×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

こばと。, Kobato. Episode 14

Kobato . Episode 14

( 小鳥 の さえずり )

( いおり ょぎ ) 何 だ その 格好 は ?

( こば と ) 今日 は 保育 園 の お イモ 掘り です から 。

どこ で 何 を 見 た ?

コンビニ の 雑誌 に よる と …→

みなさん こんな 格好 で 畑 仕事 を さ れ て い まし た ので 。

・ 虫 捕り 網 で イモ 掘る 気 か ~ !

・ キャ ~ !

・~ ( テーマ 音楽 )

・ 「 どう すれ ば いい ん だ っけ 」

・ 「 あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」

・ 「 嬉しい とき 笑って 」

・ 「 好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」

・ 「 いつか 願い は 叶う と 」

・ 「 でも いつ かって どれ くらい 」

・ 「 待ち きれ ない よ 」

・ 「 123 ! の 合図 で 両手 広げ て 」

・ 「 全身 に ひかり を 集め て 」

・ 「 どこ に ある の 教え て 私 に できる こと 」

・ 「 めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」

・ 「 何 十 回 転 ん で 泣 い て 」

・ 「 それ でも また あきれる くらい 」

・ 「 明日 を 信じ てる 」

・~

・~

( 清 花 ) 今年 も お 世話 に なり ます 。 ( 農家 の 女 ) どうぞ どうぞ 。

好き な だけ 採って いって 下さい 。 ありがとう ござい ます 。

( 藤本 ) いい か ! 自分 で 掘った イモ は 自分 で 担ぐ 。

持てる 分 だけ 掘る ん だ 。 約束 だ ぞ 。

( 満里奈 ) 見 て ! つながって る ! ( 俊彦 ) こんなに 大 っ きい よ !

ホント です ! 宝 探し みたい です ね 。

キャ ~ ! わ っ !

イテッ … 。 あっ !

( 大 歓声 )

大 っ きい ! すごい !

ど … ど ば と … 。

( 俊彦 ) こば と ちゃん お 尻 泥 だらけ だ 。

あれ ? 誰 でしょ う ? えっ ?

よもぎ 保育 園 の 皆さん より も ちょっと お 兄さん です 。

こちら の お家 の 方 でしょう か ? こちら の お 孫 さん は 高校 生 だ 。

じゃあ … N どちら の お 子 さん でしょ う ?

ん … ?

あっ … ?

おい 。

1 人 か ?

近所 に 住 ん でる の か ? ( 啓 太 ) う … 。

え い っ !

あ … 待て !

わ ~ !

・~

( ため息 )

すみません 気づく の が 遅く て 。

ああ 。 たまに 悪 さ する の が いる から 。

近所 の お 子 さん かしら ?

そろそろ 片づけ て 帰る ぞ ! ( 児童 たち ) は ~ い !

たくさん 掘った わ ね !

こば と ちゃん

すごい お イモ !

エヘヘ 。 頑張り まし た !

おい !

オレ は 初め に 言った はず だ 。 掘った 分 は 自分 で 担ぐ 。

う … 。

さあ 帰ったら 焼きイモ だ 。 ( 児童 たち ) わ ~ !

こば と ちゃん 大丈夫 ? 持って あげよ う か ?

あ … 。

ふん 。

大丈夫 です 1 人 で 持て ます !

全部 は とても 無理 よ 手伝う わ 。

いいえ ! 掘った お イモ は 自分 で 担ぐ の が 約束 でし た から !

当たり前 だ 。

やっぱり 意地悪 です 。

ん … に ゅ に ゅ に ゅ … 。

ム … ムリ だ あきらめろ こば と 。

う … 。

お 嬢ちゃん 。 手伝う よ 。

ホント です か ! ありがとう ござい ます 。

ふん 。

( 園児 たち ) まだ かな ~ ! 煙い !

パチッ パチッ パチッ 。

わ ~ ! 熱い ?

はい 。 ありがとう !

熱い から 気 を つけ て 下さい ね 。

は ?

おい 。 どうぞ 。

あ う っ … 旨 っ 。

どう し ます これ ? えっ ?

もっと 焼き ます か ?

ご 近所 に おすそ分け し ま しょ う 。

藤本 君 。 そこ に こば と ちゃん と 一緒 に 行って き て くれる かしら ?

1 人 で 行き ます よ 。 その ほう が 早い し 。

う ~ ん 。 でも やっぱり 一緒 に 。

ご 近所 さん と も もっと 親しく なって おい て 欲しい し 。

いい かしら ? こば と ちゃん 。 はい !

こば と 頑張り ます !

手伝え と は 言わ ない 。 邪魔 する な !

う … 。

あっ ! 私 の お イモ !

やっぱり 意地悪 です 。 邪魔 する なって それ ばっかり 。

でも 「 つい て 来る な 」 と は 言わ なかった な 。

でも お イモ も 取ら れ まし た 。 私 が お 配り しよ う と 思った のに 。

重 そう だった から 持って くれ た と も 言う ん じゃ ね ~ か 。

あ … 。

( 呼び鈴 ) ピンポーン !

( 主婦 1 ) は ~ い ?

よもぎ 保育 園 の 者 です 。

お イモ 掘り に 行った ので お イモ を おすそ分け に 来 まし た 。

あら … ありがとう 。

よもぎ 保育 園 です !

( 主婦 2 ) どうも 。

お イモ です 。 ( 青年 ) ありがとう 。

よもぎ 保育 園 です !

藤本 さん 。 ああ ?

あと 少し で お イモ 全部 お 配り でき ます ね 。

ああ 。

ニヤン 。

あっ !

ニャ ~ 。

( おばあ ちゃん ) あら あら 。

お かえり 。

こんにちは ! あら ! →

お嬢さん お 久しぶり ね 。 はい !

ミルク 。 元気 に し て まし た か ? ミャ ~ !

