迷宮 を 出現 さ せ た マギ だ 。
とし|ぜん|だい||めいきゅう||しゅつげん|||||
最初 の 迷宮 を かい ? ああ 。 →
さいしょ||めいきゅう|||
The first dungeon, you mean?
ヤツ の 意図 や 目的 は 不明 だ 。 →
やつ||いと||もくてき||ふめい|
His intentions and motives are unclear.
とにかく 謎 の 多い 男 だ 。
|なぞ||おおい|おとこ|
He's simply an enigma.
しかし 現 時点 で 最も 神秘 の ベール に 包ま れ て いる の は →
|げん|じてん||もっとも|しんぴ||べーる||つつま|||||
レーム 帝国 の マギ シェヘラザード だ 。 →
|ていこく||||
The Leam Empire's magi, Scheherazade.
彼女 は 200 年 も の 間 →
かのじょ||とし|||あいだ
She's a legendary magi who's said to have supported the empire for the last two hundred years.
帝国 を 支え 続け て いる と いう 伝説 の マギ だ 。
ていこく||ささえ|つづけ|||||でんせつ|||
200 年 ! ? ( シンドバッド ) にわか に は 信じ 難い が →
とし|||||しんじ|かたい|
Two hundred years?
今 の レーム の 繁栄 は 彼女 の 力 で ある こと は 間違い ない 。
いま||||はんえい||かのじょ||ちから|||||まちがい|
but there's no question that Leam's current prosperity is due to her power.
そこ で だ アラジン 。 レーム へ 行って くれ ない か ?
||||||おこなって|||
我 が シンド リア 王国 の マギ と し て 。
われ|||りあ|おうこく|||||
As the magi of the Kingdom of Sindria?
あっ 。
おじさん 僕 は まだ この 国 の マギ じゃ ない よ ?
|ぼく||||くに|||||
Uncle Sinbad...
はは は はっ ! それ は そう だ な 。
は は|||||||
今 の 話 は 祭り の あと に でも 考え て くれ 。
いま||はなし||まつり|||||かんがえ||
Give this conversation some thought after the festival.
今夜 は 目いっぱい 楽しむ と いい 。
こんや||めいっぱい|たのしむ||
Just enjoy yourself as much as possible tonight!
≪ おお ~ ! ≪ う わ ぁ ~ !
( 夏 黄 文 ) 姫君 姫君 ! ん ん ~ … 。
なつ|き|ぶん|ひめぎみ|ひめぎみ||
Your Highness! Your Highness!
こんな 所 で 眠ら ない で ください よ 。 ≫ コツ コツ … ( 足音 )
|しょ||ねむら|||||こつ|こつ|あしおと
Please don't fall asleep in a place like this!
≫ ( ジャー ファル ) 夏 黄 文 殿 。 ん ?
じゃー||なつ|き|ぶん|しんがり|
Lord Ka Kobun?
≪ げ っ ! こいつ は … ≫
This man is...
( ジャー ファル ) せっかく の 機会 です 。 ゆっくり お 話 し ませ ん か ?
じゃー||||きかい||||はなし||||
This is a golden opportunity.
( 夏 黄 文 ) あっ いえ … 私 は … 。
なつ|き|ぶん|||わたくし|
Uh, no... I...
( ジャー ファル ) まあ そう おっしゃら ず 。 さあ こちら へ 。
じゃー||||||||
Now, now, don't be like that.
( 夏 黄 文 ) あっ いや … 。 ( ジャー ファル ) さあ さあ 。
なつ|き|ぶん|||じゃー|||
No... um... you see...
夏 黄 文 お 水 ちょうだい 。 ≪ コツ コツ コツ
なつ|き|ぶん||すい||こつ|こつ|こつ
Ka Kobun... give me some water, please...
( シンドバッド ) どうぞ 。 ん ?
Here you go.
あっ ! シンドバッド 様 … 。
||さま
ふ ふ っ 。
や あ 。 ん ?
Hey there.
