×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

こばと。, Kobato. Episode 8

Kobato . Episode 8

(こば と )あ ~!

ニヤ ~ 。

かわいい 子 猫 さん です よ !(いおり ょぎ )へ っ 。

「育て られ なく なり ました 。拾って 下さい 」。

また 面倒 くせ え もん に 手 出す ん じゃ ねえ ぞ !

フワフワ です ~。…って 言ってる そばから お前 は !

子猫 を 独りぼっち に する わけ に は いきません !

じゃあ どう する つもり だ !

こう し ます !

これ なら 子猫 さん も 寂しく ありませ ん し →

私 も 癒やして 差し上げる 方 を 探せます 。

一生 ここ で 暮らす 気 か ~?きゃ ~!

・~(オープニング ・テーマ )

・「どう すれ ば いい ん だっけ 」

・「あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」

・「嬉しい とき 笑って 」

・「好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」

・「いつか 願い は 叶う と 」

・「でも いつ かって どれ くらい ?」

・「待ち きれ ない よ 」

・「123 !の 合図 で 両手 広げて 」

・「全身 に ひかり を 集めて 」

・「どこ に ある の 教えて 私 に できる こと 」

・「めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」

・「何 十 回 転んで 泣いて 」

・「それ でも また あきれる くらい 」

・「明日 を 信じてる 」

・~

自分 の 面倒 も ろくに 見 れ ねえ ヤツ が →

子猫 の 世話 と は 笑わせる ぜ !

でも ほうって おく わけ に は いきません !(ドア の 開閉 音 )

(こば と 藤本 )あっ 。

ニヤン 。

(藤本 )今度 は 捨て 猫 か 。

違い ます !飼い主 さん が 育て られ なく なった らしく て 。

同じ だ !

最後 まで 面倒 見る 気 が ない なら 手 を 出す な 。

意地悪 です 。いい 事 言う じゃねえか 。

ニヤン 。ん ?子猫 さん ?

ど … どう し た ん でしょ う ? 腹 が 減った ん だ ろ ?

えっ !

(千 世 )千 帆 ちゃん 5 番 の 答え は 何 ?

千世 ちゃん も 分かんない の ?

( 2人 ) ふ ~ ん 。 ( ノック )

は ~い !

こば と さん だ !こんにち は !

おなか が 空いて いる んです !

( 2人 ) あ … 。

今 ママ お出かけ し て て 。これ しか ない の 。

これ は おやつ すぎる か と …。(2人)え?

いえ 私 で は なくて その …。

この 子猫 さん なんですけど …。

かわいい !わ ~!

飼い主 さん が 飼え なく なって …。何 か 食べ物 を 分けて 頂け ない か と 。

ニヤン !(2人 )シ ~!

(千 世 )こばと さん の お 部屋 に 行って いい です か ?

はい 。

おいし そう に 飲んでる 。よかった 。

お 二人 は どうして そんな 小さい 声 で お 話 さ れ て いる の です か ?

この アパート ペット 禁止 な の 。

前 に 住んでた 人 が 犬 を 飼ってて 近所 から 鳴き声 が うるさい って 。

それ で ママ が ペット を 連れた 入居者 は もう お 断り する って 。

じゃあ ここ で お世話 する わけ に は いか ない ん です ね 。

飼い主 さん に もう 一度 頼んで みたら ?

分から ない ん です 。子猫 さん は 箱 に 入って い て 。

飼い主 さん の 名前 は 書い て あり ませ ん でし た 。

でも このまま じゃ 子猫ちゃん 独りぼっち に なっちゃう 。

新しく 飼い主 さん に なって くれる 人 が 見つかれ ば いい ん だ けど 。

あっ!

明日 よもぎ 保育 園 で 清 花 先生 に お 願い し て みます !

清 花 さん なら きっと いい って 言って くれる ね !

よもぎ 保育 園 なら いつ でも 会い に いける し !

だったら 名前 を 決め なきゃ 。こば と さん 何 が いい ?

えっ 私 です か ?

えっ と …。突然 すぎ て 浮かび ません !

・~

真っ白 だ から ミルク は ?それ に ミルク が 大好き だ し 。

ミルク です か 。かわいい 名前 です 。すてき です !へ っ 。

(児童 たち )かわいい ~!真っ白 !

(満里奈 )ミルク って 言う ん だ って 。(俊彦 )ふ~ん 。

(満里奈 )ミルク おいで !(義男 )僕 も だっこ し たい !

僕 も ~ ! ( 譲 ) さわら せ て !

(清花 )みんな 喜んでる みたい ね 。では ここ で 飼って 頂いて も ?

クシュン クシュン 。

譲 君 ちょっと いらっしゃい 。

クシュン !大丈夫 です か ?

譲 。お前 猫 アレルギー じゃ ない の か ?

猫 …アレルギー ?

くしゃみ や 湿疹 が 出 た り ひどい 時 に は 喘息 を 起こし たり 。

クシュン !

清 花 先生 。保育園 で 猫 を 飼う の は 無理 です よ 。

そう ね 。こばと ちゃん ごめんなさい ね 。

そういう 軽はずみ が 結局 周り に 迷惑 を かける 事 に なる 。

軽はずみ だ なんて ! だったら 自分 で 責任 と れる の か ?

藤本 君 !自己 満足 の ため に →

半端 に かまう だけ なら 捨てた ヤツ と 同罪 だ 。

あ … 。 ( 譲 ) ごめん ね こば と ちゃん 。

僕 もう 大丈夫 だ から 。私 こそ ごめんなさい 。

( 寝息 )

・わ ~やめろ !

じゃれ つく な !ぬいぐるみ だ けど ぬいぐるみ じゃ ねぇ ん だ !

こば と ちゃん ここ に い た の 。

清 花 先生 。

隣 いい ?はい 。

がっかり させて ごめんなさい ね 。そんな …私 こそ すみません 。

藤本 君 も 悪気 は ない ん だ けど ね …。どこ か で …→

あの 子猫 と 自分 を 重ねて いる の かも しれない 。

えっ ?

う うん 。子猫 の 引き取り手 私 も 探し て みる わ 。

大丈夫 きっと 見つかる わ よ 。はい 。

で これ から どう する つもり だ ?

ミルク を 引き取って 下さる 方 を 探し ます !

皆さん に は ご 迷惑 は かけ られ ませ ん !

賛成 だ 。オレ も 相当 迷惑 だ 。

バイバイ !

(千 帆 )清 花 さん 。

こんにちは !ミルク い ます か ?

猫 アレルギー ?そう な の 。ごめんなさい ね 。

いいえ 。ママ に 頼んで みる ?

ダメ だ よ ペット は 禁止 だ もの 。→

言ったら ママ を 困らせちゃう 。そう だね 。

どなた か この 子猫 さん を 引き取って 下さい ませ ん か !

この 子猫 さん の 飼い主 に なって 下さい !

この 子猫 さん の お世話 を !

( 千 世 千 帆 ) こば と さ ん !

千 帆 ちゃん 千 世 ちゃん 。ミルク おいで !

いい 子 に し て た ?

すみません 。清花 先生 に お 願い し て み たん ですけど …。

私 たち 保育 園 に 行って きた の 。こばと さん の せい じゃ ない もの 。

でも まだ 引き取って 下さる 方 も 見つかりません 。

私 たち も 一緒 に 探す !絶対 飼い主 さん を 探す から ね !

ニヤン 。

(主婦 )ごめんなさい ね 。うち は 子供 で 手 いっぱい 。

ウ … 。

キャン キャン キャン !(婦人 )キャサリン どう し た の ?

こば と さん 。行こう 。

失礼 します !

( 呼び鈴 )

(老人 )しつこい ぞ !この セールスマン が ~!

(一同 )あ …。あれ ?

ミルク !

( 堂 元 ) ちょっと … 。 堂 元 さん

こば と ちゃん ?

・~

・~

ミルク !おいで !

すごい すごい !

あの 子猫 の 引き取り手 か …。はい 。

1 人 暮らし の ヤツ ばかり だ から …。

すぐに は 思いつか ない けど 僕 も 探し て みる よ 。

ありがとう ございます 。皆さん に ご 迷惑 を かけて しまって …。

迷惑 だ なんて 思って ない よ 。こば と ちゃん が 一生懸命 だ から →

助け たく なる ん だ よ みんな 。そんな … 。

でも 知ら ない 家 を 回る の は やめた ほうがいい かも ね 。

でも 藤本 さん に 言わ れた ん です 。自己 満足 の ため に →

半端 に かまう だけ なら 捨てた 人 と 同じ だって 。

相変わらず だ な 清和 は 。気 に しちゃ ダメ だ よ 。

かわいい 子 猫 さん を 捨て たい って 思う 人 は い ない と 思い ます 。

きっと 何 か 事情 が あって …。

でも あの 時 の 藤本さん とても 寂しそう で した 。

あ … 。

藤本 さん の 言う とおり 半端 は いけない です よね 。

出来る こと は 精一杯 やら ない と 。

今度 は 知って いる お うち の 方 に 聞い て みます 。

じゃあ 何 か あったら 僕 の ケータイ に 電話 し て 。

はい 。ありがとう ございます !

( 呼び鈴 )

お 留守 みたい です ね 。

お 休み です 。

(ため息 )ニヤン 。

ニヤン ニヤン 。

ん ?

ふん 。

(屋台 の 主人 )うち は 食べ物 を 扱う から 猫 は ちょっと な …。

そう です か 。力 に なれ なくて ごめん よ 。

・・

(千歳 )もしもし ?三原 です 。清花 ?

え ?子猫 ?

本当 は ここ で 飼え れ ば いい ん だ けど 。

あの 子 たち が そんな 事 を …。ええ 分かった わ 。じゃあ 。

あら ?

( 一同 ) あ … 。

大分 暗く なって しまい ました ね 。ミルク も くたびれた ね 。

ニヤン ニヤン 。(千 帆 )ミルク ?

おなか が 空いて しまった ん です ね 。

(二人 )せ ~の !

こっち !

私 何も 出来 なく て 情けない です 。

猫 の メシ すら 買え ねえ しな !

はい ~。ニヤン 。

ねえ 千世 ちゃん 。なあ に ?