ちょっと 大きく なり まし た ね 。 そう な の 。 →

元気 に し て ます よ 。

あっ … 。

あいつ … ?

通りがかり に 水道 を 貸し て 下さい って 。

お イモ 掘り し て き た ん です って 。 お前 … 。

あっ ! さっき の !

待て !

・~

わ っ ! 「 待て 」 って 言った だ ろ う !

放せ ! 泥棒 !

それ は こっち の セリフ だ ! イモ 泥棒 !

お ~ ろ ~ せ ~ !

藤本 さん ! 何 なさって る ん です か ?

泥棒 は 交番 に 連れ て いく 。

わ ~ イヤ だ よ ! 返す 返す から !

やっぱり … 。 う … 。 家出 か … 。

家出 … ?

・~

・~

名前 は ?

今度 は だんまり か ?

あ … 。

お 名前 は ? イモ 泥棒 で いい 。

イモ 泥棒 じゃ ない !

お 名前 ちゃん と あり ます もん ね 。

啓 太 。

啓 太 君 は どうして 家出 し ちゃ った ん です か ?

前 の 家 に 行き たく て 。 前 の お家 … ?

前 に 住 ん で た 家 母さん の 会社 が 変わって 引っ越し た から … 。

で どう だった 前 の 家 は ?

まだ 行って ない し 。

ん ?

これ から 行く の です か ? 行 こ う と は 思った ん だ けど … 。

場所 忘れ た な ?

忘れ て ない !

いや その 顔 は 忘れ た 顔 だ 。 ( 啓 太 ) 違う !

お家 を 忘れ た り し ませ ん よ ね 。

だって 引っ越し の 時 は 幼稚園 だった し … 。

ちょっと 分か ん なく なっちゃ っ て 。 それ を 忘れ た って 言う ん だ 。

忘れ て ない やい !

啓 太 君 ! どんな お家 か 分かれ ば 捜す の お 手伝い できる か も !

お家 の 絵 描け ます か ?

うん 描け る よ !

えっ と ね … えっ と … 。

屋根 は 赤く て ここ と ここ に 窓 が あって … 。

ここ に アンテナ … 。 それ から … 。

お家 の 周り に ある もの も 描 い て 下さい ね 。

その ほう が 捜し やすい です から 。

( 啓 太 ) ここ に ポスト が あって …→

隣 に 犬 が い て … 。

大きな 犬 です ね 。

僕 が 通る と いつも ほえる ん だ 。

ん ?

・~

それ で ね それ で ね 母さん が いつも お 菓子 を 焼 い て くれ て !

わ ~ !

おっと … 。 ウフフ … 。

絵本 を 読 ん で くれ て 休み の 日 に キャンプ や 遊園地 に 連れ て って くれ て 。

あ … 。

啓 太 君 … 。

( 啓 太 ) 前 の 家 に 帰り たい 。

藤本 さん 。

私 啓 太 君 の お 家 捜し お 手伝い し たい です 。

手がかり が 犬 に ポスト じゃ 見つかる わけない ぞ 。

ほか に 何 か 覚え て ない の か ?

アハハ 。

・~

あっ !

どっち だ ? 右 か 左 か ?

えっ と … こっち ?

やっぱり こっち … ?

・~

あっ ! ここ 知って る ! 来 た こと ある よ !

そう か 。 もう 近い の かも な 。

啓 太 君 よかった です ね 。 うん !

・~

あ … 。

飲み たい の か ? でも やっぱり いい 。

節約 し ない と 。 節約 ?

難しい 言葉 を 知って る ん です ね 。

母さん が よく 言って る から 。 こっち だ 。

藤本 さん ?

それ は … 。

梨 だ 。 見りゃ あ 分かる だ ろ う 。

ほら !

いい の ?

代わり に こいつ を 置 い て い こ う 。

あ ぐ っ 。

おいしい !

う … 旨 い 。

ふ ぁ ~ 。 藤本 いい とこ ある じゃ ねえ か 。

それ は 少し は ない と 困り ます 。

オレ に も 梨 くれ 。

ルンルン 。 あ ~ ん 。

う ~ ん うめ ぇ ~ 。

( カラス の 鳴き声 )

わ ~ !

もし かして この 犬 … ?

って こと は この 隣 が … ?

ここ 僕 ん ち じゃ ない 。

入る ぞ 。

・~

ど い て ろ 。

ぼく の 部屋 … 。

鍵 が かかって ます ね 。

割る しか ねえ か 。 わ ~ !

藤本 さん お 願い … 。

壊さ ない で 。

・~

今 の 家 に 帰り たく ない の か ?

だって じいちゃん が いる から 。

じいさん ? うん 。

母さん と 僕 。 今 じいちゃん 家 に 住 ん でる ん だ 。

啓 太 君 お じいさん の 事 が 嫌い な ん です か ?

だって すごく 意地悪 だ し !

意地悪 … ? ん ?

だって … 。

( 目覚まし時計 ) 朝 は 早く 起きろ って うるさい し 。

( お じいさん ) こら 啓 太 ! 起き ん か !

さっさと 片づけ ん か !

( 啓 太 ) 夜 は もっと テレビ 見 たい し ゲーム だって し たい の に 。

( スイッチ 音 ) えっ ?

啓 太 ! 何 す ん だ よ !

夜更かし せ ず に さっさと 寝 ん か ?

( 啓 太 ) ご飯 だって 僕 の 嫌い な もの ばかり 食べろ って 。

嫌い な もの ? ( 啓 太 ) 小魚 と か 野菜 と か … 。

啓 太 ! 食べ物 を 粗末 に する な ! ちゃんと 食べ ん か !

それ は 意地悪 な の か ?

