Devilman Crybaby Episode 2
devilman|crybaby|episode
( 男子 学生 1 ) おい 見 た ? ( 男子 学生 2 ) 何 ?
だんし|がくせい||み||だんし|がくせい|なん
-Hey, did you see that? -What?
( 男子 学生 3 ) 見 た 見 た 見 た 不動 ( ふ どう ) だ ろ
だんし|がくせい|み||み||み||ふどう||||
Yeah, I saw him. Fudo, right?
( 男子 学生 1 ) あれ 整形 ?
だんし|がくせい||せいけい
( 男子 学生 4 ) 一晩 で 変わり すぎ
だんし|がくせい|ひとばん||かわり|
( 男子 学生 5 ) 全身 別人 だって 人格 から 変わった ろ
だんし|がくせい|ぜんしん|べつじん||じんかく||かわった|
-His whole body is different. -Even his personality changed.
( 男子 学生 4 ) 180 パー 違う し
だんし|がくせい||ちがう|
He's done a total 180.
( 男子 学生 1 ) マジ 不動 ?
だんし|がくせい||ふどう
That's seriously Fudo?
( 女子 学生 1 ) 不動 の ヤツ クスリ で も やった ん じゃ ない ?
じょし|がくせい|ふどう||やつ|||||||
Fudo probably did drugs or something.
( 女子 学生 2 ) 引く な ー それ
じょし|がくせい|ひく||-|
自分 を 変え たい タイプ だった の か ね
じぶん||かえ||たいぷ||||
I guess he wanted to change.
( 女子 学生 1 ) あいつ 絶対 チェリー だ よ
じょし|がくせい||ぜったい|ちぇりー||
He's so distant it's weird. He's definitely a virgin.
距離 感 おかしい もん
きょり|かん||
まだ 開か ない ?
|あか|
It still won't open?
( 女子 学生 2 ) ん ー 何 か バカ に なって ん の か な
じょし|がくせい||-|なん||ばか||||||
( 女子 学生 1 ) お前 いい ケツ して ん な ー
じょし|がくせい|おまえ||||||-
You have a nice ass.
おわ ! おら おら おら ! ( 女子 学生 2 ) え ち ょ … いや ん
||||じょし|がくせい|||||
Here you go. Take this!
( 2 人 の 笑い声 )
じん||わらいごえ
( 女子 学生 2 ) あ …
じょし|がくせい|
( 女子 学生 1 ) ふ っ 不動 くん !
じょし|がくせい|||ふどう|
( 女子 学生 2 ) い やっ 今 の その …
じょし|がくせい|||いま||
( 女子 学生 1 ) あっ 鍵 が …
じょし|がくせい||かぎ|
Oh, the key.
( 不動 明 ( あき ら ) ) う う あ あっ !
ふどう|あき||||||
開 い た ぜ ( 女子 学生 たち ) あ ああ …
ひらき||||じょし|がくせい|||
It's open now.
すご ー い 不動 くん
|-||ふどう|
That's amazing, Fudo.
ありがとう !
Thanks.
( 女子 学生 1 ) 今 の かっこ よ かった ー !
じょし|がくせい|いま|||||-
( 女子 学生 2 ) ねえ ! お 昼 一緒 に 食べ ない ?
じょし|がくせい|||ひる|いっしょ||たべ|
-Do you want to have lunch together? -My image of him changed.
( 女子 学生 3 ) 何 か イメージ 変わった ー
じょし|がくせい|なん||いめーじ|かわった|-
( 女子 学生 4 ) 一 度 お 話し て み たかった の !
じょし|がくせい|ひと|たび||はなし||||
I've always wanted to talk to you.
( 明 ) は あ …
あき||
ガキ は お 断り だ
がき|||ことわり|
( 女子 学生 たち ) き ゃ ー っ ! かっこいい !
じょし|がくせい||||-||
( 男子 学生 1 ) 何 だ よ
だんし|がくせい|なん||
What's with him?
( 男子 学生 2 ) お前 ら も 変わり すぎ だ ろ
だんし|がくせい|おまえ|||かわり|||
You guys are way different, too.
