Magi : The Kingdom of Magic Episode 2
( アリババ ) 一 人 旅 って どう いう こと だ よ ?
|ひと|じん|たび||||||
What do you mean, go on a journey on your own, Aladdin?
( アラジン ) マグノ シュ タット に 魔法 学校 が あって ね 。
|||||まほう|がっこう|||
僕 は ぜひ そこ に 行って 勉強 が し たい ん だ 。
ぼく|||||おこなって|べんきょう|||||
I really want to go there and study.
勉強 なら ここ で やって る じゃ ねぇ か 。
べんきょう||||||||
But you're already studying right here!
ほか に も 理由 が ある の さ 。 ( モルジアナ アリババ ) あっ 。
|||りゆう|||||||
この 国 は いい 所 だ けど →
|くに|||しょ||
I do like this country, but...
シンドバッド おじさん の 輝き が 強 すぎ て 知ら ない うち に →
|||かがやき||つよ|||しら|||
Uncle Sinbad's radiance is too intense,
引き寄せ られ て しまう 気 が する ん だ 。
ひきよせ||||き||||
僕 は もっと 広い 世界 の こと が 知り たい 。
ぼく|||ひろい|せかい||||しり|
I want to learn what the world is like in a bigger sense.
だから 旅 に 出 たい ん だ 。
|たび||だ|||
That's why I want to go on a journey.
アラジン … 。
そ っか 旅 いい かも な 。
||たび|||
I see...
分かった ぜ 。 なら もちろん 俺 たち も 行く さ 。
わかった||||おれ|||いく|
な っ ? モルジアナ 。 ( モルジアナ ) あっ … はい 。
それ は でき ない 。 えっ ?
R-Right.
どう し て も マグノ シュ タット へ は 僕 一 人 で 行き たい ん だ 。
|||||||||ぼく|ひと|じん||いき|||
I want to go to Magnostadt alone, no matter what.
♪ ♪ ~
♪ ♪ ~
( ジャー ファル ) 驚き まし た ね 。 アラジン が →
じゃー||おどろき|||||
マグノ シュ タット へ 行く と 言いだす なんて 。
||||いく||いいだす|
( シンドバッド ) ああ 。 しかし 彼 は 手放 せ ない 。
|||かれ||てばな||
I know.
( ヤムライハ ) アラジン は 闇 の 金属 器 の 調査 を し に →
|||やみ||きんぞく|うつわ||ちょうさ|||
行って くれる だけ です よ ? そんな 手放す なんて 。
おこなって||||||てばなす|
( シンドバッド ) だ が 危険 すぎる 。 マグノ シュ タット は 現在 →
|||きけん||||||げんざい
But it's too dangerous.
魔 導 師 と 普通 の 人 間 と を 差別 する →
ま|みちび|し||ふつう||じん|あいだ|||さべつ|
異様 な 国家 体制 を 築 い て いる 国 だ 。 ん ん … 。
いよう||こっか|たいせい||きず||||くに|||
There's discrimination between magicians and ordinary citizens.
( ジャー ファル ) です が それ を 聞い た 途端 に →
じゃー||||||ききい||とたん|
Still, the second Aladdin heard that,
行く と 言いだし まし た よ ね 。
いく||いいだし||||
he told us he was going, remember?
何 考え てん だ よ アラジン 。
なん|かんがえ||||
アル ・ サー メン が 関わって る かも って 国 な ん だ ろ ?
||||かかわって||||くに||||
That country might be involved with Al Thamen, right?
なら 俺 も 行く って 。
|おれ||いく|
In that case, I'm going too!
なん だ よ それ 。 冷 て ぇ じゃ ねぇ か 。
||||ひや|||||
What's that supposed to mean?
( 回想 ) ( ( 僕 も 君 と 一緒に アル ・ サー メン と 戦う よ ) )
かいそう|ぼく||きみ||いっしょに|||||たたかう|
I'll fight Al Thamen with you, too!
( ( どこ まで 行 ける かな ? 俺 たち ) )
||ぎょう|||おれ|
Wonder how far we'll make it? You and I...
( ( ずっと さ ) )
Forever, of course...
♪ ♪ ~
アリババ くん 。 ん ?
Alibaba...
僕 は 君 を 王 に し たい 。
ぼく||きみ||おう|||
それ は 世界 が 壊れ そう な とき に 人々 に 希望 を 与え られる →
||せかい||こぼれ|||||ひとびと||きぼう||あたえ|
By that I mean the kind of person who can give hope to people
そんな 人 の こと な ん だ けど … 。
|じん||||||
when the world is about to be destroyed...
それ に は 僕 は 力 も 魔法 も 知識 も →
|||ぼく||ちから||まほう||ちしき|
But I just don't have enough power or magic or knowledge to do that.