そう だ よ ! じいちゃん は 僕 を 嫌い だ もん 。

だから 僕 に ばっかり 厳しく 言って 。

僕 なんか 出て 行け ば いい って 思って る ん だ 。

だから あんな 家 … ! 啓 太 君 … 。

清 花 先生 も よく 「 栄養 が ある から 小魚 や 野菜 を 食べ なさい 」 って →

保育 園 の 子供 たち に 言って る けど 。

清 花 先生 って ? 清 花 先生 は 優しく て →

子供 たち の 事 が 大好き な よもぎ 保育 園 の 先生 です 。

優しい ?

( 風 の 音 ) ヘック シユン !

・~

ヘック シュン !

( お じいさん ) 啓 太 !

風呂 から 上がったら さっさと 寝ろ !

・~

意地悪 か 意地悪 じゃ ない か 見分ける の は 難しい です 。

でも よ ~ く 見 れ ば 分かる かも しれ ませ ん 。

啓 太 。 お前 ここ で 焼きイモ でも する 気 だった の か ?

前 に みんな で 焼きイモ し た 時 おいしかった から 。

( ダンボール を 置く 音 )

お前 責任 持って 少し 持って 帰れ 。 えっ !

農家 の おばさん に は オレ が 謝 っと い た 。

そい つ が 掘り すぎ て 余って 重く て 仕方ない ん だ 。

啓 太 君 よかった です ね 。

うん 。

本当 に 1 人 で 帰れ ます か ? 大丈夫 だって 。

( お じいさん ) 啓 太 !

啓 太 !

( ため息 )

じいちゃん … 。

ほら 。

うん … 。

( 啓 太 ) じいちゃん !

・~

アハハ … 啓 太 。

じい ちゃ ~ ん !

啓 太 !

・~

啓 太 ! イテッ !

イテッ … 何 す ん だ よ クソ じ じい !

心配 かける ん じゃ ない ! バカタレ が !

ほら 帰る ぞ !

うん 。

・~

母さん も 家 で 待 っと る 。 うん !

啓 太 君 今 お じいさん と 電車 に 乗る ところ です 。

あ … いえ で は 。

藤本 さん 啓 太 君 の お家 の 電話 知って た ん です か ?

藤本 さん が 啓 太 君 の お じいさん を 呼 ん だ ん です か ?

さあ な 。 それ より 腹 へった な 。

あ … 。

帰って イモ 蒸 か し て 食う か 。 あの … はい 。

何 だ よ ? 何でもない です 。

あ … 。 ( 堂 元 ) こんばんは 。

ああ 。 堂 元 さん !

今 帰り ? オレ は 用 が ある から 先 に 帰る 。

えっ ? 用 って ?

今日 は 保育 園 の お イモ 掘り だった ん です 。

それ で ご 近所 に おすそ分け を 。 ああ 。

藤本 さん って … 。 うん ?

本当 は いい 人 な ん です ね 。

うん 。 清和 は いい ヤツ だ よ 。

こりゃ あの ガキ の 分 だ な 。

啓 太 君 。 昔 の お家 を 見 て 悲し そう で し た けど 。

じいさん の 本当 の 気持ち が 分かった から だ ろ う 。

そう です か … 。

さて 今日 は 藤本 が 頑張った んで …→

折半 の 50 点 !

えっ ? でも 今朝 の 藤本 さん は 意地悪 で し た し … 。

それ も そう だ な 。 相殺 し て 藤本 は ゼロ 。

こば と の 頑張り に 70 点 !

ちゃんと 消し て から 書 い て 下さい 。

文句 多い な お前 。 じゃあ やっぱり 半分 の 50 点 !

ちゃんと 消し て から … 。 うる せ ぇ ! 25 点 !

え ~ ! まだ 不満 か ? なら 12.5 点 !

顔 が 真っ黒 です ~ !

・ 「 人 は み な 飛 ん で み たい の に 」

・ 「 重力 に 騙さ れ てる ん だ 」

・ 「 誰 も ほんとう は 飛べ る ん だ よ 」

・ 「 あの コ が あんなに 哀し そう な の は 」

・ 「 自分 の 影 を どこ か に 忘れ てき ちゃ った から かも 」

・ 「 それ なら 」

・ 「 アリガトウ 、 って 君 に 言え たら 」

・ 「 アリガトウ 、 って 君 が 笑え ば 」

・ 「 行ったり 来たり うれしく なる 」

・ 「 君 が シアワセ に なる 」

・ 「 心配 なんて いら ない よ いっしょ に いる から 」

・ 「 うれしく って も 涙 が 出る なんて 不思議 だ 」


Kobato . Episode 14 Kobato. Episode 14

( 小鳥 の さえずり ) ことり||

( いおり ょぎ ) 何 だ その 格好 は ? ||なん|||かっこう|

( こば と ) 今日 は 保育 園 の お イモ 掘り です から 。 ||きょう||ほいく|えん|||いも|ほり|| We're going potato picking at the Nursery today!

どこ で 何 を 見 た ? ||なん||み|

コンビニ の 雑誌 に よる と …→ こんびに||ざっし||| Future of Agriculture According to the magazine at the convenience store,

みなさん こんな 格好 で 畑 仕事 を さ れ て い まし た ので 。 ||かっこう||はたけ|しごと|||||||| everyone dresses like this when they work in the fields.

・ 虫 捕り 網 で イモ 掘る 気 か ~ ! ちゅう|とり|あみ||いも|ほる|き| Do you plan on digging up potatoes with a bug catching net?!

・ キャ ~ !

・~ ( テーマ 音楽 ) てーま|おんがく

・ 「 どう すれ ば いい ん だ っけ 」

・ 「 あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」 |||||むずかしい| The simplest things in life The simplest things in life

・ 「 嬉しい とき 笑って 」 うれしい||わらって I just want to smile when I'm happy I just want to smile when I'm happy

・ 「 好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」 すき||||うたい|||| and sing a song whenever I please. and sing a song whenever I please.