やっぱり ママ に 頼 ん で みよ う 。 うん ママ なら 許し て くれる よ ! →

そ したら 今日 は ミルク と 寝よ う !うん 寝よ う !こば と さん も 。

は ~い 。あれ …?

あの 時 の …。

(おばあちゃん )あら ?すてき な 歌 の お嬢さん 。

知って る 人 ?はい 。赤ちゃん は ?

今日 は 仕事 が お 休み だ から あの 子 の お母さん が 見てる わ 。

そう です か 。でも どうして ここ に ?

子猫 の 引き取り手 を 探し て いる 女の子 が いる って 聞い て …。

えっ !あら あら !→

この コ ね 。

ウフフ フフ 。小さく て かわいい こと 。

よかったら この コ うち で 引き取ら せて もらえ ない ?

本当 です か ええ 。孫 は 一人っ子 だ し →

子猫 が 遊び 相手 に なって くれれば 。

回想 クシュン クシュン 。

でも …猫 さん に 触れる と →

くしゃみ や 咳 が 出る 人 も い ます 。赤ちゃん は 大丈夫 です か ?

あの ピザ 屋 さん も 同じ 事 を 気に し て いまし た よ 。

ピザ 屋 さん ?ええ 。

配達 先 に 子猫 を 引き取って もらえませんか って 聞いてた の 。

通りがかり に それ を 聞い て ここ に 来 た の よ 。

藤本 さん です 。

うち の 孫 は 動物 が 大好き な の 。猫 アレルギー も 大丈夫 よ 。

あら あら ウフフフ …。

よかった ね ミルク 。もう 独りぼっち じゃ ない よ 。

ニヤン ニヤン 。

では 。

バイバイ ミルク !会い に 行く から ね 。

あっ !待って おばあさん 。

ミルク の ごはん です 。お 預かり し まし た よ 。

ミルク を お 願い します 。お 願い します 。

・~

ミルク が い ない と お 部屋 が 広く 感じます 。

あ ~!せいせい し た ぜ !

イテッ !何 だ よ ?

ミルク の ミルク 入れ …。

千 帆 ちゃん 千 世 ちゃん も 同じ 気持ち です 。

あ … 。

どこ 行く ん だ よ ?(ドア 開閉 音 )

あっ !(開閉 音 )

こば と さん ?こんばん は !

あの … 。

千 帆 と 千 世 なら 屋上 よ 。

ミルク かわい がって もらって る か な 。

優し そう な おばあさん だった わ 。

あの おばあさん なら 大丈夫 です 。

こば と さん 。あ …それ …。

お返し する の 忘れ て まし た 。

ミルク の …ミルク 入れ 。

はい 。

そう いえ ば あの おばあさん と お会いし た 日 も 満月 の 夜 で →

とっても きれい な 桜 が 咲いていました 。

お ばあさん が お 散歩 に 連れ て きた 赤ちゃん が 泣きやんで くれなくて 。

私 も 赤ちゃん を あやし て み た の です が →

ますます 泣か せ て しまって !

それ で ?どう し た の ?

それ で …歌 を 歌った んです 。

え ?こばと さん が 歌った の ?

はい 。そう したら 赤ちゃん 泣きやんで くれて 。

その 歌 どんな 歌 ?え ?

えっ と …。

聞き たい な !私 も 聞き たい 聞か せて !

お 願い !

はい !

・「春 に 咲く 花 」

・「夏 広がる 空 よ 」

・「心 の 中 に 刻まれ て きらめく 」

・「朝 に 降る 雨 」あっ !この 歌 …?

・「窓 を 閉ざす 君 も 」

・「胸 に あふれる 光 は 雲 の 上 」

・「私 を 導く 遠い 遠い 呼び声 よ 」

・「微笑む よう に 歌う よう に 」

・「響く 風 の 音 」

・「喜び 悲しみ 」

・「すべて 抱い て 歩いてる 」

・「私 の 手 と 君 の 手 を 」

・「強く つなぐ もの 」

・~

ヘッ 。

あっ… 。

( ノック )

なん だ ?ミルク の 事 ありがとう ございまし た 。

あ … 。

とっても いい 飼い主 さん です 。藤本 さん の お陰 です 。

用 は それ だけ か ?はい !

(閉 音 )ウグッ !

何 やって ん だ ?大事 な 事 を 思い出し まし た 。

お 電話 を 貸し て 頂け ない でしょうか ?

じゃあ 猫 好き の 心当たり い たら 連絡 し て 。うん ありがとう 。

清和 … ?

もしもし ?

えっ と …あの …。

(堂元 )こば と ちゃん ?どう し た の ?

はい 。子猫 さん を 引き取って 下さる 方 が 見つかり ました 。

それ を お 知らせ し たく て 。そう 。

はい !藤本 さん が 見つけて 下さいました 。

清和 が ?

そう か 。ご 心配 おかけ し まし た 。

う うん よかった よ 。じゃあ 。

増え て ます 。

でも なぜ でしょ う ?飼い主 を 見つけた の は 藤本 さん です し 。

私 は 何 の お 役 に も …。

お 役 に 立て ねえ ばかり か 子猫 を 連れ てきた せい で →

みんな に 多大 な 迷惑 を かけ まくった 。

ひぇ ~!私 の せい で 皆さん に →

いっぱい ご 心配 と ご 迷惑 を かけて しまい ました 。

まあ 持ちつ持たれつ …Nそれ が 世の中 って もん だ 。

え ?

お前 は 子猫 を 手放した 千帆 と 千世 の 寂しさ に 気づき →

歌 を 歌って やった 。

ただ 赤ちゃん や おばあさん の 事 を お二人 に お伝え したくて 。

その 気持ち が あの 二人 を 安心 させた んだろう よ 。

歌 で 心 が 癒やされる 事 も ある んです ね 。

だが な オレ の 耳 の 傷 は 癒え て ねえ !

したがって こば と 0 点 だ !

ひ ぇ ~ !

でも …真ん丸 で 今日 の お月様 みたい です ね 。

・喜んで じゃ ねえ よ !

・そう いえ ば ミルク の お 皿 も 真ん丸 。みんな で おそろい です ね 。

・そんなに 真ん丸 が 好き なら この先 ずっと 0点 だ !

・ひどい です ~いおり ょぎ さん !

・「人 は みな 飛んで みたい のに 」

・「重力 に 騙さ れ てる ん だ 」

・「誰 も ほんと は 飛べ る ん だ よ 」

・「あの コ が あんなに 哀し そう な の は 」

・「自分 の 影 を どこ か に 忘れ てきちゃった から かも 」

・「それ なら 」

・「アリガトウ 、って 君 に 言え たら 」

・「アリガトウ 、って 君 が 笑え ば 」

・「行ったり 来たり うれしく なる 」

・「君 が シアワセ に なる 」

・「心配 なんて いらない よ いっしょに いる から 」

・「うれしく って も 涙 が でる なんて 不思議 だ 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kobato . Episode 8 こばと|エピソード Kobato|Episode Kobato. Episode 8

(こば と )あ ~! こば|と|あ Koba|and|ah (Kobato) Ah~!

ニヤ ~ 。 Nya~.

かわいい 子 猫 さん です よ !(いおり ょぎ )へ っ 。 かわいい|こ|ねこ|さん|です|よ|いおり|ょぎ|へ|っ cute|child|cat|Mr/Ms|is|emphasis particle|Iori|yōgi|to|small pause marker It's a cute little kitten! (Iori Yogi) Heh.

「育て られ なく なり ました 。拾って 下さい 」。 そだて|られ|なく|なり|ました|ひろって|ください raising|can|not|become|did|pick up|please "I can no longer take care of it. Please pick it up."

また 面倒 くせ え もん に 手 出す ん じゃ ねえ ぞ ! また|めんどう|くせ|え|もん|に|て|だす|ん|じゃ|ねえ|ぞ again|troublesome|habit|eh|because|at|hand|to put out|you know|isn't it|right|emphasis marker Don't get involved with troublesome things again!

フワフワ です ~。…って 言ってる そばから お前 は ! フワフワ|です|って|いってる|そばから|おまえ|は fluffy|is|quotation particle|saying|just after|you|topic marker It's fluffy~. ...And right next to me, you are!

子猫 を 独りぼっち に する わけ に は いきません ! こねこ|を|ひとりぼっち|に|する|わけ|に|は|いきません kitten|object marker|lonely|locative particle|to make|reason|emphasis particle|topic marker|will not go I can't leave the kitten all alone!

じゃあ どう する つもり だ ! じゃあ|どう|する|つもり|だ well|what|to do|plan|is So what are you going to do?

こう し ます ! こう|し|ます like this|do|polite suffix I'll do this!

これ なら 子猫 さん も 寂しく ありませ ん し → これ|なら|こねこ|さん|も|さびしく|ありませ|ん|し this|if|kitten|Mr/Ms|also|lonely|is not|informal emphasis|and With this, the kitten won't be lonely.

私 も 癒やして 差し上げる 方 を 探せます 。 わたし|も|いやして|さしあげる|ほう|を|さがせます I|also|healing|give (to someone of lower status)|direction|object marker|can search I can also look for someone to comfort me.

一生 ここ で 暮らす 気 か ~?きゃ ~! いっしょう|ここ|で|くらす|き|か|きゃ whole life|here|at|live|feeling|question marker|exclamation marker Are you planning to live here for the rest of your life? Oh my!

・~(オープニング ・テーマ ) オープニング|テーマ opening|theme ・~ (Opening Theme)

・「どう すれ ば いい ん だっけ 」 どう|すれ|ば|いい|ん|だっけ how|do|if|good|a sentence-ending particle for emphasis|right ・ "What should I do again?"

・「あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」 あたりまえ|の|こと|って|いつも|むずかしい|な obvious|attributive particle|thing|quotation particle|always|difficult|adjectival particle ・ "The obvious things are always difficult, huh?"