なさ すぎる ん だ 。
な さ|||
だから それ を つかみ に 行く よ 。
|||||いく|
アリババ くん は アリババ くん で どう し たい の か 考え て おくれよ 。
|||||||||||かんがえ||
♪ ♪ ~
ドカッ ドカッ ! ドカッ ! ( 蹴る 音 )
|||ける|おと
くっ ! ( マス ルール ) どう し た ? →
|ます|るーる|||
眷属 器 は 負担 が 大きい から →
けんぞく|うつわ||ふたん||おおきい|
You're the one who said you wanted to improve your physical skills
体 術 を 向上 さ せ たい と 言った の は お前 だ ぞ 。
からだ|じゅつ||こうじょう|||||いった|||おまえ||
あの … マス ルール さん 。 ( マス ルール ) ん ?
|ます|るーる||ます|るーる|
暗黒 大陸 って どんな 所 です か ?
あんこく|たいりく|||しょ||
What kind of place is the Dark Continent?
前 に 行った こと が ある って 。
ぜん||おこなった||||
You said you'd been there before...
ああ 。 広い 大地 に で かい 太陽 。
|ひろい|だいち||||たいよう
たくさん の 動物 が 自由 に 走り回って いる 。
||どうぶつ||じゆう||はしりまわって|
Scores of animals running around freely.
とても 懐かしい に おい が し た 。
|なつかしい|||||
いい です ね 。 ( マス ルール ) 行け ば いい 。
|||ます|るーる|いけ||
That sounds nice...
えっ ? たぶん そこ は →
お前 が 期待 し て いる ほど 特別 な 場所 じゃ ない 。
おまえ||きたい|||||とくべつ||ばしょ||
えっ ?
What?
( マス ルール ) 俺 も 昔 どう し て も 故郷 が 見 たく て →
ます|るーる|おれ||むかし|||||こきょう||み||
Years ago, I, too, had to see our homeland, no matter what.
連れ てって もらった 。 →
つれ||
And so I had someone take me there.
しかし そこ に ファ ナリス は 一 人 も い なかった 。
||||||ひと|じん|||
But... when I got there, there wasn't a single Fanalis...
一 人 も ?
ひと|じん|
Not one?
俺 は それ で 吹っ切れ た ので 未練 は ない 。
おれ||||ふっきれ|||みれん||
That made me get over it, and so it no longer has any pull on me.
お前 も 延々 と 気 に する くらい なら 一 度 行け ば いい ん だ 。
おまえ||えんえん||き|||||ひと|たび|いけ||||
If it'll be on your mind forever, you might as well go there once.
( ゴル タス ) ( ( 国 へ 帰れ … ) )
||くに||かえれ
Go back to your homeland!
あっ 。
はい あ ~ ん 。
Here... Open up!
( ドゥニヤ ) ありがとう 。 もう おなか いっぱい 。
Thank you...
そう かい 。 今日 は いっぱい 食べ れ た ね 。
||きょう|||たべ|||
Are you? You managed to eat a lot today!
( ドゥニヤ ) ねえ アラジン →
Tell me, Aladdin.
本当 に マグノ シュ タット に 行く の ?
ほんとう||||||いく|
うん 。 どう し て ?
Yes.
アラジン の ヤツ 一 人 で 行 っち まう と か ねぇ よ 。
||やつ|ひと|じん||ぎょう||||||
That Aladdin... He doesn't have to go off on his own!
くっ ! 魔 装 も うまく いか ねぇ し 。
|ま|そう|||||
く そ っ ! ≪ ( 紅 玉 ) う わ ぁ ~ ! →
|||くれない|たま|||
Dammit!
ちょっと あんた 危ない じゃ ない の !
||あぶない|||
Hey, you! That's dangerous!
ご … ごめん ! つ ぅ か 何 し に こんな とこ に ?
|||||なん|||||
S-Sorry...
あ あ ~ ふ ふ ふ っ 。
これ を 届け に 来 た の よ 。 ご覧 なさい 。
||とどけ||らい||||ごらん|
I came to give you this.
あ あ ~ うまく 出来 まし た ね 。
|||でき|||
ふ ふ ふ ~ ! どう よ 。
あんな に 不器用 だった のに ね 。
||ぶきよう|||
うるさい わ ね ! は はっ 。
( 紅 玉 ) あなた 武術 の 鍛練 中 な の ?
くれない|たま||ぶじゅつ||たんれん|なか||
あっ はい 。 ( 紅 玉 ) そう 。 ちょうど いい わ 。 →
||くれない|たま||||
Uh, yes.