・ 「 いつか 願い は 叶う と 」 |ねがい||かなう|

・ 「 でも いつ かって どれ くらい 」

・ 「 待ち きれ ない よ 」 まち|||

・ 「 123 ! の 合図 で 両手 広げ て 」 |あいず||りょうて|ひろげ|

・ 「 全身 に ひかり を 集め て 」 ぜんしん||||あつめ| and gather all the light in the world. and gather all the light in the world.

・ 「 どこ に ある の 教え て 私 に できる こと 」 ||||おしえ||わたくし|||

・ 「 めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」 |きず|||||はしって Even if someone hurts my feelings, Even if someone hurts my feelings,

・ 「 何 十 回 転 ん で 泣 い て 」 なん|じゅう|かい|てん|||なき||

・ 「 それ でも また あきれる くらい 」

・ 「 明日 を 信じ てる 」 あした||しんじ| I believe in tomorrow. I believe in tomorrow.

・~

・~

( 清 花 ) 今年 も お 世話 に なり ます 。 ( 農家 の 女 ) どうぞ どうぞ 。 きよし|か|ことし|||せわ||||のうか||おんな|| Thank you for taking care of us again this year.

好き な だけ 採って いって 下さい 。 ありがとう ござい ます 。 すき|||とって||ください|||

( 藤本 ) いい か ! 自分 で 掘った イモ は 自分 で 担ぐ 。 ふじもと|||じぶん||ほった|いも||じぶん||かつぐ

持てる 分 だけ 掘る ん だ 。 約束 だ ぞ 。 もてる|ぶん||ほる|||やくそく|| So only dig up as many as you can carry, got it?

( 満里奈 ) 見 て ! つながって る ! ( 俊彦 ) こんなに 大 っ きい よ ! まりな|み||||としひこ||だい|||

ホント です ! 宝 探し みたい です ね 。 ほんと||たから|さがし||| Wow!

キャ ~ ! わ っ !

イテッ … 。 あっ ! Ouch...

( 大 歓声 ) だい|かんせい

大 っ きい ! すごい ! だい|||

ど … ど ば と … 。 Do... Dobato!

( 俊彦 ) こば と ちゃん お 尻 泥 だらけ だ 。 としひこ|||||しり|どろ||

あれ ? 誰 でしょ う ? えっ ? |だれ||| Huh?

よもぎ 保育 園 の 皆さん より も ちょっと お 兄さん です 。 |ほいく|えん||みなさん|||||にいさん| He's a little older than the children at Yomogi Nursery.

こちら の お家 の 方 でしょう か ? こちら の お 孫 さん は 高校 生 だ 。 ||おいえ||かた||||||まご|||こうこう|せい|

じゃあ …\ N どちら の お 子 さん でしょ う ? |||||こ||| Then...

ん … ?

あっ … ?

おい 。

1 人 か ? じん| Are you here by yourself?

近所 に 住 ん でる の か ? ( 啓 太 ) う … 。 きんじょ||じゅう|||||あきら|ふと| Do you live nearby?

え い っ !

あ … 待て ! |まて

わ ~ !

・~

( ため息 ) ためいき

すみません 気づく の が 遅く て 。 |きづく|||おそく| I'm sorry. We didn't notice him in time.

ああ 。 たまに 悪 さ する の が いる から 。 ||あく|||||| It's all right. These things happen once in a while.

近所 の お 子 さん かしら ? きんじょ|||こ|| I wonder if he's one of the neighbor's children...

そろそろ 片づけ て 帰る ぞ ! ( 児童 たち ) は ~ い ! |かたづけ||かえる||じどう||| All right then. It's about time we clean up and head back!

たくさん 掘った わ ね ! |ほった|| You sure dug up a lot, didn't you?

こば と ちゃん Kobato!

すごい お イモ ! ||いも

エヘヘ 。 頑張り まし た ! |がんばり||

おい !

オレ は 初め に 言った はず だ 。 掘った 分 は 自分 で 担ぐ 。 おれ||はじめ||いった|||ほった|ぶん||じぶん||かつぐ I believe I said this when we first started.

う … 。

さあ 帰ったら 焼きイモ だ 。 ( 児童 たち ) わ ~ ! |かえったら|やきいも||じどう|| Well, I guess we're having baked potatoes when we get back.

こば と ちゃん 大丈夫 ? 持って あげよ う か ? |||だいじょうぶ|もって|||

あ … 。

ふん 。

大丈夫 です 1 人 で 持て ます ! だいじょうぶ||じん||もて|

全部 は とても 無理 よ 手伝う わ 。 ぜんぶ|||むり||てつだう| It's impossible for you to carry that many by yourself. I'll help too.

いいえ ! 掘った お イモ は 自分 で 担ぐ の が 約束 でし た から ! |ほった||いも||じぶん||かつぐ|||やくそく|||

当たり前 だ 。 あたりまえ| Of course it was.

やっぱり 意地悪 です 。 |いじわる|

ん … に ゅ に ゅ に ゅ … 。

ム … ムリ だ あきらめろ こば と 。 |むり||||

う … 。

お 嬢ちゃん 。 手伝う よ 。 |じょうちゃん|てつだう| Missy!

ホント です か ! ありがとう ござい ます 。 ほんと||||| Really?

ふん 。

( 園児 たち ) まだ かな ~ ! 煙い ! えんじ||||けむい Are they done yet?

パチッ パチッ パチッ 。

わ ~ ! 熱い ? |あつい

はい 。 ありがとう ! Here you go.

熱い から 気 を つけ て 下さい ね 。 あつい||き||||ください| It's hot so be careful, okay?

は ?

おい 。 どうぞ 。 Hey!

あ う っ … 旨 っ 。 |||むね|

どう し ます これ ? えっ ? What are we going to do about this?

もっと 焼き ます か ? |やき|| Should I bake some more?