・「嬉しい とき 笑って 」 うれしい|とき|わらって happy|when|smile ・ "When I'm happy, I smile"

・「好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」 すき|な|とき|に|うたい|たい|だけ|な|のに like|adjectival particle|time|at|want to sing|want|only|adjectival particle|even though ・ "I just want to sing when I feel like it"

・「いつか 願い は 叶う と 」 いつか|ねがい|は|かなう|と someday|wish|topic marker|will come true|quotation particle ・ "Someday, my wishes will come true"

・「でも いつ かって どれ くらい ?」 でも|いつ|かって|どれ|くらい but|when|you know|which|about ・ "But how long is someday?"

・「待ち きれ ない よ 」 まち|きれ|ない|よ waiting|can't|not|emphasis marker ・ "I can't wait!"

・「123 !の 合図 で 両手 広げて 」 の|あいず|で|りょうて|ひろげて attributive particle|signal|at|both hands|spread ・ "On the count of 123! Spread your arms wide!"

・「全身 に ひかり を 集めて 」 ぜんしん|に|ひかり|を|あつめて whole body|locative particle|light|object marker|gather ・ "Gather light all over your body!"

・「どこ に ある の 教えて 私 に できる こと 」 どこ|に|ある|の|おしえて|わたし|に|できる|こと where|locative particle|is (for inanimate objects)|explanatory particle|teach|I|to|can|thing ・ "Tell me where it is, what I can do!"

・「めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」 めいっぱい|きず|つい|て|せい|いっぱい|はしって as much as possible|injury|accidentally|and|because|a lot|running ・ "Get hurt as much as possible and run as much as you can"

・「何 十 回 転んで 泣いて 」 なに|じゅう|かい|ころんで|ないて what|ten|times|fell|crying ・ "Crying after falling dozens of times"

・「それ でも また あきれる くらい 」 それ|でも|また|あきれる|くらい that|but|again|to be amazed|about ・ "Even so, to the point of being amazed again"

・「明日 を 信じてる 」 あした|を|しんじてる tomorrow|object marker|believe ・ "I believe in tomorrow"

・~ ・~

自分 の 面倒 も ろくに 見 れ ねえ ヤツ が → じぶん||めんどう|||み|||やつ| Someone who can't even take care of themselves →

子猫 の 世話 と は 笑わせる ぜ ! こねこ|の|せわ|と|は|わらわせる|ぜ kitten|attributive particle|care|quotation particle|topic marker|make (someone) laugh|emphasis particle Taking care of a kitten is a joke!

でも ほうって おく わけ に は いきません !(ドア の 開閉 音 ) でも|ほうって|おく|わけ|に|は|いきません|ドア|の|かいへい|おと but|leave|it|reason|for|topic marker|will not go|door|attributive particle|opening and closing|sound But I can't just leave it alone! (Sound of door opening and closing)

(こば と 藤本 )あっ 。 こば|と|ふじもと|あっ Koba|and|Fujimoto|ah (Koba and Fujimoto) Ah.

ニヤン 。 Nyan.

(藤本 )今度 は 捨て 猫 か 。 ふじもと|こんど|は|すて|ねこ|か Fujimoto|this time|topic marker|abandoned|cat|question marker (Fujimoto) This time it's a stray cat.

違い ます !飼い主 さん が 育て られ なく なった らしく て 。 ちがい|ます|かいぬし|さん|が|そだて|られ|なく|なった|らしく|て difference|polite suffix|owner|honorific|subject marker|raise|passive form|not|became|it seems|and That's not it! It seems the owner can no longer take care of it.

同じ だ ! おなじ|だ same|is It's the same!

最後 まで 面倒 見る 気 が ない なら 手 を 出す な 。 さいご|まで|めんどう|みる|き|が|ない|なら|て|を|だす|な last|until|trouble|to see|feeling|subject marker|not|if|hand|object marker|to put out|don't If you don't intend to take care of it until the end, don't get involved.

意地悪 です 。いい 事 言う じゃねえか 。 いじわる|です|いい|こと|いう|じゃねえか mean|is|good|thing|to say|isn't it That's mean. You're saying something nice, aren't you?

ニヤン 。ん ?子猫 さん ? にゃん|ん|こねこ|さん meow|huh|kitten|Mr/Ms Nyan. Huh? Little kitty?

ど … どう し た ん でしょ う ? 腹 が 減った ん だ ろ ? |||||||はら||へった||| W-what happened? Are you hungry?

えっ ! eh Huh!

(千 世 )千 帆 ちゃん 5 番 の 答え は 何 ? せん|よ|せん|はん|ちゃん|ばん|の|こたえ|は|なに thousand|world|Sen|sail|suffix for children or close friends|number|possessive particle|answer|topic marker|what (Chiyo) Chihou-chan, what is answer number 5?

千世 ちゃん も 分かんない の ? ちよ|ちゃん|も|わかんない|の Chiyo|a diminutive suffix|also|don't understand|question marker Chiyo-chan doesn't know either?

( 2人 ) ふ ~ ん 。 ( ノック ) じん||| (2 people) Hmm.

は ~い ! は|い topic marker|is Yes!

こば と さん だ !こんにち は ! こば|と|さん|だ|こんにち|は Koba|and|Mr/Ms|is|hello|topic marker It's Kobato! Hello!

おなか が 空いて いる んです ! おなか|が|すいて|いる|んです stomach|subject marker|empty|is|you see I'm hungry!

( 2人 ) あ … 。 じん| (2 people) Ah... .

今 ママ お出かけ し て て 。これ しか ない の 。 いま|ママ|おでかけ|し|て|て|これ|しか|ない|の now|mom|going out|and|and|and|this|only|not|a sentence-ending particle Mom is out right now. This is all there is.

これ は おやつ すぎる か と …。(2人)え? これ|は|おやつ|すぎる|か|と|にん|え this|topic marker|snack|too much|question marker|and|people|huh I was wondering if this is too much of a snack... . (2 people) Huh?

いえ 私 で は なくて その …。 いえ|わたし|で|は|なくて|その no|I|at|topic marker|and not|that No, it's not me, but... .

この 子猫 さん なんですけど …。 この|こねこ|さん|なんですけど this|kitten|Mr/Ms (honorific)|but This is a kitten... .

かわいい !わ ~! かわいい|わ cute|sentence-ending particle for emphasis So cute! Wow!

飼い主 さん が 飼え なく なって …。何 か 食べ物 を 分けて 頂け ない か と 。 かいぬし|さん|が|かえ|なく|なって|なに|か|たべもの|を|わけて|いただけ|ない|か|と owner|Mr/Ms|subject marker|can keep|not|has become|what|question marker|food|object marker|share|can receive|not|question marker|quotation particle The owner can no longer take care of it... . I was wondering if I could get some food to share.

ニヤン !(2人 )シ ~! にやん|にん|し meow|two people|and Meow! (to the two of them) Shh!

(千 世 )こばと さん の お 部屋 に 行って いい です か ? せん|よ|こばと|さん|の|お|へや|に|いって|いい|です|か thousand|world|Kobato|Mr/Ms|possessive particle|honorific prefix|room|locative particle|go (te-form)|good|is|question marker (Chiyo) Can I go to Kobato's room?

はい 。 Yes.

おいし そう に 飲んでる 。よかった 。 おいしい|そう|に|のんでる|よかった delicious|looks|adverbial particle|drinking|was good It looks delicious as you drink. I'm glad.

お 二人 は どうして そんな 小さい 声 で お 話 さ れ て いる の です か ? |ふた り||||ちいさい|こえ|||はなし||||||| Why are you two talking in such a small voice?

この アパート ペット 禁止 な の 。 この|アパート|ペット|きんし|な|の this|apartment|pets|prohibited|adjectival particle|explanatory particle This apartment is pet-free.

前 に 住んでた 人 が 犬 を 飼ってて 近所 から 鳴き声 が うるさい って 。 まえ|に|すんでた|ひと|が|いぬ|を|かってて|きんじょ|から|なきごえ|が|うるさい|って before|locative particle|lived|person|subject marker|dog|object marker|keeping|neighborhood|from|barking|subject marker|noisy|quotation marker The previous tenant had a dog, and the barking was noisy for the neighbors.

それ で ママ が ペット を 連れた 入居者 は もう お 断り する って 。 それ|で|ママ|が|ペット|を|つれた|にゅうきょしゃ|は|もう|お|ことわり|する|って that|at|mom|subject marker|pet|object marker|brought|tenants|topic marker|already|honorific prefix|refusal|to do|quotation particle So, my mom decided to refuse any new tenants with pets.

じゃあ ここ で お世話 する わけ に は いか ない ん です ね 。 じゃあ|ここ|で|おせわ|する|わけ|に|は|いか|ない|ん|です|ね well|here|at|care|to do|reason|to|topic marker|cannot|not|you see|is|right Well, that means I can't take care of them here.

飼い主 さん に もう 一度 頼んで みたら ? かいぬし|さん|に|もう|いちど|たのんで|みたら pet owner|Mr/Ms|to|already|once|ask|if you try Why not ask the owner once more?

分から ない ん です 。子猫 さん は 箱 に 入って い て 。 わから|ない|ん|です|こねこ|さん|は|はこ|に|はいって|い|て don't understand|not|you see|is|kitten|Mr/Ms|topic marker|box|locative particle|is in|is|and I don't know. The kitten is inside the box.

飼い主 さん の 名前 は 書い て あり ませ ん でし た 。 かいぬし|さん|の|なまえ|は|かい|て|あり|ませ|ん|でし|た owner|Mr/Ms|possessive particle|name|topic marker|write|and|there is|not|not|was|past tense marker The owner's name was not written down.

でも このまま じゃ 子猫ちゃん 独りぼっち に なっちゃう 。 でも|このまま|じゃ|こねこちゃん|ひとりぼっち|に|なっちゃう but|like this|if|kitten|all alone|to|will become But at this rate, the kitten will be all alone.

新しく 飼い主 さん に なって くれる 人 が 見つかれ ば いい ん だ けど 。 あたらしく|かいぬし|さん|に|なって|くれる|ひと|が|みつかれ|ば|いい|ん|だ|けど newly|owner|Mr/Ms (honorific)|to|become|will give|person|subject marker|found|if|good|informal sentence-ending particle|is|but I hope we can find someone new to become a pet owner.

あっ! Oh!