ドゥニヤ お ねえさん は 目 を 覚まし た かい ?
||||め||さまし||
祭り の ごちそう を 持って き た ん だ 。
まつり||||もって||||
♪ ♪ ~
( シンドバッド ) 姫 。 は … はい !
|ひめ||
Princess...
( シンドバッド ) 感謝 し て い ます 。 えっ ?
|かんしゃ|||||
I am grateful to you.
あっ ! う わ っ … 。
はっ ! ( シンドバッド ) こう し て →
To take each other's hands in this way... if only this blissful time would last forever...
互いに 手 を 取り 合 える 幸せ な 時間 が →
たがいに|て||とり|ごう||しあわせ||じかん|
ずっと 続け ば よい と 心から そう 思い ます 。
|つづけ||||こころから||おもい|
う ぅ … 。
あっ 失礼 。 つい 勝手 な こと を 。
|しつれい||かって|||
Forgive me. I spoke my mind without thinking.
では 私 は ここ で 。
|わたくし|||
Now then, I shall be taking my leave...
♪ ♪ ~
( 紅 玉 ) シンドバッド 様 !
くれない|たま||さま
Lord Sinbad...
私 も ずっと 続け ば よい と そう 思って い ます 。
わたくし|||つづけ|||||おもって||
は はっ 。 あぁ … →
う ぅ … う う っ … 。
( ジャー ファル ) 悪い 人 です ね あなた は 。
じゃー||わるい|じん||||
You really are evil, aren't you?
( シンドバッド ) そう 言う な よ 。 取れる 札 は 全て 取る さ 。 →
||いう|||とれる|さつ||すべて|とる|
Come on, don't say that.
彼女 の 立場 と 力 は まだまだ 利用 価値 が ある から な 。
かのじょ||たちば||ちから|||りよう|かち||||
Since I can still see considerable value in her position and power...
( ジャー ファル ) バル バッド で の 大きな 収穫 の よう に です か ?
じゃー||||||おおきな|しゅうかく|||||
ああ 。
Yes.
( シンドバッド ) ジャー ファル 。 あっ 。
|じゃー||
Ja'far?
( シンドバッド ) 俺 は ずるく なった か ? はっ ?
|おれ|||||
Have I become... devious?
( シンドバッド ) 最近 アリババ 君 たち を 見 て いる と 思い出す ん だ 。 →
|さいきん||きみ|||み||||おもいだす||
Lately, whenever I see Alibaba and the others, it all comes back to me.
何 も 知ら ず 世界 を 駆け回って い た 頃 の こと を 。
なん||しら||せかい||かけまわって|||ころ|||
The days when I knew nothing, and raced all over the world.
そう です ね ずるく なり まし た 。
Yes, I'd say so. You've become a devious man.
あなた は いろんな もの を 得 過ぎ て →
|||||とく|すぎ|
Now that you've acquired far too many possessions,
あなた の 望ま ぬ もの に 変わって しまい まし た 。
||のぞま||||かわって|||
you've turned into something that you never wanted to be.
でも これ が あなた の 選 ん だ 道 だ 。 →
|||||せん|||どう|
But this is the road that you chose yourself.
変わる こと も 必然 。 前 に 進む しか あり ませ ん 。
かわる|||ひつぜん|ぜん||すすむ||||
( シンドバッド ) ああ 。 そう だ な 。
Yes. You're right.
( ジャー ファル ) どこまでも お供 し ます 。
じゃー|||おとも||
I shall accompany you wherever you go.
≫ アラジン 。 ん ?
Aladdin?
アリババ くん 。 こんな 所 に い た の か 。
|||しょ|||||
Alibaba!
ドゥニヤ お ねえさん の お 見舞い に 行った ん だ けど →
|||||みまい||おこなった|||
I went to see how Miss Dunya was doing,
まだ 目 を 覚まし て い なく て 。 そ っか 。
|め||さまし||||||
but she still hasn't woken up...
俺 まだ あの 人 の 見舞い 行け なく て さ 。
おれ|||じん||みまい|いけ|||
なんか カシム を 思い出す みたい で →
|||おもいだす||
For some reason, it reminds me of Cassim, and it's kind of painful...