ご 近所 に おすそ分け し ま しょ う 。 |きんじょ||おすそ わけ|||| Yes, let's share some with the neighbors!

藤本 君 。 そこ に こば と ちゃん と 一緒 に 行って き て くれる かしら ? ふじもと|きみ|||||||いっしょ||おこなって|||| Fujimoto? Could you take Kobato with you to those houses?

1 人 で 行き ます よ 。 その ほう が 早い し 。 じん||いき||||||はやい| I'll go by myself.

う ~ ん 。 でも やっぱり 一緒 に 。 ||||いっしょ|

ご 近所 さん と も もっと 親しく なって おい て 欲しい し 。 |きんじょ|||||したしく||||ほしい| I want you to get to know the neighbors better too.

いい かしら ? こば と ちゃん 。 はい !

こば と 頑張り ます ! ||がんばり| I'll... do my best!

手伝え と は 言わ ない 。 邪魔 する な ! てつだえ|||いわ||じゃま|| Don't ask me to help you. And don't be a hindrance.

う … 。

あっ ! 私 の お イモ ! |わたくし|||いも

やっぱり 意地悪 です 。 邪魔 する なって それ ばっかり 。 |いじわる||じゃま|||| He really is a bully. He always says I'm a hinderance...

でも 「 つい て 来る な 」 と は 言わ なかった な 。 |||くる||||いわ|| But despite that, he never says don't come with me, does he?

でも お イモ も 取ら れ まし た 。 私 が お 配り しよ う と 思った のに 。 ||いも||とら||||わたくし|||くばり||||おもった|

重 そう だった から 持って くれ た と も 言う ん じゃ ね ~ か 。 おも||||もって|||||いう|||| You could see it as them being too heavy.

あ … 。

( 呼び鈴 ) ピンポーン ! よびりん|

( 主婦 1 ) は ~ い ? しゅふ|| Yes?

よもぎ 保育 園 の 者 です 。 |ほいく|えん||もの| We're from Yomogi Nursery.

お イモ 掘り に 行った ので お イモ を おすそ分け に 来 まし た 。 |いも|ほり||おこなった|||いも||おすそ わけ||らい|| We went potato picking today, so we brought some over to share with you!

あら … ありがとう 。 Oh! Thank you.

よもぎ 保育 園 です ! |ほいく|えん| These are from Yomogi Nursery!

( 主婦 2 ) どうも 。 しゅふ| Oh, thank you!

お イモ です 。 ( 青年 ) ありがとう 。 |いも||せいねん| Here are some potatoes!

よもぎ 保育 園 です ! |ほいく|えん| They're from Yomogi Nursery!

藤本 さん 。 ああ ? ふじもと|| Fujimoto?

あと 少し で お イモ 全部 お 配り でき ます ね 。 |すこし|||いも|ぜんぶ||くばり||| Just a little more and we'll have delivered all the potatoes, won't we?

ああ 。 Yeah.

ニヤン 。

あっ !

ニャ ~ 。

( おばあ ちゃん ) あら あら 。

お かえり 。

こんにちは ! あら ! → Hello!

お嬢さん お 久しぶり ね 。 はい ! おじょうさん||ひさしぶり|| Little miss, it's been a while since I've seen you, hasn't it!

ミルク 。 元気 に し て まし た か ? ミャ ~ ! みるく|げんき||||||| Milk, have you been doing well?

ちょっと 大きく なり まし た ね 。 そう な の 。 → |おおきく||||||| You've gotten a little bigger, haven't you?

元気 に し て ます よ 。 げんき||||| He's been doing wonderfully.

あっ … 。

あいつ … ? That kid...

通りがかり に 水道 を 貸し て 下さい って 。 とおりがかり||すいどう||かし||ください| Hm?

お イモ 掘り し て き た ん です って 。 お前 … 。 |いも|ほり||||||||おまえ He said he had just gone potato picking.

あっ ! さっき の ! You!

待て ! まて Hold this!

・~

わ っ ! 「 待て 」 って 言った だ ろ う ! ||まて||いった|||

放せ ! 泥棒 ! はなせ|どろぼう Let go of me, you thief!

それ は こっち の セリフ だ ! イモ 泥棒 ! ||||せりふ||いも|どろぼう That's my line!

お ~ ろ ~ せ ~ ! Put me down!

藤本 さん ! 何 なさって る ん です か ? ふじもと||なん||||| Fujimoto!

泥棒 は 交番 に 連れ て いく 。 どろぼう||こうばん||つれ|| Taking this thief to the police box.

わ ~ イヤ だ よ ! 返す 返す から ! |いや|||かえす|かえす|

やっぱり … 。 う … 。 家出 か … 。 ||いえで| Well, would you look at that.

家出 … ? いえで Running away from home?

・~

・~

名前 は ? なまえ| Your name?

今度 は だんまり か ? こんど||| Nothing to say this time, huh?

あ … 。

お 名前 は ? イモ 泥棒 で いい 。 |なまえ||いも|どろぼう||

イモ 泥棒 じゃ ない ! いも|どろぼう|| I'm not a Potato Thief!

お 名前 ちゃん と あり ます もん ね 。 |なまえ|||||| You have your own name, don't you?

啓 太 。 あきら|ふと Keita.

啓 太 君 は どうして 家出 し ちゃ った ん です か ? あきら|ふと|きみ|||いえで|||||| Why did you run away from home, Keita?

前 の 家 に 行き たく て 。 前 の お家 … ? ぜん||いえ||いき|||ぜん||おいえ I wanted to go back to my previous home...

前 に 住 ん で た 家 母さん の 会社 が 変わって 引っ越し た から … 。 ぜん||じゅう||||いえ|かあさん||かいしゃ||かわって|ひっこし||

で どう だった 前 の 家 は ? |||ぜん||いえ| So how was your previous home?