明日 よもぎ 保育 園 で 清 花 先生 に お 願い し て みます ! あした|よもぎ|ほいく|えん|で|きよし|はな|せんせい|に|お|ねがい|し|て|みます tomorrow|mugwort|childcare|garden|at|Kiyoshi|flower|teacher|to|polite prefix|request|do|and|will try I'll ask Teacher Kiyoka at the Yomogi Nursery tomorrow!

清 花 さん なら きっと いい って 言って くれる ね ! きよ|はな|さん|なら|きっと|いい|って|いって|くれる|ね Kiyo|flower|Mr/Ms|if|surely|good|quotative particle|will say|will give|right I'm sure Ms. Kiyoka will say it's a good idea!

よもぎ 保育 園 なら いつ でも 会い に いける し ! よもぎ|ほいく|えん|なら|いつ|でも|あい|に|いける|し mugwort|childcare|garden|if|whenever|anytime|meet|to|can go|and At the mugwort nursery, I can visit anytime!

だったら 名前 を 決め なきゃ 。こば と さん 何 が いい ? だったら|なまえ|を|きめ|なきゃ|こば|と|さん|なに|が|いい if that's the case|name|object marker|decide|have to|Koba|and|Mr/Ms|what|subject marker|good Then we have to decide on a name. What do you think, Kobato-san?

えっ 私 です か ? えっ|わたし|です|か eh|I|am|question marker Huh, me?

えっ と …。突然 すぎ て 浮かび ません ! えっ|と|とつぜん|すぎ|て|うかび|ません eh|and|suddenly|too|and|can't think|not Um... It's too sudden, I can't think of anything!

・~ ・~

真っ白 だ から ミルク は ?それ に ミルク が 大好き だ し 。 まっしろ|だ|から|ミルク|は|それ|に|ミルク|が|だいすき|だ|し pure white|is|because|milk|topic marker|that|locative particle|milk|subject marker|love|is|and It's pure white, so what about milk? Besides, I love milk.

ミルク です か 。かわいい 名前 です 。すてき です !へ っ 。 ミルク|です|か|かわいい|なまえ|です|すてき|です|へ|っ milk|is|question marker|cute|name|is|wonderful|is|to|small pause marker Is it milk? That's a cute name. Wonderful! Heh.

(児童 たち )かわいい ~!真っ白 ! じどう|たち|かわいい|まっしろ children|plural marker|cute|pure white (The children) So cute~! Pure white!

(満里奈 )ミルク って 言う ん だ って 。(俊彦 )ふ~ん 。 みりな|ミルク|って|いう|ん|だ|って|としひこ|| Mirina|milk|quotation particle|to say|you know|is|quotation particle|Toshihiko|| (Marina) They say it's called milk. (Toshihiko) Hmm.

(満里奈 )ミルク おいで !(義男 )僕 も だっこ し たい ! まりな|ミルク|おいで|よしお|ぼく|も|だっこ|し|たい Marina|milk|come here|Yoshio|I (male)|also|hold|do|want (Marina) Come here, milk! (Yoshio) I want to hold it too!

僕 も ~ ! ( 譲 ) さわら せ て ! ぼく||ゆずる||| Me too! (Yuzuru) Let me touch it!

(清花 )みんな 喜んでる みたい ね 。では ここ で 飼って 頂いて も ? せいか|みんな|よろこんでる|みたい|ね|では|ここ|で|かって|いただいて|も Seika|everyone|is happy|seems|right|well|here|at|keep|receive|also (Kiyoka) It seems like everyone is happy. Can we keep it here?

クシュン クシュン 。 Achoo Achoo.

譲 君 ちょっと いらっしゃい 。 ゆず|きみ|ちょっと|いらっしゃい Yuzu|you|a little|come in Yuzuru, come here for a moment.

クシュン !大丈夫 です か ? くしゅん|だいじょうぶ|です|か achoo|okay|is|question marker Achoo! Are you okay?

譲 。お前 猫 アレルギー じゃ ない の か ? ゆず|おまえ|ねこ|アレルギー|じゃ|ない|の|か Yuzu|you|cat|allergy|is not|not|question marker|question marker Yuzuru. Aren't you allergic to cats?

猫 …アレルギー ? ねこ|アレルギー cat|allergy Cat... Allergy?

くしゃみ や 湿疹 が 出 た り ひどい 時 に は 喘息 を 起こし たり 。 くしゃみ|や|しっしん|が|で|た|り|ひどい|とき|に|は|ぜんそく|を|おこし|たり sneeze|and|rash|subject marker|comes out|past tense marker|and so on|severe|when|at|topic marker|asthma|object marker|cause|and so on When sneezing or rashes occur, it can lead to asthma.

クシュン ! Achoo!

清 花 先生 。保育園 で 猫 を 飼う の は 無理 です よ 。 きよ|はな|せんせい|ほいくえん|で|ねこ|を|かう|の|は|むり|です|よ Kiyo|flower|teacher|nursery|at|cat|object marker|to keep|nominalizer|topic marker|impossible|is|emphasis marker Teacher Kiyoka. It's impossible to keep a cat at the nursery.

そう ね 。こばと ちゃん ごめんなさい ね 。 そう|ね|こばと|ちゃん|ごめんなさい|ね that's right|right|Kobato (a name)|a diminutive suffix|I'm sorry|right I see. I'm sorry, Kobato-chan.

そういう 軽はずみ が 結局 周り に 迷惑 を かける 事 に なる 。 そういう|かるはずみ|が|けっきょく|まわり|に|めいわく|を|かける|こと|に|なる that kind of|thoughtless|subject marker|after all|surroundings|locative particle|trouble|object marker|to cause|thing|locative particle|to become Such thoughtlessness ends up causing trouble for those around you.

軽はずみ だ なんて ! だったら 自分 で 責任 と れる の か ? かるはずみ||||じぶん||せきにん|||| Thoughtless, you say?! Then can you take responsibility for it yourself?

藤本 君 !自己 満足 の ため に → ふじもと|きみ|じこ|まんぞく|の|ため|に Fujimoto|you|self|satisfaction|attributive particle|for|to Fujimoto-kun! For the sake of your own satisfaction →

半端 に かまう だけ なら 捨てた ヤツ と 同罪 だ 。 はんぱ|に|かまう|だけ|なら|すてた|ヤツ|と|どうざい|だ half-hearted|locative particle|to care|only|if|threw away|that guy|and|same crime|is If you're only going to half-heartedly care, then you're just as guilty as the one who threw it away.

あ … 。 ( 譲 ) ごめん ね こば と ちゃん 。 |ゆずる||||| Ah... (Yuzuru) I'm sorry, Kobato-chan.

僕 もう 大丈夫 だ から 。私 こそ ごめんなさい 。 ぼく|もう|だいじょうぶ|だ|から|わたし|こそ|ごめんなさい I|already|okay|is|because|I|indeed|I'm sorry I'm fine now. I'm the one who should apologize.

( 寝息 ) ねいき (Sound of sleeping)

・わ ~やめろ ! わ|やめろ sentence-ending particle|stop - W-Stop it!

じゃれ つく な !ぬいぐるみ だ けど ぬいぐるみ じゃ ねぇ ん だ ! じゃれ|つく|な|ぬいぐるみ|だ|けど|ぬいぐるみ|じゃ|ねぇ|ん|だ play|stick|sentence-ending particle for emphasis|stuffed animal|is|but|stuffed animal|is not|informal|emphasis|is Don't mess with me! It's a stuffed animal, but it's not just a stuffed animal!

こば と ちゃん ここ に い た の 。 こば|と|ちゃん|ここ|に|い|た|の Koba|and|suffix for children|here|locative particle|is|past tense marker|question marker Kobato-chan was here.

清 花 先生 。 きよ|はな|せんせい Kiyo|flower|teacher Seika-sensei.

隣 いい ?はい 。 となり|いい|はい next|good|yes Is it okay next to you? Yes.

がっかり させて ごめんなさい ね 。そんな …私 こそ すみません 。 がっかり|させて|ごめんなさい|ね|そんな|わたし|こそ|すみません disappointed|make|I'm sorry|right|such|I|indeed|excuse me I'm sorry for disappointing you. No, it's me who should apologize.

藤本 君 も 悪気 は ない ん だ けど ね …。どこ か で …→ ふじもと|きみ|も|わるき|は|ない|ん|だ|けど|ね|どこ|か|で Fujimoto|you|also|bad intention|topic marker|not|informal sentence-ending particle|is|but|right|where|or|at Fujimoto-kun doesn't mean any harm, but... somewhere... →

あの 子猫 と 自分 を 重ねて いる の かも しれない 。 あの|こねこ|と|じぶん|を|かさねて|いる|の|かも|しれない that|kitten|and|myself|object marker|overlapping|is|explanatory particle|maybe|don't know Maybe they are projecting themselves onto that kitten.

えっ ? eh Huh?

う うん 。子猫 の 引き取り手 私 も 探し て みる わ 。 う|うん|こねこ|の|ひきとりて|わたし|も|さがし|て|みる|わ uh|yeah|kitten|attributive particle|someone to take (the kitten)|I|also|looking for|and|to try|sentence-ending particle for emphasis Um, yeah. I'll also try to find someone to adopt the kitten.

大丈夫 きっと 見つかる わ よ 。はい 。 だいじょうぶ|きっと|みつかる|わ|よ|はい okay|surely|will be found|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|yes It's okay, I'm sure you'll find someone. Yes.

で これ から どう する つもり だ ? で|これ|から|どう|する|つもり|だ at|this|from|what|to do|plan|is So, what do you plan to do from now on?

ミルク を 引き取って 下さる 方 を 探し ます ! ミルク|を|ひきとって|くださる|かた|を|さがし|ます milk|object marker|will pick up|will give (honorific)|person|object marker|looking for|polite ending Looking for someone to take the milk!

皆さん に は ご 迷惑 は かけ られ ませ ん ! みなさん|に|は|ご|めいわく|は|かけ|られ|ませ|ん everyone|locative particle|topic marker|honorific prefix|trouble|topic marker (repeated for emphasis)|to cause|can|not|informal negation I won't cause any trouble for everyone!