ちょっと つらく て … 。
でも あの 人 の 記憶 に 触れ て →
||じん||きおく||ふれ|
But...
や っぱ アル ・ サー メン は 許 せ ねぇ 。
||||||ゆる||
改めて そう 思った 。
あらためて||おもった
I felt that way all over again.
そう だ ね 。
Right...
♪ ♪ ~
アリババ くん 僕 は この 世界 が 好き だ よ 。
||ぼく|||せかい||すき||
ウーゴ くん が 送り出し て くれ て →
|||おくりだし|||
The world that Ugo sent me into... and where I met you.
君 と 出会 え た この 世界 が 。
きみ||であ||||せかい|
♪ ♪ ~
だから … →
僕 は この 世界 を 終わら せ ない 。
ぼく|||せかい||おわら||
I'm not going to let this world come to an end.
ああ 。
Yeah.
≫ バシュン ! ( 花火 の 音 ) あっ 。
|はなび||おと|
バシュン ! バシュン !
♪ ♪ ~
≪ でも その ため に 僕 は →
||||ぼく|
何 を すれ ば いい ん だ ろ う ? ≫
なん||||||||
what is it that I'm supposed to do?
≪ 僕 は これ から →
ぼく|||
From this moment on...
どこ に 向かって 進め ば いい ん だ ろ う ? ≫
||むかって|すすめ||||||
Which direction is it that I'm supposed to go?
カーン カーン カーン カーン …
直った ! すごい や ヤム さん 。
なおった||||
( ヤムライハ ) 大切 に なさい よ 。 魔法 道具 は →
|たいせつ||||まほう|どうぐ|
You take good care of that, now.
魔法使い に も 使える 貴重 な もの な ん だ から 。
まほうつかい|||つかえる|きちょう||||||
そう いえ ば ヤム さん は 眷属 器 は 持って ない ん だ ね 。
||||||けんぞく|うつわ||もって||||
Come to think of it, you don't have a Household Vessel, do you, Yam?
ええ 。 魔法使い と ジン の 金属 器 は →
|まほうつかい||||きんぞく|うつわ|
No. Magicians and Djinn's Household Vessels just aren't compatible,
相性 が 悪く て 使え ない の 。
あいしょう||わるく||つかえ||
so I can't use one.
でも 私 たち は 自分 の 手 で たくさん の 魔法 を 作り 出 せる わ 。
|わたくし|||じぶん||て||||まほう||つくり|だ||
But I can create all kinds of magic with my own two hands.
君 も 精進 し なさい よ 。
きみ||しょうじん|||
うん ! 僕 もっと もっと 魔法 の こと を 知り たい よ 。 あっ 。
|ぼく|||まほう||||しり|||
Okay. I want to learn more and more about magic.
ヤム さん が 魔法 の こと を 勉強 し た の って →
|||まほう||||べんきょう||||
Hey, wasn't the place where you studied magic...
確か … 。 あっ 。
たしか|
マグノ シュ タット 学院 。 →
|||がくいん
Magnostadt Academy...
10 年 前 まで そこ で 学 ん で い た わ 。
とし|ぜん||||まな|||||
I was a student there until ten years ago.
マグノ シュ タット 。
Magnostadt...
( 紅 玉 ・ 鼻歌 ) ♪ ♪ はっ は ~ ふん ふ ふ ふ ふ ~
くれない|たま|はなうた|||||||
す ぅ … は ぁ ~ 。 う ふ っ ! ≪ ザッ ザッ ザッ ( 足音 )
||||||||||あしおと
な っ ! ? 何 す ん の よ !
||なん||||
あっ ! ご … ごめん 。
あ … あなた は … 。
Y-You're...
ザガン で は 大変 だった そう ね 。
|||たいへん|||
I hear that you had your hands full in Zagan.
あぁ … はい 。
Uh, that's right.
≪ そう いえ ば … ≫
Come to think of it...