( 女子 学生 1 ) 不動 くん すごい 食べ っぷり !
じょし|がくせい|ふどう|||たべ|
Fudo, you can eat so much.
( 女子 学生 2 ) しびれる ー ( 女子 学生 3 ) ねえ 私 の も !
じょし|がくせい||-|じょし|がくせい||わたくし||
-I'm falling for you. -Hey, eat mine.
( 女子 学生 4 ) 私 の も ! ( 女子 学生 5 ) 私 の も 食べ て !
じょし|がくせい|わたくし|||じょし|がくせい|わたくし|||たべ|
-Mine, too. -Eat mine, too.
& lrm ; ( & lrm ; AV 女優 ) & lrm ; や ばい あん ああ ん
||av|じょゆう||||||
Oh, my God!
( 男子 学生 1 ) や ばい って や ばい よ や ばい って ば
だんし|がくせい||||||||||
おい ! や べ ー よ 不動 ! ( 男子 学生 2 ) 外 に 丸 聞こえ じゃ ん
|||-||ふどう|だんし|がくせい|がい||まる|きこえ||
-This is bad, Fudo! -You can hear everything outside!
( 女子 学生 1 ) き ゃ ー 不動 くん ( 女子 学生 2 ) 立って ん じゃ ない
じょし|がくせい|||-|ふどう||じょし|がくせい|たって|||
-He has a huge bulge! -Fudo! He has a boner.
( 女子 学生 3 ) 走って ー ( 女子 学生 4 ) 速 そう ー
じょし|がくせい|はしって|-|じょし|がくせい|はや||-
( 陸上 部員 1 ) 何 が あった ん だ 不動 の ヤツ
りくじょう|ぶいん|なん|||||ふどう||やつ
What happened to Fudo? He's totally different.
別人 じゃ ん
べつじん||
( 陸上 部員 2 ) 1 日 で 変われ る 基準 超え て ます から
りくじょう|ぶいん|ひ||かわれ||きじゅん|こえ|||
It's not normal for a person to change that much in a day.
( 陸上 部員 1 ) しっか し 陸上 部 きって の 鈍 足 だ ろ
りくじょう|ぶいん|||りくじょう|ぶ|||どん|あし||
見た目 変わった から って 能力 そんな 急に 変わ ん ない よ な
みため|かわった|||のうりょく||きゅうに|かわ||||
( 陸上 部 マネージャー 1 ) よ ー い
りくじょう|ぶ|まねーじゃー||-|
Get ready...
( 陸上 部員 3 ) えっ
りくじょう|ぶいん|
えっ
( ミーコ ) ええ ?
( 女子 学生 たち の 歓声 )
じょし|がくせい|||かんせい
( 明 ) すげ え ! 何 だ この 体
あき|||なん|||からだ
Wow, what is this body?
全く 重力 を 感じ ない 伸び伸び と し た キック …
まったく|じゅうりょく||かんじ||のびのび||||きっく
My legs are free from gravity. My arms sail in the wind.
風 切る 腕 …
かぜ|きる|うで
( 一同 ) あ あっ …
いちどう||
( 女子 学生 1 ) 速い ( 女子 学生 2 ) すごい
じょし|がくせい|はやい|じょし|がくせい|
( 明 ) えっ ? や べ っ
あき||||
Oh, crap.
& lrm ; ( 陸上 部 マネージャー 2 ) & lrm ; 10 & lrm ; 秒 !
|りくじょう|ぶ|まねーじゃー|||びょう
Ten seconds.
10 秒 ! ?
びょう
Ten seconds?
( 女子 学生 1 ) すご ー い ( 女子 学生 2 ) め っちゃ 速かった
じょし|がくせい||-||じょし|がくせい|||はやかった
( 女子 学生 3 ) 速かった ん じゃ ない ( 女子 学生 4 ) すご ー い
じょし|がくせい|はやかった||||じょし|がくせい||-|
-Wasn't that fast? -That was amazing!
( 牧村 美樹 ( まき むら みき ) ) どう し た の 明 くん ! は あ は あ …
まきむら|みき||||||||あき|||||
What happened, Akira?