賛成 だ 。オレ も 相当 迷惑 だ 。 さんせい|だ|オレ|も|そうとう|めいわく|だ agree|is|I (informal)|also|quite|annoying|is I agree. I'm also quite troubled.

バイバイ ! Bye bye!

(千 帆 )清 花 さん 。 せん|はん|きよ|はな|さん thousand|sails|Kiyo|flower|Mr/Ms (Sen Ho) Kiyoka-san.

こんにちは !ミルク い ます か ? こんにちは|ミルク|い|ます|か hello|milk|is|polite ending|question marker Hello! Do you have milk?

猫 アレルギー ?そう な の 。ごめんなさい ね 。 ねこ|アレルギー|そう|な|の|ごめんなさい|ね cat|allergy|so|adjectival particle|explanatory particle|I'm sorry|right Cat allergy? Is that so? I'm sorry.

いいえ 。ママ に 頼んで みる ? いいえ|ママ|に|たのんで|みる no|mom|to|ask|try No. Should I ask my mom?

ダメ だ よ ペット は 禁止 だ もの 。→ だめ|だ|よ|ペット|は|きんし|だ|もの no good|is|emphasis particle|pets|topic marker|prohibited|is|you see No, pets are not allowed.

言ったら ママ を 困らせちゃう 。そう だね 。 いったら|ママ|を|こまらせちゃう|そう|だね if (you) say|mom|object marker|will make (her) worried|right|isn't it If I say that, it will trouble Mom. That's right.

どなた か この 子猫 さん を 引き取って 下さい ませ ん か ! どなた|か|この|こねこ|さん|を|ひきとって|ください|ませ|ん|か who|question marker|this|kitten|honorific suffix|object marker|take|please|polite suffix|informal question marker|question marker Is there anyone who can take in this kitten?

この 子猫 さん の 飼い主 に なって 下さい ! この|こねこ|さん|の|かいぬし|に|なって|ください this|kitten|Mr/Ms (honorific)|possessive particle|owner|locative particle|become|please Please become the owner of this kitten!

この 子猫 さん の お世話 を ! この|こねこ|さん|の|おせわ|を this|kitten|Mr/Ms (a polite suffix)|possessive particle|care|object marker Take care of this kitten!

( 千 世 千 帆 ) こば と さ ん ! せん|よ|せん|ほ|||| (Chise Chihou) Kobato-san!

千 帆 ちゃん 千 世 ちゃん 。ミルク おいで ! せん|は|ちゃん|せん|よ|ちゃん|ミルク|おいで Sen|Ha|suffix for children|Sen|Yo|suffix for children|milk|come here Chihou-chan, Chise-chan. Milk is here!

いい 子 に し て た ? いい|こ|に|し|て|た good|child|locative particle|doing|and|past tense Have you been a good child?

すみません 。清花 先生 に お 願い し て み たん ですけど …。 すみません|きよはな|せんせい|に|お|ねがい|し|て|み|たん|ですけど excuse me|Kiyohana|teacher|to|polite prefix|request|do|and|try|I tried|but I'm sorry. I tried asking Teacher Kiyoka...

私 たち 保育 園 に 行って きた の 。こばと さん の せい じゃ ない もの 。 わたし|たち|ほいく|えん|に|いって|きた|の|こばと|さん|の|せい|じゃ|ない|もの I|plural marker|childcare|garden|locative particle|went|came|explanatory particle|Kobato|Mr/Ms|possessive particle|blame|is not|not|thing We went to the nursery. It's not Kobato-san's fault.

でも まだ 引き取って 下さる 方 も 見つかりません 。 でも|まだ|ひきとって|くださる|かた|も|みつかりません but|still|take|you will give|person|also|cannot find But we still haven't found anyone to take them.

私 たち も 一緒 に 探す !絶対 飼い主 さん を 探す から ね ! わたし|たち|も|いっしょ|に|さがす|ぜったい|かいぬし|さん|を|さがす|から|ね I|plural marker|also|together|locative particle|will search|definitely|owner|Mr/Ms|object marker|will search|because|right We'll search together! We will definitely find the owner!

ニヤン 。 Nyan.

(主婦 )ごめんなさい ね 。うち は 子供 で 手 いっぱい 。 しゅふ|ごめんなさい|ね|うち|は|こども|で|て|いっぱい housewife|I'm sorry|right|our|topic marker|children|with|hands|full (Housewife) I'm sorry. We're overwhelmed with the kids.

ウ … 。 u Uh...

キャン キャン キャン !(婦人 )キャサリン どう し た の ? キャン|キャン|キャン|ふじん|キャサリン|どう|し|た|の bark|bark|bark|lady|Catherine|what|did|you|question marker Yap yap yap! (Lady) Catherine, what's wrong?

こば と さん 。行こう 。 こば|と|さん|いこう Koba|and|Mr/Ms|let's go Koba and Sa, let's go.

失礼 します ! しつれい|します rude|I will do Excuse me!

( 呼び鈴 ) よびりん (Doorbell)

(老人 )しつこい ぞ !この セールスマン が ~! ろうじん|しつこい|ぞ|この|セールスマン|が old man|persistent|emphasis particle|this|salesman|subject marker (Old man) You're persistent! This salesman is~!

(一同 )あ …。あれ ? いちどう|あ|あれ all|ah|that (Everyone) Ah... Huh?

ミルク ! みるく Milk!

( 堂 元 ) ちょっと … 。 堂 元 さん どう|もと||どう|もと| (Dōgen) Wait a minute... Dōgen-san.

こば と ちゃん ? こば|と|ちゃん Koba|and|a diminutive suffix used for children or close friends Kobato-chan?

・~ ・~

・~ ・~

ミルク !おいで ! ミルク|おいで milk|come here Milk! Come here!

すごい すごい ! Amazing, amazing!

あの 子猫 の 引き取り手 か …。はい 。 あの|こねこ|の|ひきとりて|か|はい that|kitten|possessive particle|adopter|question marker|yes The one who will take in that kitten... Yes.

1 人 暮らし の ヤツ ばかり だ から …。 ひと|くらし|の|ヤツ|ばかり|だ|から person|living|attributive particle|guy|only|is|because It's just people living alone...

すぐに は 思いつか ない けど 僕 も 探し て みる よ 。 すぐに|は|おもいつか|ない|けど|ぼく|も|さがし|て|みる|よ right away|topic marker|can't think of|not|but|I (male)|also|looking for|and|will try|emphasis marker I can't think of anyone right away, but I'll try to look for someone too.

ありがとう ございます 。皆さん に ご 迷惑 を かけて しまって …。 ありがとう|ございます|みなさん|に|ご|めいわく|を|かけて|しまって thank you|is|everyone|to|honorific prefix|trouble|object marker|to cause|have done Thank you very much. I'm sorry for causing trouble to everyone...

迷惑 だ なんて 思って ない よ 。こば と ちゃん が 一生懸命 だ から → めいわく|だ|なんて|おもって|ない|よ|こば|と|ちゃん|が|いっしょうけんめい|だ|から nuisance|is|like|thinking|not|emphasis particle|Koba|and|a diminutive suffix|subject marker|very hard|is|because I don't think it's a nuisance. It's because Kobato-chan is doing her best.

助け たく なる ん だ よ みんな 。そんな … 。 たすけ|たく|なる|ん|だ|よ|みんな|そんな help|want|to become|you see|is|emphasis particle|everyone|such Everyone wants to help. It's just...

でも 知ら ない 家 を 回る の は やめた ほうがいい かも ね 。 でも|しら|ない|いえ|を|まわる|の|は|やめた|ほうがいい|かも|ね but|don't know|not|house|object marker|to go around|nominalizer|topic marker|should stop|it’s better|maybe|right But it might be better to stop going around unknown houses.

でも 藤本 さん に 言わ れた ん です 。自己 満足 の ため に → でも|ふじもと|さん|に|いわ|れた|ん|です|じこ|まんぞく|の|ため|に but|Fujimoto|Mr/Ms|to|say|was told|you see|is|self|satisfaction|attributive particle|for|for But I was told by Fujimoto-san. It's for self-satisfaction.

半端 に かまう だけ なら 捨てた 人 と 同じ だって 。 はんぱ|に|かまう|だけ|なら|すてた|ひと|と|おなじ|だって half-hearted|locative particle|to care|only|if|threw away|person|and|same|even If you're only going to half-heartedly care, then you're the same as someone who would throw them away.

相変わらず だ な 清和 は 。気 に しちゃ ダメ だ よ 。 あいかわらず|だ|な|せいわ|は|き|に|しちゃ|ダメ|だ|よ as always|is|adjectival particle|Seiwa|topic marker|mood|locative particle|do (informal)|no good|is|emphasis marker As usual, Kiyokawa is like that. You shouldn't let it bother you.

かわいい 子 猫 さん を 捨て たい って 思う 人 は い ない と 思い ます 。 かわいい|こ|ねこ|さん|を|すて|たい|って|おもう|ひと|は|い|ない|と|おもい|ます cute|child|cat|Mr/Ms|object marker|to throw away|want to|quotation particle|think|person|topic marker|there is|not|quotation particle|think|polite ending I don't think there is anyone who wants to throw away a cute little kitten.

きっと 何 か 事情 が あって …。 きっと|なに|か|じじょう|が|あって surely|what|or something|circumstances|subject marker|there is There must be some circumstances behind it...

でも あの 時 の 藤本さん とても 寂しそう で した 。 でも|あの|とき|の|ふじもとさん|とても|さびしそう|で|した but|that|time|attributive particle|Mr/Ms Fujimoto|very|looks lonely|and|was But at that time, Fujimoto-san looked very lonely.

あ … 。 Ah...

藤本 さん の 言う とおり 半端 は いけない です よね 。 ふじもと|さん|の|いう|とおり|はんぱ|は|いけない|です|よね Fujimoto|Mr/Ms|attributive particle|to say|as|half-hearted|topic marker|must not|is|right As Fujimoto-san said, we can't do things halfway.

出来る こと は 精一杯 やら ない と 。 できる|こと|は|せいいっぱい|やら|ない|と can|thing|topic marker|with all one's might|do|not|quotation particle We have to do what we can to the best of our ability.