( 紅 玉 ) ≪ 私 下手 し たら この 男 と 結婚 し て い た かも しれ ない の ね ≫
くれない|たま|わたくし|へた||||おとこ||けっこん|||||||||
If things had turned out differently, I might have married this man...
はい 。 ん ?
Here.
花 踏んづけ ち まって ごめん な 。
か|ふんづけ||||
Sorry I stomped all over your flowers.
これ お 詫び 。
||わび
Here... as an apology...
これ どう やる の よ ? えっ これ ?
How do I wear this?
あ あ ~ えっ と これ を こう し て →
輪 っか に 通し て えっ と … 。
りん|||とおし|||
ふ っ ! くっ !
≪ もっと 強く なら なく て は ≫
|つよく||||
I've got to become more powerful!
≪ カラン ( 物音 ) あっ 。
|ものおと|
( 白 龍 ) あっ 。 は ぁ は ぁ … 。
しろ|りゅう|||||
≫ 白 龍 さん 。 あっ 。
しろ|りゅう||
Hakuryu...
お 見苦しい ところ を 。 早く →
|みぐるしい|||はやく
Forgive this disgraceful sight.
生身 の 腕 と 同じ ように 使える よう なら ね ば と 。
なまみ||うで||おなじ|よう に|つかえる|||||
そんな 焦ら ず と も 。
|あせら|||
Oh, but... there's no need to rush...
いえ 近々 この 国 を 出る こと に なり そう な の で 。
|ちかぢか||くに||でる|||||||
But there is. Since it looks like I'll be leaving this country soon...
えっ ?
( シンドバッド ) 組織 の 闇 の 金属 器 →
|そしき||やみ||きんぞく|うつわ
この 度 の 戦争 の 最大 の 戦果 と 言って いい 。
|たび||せんそう||さいだい||せんか||いって|
You could say it's the most prized of our military gains from this recent war...
( ジャー ファル ) はい 。
じゃー||
Yes.
( ヤムライハ ) 現在 城 内 の 魔 導 師 が →
|げんざい|しろ|うち||ま|みちび|し|
The sorcerers within the castle are currently analyzing it.
解析 を 進め て い ます 。 ( シンドバッド ) ふむ 。
かいせき||すすめ|||||
( 一同 ) あっ ! ( ドラ コーン ) なん だ ! ?
いちどう||どら|||
魔力 痕 ! ? マグノ シュ タット 学院 で →
まりょく|あと||||がくいん|
A Magical Power Mark?
魔法 道具 を 精製 する 際 に 刻ま れる 紋様 です 。
まほう|どうぐ||せいせい||さい||きざま||もんよう|
( ドラ コーン ) まさか お 主 の 故郷 が 組織 と 関わって いよ う と は な 。
どら||||おも||こきょう||そしき||かかわって|||||
( ヤムライハ ) あぁ … 。 ( シンドバッド ) ん ん … 。 →
ドゥニヤ 王女 は 何 か 言って い た か ?
|おうじょ||なん||いって|||
( ジャー ファル ) それ が 目覚め た もの の 一 向 に 口 を 開 い て くださら ず 。
じゃー||||めざめ||||ひと|むかい||くち||ひらき||||
Actually, although she's now awake,
( ヤムライハ ) 私 が マグノ シュ タット の 学徒 だった と 分かった 途端 →
|わたくし||||||がくと|||わかった|とたん
Once she learned that I was a former student at Magnostadt,
かたくな に なって しまわ れ て 。 ( シンドバッド ) ふむ 。
she became completely obstinate about it...
では 俺 が 行 こ う 。 →
|おれ||ぎょう||
彼女 は 俺 の 話 なら 聞い て くれる 女性 の よう な 気 が し た し な 。
かのじょ||おれ||はなし||ききい|||じょせい||||き|||||
I did get the impression that she was the kind of woman who'd listen to me, if no one else...
( ドラ コーン ) お 主 は また それ か 。
どら|||おも||||
That's your game plan again?
( ヤムライハ ) 王 よ それ な ん です が →
|おう||||||
Your Majesty, about that...