私 も 体 が なまって い た し →
わたくし||からだ|||||
金属 器 使い 同士 私 と 勝負 なさい 。
きんぞく|うつわ|つかい|どうし|わたくし||しょうぶ|
Take me on, as my fellow Metal Vessel user!
え えっ ! ? ダメ です よ ! お姫様 と 勝負 なんて 。
||だめ|||おひめさま||しょうぶ|
軽く 手 合わせ する くらい いい でしょ 。 →
かるく|て|あわせ||||
悲哀 と 隔絶 の 精霊 よ →
ひあい||かくぜつ||せいれい|
Spirit of Sorrow and Isolation...
我が身 に 宿れ ヴィネア !
わがみ||やどれ|
Dwell in my body... Vinea!
( 紅 玉 ) さっ あなた も ジン を 宿し なさい 。
くれない|たま||||||やどし|
Now, then! You summon your Djinn, too!
いや 俺 は … 。 ≪ ( シンドバッド ) や あ 。 →
|おれ||||
No, I can't...
≪ これ は 見事 だ ね 。 ( 2 人 ) ん ?
||みごと|||じん|
Well, now! This is quite impressive!
( 紅 玉 ) シンドバッド 様 ! →
くれない|たま||さま
Lord Sinbad!
あっ 嫌 だ わ ! こんな はしたない 姿 を … 。
|いや|||||すがた|
( シンドバッド ) おや ? やめ て しまう の です か ? →
What's this? Are you stopping now?
魔 装 の 手 合わせ なら 私 も 役 に 立てる か と →
ま|そう||て|あわせ||わたくし||やく||たてる||
And here I thought that I could put myself to use, as your Djinn Equip sparring partner...
思った ん です が 。 えっ ?
おもった||||
アリババ 君 は 初めて だった か な 。
|きみ||はじめて|||
Is this your first time, Alibaba?
見せ て あげよ う 今 ここ で 。
みせ||||いま||
Let me show you. Here, right now...
あっ … 。
( ヒナ ホホ ) シンドバッド は どう いう つもり だ ? →
ひな|||||||
What does Sinbad think he's doing?
恩人 と は いえ 敵国 の 姫 に 力 を 見せる の か ?
おんじん||||てきこく||ひめ||ちから||みせる||
He may owe her, but is he actually going to reveal his power to an enemy princess?
( ジャー ファル ) いや シン に は 何 か 考え が ある よう です 。
じゃー||||||なん||かんがえ||||
わ … 私 の 技 など シンドバッド 様 に 比べ たら … 。
|わたくし||わざ|||さま||くらべ|
きっと がっかり なさる でしょ う 。 ( シンドバッド ) いいえ 。
I'm sure you'd be disappointed...
我が 国 を 救って くださった 方 です 。
わが|くに||すくって||かた|
You are my kingdom's savior.
ぜひ 間近 で 拝見 し たい 。
|まぢか||はいけん||
I'd like nothing better than to see those skills up close!
あっ … はい !
あっ あぁ … 。
我が身 に 宿れ ヴィネア !
わがみ||やどれ|
Dwell in my body, Vinea!
我が身 に 宿れ フォカ ロル 。
わがみ||やどれ||
Dwell in my body, Focalor!
( 一同 ) おお … 。
いちどう|
♪ ♪ ~
う っ … ん ん っ ! はっ !
ん ん … あ あっ !
♪ ♪ ~
は あぁ ~~ ! !
( シンドバッド ) て やっ !
♪ ♪ ~
( 紅 玉 ) で や ぁ ~ !
くれない|たま|||
♪ ♪ ~
( 一同 ) う わ っ !
いちどう|||
( 紅 玉 ) すごい すごい !
くれない|たま||
私 こんなに 思いっ切り 戦う の 初めて !
わたくし||おもいっきり|たたかう||はじめて
I've never gone all out in battle like this before!
( シンドバッド ) それ は 何より 。 だ が まだ 全力 を 出 せる はず だ 。
|||なにより||||ぜんりょく||だ|||
I'm pleased to hear that.
あの 極 大 魔法 を お 見せ ください 。
|ごく|だい|まほう|||みせ|
Please show me that Extreme Magic of yours.
( 紅 玉 ) で も こんな 所 で 使って は … 。
くれない|たま||||しょ||つかって|
But it wouldn't do to wield it here...
( シンドバッド ) 私 が 受け止め られ ない と お 思い で ?
|わたくし||うけとめ|||||おもい|
Do you believe me to be incapable of stopping it?
ふ っ 。 ふ ふ っ よく って よ !
悲哀 と 隔絶 の 精霊 よ →
ひあい||かくぜつ||せいれい|
Spirit of Sorrow and Isolation...