まだ 行って ない し 。 |おこなって|| I haven't gotten there yet.

ん ? Hm?

これ から 行く の です か ? 行 こ う と は 思った ん だ けど … 。 ||いく||||ぎょう|||||おもった||| Is that where you're headed to now?

場所 忘れ た な ? ばしょ|わすれ|| You've forgotten where it is, haven't you?

忘れ て ない ! わすれ|| Have not!

いや その 顔 は 忘れ た 顔 だ 。 ( 啓 太 ) 違う ! ||かお||わすれ||かお||あきら|ふと|ちがう Nope, your face clearly says that you've forgotten.

お家 を 忘れ た り し ませ ん よ ね 。 おいえ||わすれ||||||| You wouldn't forget something like that, right?

だって 引っ越し の 時 は 幼稚園 だった し … 。 |ひっこし||じ||ようちえん|| I mean... when we moved, I was still in kindergarten...

ちょっと 分か ん なく なっちゃ っ て 。 それ を 忘れ た って 言う ん だ 。 |わか||||||||わすれ|||いう|| I've just gotten a little confused.

忘れ て ない やい ! わすれ||| I haven't forgotten!

啓 太 君 ! どんな お家 か 分かれ ば 捜す の お 手伝い できる か も ! あきら|ふと|きみ||おいえ||わかれ||さがす|||てつだい||| Keita!

お家 の 絵 描け ます か ? おいえ||え|えがけ|| Would you be able to draw a picture of your house?

うん 描け る よ ! |えがけ|| Yeah! I can!

えっ と ね … えっ と … 。 Um, you see?

屋根 は 赤く て ここ と ここ に 窓 が あって … 。 やね||あかく||||||まど|| It had a red roof, and there were windows here and here...

ここ に アンテナ … 。 それ から … 。 ||あんてな|| And there was an antenna here... and also...

お家 の 周り に ある もの も 描 い て 下さい ね 。 おいえ||まわり|||||えが|||ください| Draw what was around your house too, okay?

その ほう が 捜し やすい です から 。 |||さがし||| It'll make our search easier!

( 啓 太 ) ここ に ポスト が あって …→ あきら|ふと|||ぽすと|| Um... there was a postbox here, and next door, there was a dog...

隣 に 犬 が い て … 。 となり||いぬ|||

大きな 犬 です ね 。 おおきな|いぬ|| What a big dog!

僕 が 通る と いつも ほえる ん だ 。 ぼく||とおる||||| Every time I walked by, it would bark.

ん ? Hm?

・~

それ で ね それ で ね 母さん が いつも お 菓子 を 焼 い て くれ て ! ||||||かあさん||||かし||や|||| Oh, and also!

わ ~ ! Wow!

おっと … 。 ウフフ … 。

絵本 を 読 ん で くれ て 休み の 日 に キャンプ や 遊園地 に 連れ て って くれ て 。 えほん||よ|||||やすみ||ひ||きゃんぷ||ゆうえんち||つれ|||| ...read picture books to me, take me camping or to the amusement park when she had time off...

あ … 。

啓 太 君 … 。 あきら|ふと|きみ Keita?

( 啓 太 ) 前 の 家 に 帰り たい 。 あきら|ふと|ぜん||いえ||かえり|

藤本 さん 。 ふじもと| Fujimoto!

私 啓 太 君 の お 家 捜し お 手伝い し たい です 。 わたくし|あきら|ふと|きみ|||いえ|さがし||てつだい||| I... want to help Keita find his house!

手がかり が 犬 に ポスト じゃ 見つかる わけない ぞ 。 てがかり||いぬ||ぽすと||みつかる|| With only a postbox and a dog as leads, there's no way we could find it.

ほか に 何 か 覚え て ない の か ? ||なん||おぼえ||||

アハハ 。

・~

あっ ! Huh?

どっち だ ? 右 か 左 か ? ||みぎ||ひだり| Which way is it? Right? Left?

えっ と … こっち ? Um... this way?

やっぱり こっち … ? Or no, this way!

・~

あっ ! ここ 知って る ! 来 た こと ある よ ! ||しって||らい|||| I know this spot!

そう か 。 もう 近い の かも な 。 |||ちかい||| Is that so?

啓 太 君 よかった です ね 。 うん ! あきら|ふと|きみ|||| That's great, isn't it, Keita?

・~

あ … 。

飲み たい の か ? でも やっぱり いい 。 のみ|||||| Do you want a drink?

節約 し ない と 。 節約 ? せつやく||||せつやく I need to save up.

難しい 言葉 を 知って る ん です ね 。 むずかしい|ことば||しって|||| That's a pretty complex term you know.

母さん が よく 言って る から 。 こっち だ 。 かあさん|||いって|||| Cause Mom says it a lot.

藤本 さん ? ふじもと| Huh? Fujimoto?

それ は … 。 Please take one.

梨 だ 。 見りゃ あ 分かる だ ろ う 。 なし||みりゃ||わかる||| Pears.

ほら ! Here.

いい の ?

代わり に こいつ を 置 い て い こ う 。 かわり||||お||||| We'll leave this in exchange.

あ ぐ っ 。

おいしい !

う … 旨 い 。 |むね|

ふ ぁ ~ 。 藤本 いい とこ ある じゃ ねえ か 。 ||ふじもと||||||

それ は 少し は ない と 困り ます 。 ||すこし||||こまり| I mean...

オレ に も 梨 くれ 。 おれ|||なし| Gimme a pear too!

ルンルン 。 あ ~ ん 。 るんるん||

う ~ ん うめ ぇ ~ 。

( カラス の 鳴き声 ) からす||なきごえ

わ ~ !

もし かして この 犬 … ? |||いぬ Could it be...

って こと は この 隣 が … ? ||||となり| Which means...

ここ 僕 ん ち じゃ ない 。 |ぼく|||| This... isn't my house.