一 人 だけ 話せる 者 が 。
ひと|じん||はなせる|もの|
There's just one person who can talk to her...
( ドゥニヤ アラジン ) は は は はっ !
イスナーン 様 !
|さま
( ドゥニヤ ) は は はっ ! バカ だ な ドゥニヤ 。
||||ばか|||
とう とう ! えい え ~ い ! やめ て アラジン お 食事 中 に 。 →
|||||||||しょくじ|なか|
あっ ! あっ スープ が … 。
||すーぷ|
はっ ! わ あ ~ !
あぁ … 。 大変 だ お ねえさん 。
|たいへん|||
僕 が 食べ て あげる よ は むっ ! あ あ ~ ~ ! →
ぼく||たべ|||||||
あっ 嫌 … あ あ ~ ダメ ! やめ っ … あっ !
|いや|||だめ|||
≪ ぐ わ っ ! ( 2 人 ) あ あっ !
|||じん||
ん ? ( 2 人 ) は はっ 。
|じん||
コトン コトン ( チェス の 音 )
||||おと
お ねえさん と 仲よく な れ て よかった よ 。
|||なかよく|||||
I'm so glad we got to be friends, Miss Dunya.
あなた に は 感謝 し てる もの 。
|||かんしゃ|||
Well, I'm very grateful to you.
幻 でも イサ アク に 会 え て 私 とても うれしかった 。
まぼろし||いさ|あく||かい|||わたくし||
Being able to see Isaac, even if it was a hallucination...
ふ ふ っ 。 でも →
どう し て ほか の 人 と お 話し し ない ん だい ?
|||||じん|||はなし||||
But why won't you talk to the others?
( ドゥニヤ ) だって この 国 の 王 は →
|||くに||おう|
Because...
マグノ シュ タット 学院 と つながって いる の でしょ う ?
|||がくいん||||||
あの 魔法使い の 女 は きっと おぞましい 学院 の 手先 な ん だ わ 。
|まほうつかい||おんな||||がくいん||てさき||||
That woman magician must be working for that horrible school...
ヤム さん は そんな 人 じゃ ない よ 。 ん ?
||||じん||||
But Yam's not that kind of person!
いけ ない お ねえさん →
Oh, no, Miss Dunya. You have a stain here, too!
こんな 所 に も シミ が 。 は むっ !
|しょ|||しみ|||
≪ ( ドゥニヤ ) あっ あ あ ~ ! あっ ちょっと … →
あっ あっ … ダメ ! 失礼 し ます 王女 よ 。
||だめ|しつれい|||おうじょ|
What?
ここ かな ~ ? いや ここ かな ~ ?
が っ … 。 ( ドゥニヤ ) あっ あっ … ダメ !
|||||だめ
≪ 俺 が 女性 相手 に 先手 を 取ら れる と は ≫
おれ||じょせい|あいて||せんて||とら|||
I never thought anyone would make a move on a woman before me...
≪ アラジン さすが マギ だ ≫
Aladdin, you are a true magi!
ん ん っ ! ご ら ぁ ~ ! !
ぐ わ ぁ ~~ ! ( ヤムライハ ) この エロ ガキ ~ !
||||||がき
白 龍 この 国 を 出 て いく って 本当 な の か ?
しろ|りゅう||くに||だ||||ほんとう|||
Hakuryu, is it true that you're leaving Sindria?
( 白 龍 ) はい 1 週間 後 に 出る 船 で 。 そ っか 。
しろ|りゅう||しゅうかん|あと||でる|せん|||
Yes. I'll be departing by ship in a week's time.
≪ それ まで に は 必ず シンドバッド 王 に 。 →
||||かならず||おう|
Before that day arrives, I must make sure that King Sinbad...
使命 を 果たす ため に ≫
しめい||はたす||
In order to achieve my goal...
白 龍 ? あっ 。 →
しろ|りゅう|
Hakuryu?
あっ いえ … 。 お 二 人 は これ から どう なさる の です か ?
|||ふた|じん||||||||
Uh... it's nothing.