今度 は 知って いる お うち の 方 に 聞い て みます 。 こんど|は|しって|いる|お|うち|の|ほう|に|きい|て|みます next time|topic marker|know (te-form)|is|honorific prefix|house|attributive particle|direction|locative particle|ask (stem form)|and|will try Next time, I will ask someone I know.

じゃあ 何 か あったら 僕 の ケータイ に 電話 し て 。 じゃあ|なに|か|あったら|ぼく|の|ケータイ|に|でんわ|し|て well|what|or|if there is|I|possessive particle|mobile phone|locative particle|phone call|do|and Well then, if something happens, call my cell phone.

はい 。ありがとう ございます ! はい|ありがとう|ございます yes|thank you|polite form of to be Yes. Thank you very much!

( 呼び鈴 ) よびりん (Doorbell)

お 留守 みたい です ね 。 お|るす|みたい|です|ね honorific prefix|absence|seems like|is|right It seems like no one is home.

お 休み です 。 お|やすみ|です honorific prefix|holiday|is They are on vacation.

(ため息 )ニヤン 。 ためいき|ニヤン sigh|meow (sigh) Meow.

ニヤン ニヤン 。 にやん|にやん meow|meow Meow meow.

ん ? huh Huh?

ふん 。 Hmm.

(屋台 の 主人 )うち は 食べ物 を 扱う から 猫 は ちょっと な …。 やたい|の|しゅじん|うち|は|たべもの|を|あつかう|から|ねこ|は|ちょっと|な food stall|attributive particle|owner|our|topic marker|food|object marker|handle|because|cat|topic marker|a little|adjectival particle (The stall owner) We deal with food, so having a cat around is a bit...

そう です か 。力 に なれ なくて ごめん よ 。 そう|です|か|ちから|に|なれ|なくて|ごめん|よ so|is|question marker|power|locative particle|can become|not being able to|sorry|emphasis marker I see. I'm sorry I can't be of help.

・・ ..

(千歳 )もしもし ?三原 です 。清花 ? せんさい|もしもし|みはら|です|きよか thousand years|hello|Mihara|is|Kiyoka (Chiyo) Hello? This is Mihara. Kiyoka?

え ?子猫 ? え|こねこ huh|kitten Huh? A kitten?

本当 は ここ で 飼え れ ば いい ん だ けど 。 ほんとう|は|ここ|で|かえ|れ|ば|いい|ん|だ|けど really|topic marker|here|at|can keep|(part of the verb conjugation)|if|good|informal sentence-ending particle|is|but Actually, it would be nice if I could keep it here.

あの 子 たち が そんな 事 を …。ええ 分かった わ 。じゃあ 。 あの|こ|たち|が|そんな|こと|を|ええ|わかった|わ|じゃあ that|child|plural marker|subject marker|such|thing|object marker|yes|understood|sentence-ending particle|well then Those kids are doing such things... Yes, I understand.

あら ? あら oh Oh?

( 一同 ) あ … 。 いちどう| (Everyone) Ah...

大分 暗く なって しまい ました ね 。ミルク も くたびれた ね 。 おおいた|くらく|なって|しまい|ました|ね|ミルク|も|くたびれた|ね quite|dark|has become|has ended up|did|right|milk|also|tired|right It's gotten quite dark, hasn't it? Milk is tired too.

ニヤン ニヤン 。(千 帆 )ミルク ? にゃん|にゃん|せん|ほ|みるく meow|meow|thousand|sail|milk Nyan Nyan. (Chihou) Milk?

おなか が 空いて しまった ん です ね 。 おなか|が|すいて|しまった|ん|です|ね stomach|subject marker|empty|have become|you see|is|right You're hungry, aren't you?

(二人 )せ ~の ! ににん|せ|の two people|hey|emphasis marker (Both) Heave-ho!

こっち ! Over here!

私 何も 出来 なく て 情けない です 。 わたし|なにも|でき|なく|て|なさけない|です I|nothing|can|can't|and|pathetic|is I can't do anything, and it's pathetic.

猫 の メシ すら 買え ねえ しな ! ねこ|の|メシ|すら|かえ|ねえ|しな cat|possessive particle|food|even|can buy|informal negative|you know I can't even buy food for the cat!

はい ~。ニヤン 。 はい|ニヤン yes|meow Yes~. Nyan.

ねえ 千世 ちゃん 。なあ に ? ねえ|ちよ|ちゃん|なあ|に hey|Chiyo|suffix for children or close friends|right|locative particle Hey, Chiyo-chan. What is it?

やっぱり ママ に 頼 ん で みよ う 。 うん ママ なら 許し て くれる よ ! → |まま||たの||||||まま||ゆるし||| I guess I'll ask Mom after all. Yeah, Mom will forgive me!

そ したら 今日 は ミルク と 寝よ う !うん 寝よ う !こば と さん も 。 そ|したら|きょう|は|ミルク|と|ねよ|う|うん|ねよ|う|こば|と|さん|も well|if that's the case|today|topic marker|milk|and|let's sleep|(part of the verb ending)|yeah|let's sleep|(part of the verb ending)|Koba|and|Mr/Ms|also Then let's have milk and go to sleep today! Yeah, let's sleep! Kobato-san too.

は ~い 。あれ …? は|い|あれ topic marker|is|that Huh...? What is that...?

あの 時 の …。 あの|とき|の that|time|attributive particle That time...

(おばあちゃん )あら ?すてき な 歌 の お嬢さん 。 おばあちゃん|あら|すてき|な|うた|の|おじょうさん grandmother|oh|lovely|adjectival particle|song|attributive particle|young lady (Grandma) Oh? What a lovely singing young lady.

知って る 人 ?はい 。赤ちゃん は ? しって|る|ひと|はい|あかちゃん|は know|non-past verb suffix|person|yes|baby|topic marker Do you know her? Yes. What about the baby?

今日 は 仕事 が お 休み だ から あの 子 の お母さん が 見てる わ 。 きょう|は|しごと|が|お|やすみ|だ|から|あの|こ|の|おかあさん|が|みてる|わ today|topic marker|work|subject marker|honorific prefix|holiday|is|because|that|child|possessive particle|mother|subject marker|is watching|sentence-ending particle (female) Today I have a day off from work, so that child's mother is watching her.

そう です か 。でも どうして ここ に ? そう|です|か|でも|どうして|ここ|に that's right|is|question marker|but|why|here|locative particle I see. But why are you here?

子猫 の 引き取り手 を 探し て いる 女の子 が いる って 聞い て …。 こねこ|の|ひきとりて|を|さがし|て|いる|おんなのこ|が|いる|って|きい|て kitten|attributive particle|someone to take in|object marker|looking for|and|there is|girl|subject marker|there is|quotation particle|heard|and I heard there is a girl looking for someone to take in a kitten...

えっ !あら あら !→ えっ|あら|あら eh|oh|oh Oh! Well, well!

この コ ね 。 この|コ|ね this|ko|right This kitten.

ウフフ フフ 。小さく て かわいい こと 。 ウフフ|フフ|ちいさく|て|かわいい|こと hee hee|heh heh|small|and|cute|thing Hehe, it's so small and cute.

よかったら この コ うち で 引き取ら せて もらえ ない ? よかったら|この|コ|うち|で|ひきとら|せて|もらえ|ない if you like|this|ko|house|at|take|let|receive|not If it's okay, could I take this cat in?

本当 です か ええ 。孫 は 一人っ子 だ し → ほんとう|です|か|ええ|まご|は|ひとりっこ|だ|し really|is|question marker|yes|grandchild|topic marker|only child|is (informal)|and Really? Yes. My grandchild is an only child.

子猫 が 遊び 相手 に なって くれれば 。 こねこ|が|あそび|あいて|に|なって|くれれば kitten|subject marker|play|playmate|locative particle|becomes|if you give If a kitten could be a playmate.

回想 クシュン クシュン 。 かいそう|クシュン|クシュン recollection|sniffle|sniffle Flashback: Achoo, Achoo.

でも …猫 さん に 触れる と → でも|ねこ|さん|に|ふれる|と but|cat|Mr/Ms (honorific)|locative particle|touch|when But... when I touch a cat →

くしゃみ や 咳 が 出る 人 も い ます 。赤ちゃん は 大丈夫 です か ? くしゃみ|や|せき|が|でる|ひと|も|い|ます|あかちゃん|は|だいじょうぶ|です|か sneeze|and|cough|subject marker|comes out|person|also|there is|polite ending|baby|topic marker|okay|is|question marker there are people who sneeze or cough. Is it okay for babies?

あの ピザ 屋 さん も 同じ 事 を 気に し て いまし た よ 。 あの|ピザ|や|さん|も|おなじ|こと|を|きに|し|て|いまし|た|よ that|pizza|shop|honorific suffix|also|same|thing|object marker|worry|do|and|is|past tense marker|emphasis marker That pizza place was also concerned about the same thing.

ピザ 屋 さん ?ええ 。 ぴざ|や|さん|ええ pizza|shop|Mr/Ms|yes Pizza place? Yes.

配達 先 に 子猫 を 引き取って もらえませんか って 聞いてた の 。 はいたつ|さき|に|こねこ|を|ひきとって|もらえませんか|って|きいてた|の delivery|destination|at|kitten|object marker|pick up|can't you get|quotative particle|was asking|you know I was asking if they could take the kitten at the delivery destination.

通りがかり に それ を 聞い て ここ に 来 た の よ 。 とおりがかり|に|それ|を|きい|て|ここ|に|き|た|の|よ passing by|at|that|object marker|heard|and|here|at|come|past tense|explanatory particle|emphasis marker I happened to hear that and came here.

藤本 さん です 。 ふじもと|さん|です Fujimoto|Mr/Ms|is It's Fujimoto.

うち の 孫 は 動物 が 大好き な の 。猫 アレルギー も 大丈夫 よ 。 うち|の|まご|は|どうぶつ|が|だいすき|な|の|ねこ|アレルギー|も|だいじょうぶ|よ our|attributive particle|grandchild|topic marker|animals|subject marker|really like|adjectival particle|explanatory particle|cat|allergy|also|okay|emphasis particle My grandchild loves animals. They are also fine with cat allergies.