我が 王 に 力 を 集わ せ →
わが|おう||ちから||つどわ|
地上 を 裁く 大いなる 激流 を もたらさ ん こと を ! !
ちじょう||さばく|おおいなる|げきりゅう|||||
bring forth a great torrent that shall rule the earth!
♪ ♪ ~
「 水神 召 海 」 !
すいじん|め|うみ
Vainel Ganezza!
♪ ♪ ~
「 風 裂 斬 」 。
かぜ|さ|き
Foraz Zora!
♪ ♪ ~
( ヒナ ホホ ) すごい な 。 煌 の 姫 の 技 海上 戦 なら 無敵 だ ろ う 。
ひな||||こう||ひめ||わざ|かいじょう|いくさ||むてき|||
How spectacular... The skills of that Kou princess.
( ジャー ファル ) 金属 器 の せい で 戦 の 仕組み は →
じゃー||きんぞく|うつわ||||いくさ||しくみ|
Yes, because thanks to the advent of Metal Vessels, the very structure of battle has been altered...
すっかり 変わって しまい まし た から ね 。 →
|かわって|||||
金属 器 を いかに 手 に 入れ どう 使う か →
きんぞく|うつわ|||て||いれ||つかう|
How to acquire a Metal Vessel, and how to use it...
それ が これ から の 戦 の 要 です 。
|||||いくさ||かなめ|
That is what will sway all battles to come.
( 紅 玉 ) 受け止め られ て しまった わ 。
くれない|たま|うけとめ||||
So he was able to stop it.
でも 私 まだ 戦 え まし て よ !
|わたくし||いくさ||||
However...
( シンドバッド ) さすが です ね 姫 。 ですが →
||||ひめ|
I expected no less of you, Your Highness. However...
これ 以上 皆 を 怖 がら せる わけ に は いき ませ ん 。
|いじょう|みな||こわ||||||||
We've frightened those watching us enough for today.
♪ ♪ ~
我が身 に 宿れ ゼパル 。
わがみ||やどれ|
♪ ♪ ~
2 つ 目 の 魔 装 を ? はっ … 。
|め||ま|そう||
A second Djinn Equip?
♪ ♪ ~
( シンドバッド ) アリババ 君 耳 を 塞 い で い なさい 。
||きみ|みみ||ふさ||||
Alibaba, cover your ears.
( ヒナ ホホ ) ゼパル だ ! ( ジャー ファル ) まずい あれ を やる 気 だ !
ひな||||じゃー||||||き|
It's Zepar!
かわいらしい お 姿 です こと 。
||すがた||
My, what a charming sight you are.
ですが これ で おしまい よ !
Nevertheless...
す ぅ ~~ … →
あ あぁ ぁぁ ~~~ ! !
う っ ! う う っ … 。
う う っ ! くっ … 。
は ぁ … 紅 玉 さん どう し ち まった ん だ ?
||くれない|たま|||||||
( シンドバッド ) 眠る よう に 彼女 の 精神 に 語りかけ た ん だ 。
|ねむる|||かのじょ||せいしん||かたりかけ|||
I instructed her spirit to fall into slumber.
あっ 。 これ が ゼパル の 力 さ 。
|||||ちから|
That's the power of Zepar.
周り に も 少し 影響 を 与え て しまう の で →
まわり|||すこし|えいきょう||あたえ||||
It's unwieldy to use, though, since it also affects those nearby somewhat...
使い にくい ん だ けど ね 。
つかい|||||
す … 少し ?
|すこし
S-Somewhat?
( シンドバッド ) そう いえ ば たつ 日取り が 決まった そう だ ね 。
|||||ひどり||きまった|||
Come to think of it, I hear your day of departure's been set.
( 白 龍 ) はい 。 ですから ご挨拶 と →
しろ|りゅう|||ごあいさつ|
Yes.
それ に 以前 申し上げ た こと を →
||いぜん|もうしあげ|||
改めて お 願い し たく て 参り まし た 。
あらためて||ねがい||||まいり||
( ( 煌 帝国 を 滅ぼす こと です ) )
こう|ていこく||ほろぼす||
どう か ご 助力 を 。
|||じょりょく|
Please honor me with your assistance...
残念 だ が シンド リア は 今 →
ざんねん||||りあ||いま
Unfortunately, currently, Sindria has neither the intention of going into
煌 帝国 と 直接 争う 気 も その 余力 も ない 。
こう|ていこく||ちょくせつ|あらそう|き|||よりょく||
い … 今 すぐ で なく て も よい の です 。
|いま||||||||
You don't have to help me out this instant!
来る べき とき に 後ろ盾 に なる と →
くる||||うしろだて|||
Just tell me that you'll back me up when the time comes.
その お 言葉 さえ 頂け れ ば 。 どう か … 。
||ことば||いただけ||||
If you could just say those words...