えっ ? あ あ ~ 俺 たち は とりあえず →
|||おれ|||
シンドバッド さん に ついていく さ 。 な っ ? モルジアナ 。
えっ ? えっ ?
え えっ ? ふ っ 。 →
今回 の 留学 で あなた から いろいろ な こと を 学び まし た 。
こんかい||りゅうがく||||||||まなび||
I learned quite a lot from you during my time here.
( 白 龍 ) どんな 道 を 選 ぼ う と それ が あなた の 信念 な の だ と →
しろ|りゅう||どう||せん||||||||しんねん||||
俺 は 信じ ます 。 →
おれ||しんじ|
短い 間 で し た が ありがとう ござい まし た 。
みじかい|あいだ||||||||
白 龍 。
しろ|りゅう
Hakuryu...
( シンドバッド ) 我が国 と マグノシュタット に は →
|わがくに||||
現在 な ん の つながり も あり ませ ん 。 →
げんざい||||||||
At this time, my country has no ties whatsoever with Magnostadt.
ヤムライハ も 10 年 前 の クーデター の 際 に →
||とし|ぜん||くーでたー||さい|
Yamraiha herself had already left the academy at the time of the coup d'état ten years ago.
学院 を 離れ て おり ます 。 →
がくいん||はなれ|||
ですから ご 安心 ください 。 あっ 。
||あんしん||
So please be assured.
あなた を マグノ シュ タット へ 引き渡し は し ませ ん →
||||||ひきわたし||||
I will never hand you over to Magnostadt.
決して 。
けっして
No matter what!
( 2 人 ) あ あっ ! ( 2 人 ) は っ !
じん|||じん||
( シンドバッド ) 金属 器 が 王女 を 拒 ん だ 。 ( 3 人 ) あっ 。
|きんぞく|うつわ||おうじょ||こば|||じん|
The Metal Vessel rejected the princess?
( ドゥニヤ ) う っ う う っ … 。 →
あぁ … ぐ っ … 。 ( シンドバッド ) これ は →
闇 の 金属 器 の 光 。
やみ||きんぞく|うつわ||ひかり
...the light of the Dark Metal Vessel?
あっ ! あの とき の かけら が … 。
う う っ ! あ あ ~ ~ ! !
いけ ない ! ん ん っ ! ( ドゥニヤ ) あっ … あ あっ !
This isn't good!
あぁ … う う っ ! う ぅ … 。
( シンドバッド ) 何 を し た ? ( ヤムライハ ) 一時的 に →
|なん|||||いちじてき|
What did you do?
増殖 の 進行 を 止め まし た 。 →
ぞうしょく||しんこう||とどめ||
I temporarily stopped the proliferation.
ですが これ だけ 侵食 が 進 ん で い て は →
|||しんしょく||すすむ|||||
But since it's eaten away at her to such a degree...
私 の 力 で は もう … 。 そんな … 。
わたくし||ちから||||
I'm afraid I can't do much more for her...
( シンドバッド ) アラジン 。 ん ?
Aladdin...
君 なら 彼女 を 救 える ん じゃ ない の か ? →
きみ||かのじょ||すく||||||
If anyone could save her, it would be you, wouldn't it?
マギ の 力 で 。 ん ん … 。
||ちから|||
♪ ♪ ~
分かった やって みる よ 。
わかった|||
All right. I'll give it a try.
♪ ♪ ~
ソロモン の 知恵 。
そろもん||ちえ
Solomon's Wisdom!
≪ これ が ソロモン の 力 ≫
||そろもん||ちから
So this is the power of Solomon...
♪ ♪ ~
黒い 結晶 が こんなに 。 あっ !
くろい|けっしょう|||
There are so many black crystals...
ドゥニヤ お ねえさん !
Miss Dunya!
( ドゥニヤ ) アラジン ?
はっ !
あっ ! あ あっ ! はっ … 。
♪ ♪ ~
これ は … 。
Could this be...
この 金属 器 に 込め られ た 怒り や 憎しみ →
|きんぞく|うつわ||こめ|||いかり||にくしみ
...all the anger and hate... and grief... contained inside this Metal Vessel?