あら あら ウフフフ …。 あら|あら|ウフフフ oh|oh|hehehe Oh dear, oh ho ho...

よかった ね ミルク 。もう 独りぼっち じゃ ない よ 。 よかった|ね|ミルク|もう|ひとりぼっち|じゃ|ない|よ it was good|right|milk|already|all alone|is not|not|emphasis marker That's great, Milk. You're not alone anymore.

ニヤン ニヤン 。 にやん|にやん meow|meow Nyan nyan.

では 。 Well then.

バイバイ ミルク !会い に 行く から ね 。 バイバイ|ミルク|あい|に|いく|から|ね bye-bye|milk|meet|to|go|because|right Bye bye, Milk! I'm coming to see you.

あっ !待って おばあさん 。 あっ|まって|おばあさん ah|wait|grandmother Ah! Wait, Grandma.

ミルク の ごはん です 。お 預かり し まし た よ 。 ミルク|の|ごはん|です|お|あずかり|し|まし|た|よ milk|attributive particle|rice|is|honorific prefix|received|and|did|past tense marker|emphasis particle This is Milk's food. I've taken care of it.

ミルク を お 願い します 。お 願い します 。 ミルク|を|お|ねがい|します|お|ねがい|します milk|object marker|polite prefix|request|will do|polite prefix|request|will do Please take care of Milk. Please.

・~ ・~

ミルク が い ない と お 部屋 が 広く 感じます 。 ミルク|が|い|ない|と|お|へや|が|ひろく|かんじます milk|subject marker|is|not|and|honorific prefix|room|subject marker|spacious|feel Without milk, the room feels spacious.

あ ~!せいせい し た ぜ ! あ|せいせい|し|た|ぜ ah|refreshing|and|past tense marker|emphasis particle Ah~! I feel refreshed!

イテッ !何 だ よ ? イテッ|なに|だ|よ ouch|what|is|emphasis marker Ouch! What is it?

ミルク の ミルク 入れ …。 ミルク|の|ミルク|いれ milk|attributive particle|milk|container Milk's milk container...

千 帆 ちゃん 千 世 ちゃん も 同じ 気持ち です 。 せん|はん|ちゃん|ち|よ|ちゃん|も|おなじ|きもち|です Sen|Han|suffix for children|Chi|Yo|suffix for children|also|same|feelings|is Chihou-chan and Chiyo-chan feel the same way.

あ … 。 Ah...

どこ 行く ん だ よ ?(ドア 開閉 音 ) どこ|いく|ん|だ|よ|ドア|かいへい|おと where|going|you know|is|emphasis marker|door|opening and closing|sound Where are you going? (Sound of door opening and closing)

あっ !(開閉 音 ) あっ|かいへい|おと ah|opening and closing|sound Ah! (Opening and closing sound)

こば と さん ?こんばん は ! こば|と|さん|こんばん|は Koba|and|Mr/Ms|this evening|topic marker Koba to-san? Good evening!

あの … 。 Um...

千 帆 と 千 世 なら 屋上 よ 。 せん|はん|と|せん|せ|なら|おくじょう|よ thousand|sails|and|thousand|world|if|rooftop|emphasis marker If it's Chiho and Chiyo, they're on the rooftop.

ミルク かわい がって もらって る か な 。 ミルク|かわい|がって|もらって|る|| milk|cute|wanting|receiving|is|| I wonder if Milk is being treated well.

優し そう な おばあさん だった わ 。 やさし|そう|な|おばあさん|だった|わ kind|looks|adjectival particle|grandmother|was|sentence-ending particle for emphasis She seemed like a kind old lady.

あの おばあさん なら 大丈夫 です 。 あの|おばあさん|なら|だいじょうぶ|です that|grandmother|if|okay|is If it's that old lady, it will be fine.

こば と さん 。あ …それ …。 こば|と|さん|あ|それ Koba|and|Mr/Ms|ah|that Koba-san. Ah... that...

お返し する の 忘れ て まし た 。 おかえし|する|の|わすれ|て|まし|た return gift|to do|attributive particle|forget|and|was|past tense marker I forgot to return it.

ミルク の …ミルク 入れ 。 ミルク|の|ミルク|いれ milk|attributive particle|milk|container The milk... the milk container.

はい 。 Yes.

そう いえ ば あの おばあさん と お会いし た 日 も 満月 の 夜 で → そう|いえ|ば|あの|おばあさん|と|おあいし|た|ひ|も|まんげつ|の|よる|で that's right|house|if|that|grandmother|and|met|past tense marker|day|also|full moon|attributive particle|night|at Speaking of which, the day I met that old lady was also a full moon night.

とっても きれい な 桜 が 咲いていました 。 とっても|きれい|な|さくら|が|さいていました very|beautiful|adjectival particle|cherry blossoms|subject marker|was blooming There were very beautiful cherry blossoms blooming.

お ばあさん が お 散歩 に 連れ て きた 赤ちゃん が 泣きやんで くれなくて 。 お|ばあさん|が|お|さんぽ|に|つれ|て|きた|あかちゃん|が|なきやんで|くれなくて honorific prefix|grandmother|subject marker|honorific prefix|walk|locative particle|companion|and|came|baby|subject marker|stop crying|won't do it The grandmother brought a baby for a walk, but the baby wouldn't stop crying.

私 も 赤ちゃん を あやし て み た の です が → わたし|も|あかちゃん|を|あやし|て|み|た|の|です|が I|also|baby|object marker|to soothe|and|try|past tense|explanatory particle|is|but I also tried to soothe the baby, but →

ますます 泣か せ て しまって ! ますます|なか|せ|て|しまって more and more|crying|make|and|have done I ended up making it cry even more!

それ で ?どう し た の ? それ|で|どう|し|た|の that|at|how|do|did|question marker So? What happened?

それ で …歌 を 歌った んです 。 それ|で|うた|を|うたった|んです that|at|song|object marker|sang|you see Well... I sang a song.

え ?こばと さん が 歌った の ? え|こばと|さん|が|うたった|の eh|Kobato|Mr/Ms|subject marker|sang|question marker Huh? Did Kobato sing?

はい 。そう したら 赤ちゃん 泣きやんで くれて 。 はい|そう|したら|あかちゃん|なきやんで|くれて yes|so|if (you) do|baby|stops crying|(you) give Yes. And then the baby stopped crying.

その 歌 どんな 歌 ?え ? その|うた|どんな|うた|え that|song|what kind of|song|huh What kind of song is that? Huh?

えっ と …。 えっ|と eh|and Um...

聞き たい な !私 も 聞き たい 聞か せて ! きき|たい|な|わたし|も|きき|たい|きか|せて listening|want to|right|I|also|want to listen|want to|listen|let I want to hear it! I want to hear it too, let me hear it!

お 願い ! お|ねがい honorific prefix|wish Please!

はい ! Yes!

・「春 に 咲く 花 」 はる|に|さく|はな spring|locative particle|bloom|flower ・ "Flowers that bloom in spring"

・「夏 広がる 空 よ 」 なつ|ひろがる|そら|よ summer|spreads|sky|emphasis marker ・ "The sky that spreads in summer"

・「心 の 中 に 刻まれ て きらめく 」 こころ|の|なか|に|きざまれ|て|きらめく heart|attributive particle|inside|locative particle|engraved|and|sparkle ・ "Shining, engraved in my heart"

・「朝 に 降る 雨 」あっ !この 歌 …? あさ|に|ふる|あめ|あっ|この|うた morning|at|falls|rain|ah|this|song ・ "The rain that falls in the morning" Oh! This song...?

・「窓 を 閉ざす 君 も 」 まど|を|とざす|きみ|も window|object marker|to close|you|also ・ "You who close the window"

・「胸 に あふれる 光 は 雲 の 上 」 むね|に|あふれる|ひかり|は|くも|の|うえ chest|locative particle|overflowing|light|topic marker|clouds|attributive particle|above ・ "The light overflowing in my chest is above the clouds"

・「私 を 導く 遠い 遠い 呼び声 よ 」 わたし|を|みちびく|とおい|とおい|よびごえ|よ I|object marker|guide|far|far|calling voice|emphasis marker ・ "A distant, distant voice that guides me"

・「微笑む よう に 歌う よう に 」 ほほえむ|よう|に|うたう|よう|に to smile|like|particle indicating direction or target|to sing|like|particle indicating direction or target ・ "Singing as if smiling"

・「響く 風 の 音 」 ひびく|かぜ|の|おと resonate|wind|attributive particle|sound ・ "The sound of the wind echoing"

・「喜び 悲しみ 」 よろこび|かなしみ joy|sadness ・ "Joy and sorrow"

・「すべて 抱い て 歩いてる 」 すべて|だき|て|あるいてる all|holding|and|walking ・ "Walking while embracing everything"

・「私 の 手 と 君 の 手 を 」 わたし|の|て|と|きみ|の|て|を I|possessive particle|hand|and|you|possessive particle|hand|object marker ・ "My hand and your hand"

・「強く つなぐ もの 」 つよく|つなぐ|もの strongly|to connect|thing ・ "What connects us strongly"

・~ ・~

ヘッ 。 Heh.

あっ… 。 Ah ...

( ノック ) (Knock)

なん だ ?ミルク の 事 ありがとう ございまし た 。 なん|だ|ミルク|の|こと|ありがとう|ございまし|た what|is|milk|attributive particle|thing|thank you|was|past tense marker What is it? Thank you for the milk.

あ … 。 Ah ...

とっても いい 飼い主 さん です 。藤本 さん の お陰 です 。 とっても|いい|かいぬし|さん|です|ふじもと|さん|の|おかげ|です very|good|pet owner|Mr/Ms|is|Fujimoto|Mr/Ms|possessive particle|thanks|is They are a very good owner. Thanks to Fujimoto.

用 は それ だけ か ?はい ! よう|は|それ|だけ|か|はい use|topic marker|that|only|question marker|yes Is that all you need? Yes!

(閉 音 )ウグッ ! へい|おと|ウグッ close|sound|ugh (Closing sound) Ugh!

何 やって ん だ ?大事 な 事 を 思い出し まし た 。 なに|やって|ん|だ|だいじ|な|こと|を|おもいだし|まし|た what|doing|you know|is|important|adjectival particle|thing|object marker|remember|did|past tense marker What are you doing? I just remembered something important.