い や ー まぐれ 追い風 か な ー は はっ
||-||おいかぜ|||-||
It was dumb luck.
( 美樹 ) そんな わけ ない
みき|||
( 女子 学生 ) 不動 くん タオル !
じょし|がくせい|ふどう||たおる
( 明 へ の 歓声 が 続く ) は あ は あ
あき|||かんせい||つづく||||
は あ は あ は あ
( 美樹 ) 4 継 一緒 に やろ う よ 陸 甲 ( りく こう ) 勝て る か も
みき|つ|いっしょ|||||りく|こう|||かて|||
Let's do a 4-by-100 relay.
いい ね ~ でも 今 の は 正真正銘 の まぐれ だ よ
|||いま|||しょうしんしょうめい||||
( 美樹 ) そんな わけ ない
みき|||
It can't be.
き ゃ ー っ
||-|
( メール の 受信 音 ) 美樹 ー ! 長崎 ( な が さき ) さん から メッセ !
めーる||じゅしん|おと|みき|-|ながさき||||||めっせ
( 美樹 ) あ は …
みき||
( 長崎 光司 ( こうじ ) ) キョウコ ちゃん 来週 の 日曜 ど お ?
ながさき|みつじ||||らいしゅう||にちよう||
Kyoko. Are you free next Sunday?
かわいい 水着 ある から さ ( ノック の 音 ) ん ?
|みずぎ||||||おと|
I have a cute swimsuit for you.
や あ えっ と 美樹 ちゃん の …
||||みき||
Hey. You're Miki's...
( ミーコ ) 黒田 ( くろ だ ) です
|くろた|||
I'm Kuroda.
美樹 ちゃん 忘れ物 が あって 来 ませ ん
みき||わすれもの|||らい||
Miki left something behind and won't be coming.
( 美樹 ) 昨日 は ありがとう 助け て くれ て
みき|きのう|||たすけ|||
( 明 ) は っ 俺 何も し て ねえ
あき|||おれ|なにも|||
( 美樹 ) かっこよかった ( 明 ) エヘヘッ
みき||あき|
You were cool.
しっか し その 体 すごい ね ー
|||からだ|||-
Anyway, what's with that body of yours?
まさか ドーピング し た わけ じゃ ない ん でしょ ?
|どーぴんぐ|||||||
You're not doping, are you?
( 明 ) まあ ね
あき||
No, I'm not.
でも この 体 腹 が 減って しょうが ねえ や
||からだ|はら||へって|||
But this body gets so hungry.
ふん ひと 事 み たい に 自分 の 体 でしょ ー
||こと||||じぶん||からだ||-
急に 変わった んで びっくり し た よ
きゅうに|かわった|||||
Your sudden change surprised me.
( 明 ) 俺 も そう さ ( 美樹 ) ん ?
あき|おれ||||みき|
Me, too.
まだ この 体 の 使い道 が 分か ん ねえ
||からだ||つかいみち||わか||
I still don't know how to use this body.
( ビート ボックス の 音 )
びーと|ぼっくす||おと
( ガビ ) ♪ う っ クソ み て ー な この 街
|||くそ|||-|||がい
また 今日 も リアカー を 転がし 未 だに 見え ね ー 未来
|きょう||||ころがし|み||みえ||-|みらい
こ ない 時代 そりゃ やる 気 し ない
||じだい|||き||
( ワム ) ♪ おい ! 確かに この 街 は 掃き溜め
||たしかに||がい||はきだめ
Yo, it's true this town is junk But I'm not giving up just yet
でも 俺 は 口 に し ない 諦め \ NAll I do is win
|おれ||くち||||あきらめ|nall|i|||
こんな とこ で 終わる 気 は ね ー
|||おわる|き|||-
( バボ ) ♪ ま ぁ ま ぁ 落ち着 い て
|||||おちつ||
Well, well Just calm down, cool down now
cool down し てこ う
身内 同士 揉め事 なら どぎつい ぜ
みうち|どうし|もめごと|||
This fightin' between us Ain't what we about, guys
( ワム ) ♪ uh わり ー 正直 言いすぎ た
|||-|しょうじき|いいすぎ|
Sorry, my bad I went too far and said too much
だから そう 気 に す ん な 生きる ん だ この リバー サイ uh
||き|||||いきる|||||さい|
( 一同 ) イェ ~ う ー いっ
いちどう|||-|
Yeah.