悲しみ 。 あっ !
かなしみ|
マグノ シュ タット 。
Magnostadt...
くっ !
♪ ♪ ~
ドゥニヤ お ねえさん を 放せ !
||||はなせ
Let Miss Dunya go!
♪ ♪ ~
( ドゥニヤ ) あぁ … 。
ありがとう 。
Thank you...
( 2 人 ) あっ !
じん|
ん ん … あっ 。
アラジン 君 ! うまく いった よう だ な 。
|きみ|||||
Aladdin!
うん 。 ( ドゥニヤ ) う ぅ … 。
Yes.
あっ ドゥニヤ お ねえさん ? は ぁ は ぁ … 。
お ねえさん ! う う っ … 。
Miss Dunya?
お ねえさん ! ( 2 人 ) あっ !
||じん|
Miss Dunya!
こっち を 急 い で 。 ええ 。
||きゅう|||
( シンドバッド ) 王女 の 容体 は ?
|おうじょ||ようだい|
( ヤムライハ ) とりあえず の 危機 は 脱し まし た が →
|||きき||だっし|||
The immediate crisis seems to have passed,
衰弱 が ひど すぎ ます 。 →
すいじゃく||||
but it's taken too much of a toll on her.
闇 の 金属 器 の 後遺症 でしょ う 。 →
やみ||きんぞく|うつわ||こういしょう||
This must be an after-effect of the Dark Metal Vessel.
おそらく 長く は ない か と 。
|ながく||||
Most likely, she doesn't have much longer...
( シンドバッド ) そう か 。
I see...
急 だ よ なぁ →
きゅう|||
It's too sudden, don't you think?
白 龍 が この 国 を 出る なんて さ 。
しろ|りゅう|||くに||でる||
For Hakuryu to be leaving this country.
いろいろ あった けど もう すぐ お 別れ って の も さみしい よ な 。
||||||わかれ||||||
Sure, a lot happened,
うん 。
Yeah.
( 白 龍 ・ 回想 ) ( ( これ から どう なさる の です か ? ) )
しろ|りゅう|かいそう|||||||
What are your plans for the future?
あっ これ から … か 。
アリババ くん モル さん 。
Alibaba. Morg.
( 2 人 ) ん ? 二 人 に 話 が ある ん だ 。
じん||ふた|じん||はなし||||
話 ?
はなし
Tell us?
たぶん 僕 も 近い うち に →
|ぼく||ちかい||
I think... In the coming days,
一 人 で 旅 に 出よ う と 思う ん だ 。
ひと|じん||たび||でよ|||おもう||
I'll be going on a journey on my own.
♪ ♪ ~
♪ ♪ ~
旅立ち を 決め た 僕 の 言葉 で アリババ くん や モル さん →
たびだち||きめ||ぼく||ことば||||||
When I told them of my decision to set off on a journey,
白 龍 お にいさん →
しろ|りゅう||
それぞれ が それぞれ の 進む べき 道 を →
||||すすむ||どう|
Each of them decided what path they would take, respectively.
決意 し て いく 。
けつい|||
ごめん よ アリババ くん 突然 旅 に 出 たい なんて 言って 。
||||とつぜん|たび||だ|||いって
Sorry, Alibaba, for telling you that I wanted to go on a journey out of the blue.
でも きっと それ が 今 僕 の … →
||||いま|ぼく|
But I think right now that's what I...
僕 たち の し なきゃ いけ ない こと な ん だ 。
ぼく||||||||||
What I'm supposed to do!
台風 23 号 に 続 い て 、 24 号 が
たいふう|ごう||つづ|||ごう|
日本 列島 に 迫って い ます 。
にっぽん|れっとう||せまって||
強い 台風 23 号 は 先 島 諸島 から
つよい|たいふう|ごう||さき|しま|しょとう|
次第に 離れ つつ ある が 、
しだいに|はなれ|||
今夜 から 明日 に かけ て 、 依然 と し て
こんや||あした||||いぜん|||