お 電話 を 貸し て 頂け ない でしょうか ? お|でんわ|を|かし|て|いただけ|ない|でしょうか honorific prefix|telephone|object marker|lend|and|could you give me|not|right Could I borrow your phone?

じゃあ 猫 好き の 心当たり い たら 連絡 し て 。うん ありがとう 。 じゃあ|ねこ|すき|の|ここあたり|い|たら|れんらく|し|て|うん|ありがとう well|cat|like|attributive particle|idea|if|if|contact|do|and|yeah|thank you If you know anyone who likes cats, please let me know. Yeah, thank you.

清和 … ? きよかず Seiwa...?

もしもし ? Hello?

えっ と …あの …。 えっ|と|あの eh|and|um Um... well...?

(堂元 )こば と ちゃん ?どう し た の ? どうげん|こば|と|ちゃん|どう|し|た|の the name of a person|Koba|and|a diminutive suffix|how|do|did|question marker (Doumoto) Kobato-chan? What's wrong?

はい 。子猫 さん を 引き取って 下さる 方 が 見つかり ました 。 はい|こねこ|さん|を|ひきとって|くださる|かた|が|みつかり|ました yes|kitten|Mr/Ms (honorific)|object marker|take in|to give (honorific)|person|subject marker|found|did Yes. I found someone who will take in the kitten.

それ を お 知らせ し たく て 。そう 。 それ|を|お|しらせ|し|たく|て|そう that|object marker|honorific prefix|notice|do|want|and|yes I wanted to let you know that. Yes.

はい !藤本 さん が 見つけて 下さいました 。 はい|ふじもと|さん|が|みつけて|くださいました yes|Fujimoto|Mr/Ms|subject marker|found|please (you) did Yes! Fujimoto found it.

清和 が ? きよかず| Seiwa did?

そう か 。ご 心配 おかけ し まし た 。 そう|か|ご|しんぱい|おかけ|し|まし|た I see|question marker|honorific prefix|worry|to cause|and|did|past tense marker I see. I'm sorry for worrying you.

う うん よかった よ 。じゃあ 。 う|うん|よかった|よ|じゃあ uh|yeah|good|emphasis particle|well No, it’s good. Well then.

増え て ます 。 ふえ|て|ます increasing|and|is It's increasing.

でも なぜ でしょ う ?飼い主 を 見つけた の は 藤本 さん です し 。 でも|なぜ|でしょ|う|かいぬし|を|みつけた|の|は|ふじもと|さん|です|し but|why|right|u|owner|object marker|found|explanatory particle|topic marker|Fujimoto|Mr/Ms|is|and But why is that? It was Mr. Fujimoto who found the owner.

私 は 何 の お 役 に も …。 わたし|は|なに|の|お|やく|に|も I|topic marker|what|attributive particle|honorific prefix|role|locative particle|also I am of no help at all...

お 役 に 立て ねえ ばかり か 子猫 を 連れ てきた せい で → お|やく|に|たて|ねえ|ばかり|か|こねこ|を|つれ|てきた|せい|で honorific prefix|role|locative particle|to be of help|right|just|or|kitten|object marker|bringing|have brought|blame|because Not only am I not helpful, but it's also because I brought the kitten →

みんな に 多大 な 迷惑 を かけ まくった 。 みんな|に|ただい|な|めいわく|を|かけ|まくった everyone|to|great|adjectival particle|trouble|object marker|to cause|did a lot I caused a lot of trouble for everyone.

ひぇ ~!私 の せい で 皆さん に → ひぇ|わたし|の|せい|で|みなさん|に eek|I|possessive particle|fault|at|everyone|locative particle Oh no! Because of me, everyone →

いっぱい ご 心配 と ご 迷惑 を かけて しまい ました 。 いっぱい|ご|しんぱい|と|ご|めいわく|を|かけて|しまい|ました a lot|honorific prefix|worry|and|honorific prefix|trouble|object marker|to cause|to finish|did I caused a lot of worry and inconvenience.

まあ 持ちつ持たれつ …\Nそれ が 世の中 って もん だ 。 まあ|もちつもたれつ||が|よのなか|って|もん|だ well|you scratch my back I'll scratch yours||but|the world|quotation particle|thing|is Well, it's a give-and-take... that's just how the world is.

え ? Huh?

お前 は 子猫 を 手放した 千帆 と 千世 の 寂しさ に 気づき → おまえ|は|こねこ|を|てばなした|ちほ|と|ちよ|の|さびしさ|に|きづき you|topic marker|kitten|object marker|let go|Chiho|and|Chiyo|possessive particle|loneliness|locative particle|noticed You realized the loneliness of Chiho and Chiyo who let go of the kitten →

歌 を 歌って やった 。 うた|を|うたって|やった song|object marker|singing|did and sang a song for them.

ただ 赤ちゃん や おばあさん の 事 を お二人 に お伝え したくて 。 ただ|あかちゃん|や|おばあさん|の|こと|を|おふたり|に|おつたえ|したくて just|baby|and|grandmother|attributive particle|thing|object marker|you two|locative particle|convey|want to do I just wanted to tell the two of you about the baby and the grandmother.

その 気持ち が あの 二人 を 安心 させた んだろう よ 。 その|きもち|が|あの|ふたり|を|あんしん|させた|んだろう|よ that|feeling|subject marker|that (over there)|two people|object marker|relief|made (someone) feel|right|emphasis marker That feeling must have reassured those two.

歌 で 心 が 癒やされる 事 も ある んです ね 。 うた|で|こころ|が|いやされる|こと|も|ある|んです|ね song|at|heart|subject marker|healed|thing|also|there is|you see|right Sometimes, the heart can be healed by a song.

だが な オレ の 耳 の 傷 は 癒え て ねえ ! だが|な|オレ|の|みみ|の|きず|は|いえ|て|ねえ but|adjectival particle|I (informal)|possessive particle|ear|attributive particle|wound|topic marker|healed|and|right But my ear injury hasn't healed!

したがって こば と 0 点 だ ! したがって|こば|と|てん|だ therefore|Koba|and|points|is Therefore, Kobato gets a zero!

ひ ぇ ~ ! ひ|ぇ hi|e Whoa~!

でも …真ん丸 で 今日 の お月様 みたい です ね 。 でも|まんまる|で|きょう|の|おつきさま|みたい|です|ね but|perfectly round|and|today|attributive particle|moon|like|is|right But... it looks just like today's full moon.

・喜んで じゃ ねえ よ ! よろこんで|じゃ|ねえ|よ gladly|well|right|emphasis marker - I'm not happy about it!

・そう いえ ば ミルク の お 皿 も 真ん丸 。みんな で おそろい です ね 。 そう|いえ|ば|ミルク|の|お|さら|も|まんまる|みんな|で|おそろい|です|ね that's right|house|if|milk|attributive particle|honorific prefix|plate|also|perfectly round|everyone|with|matching|is|right - Speaking of which, the milk bowl is also round. Everyone matches, huh?

・そんなに 真ん丸 が 好き なら この先 ずっと 0点 だ ! そんなに|まんまる|が|すき|なら|このさき|ずっと|ゼロてん|だ that much|perfectly round|subject marker|like|if|from now on|forever|zero points|is If you like perfect circles that much, you'll always get a zero!

・ひどい です ~いおり ょぎ さん ! ひどい|です|いおり|ょぎ|さん terrible|is|Iori|yōgi|Mr/Ms That's terrible, Iori-ryogi!

・「人 は みな 飛んで みたい のに 」 ひと|は|みな|とんで|みたい|のに person|topic marker|everyone|flying|want to try|even though "Everyone wants to fly, but..."

・「重力 に 騙さ れ てる ん だ 」 じゅうりょく|に|だまさ|れ|てる|ん|だ gravity|locative particle|deceiving|passive marker|is being|informal sentence-ending particle|is "We're being deceived by gravity."

・「誰 も ほんと は 飛べ る ん だ よ 」 だれ|も|ほんと|は|とべ|る|ん|だ|よ who|also|really|topic marker|can fly|verb ending|you know|is|emphasis marker ・ "Everyone can really fly, you know."

・「あの コ が あんなに 哀し そう な の は 」 あの|コ|が|あんなに|かなし|そう|な|の|は that|child|subject marker|that much|sad|looking|adjectival particle|explanatory particle|topic marker ・ "The reason that girl looks so sad is..."

・「自分 の 影 を どこ か に 忘れ てきちゃった から かも 」 じぶん|の|かげ|を|どこ|か|に|わすれ|てきちゃった|から|かも myself|possessive particle|shadow|object marker|somewhere|question marker|locative particle|forget|ended up forgetting|because|maybe ・ "...maybe it's because she forgot her own shadow somewhere."

・「それ なら 」 それ|なら that|if ・ "If that's the case..."

・「アリガトウ 、って 君 に 言え たら 」 ありがとう|って|きみ|に|いえ|たら thank you|quotation particle|you|locative particle|can say|if ・ "If I could say thank you to you"

・「アリガトウ 、って 君 が 笑え ば 」 ありがとう|って|きみ|が|わらえ|ば thank you|quotation particle|you|subject marker|can laugh|if ・ "If you could smile and say thank you"

・「行ったり 来たり うれしく なる 」 いったり|きたり|うれしく|なる going and coming|coming|happily|become ・ "Going back and forth makes me happy"

・「君 が シアワセ に なる 」 きみ|が|シアワセ|に|なる you|subject marker|happy|locative particle|to become ・ "You will become happy"

・「心配 なんて いらない よ いっしょに いる から 」 しんぱい|なんて|いらない|よ|いっしょに|いる|から worry|like|don't need|emphasis particle|together|are|because ・ "You don't have to worry, because I'm here with you."

・「うれしく って も 涙 が でる なんて 不思議 だ 」 うれしく|って|も|なみだ|が|でる|なんて|ふしぎ|だ happily|and|even|tears|subject marker|come out|like|strange|is ・ "It's strange that I can cry even when I'm happy."

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.26 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=408 err=0.00%) translation(all=326 err=0.00%) cwt(all=2145 err=6.43%)