分かった 前向き に 考えよ う 。
わかった|まえむき||かんがえよ|
本当 です か ! ? ( シンドバッド ) ああ 。 俺 個人 と し て →
ほんとう|||||おれ|こじん|||
Do you mean that?
君 が 気 に 入った ので ね 。 ありがとう ござい ます 。
きみ||き||はいった|||||
( シンドバッド ) これ で 俺 と 君 は 運命 共同 体 だ 。
|||おれ||きみ||うんめい|きょうどう|からだ|
And now you and I share the same fate.
君 も 俺 に 必要 な とき 力 を 貸し て くれよ 。
きみ||おれ||ひつよう|||ちから||かし||
I'd like you to have my back, as well, whenever necessary.
( 白 龍 ) はい もちろん です 。 ん ん … 。
しろ|りゅう|||||
Yes, of course!
≪ ( 紅 玉 ) そう 。 では 私 は →
くれない|たま|||わたくし|
I see. So I was asleep, thanks to Lord Sinbad's Djinn.
≪ シンドバッド 様 の ジン で 眠って い た の ね 。
|さま||||ねむって||||
よく 覚え て い ない けど 。
|おぼえ||||
えっ 覚え て ない ん です か ? ええ 。
|おぼえ||||||
に し て も いや ~ すごかった なぁ →
Anyway, man, that was incredible!
シンドバッド さん の 魔 装 。
|||ま|そう
( 心 の 声 ) ≪ や っぱ すごい 人 だ ぜ ≫
こころ||こえ||||じん||
He's every bit as amazing as I thought.
≪ 分か ん ねぇ よ 。 どう し て あの 人 の そば じゃ まずい ん だ ? ≫
わか||||||||じん||||||
But I don't get it. What's wrong with being on his side?
♪ ♪ ~
( 紅 玉 ) 私 は ? あっ 。 はっ ?
くれない|たま|わたくし|||
私 の 技 も 見 た ん でしょ ?
わたくし||わざ||み|||
You saw my skills, too, didn't you?
あ あ ~ もちろん 紅 玉 さん も す っげ ぇ かっこよかった です 。
|||くれない|たま|||||||
Oh, yeah!
ふ ふ ふ ~ でしょ ?
あ あ ~ 楽しかった 。
||たのしかった
すっきり し たし 迷って い た けど これ で 決心 つい た わ 。
|||まよって||||||けっしん|||
I feel so relieved now.
ん ? 決心 って ?
|けっしん|
私 自分 の 国 に 帰り ます 。
わたくし|じぶん||くに||かえり|
I shall... go home to my country!
あっ 。
そして ジュダル ちゃん や 紅 炎 お 兄 様 に 話し て みる わ →
||||くれない|えん||あに|さま||はなし|||
And then I'm going to talk to Judar and my elder brother, Kouen.
シンド リア は 敵 じゃ ない って 。
|りあ||てき|||
Tell them that Sindria is no enemy of ours.
で … でも そんな こと し たら →
B-But if you do something like that, wouldn't it really be awkward for you, Miss Kogyoku?
紅 玉 さん の 立場 が まずく なる ん じゃ … 。
くれない|たま|||たちば|||||
でも 間違って る と 思う から 。 →
|まちがって|||おもう|
But I believe it would be a mistake.
煌 帝国 と シンド リア が 戦争 する なんて 。 →
こう|ていこく|||りあ||せんそう||
For the Kou Empire and Sindria to go to war.
だから 私 は この 金属 器 の 力 を →
|わたくし|||きんぞく|うつわ||ちから|
That's why I've decided...
シンド リア と の 戦 に など 使わ ない わ 。
|りあ|||いくさ|||つかわ||
国 に 帰って も 絶対 に よ 。
くに||かえって||ぜったい||
Not for any reason, even after I've returned home.
♪ ♪ ~
( ジャー ファル ) ≪ シン やはり あなた は すごい 人 です ≫
じゃー|||||||じん|
Sin. You're an incredible man, after all.
♪ ♪ ~
≪ すごく ずるく て 怖い 人 だ ≫
|||こわい|じん|
いつ まで たって も 慣れ ない もの です ね →
||||なれ||||
I'll never get used to this, will I?
国 の ため 世界 の ため を 免罪 符 に →
くに|||せかい||||めんざい|ふ|
Using such excuses as "for the sake of the country,"
誰 か の 生 を 縛る の は 。
だれ|||せい||しばる||
or "for the sake of the world" to bind someone's life...
出発 の 日 が 決まった ん だ 。
しゅっぱつ||ひ||きまった||
My day of departure's been set.