入る ぞ 。 はいる| We're going in.

・~

ど い て ろ 。 Watch out.

ぼく の 部屋 … 。 ||へや

鍵 が かかって ます ね 。 かぎ|||| It's locked, isn't it?

割る しか ねえ か 。 わ ~ ! わる|||| I guess we have no choice then but to break it.

藤本 さん お 願い … 。 ふじもと|||ねがい

壊さ ない で 。 こわさ|| Don't break it...

・~

今 の 家 に 帰り たく ない の か ? いま||いえ||かえり|||| You don't want to go back to the house you live in now?

だって じいちゃん が いる から 。 Because... well, Grandpa's there.

じいさん ? うん 。 Grandfather?

母さん と 僕 。 今 じいちゃん 家 に 住 ん でる ん だ 。 かあさん||ぼく|いま||いえ||じゅう|||| Mom and I... we're living at Grandpa's house right now.

啓 太 君 お じいさん の 事 が 嫌い な ん です か ? あきら|ふと|きみ||||こと||きらい|||| Do you dislike your Grandfather, Keita?

だって すごく 意地悪 だ し ! ||いじわる|| I mean, he's a really big bully...

意地悪 … ? ん ? いじわる| Bully...

だって … 。

( 目覚まし時計 ) 朝 は 早く 起きろ って うるさい し 。 めざましどけい|あさ||はやく|おきろ|||

( お じいさん ) こら 啓 太 ! 起き ん か ! |||あきら|ふと|おき||

さっさと 片づけ ん か ! |かたづけ|| Hurry up and tidy that up!

( 啓 太 ) 夜 は もっと テレビ 見 たい し ゲーム だって し たい の に 。 あきら|ふと|よ|||てれび|み|||げーむ||||| At night, I want to watch just a little more TV...

( スイッチ 音 ) えっ ? すいっち|おと|

啓 太 ! 何 す ん だ よ ! あきら|ふと|なん||||

夜更かし せ ず に さっさと 寝 ん か ? よふかし|||||ね|| No staying up late! Hurry up and get to bed!

( 啓 太 ) ご飯 だって 僕 の 嫌い な もの ばかり 食べろ って 。 あきら|ふと|ごはん||ぼく||きらい||||たべろ| And he always makes me eat the things I hate...

嫌い な もの ? ( 啓 太 ) 小魚 と か 野菜 と か … 。 きらい|||あきら|ふと|こざかな|||やさい|| Things you hate?

啓 太 ! 食べ物 を 粗末 に する な ! ちゃんと 食べ ん か ! あきら|ふと|たべもの||そまつ|||||たべ|| Keita!

それ は 意地悪 な の か ? ||いじわる|||

そう だ よ ! じいちゃん は 僕 を 嫌い だ もん 。 |||||ぼく||きらい|| Yeah! Grandpa hates me!

だから 僕 に ばっかり 厳しく 言って 。 |ぼく|||きびしく|いって That's why he's always so strict with me.

僕 なんか 出て 行け ば いい って 思って る ん だ 。 ぼく||でて|いけ||||おもって||| He thinks that it would be better if I just left!

だから あんな 家 … ! 啓 太 君 … 。 ||いえ|あきら|ふと|きみ That's why I don't want to... go to that house...

清 花 先生 も よく 「 栄養 が ある から 小魚 や 野菜 を 食べ なさい 」 って → きよし|か|せんせい|||えいよう||||こざかな||やさい||たべ|| Miss Sayaka also often tells the kids at the Nursery to eat fish and vegetables

保育 園 の 子供 たち に 言って る けど 。 ほいく|えん||こども|||いって|| because they're nutritious.

清 花 先生 って ? 清 花 先生 は 優しく て → きよし|か|せんせい||きよし|か|せんせい||やさしく| Who's Miss Sayaka?

子供 たち の 事 が 大好き な よもぎ 保育 園 の 先生 です 。 こども|||こと||だいすき|||ほいく|えん||せんせい|

優しい ? やさしい Kind?

( 風 の 音 ) ヘック シユン ! かぜ||おと||

・~

ヘック シュン ! |しゅん

( お じいさん ) 啓 太 ! ||あきら|ふと Keita!

風呂 から 上がったら さっさと 寝ろ ! ふろ||あがったら||ねろ If you're done with your bath, hurry up and go to bed!

・~

意地悪 か 意地悪 じゃ ない か 見分ける の は 難しい です 。 いじわる||いじわる||||み わける|||むずかしい| Bullying or not... it's hard to tell the difference.

でも よ ~ く 見 れ ば 分かる かも しれ ませ ん 。 |||み|||わかる||||

啓 太 。 お前 ここ で 焼きイモ でも する 気 だった の か ? あきら|ふと|おまえ|||やきいも|||き||| Keita.

前 に みんな で 焼きイモ し た 時 おいしかった から 。 ぜん||||やきいも|||じ|| Before, when we all baked potatoes together, it was a lot of fun.

( ダンボール を 置く 音 ) ||おく|おと

お前 責任 持って 少し 持って 帰れ 。 えっ ! おまえ|せきにん|もって|すこし|もって|かえれ| Take some responsibility and take some of these home with you.

農家 の おばさん に は オレ が 謝 っと い た 。 のうか|||||おれ||あやま||| I apologized to the lady at the farm for you.

そい つ が 掘り すぎ て 余って 重く て 仕方ない ん だ 。 |||ほり|||あまって|おもく||しかたない|| She picked too many potatoes and now we don't know what to do with the leftovers.

啓 太 君 よかった です ね 。 あきら|ふと|きみ||| That works out well for you, doesn't it, Keita?

うん 。

本当 に 1 人 で 帰れ ます か ? 大丈夫 だって 。 ほんとう||じん||かえれ|||だいじょうぶ|

( お じいさん ) 啓 太 ! ||あきら|ふと Keita!