もしかしたら お ねえさん の 病気 を 治す 方法 も →
||||びょうき||なおす|ほうほう|
見つかる かも しれ ない よ 。 だから それ まで 待って て 。
みつかる||||||||まって|
うそ が 下手 ね アラジン 。
||へた||
分かって る の 。 私 もう … 。
わかって|||わたくし|
I know... that I don't have long...
♪ ♪ ~
( ドゥニヤ ) 一 つ だけ いい ?
|ひと|||
May I just ask you one thing?
本当 に 一 人 で 行って しまう の ?
ほんとう||ひと|じん||おこなって||
Are you really going off on your own?
♪ ♪ ~
きっと モル さん も アリババ くん も →
I'm sure... that in the end, Morg and Alibaba will both understand why.
最後 に は 分かって くれる よ 。
さいご|||わかって||
だって 僕 たち は 友達 だ から ね 。
|ぼく|||ともだち|||
すてき ね 。 私 →
||わたくし
How lovely... In my case...
アラジン が 初めて の お 友達 な の 。
||はじめて|||ともだち||
You're the first friend I ever had, Aladdin.
あなた に 会 え て とても うれしかった … 。
||かい||||
I'm so glad that I got to meet you...
僕 も さ 。
ぼく||
Me, too.
♪ ♪ ~
ありがとう アラジン … 。
♪ ♪ ~
ドゥニヤ お ねえさん ! ?
Miss Dunya?
♪ ♪ ~
そんな … 。
No! You can't!
ダメ だ よ ! 目 を 開け て !
だめ|||め||あけ|
お ねえさん ! ドゥニヤ お ねえさん ! !
♪ ♪ ~
≫ ( 役人 ) おい 見 た か ? あの 遺体 。
やくにん||み||||いたい
Hey, did you see it? That corpse...
≫ ( 役人 ) ああ 。 ありゃ あ まるで 干からび た 黒 炭 みたい だった 。
やくにん|||||ひからび||くろ|すみ||
Yeah.
カシム … 。
Cassim...
♪ ♪ ~
アラジン 闇 の 金属 器 と は なん な の でしょ う ?
|やみ||きんぞく|うつわ|||||||
Aladdin...
♪ ♪ ~
それ も 調べ に 行く よ →
||しらべ||いく|
I'm going to find that out, too.
僕 は この 人 の 故郷 に 。
ぼく|||じん||こきょう|
I am...
♪ ♪ ~
すみません 王女 殿下 。
|おうじょ|でんか
Forgive me, Your Highness...
私 が もっと 優れ た 魔法使い だったら … 。
わたくし|||すぐれ||まほうつかい|
If only I'd been a better magician...
♪ ♪ ~
白 龍 さん どう なさった ん です か ?
しろ|りゅう||||||
Hakuryu... what's the matter?
( 白 龍 ) 少し 考え て い まし た 。 →
しろ|りゅう|すこし|かんがえ||||
This got me thinking a little...
アル ・ サー メン は 煌 帝国 の 建国 直後 から →
||||こう|ていこく||けんこく|ちょくご|
Al Thamen started having the run of the palace just after the Kou Empire was founded,
宮廷 に 出入り し はじめ さまざま な 形 で →
きゅうてい||でいり|||||かた|
煌 に 力 を 与え て き た の です 。
こう||ちから||あたえ|||||
俺 も 誘い に 乗って い たら ああ なって い た かも しれ ない 。
おれ||さそい||のって|||||||||
なぜ 断った の です か ?
|たった|||
Why did you turn them down?
( 白 龍 ) それ は 俺 が ほか の 誰 より も →
しろ|りゅう|||おれ||||だれ||
Because more than anyone else,
組織 の 本性 を 知って い た から 。
そしき||ほんしょう||しって|||
I knew exactly what their organization was really about...
俺 の 家族 は 組織 に 殺さ れ まし た 。
おれ||かぞく||そしき||ころさ|||
My family... was murdered by the Organization.
父 も 兄 たち も 。 えっ ?
ちち||あに|||
この こと は 俺 の 姉 →
|||おれ||あね
Although that's something that even my elder sister... Hakuei knows nothing of.
白 瑛 すら 知ら ない こと です が 。
しろ|あきら||しら||||
なぜ それ を 私 なんか に … 。
|||わたくし||
Why are you telling someone like me such a thing?
あなた に は 知って おい て いただき たかった の です →
|||しって||||||
Because I wanted you to know about it.
自分 の 本心 を 。
じぶん||ほんしん|
About my true feelings...
ふ っ 妙 な 話 を し て しまい まし た 。
||たえ||はなし||||||
よろし けれ ば モルジアナ 殿 の 話 を 聞か せ て いた だ け ませ ん か ?
||||しんがり||はなし||きか||||||||
If you don't mind, can you tell me about yourself, Miss Morgiana?
国 や ご 家族 の こと を 。
くに|||かぞく|||
い ませ ん 。 あっ 。
I don't have one.
私 に は 家族 が い ませ ん 。
わたくし|||かぞく||||
I have no family.
ファナ リス は 全て 奴隷 に 狩ら れ →
|りす||すべて|どれい||から|
The Fanalis were all hunted down as slaves,
もう 故郷 に は 一 人 も 残って い ない そう です 。
|こきょう|||ひと|じん||のこって||||
and I hear that not a single one remains in my homeland.
一 つ の 民族 が 丸ごと 奴隷 に ?
ひと|||みんぞく||まるごと|どれい|
An entire race, sold into slavery?
はい 。 私 も 1 年 ほど 前 まで 奴隷 で し た し 。
|わたくし||とし||ぜん||どれい||||
Yes. I myself... until about a year ago, I was a slave myself.
あっ ! だ から あなた が 羨ま し い 。
|||||うらやま||
私 は 家族 を ほとんど 覚え て い ませ ん ので 。
わたくし||かぞく|||おぼえ|||||
どう か お 姉さん を 大切 に なさって ください 。
|||ねえさん||たいせつ|||
あぁ … 。
♪ ♪ ~
( 白 龍 ) 兄弟 が い た か も … 。 覚え て い ない なら →
しろ|りゅう|きょうだい||||||おぼえ||||
あなた も 兄弟 が い た かも 。 両親 だって 今 も どこ か で →
||きょうだい|||||りょうしん||いま||||
元気 に 生き て いる かも しれ ませ ん 。 →
げんき||いき||||||
きっと そう です !
I'm sure of it!
♪ ♪ ~
はい … 。
ありがとう ござい ます 。
Thank you very much...
( 紅 玉 ) そう … 国 を なくし て →
くれない|たま||くに|||
I see. Losing one's country... and yet continuing to fight...
それ でも 戦い 続け た 人 な の ね 。
||たたかい|つづけ||じん|||
好き な 人 と の 約束 を 守る ため に 。 ああ 。
すき||じん|||やくそく||まもる|||
In order to keep a promise to someone you love...
私 … 初恋 だった の 。
わたくし|はつこい||
I... He was... my first love.
はっ ?
シンドバッド 様 に 初めて 会った 日 から ずっと 。
|さま||はじめて|あった|ひ||
Ever since the day I first met Lord Sinbad...
本当 は 私 なんか 相 手 に さ れ ない って →
ほんとう||わたくし||そう|て|||||
Deep down inside, I know that he'd never take me seriously.
分かって る のに 。
わかって||
こんな 所 まで 追いかけ て き て →
|しょ||おいかけ|||
And yet I've pursued him all the way to Sindria...
バカ ね 私 … 。
ばか||わたくし
What a fool... I am...
あっ 。 う ぅ … う う っ … 。
ん ん … 。 あっ ふ ふ っ 。
ありがとう 。 でも もう いい ん だ 。
Thank you. But I'm over it now.
私 きっと あまり に 楽しかった の よ →
わたくし||||たのしかった||
You see... I was enjoying myself far too much.
自分 を 忘れ て 好き な 人 が でき て 。
じぶん||わすれ||すき||じん|||
Forgetting myself, and falling in love with someone...
♪ ♪ ~
( 紅 玉 ) 私 ね 市井 の 出自 な の 。 →
くれない|たま|わたくし||しせい||しょつじ||
You see... I was born on the streets.
お 母 様 は ただ の 遊女 だった そう よ 。
|はは|さま||||ゆうじょ|||
I hear that my mother was a mere prostitute.
ほか の お 兄 様 や お 姉 様 方 と は 違う →
|||あに|さま|||あね|さま|かた|||ちがう
卑しい 皇女 。 →
いやしい|おうじょ
A princess of lowly birth...
宮中 でも 遠巻き に さ れ て 身 の 置き場 が なかった わ 。
きゅうちゅう||とおまき|||||み||おきば|||
I was kept at a distance in the palace, and I never felt that I belonged.
あっ 。 ( 紅 玉 ) そんな とき →
|くれない|たま||
私 に 武人 と し て の 身 の 置き 所 を くれ た の が →
わたくし||たけと|||||み||おき|しょ|||||
The ones who found me my niche as a warrior...
ジュダル ちゃん と 紅 炎 お 兄 様 だった の 。
|||くれない|えん||あに|さま||
were Judar and my elder brother Kouen.
♪ ♪ ~
その とき 思った の 。 私 の 生き 方 は これ だ →
||おもった||わたくし||いき|かた|||
That was when I realized... that this was my way of life.