啓 太 ! あきら|ふと Keita!

( ため息 ) ためいき

じいちゃん … 。 Grandpa...

ほら 。 See?

うん … 。

( 啓 太 ) じいちゃん ! あきら|ふと| Grandpa!

・~

アハハ … 啓 太 。 |あきら|ふと

じい ちゃ ~ ん ! Grandpa!

啓 太 ! あきら|ふと Keita!

・~

啓 太 ! イテッ ! あきら|ふと| Keita!

イテッ … 何 す ん だ よ クソ じ じい ! |なん|||||くそ|| Ow!

心配 かける ん じゃ ない ! バカタレ が ! しんぱい|||||| Don't make me worry like that, you idiot!

ほら 帰る ぞ ! |かえる|

うん 。

・~

母さん も 家 で 待 っと る 。 うん ! かあさん||いえ||ま||| Your Mom's waiting at home for you too.

啓 太 君 今 お じいさん と 電車 に 乗る ところ です 。 あきら|ふと|きみ|いま||||でんしゃ||のる|| Keita is just about to get on the train with his Grandfather right now.

あ … いえ で は 。

藤本 さん 啓 太 君 の お家 の 電話 知って た ん です か ? ふじもと||あきら|ふと|きみ||おいえ||でんわ|しって|||| Fujimoto, you know Keita's home phone number?

藤本 さん が 啓 太 君 の お じいさん を 呼 ん だ ん です か ? ふじもと|||あきら|ふと|きみ|||||よ||||| Were you the one who called Keita's Grandfather?

さあ な 。 それ より 腹 へった な 。 ||||はら||

あ … 。 Oh...

帰って イモ 蒸 か し て 食う か 。 あの … はい 。 かえって|いも|む||||くう|||

何 だ よ ? 何でもない です 。 なん|||なんでもない| What is it?

あ … 。 ( 堂 元 ) こんばんは 。 |どう|もと|こんばん は Huh?

ああ 。 堂 元 さん ! |どう|もと|

今 帰り ? オレ は 用 が ある から 先 に 帰る 。 いま|かえり|おれ||よう||||さき||かえる Are you guys going home now?

えっ ? 用 って ? |よう| Huh?

今日 は 保育 園 の お イモ 掘り だった ん です 。 きょう||ほいく|えん|||いも|ほり||| We went potato picking with the Nursery today.

それ で ご 近所 に おすそ分け を 。 ああ 。 |||きんじょ||おすそ わけ|| And so we went to share the potatoes with the neighbors.

藤本 さん って … 。 うん ? ふじもと||| Fujimoto really is...

本当 は いい 人 な ん です ね 。 ほんとう|||じん|||| a nice guy, isn't he?

うん 。 清和 は いい ヤツ だ よ 。 |きよかず|||やつ|| Yeah, Kiyokazu's a good guy.

こりゃ あの ガキ の 分 だ な 。 ||がき||ぶん|| I bet this one is from that kid.

啓 太 君 。 昔 の お家 を 見 て 悲し そう で し た けど 。 あきら|ふと|きみ|むかし||おいえ||み||かなし||||| But Keita looked really sad looking at his old house...

じいさん の 本当 の 気持ち が 分かった から だ ろ う 。 ||ほんとう||きもち||わかった||||

そう です か … 。

さて 今日 は 藤本 が 頑張った んで …→ |きょう||ふじもと||がんばった|

折半 の 50 点 ! せっぱん||てん so I'll split 100 between the two of you. 50 points!

えっ ? でも 今朝 の 藤本 さん は 意地悪 で し た し … 。 ||けさ||ふじもと|||いじわる|||| Huh?

それ も そう だ な 。 相殺 し て 藤本 は ゼロ 。 |||||そうさい|||ふじもと|| I suppose that's true...

こば と の 頑張り に 70 点 ! |||がんばり||てん And you get a 70 for your efforts!

ちゃんと 消し て から 書 い て 下さい 。 |けし|||しょ|||ください Erase the other one first before writing a new score!

文句 多い な お前 。 じゃあ やっぱり 半分 の 50 点 ! もんく|おおい||おまえ|||はんぶん||てん You've got a lot of complaints, don't you?

ちゃんと 消し て から … 。 うる せ ぇ ! 25 点 ! |けし||||||てん Just erase the other one first!

え ~ ! まだ 不満 か ? なら 12.5 点 ! ||ふまん|||てん What?!

顔 が 真っ黒 です ~ ! かお||まっくろ|

・ 「 人 は み な 飛 ん で み たい の に 」 じん||||と||||||

・ 「 重力 に 騙さ れ てる ん だ 」 じゅうりょく||だまさ|||| we're being deceived by gravity.

・ 「 誰 も ほんとう は 飛べ る ん だ よ 」 だれ||||とべ|||| In reality, everybody can already fly.

・ 「 あの コ が あんなに 哀し そう な の は 」 ||||かなし|||| The reason why that child looks so sad

・ 「 自分 の 影 を どこ か に 忘れ てき ちゃ った から かも 」 じぶん||かげ|||||わすれ||||| might be because she left her shadow somewhere.

・ 「 それ なら 」 If so...

・ 「 アリガトウ 、 って 君 に 言え たら 」 ||きみ||いえ| If telling you "Thank you",

・ 「 アリガトウ 、 って 君 が 笑え ば 」 ||きみ||わらえ| or hearing "Thank you" just makes you smile,

・ 「 行ったり 来たり うれしく なる 」 おこなったり|きたり|| then doing those things will make me happy.

・ 「 君 が シアワセ に なる 」 きみ|||| And they'll make you happy too.

・ 「 心配 なんて いら ない よ いっしょ に いる から 」 しんぱい|||||||| Don't worry, we're together.

・ 「 うれしく って も 涙 が 出る なんて 不思議 だ 」 |||なみだ||でる||ふしぎ|