煌 帝国 の ため に 武人 と し て 戦う ため に →
こう|ていこく||||たけと||||たたかう||
That I'd been born to serve the Kou Empire, to fight as a warrior...
生まれ て き た の だ と 。
うまれ||||||
でも 今 は 少し 違う 気 も する の 。
|いま||すこし|ちがう|き|||
But now I have a feeling that that's not quite the case, either.
まだ よく 分から ない の だ けど →
||わから||||
I'm not really sure about it yet, but...
国 に 帰って 探し て みる わ →
くに||かえって|さがし|||
I'm going to go home and search for it.
私 に できる こと を 。
わたくし||||
What is it that I can do...
≪ 自分 に できる こと … ≫
じぶん|||
( 紅 玉 ) う わ っ ! あっ 。
くれない|たま||||
♪ ♪ ~
実は 俺 の 母親 も 市井 の 生まれ な ん です 。
じつは|おれ||ははおや||しせい||うまれ|||
Actually, my mother was born on the streets, too.
スラム の 娼婦 で 。
すらむ||しょうふ|
She was a prostitute from the slums.
その こと で 王 宮 入り し た あ と も →
|||おう|みや|はいり|||||
I got an earful about that after I started living in the palace.
いろいろ 言わ れ たり し まし た 。
|いわ|||||
( 紅 玉 ) ふ ふ ふ っ 。 で は 私 たち おんなじ ね 。
くれない|たま|||||||わたくし|||
同じ です ね 。
おなじ||
Yes, we're the same.
( 紅 玉 ) それ じゃあ … あなた →
くれない|たま|||
In that case...
私 の お 友達 に なり なさい 。 えっ ?
わたくし|||ともだち||||
私 今 まで お 友達 が い なかった の 。
わたくし|いま|||ともだち||||
I've never had a friend before.
でも あなた と なら な れる はず よ 。
But I'm sure that I could be friends with you.
違 くって ? あっ は あ … 。 じゃあ →
ちが|||||
よ … よろしく お 願い し ます 。 ん ん ~ … 。
|||ねがい||||
I-I'm pleased to make your acquaintance!
痛 っ ! ちょっと !
つう||
Ouch!
友達 に 対し て 他人 行儀 な の で は なく って ! ?
ともだち||たいし||たにん|ぎょうぎ||||||
あ あ ~ なるほど 。
Oh, I see what you mean!
ふ ぅ ~ 。 ん ?
紅 玉 俺 と 友達 に な ろ う ぜ 。
くれない|たま|おれ||ともだち|||||
Hey, Kogyoku, let's be friends.
わ あ ~ ! うん !
♪ ♪ ~
♪ ♪ ~
( ( ねえ アラジン →
Tell me, Aladdin.
本当 に マグノ シュ タット に 行く の ? ) )
ほんとう||||||いく|
Are you really going to Magnostadt?
( ( うん ) )
Yes.
( ( どう し て ? ) )
( ( あの 国 が 魔法使い と ほか の 人間 を 差別 し て いる なら →
|くに||まほうつかい||||にんげん||さべつ||||
If that country discriminates between magicians and other people,
僕 は 見 なく ちゃ いけ ない ん だ ) )
ぼく||み||||||
I've got to see it for myself.
( ( 僕 の 生まれ た 故郷 でも →
ぼく||うまれ||こきょう|
Because it seems like the same thing happened in the country where I was born...
同じ よう な こと が あった みたい だ から ) )
おなじ||||||||
( ( それ は どこ の 国 な の ? ) )
||||くに||
And what country would that be?
♪ ♪ ~
誰 も 知ら ない … 。
だれ||しら|
♪ ♪ ~
とても とても →
It's really, really...
ひどく 遠い 所 さ 。
|とおい|しょ|
Terribly far away, you see...
♪ ♪ ~
ついに 旅立ち の 日 が やって くる 。
|たびだち||ひ|||
At last, the day of departure is upon us.
シンドバッド おじさん や 八 人 将 の 人 たち に →
|||やっ|じん|すすむ||じん||
As Uncle Sinbad and the Eight Generals look on, our ship sets sail.
見送ら れ ながら 僕 たち の 船 が 出る 。
みおくら|||ぼく|||せん||でる
でも アリババ くん は 見送り に も 来 て くれ なく て … 。
||||みおくり|||らい||||
But Alibaba never came to see us off...
少し 寂しい けど しかたない よ ね 。
すこし|さびしい||||
I feel a little sad, but I guess it can't be helped.
みんな それぞれ の 選 ん だ … →
|||せん||
You all chose your own... Wait, huh?
って あ … あれ ! ?
アリババ くん 君 って ば 一体 … 。
||きみ|||いったい
Alibaba?