( ガビ ) 誰 だ よ お前
|だれ|||おまえ
Who the hell are you?
海 から 来 た 人魚 だ よ かばん 取り に 来 た
うみ||らい||にんぎょ||||とり||らい|
The mermaid from the faraway sea. I came to get this bag.
( ワム ) あ ? 昨日 の ヤツ と 違う な
||きのう||やつ||ちがう|
( ガビ ) 渡し 板 粉々 に し た って ヤツ か ?
|わたし|いた|こなごな|||||やつ|
You mean the guy that shot up this dock?
( 銃声 )
じゅうせい
関係 ねえ それ は 白い ヤツ に 言って くれ
かんけい||||しろい|やつ||いって|
( ワム ) じゃあ そい つ の 居場所 教え て くれよ
|||||いばしょ|おしえ||
Tell us where he is.
こっち は 被害 に 遭って ん だ
||ひがい||あって||
He's caused damage.
( 明 ) は あ …
あき||
ん なん て め えら み たい な クズ に ―
||||||||くず|
Hey.
教え ね えっ つ っ たら どう する ?
おしえ|||||||
( ワム ) くっ ( ガビ ) 何 っ
|||なん|
片手 で 十 分 だ
かたて||じゅう|ぶん|
( 美樹 ) 明 くん ! ?
みき|あき|
Akira?
( 明 ) あ …
あき|
クソッ
Shit.
ちき しょ うめ
Damn it.
は …
( 美樹 ) あ … わ っ
みき|||
( 明 ) 俺 の 体 は 悪魔 に ! 悪魔 に !
あき|おれ||からだ||あくま||あくま|
My body turned into a devil. A devil!
あ …
( 牧村 太郎 ( たろう ) ) お いっ ターコ 邪魔 だ よ
まきむら|たろう|||||じゃま||
Hey, Tako, you're in the way.
も お ー
||-
Jeez.
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
( 業者 ) お 届け 物 で ー す
ぎょうしゃ||とどけ|ぶつ||-|
Delivery here!
( 太郎 ) 明 兄ちゃん ! バイク ! 届 い てる よ !
たろう|あき|にいちゃん|ばいく|とどけ|||
Akira!
了 ( りょう ) って 人 から !
さとる|||じん|
( バイク の エンジン 音 ) かっこいい ね ! 明 兄ちゃん が 乗る の ?
ばいく||えんじん|おと|||あき|にいちゃん||のる|
了 !
さとる
Ryo!
( 明 ) 俺 は … 俺 の 体 は …
あき|おれ||おれ||からだ|
どう なって しまった ん だ !
What happened to it?
了 !
さとる
Ryo!
( 明 ) 豪華 な 部屋 だ な 病室 と は 思え ねえ
あき|ごうか||へや|||びょうしつ|||おもえ|
What a luxurious room. It's not like a hospital at all.
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
よかった 了 !
|さとる
Happy to see you, Ryo.
( 飛鳥 ( あすか ) 了 ) 奇跡 的 な 回復 力 らしい 足 は もう 少し だ が な
あすか||さとる|きせき|てき||かいふく|ちから||あし|||すこし|||
お前 が 生き て て くれ て よかった
おまえ||いき|||||
あの バイク 最高 だ ぜ
|ばいく|さいこう||
That bike is amazing.
( 了 ) お前 が 使って くれ
さとる|おまえ||つかって|
You can use it.
お前 を 巻き込 ん で 大 変な こと に なって しまった
おまえ||まきこ|||だい|へんな||||
I dragged you into this, and now you're in trouble.
本当 に 申し訳ない
ほんとう||もうしわけない
I'm so sorry.
( 明 ) よせよ
あき|
Stop it.
俺 は 覚え て ない ん だ お前 を 助けよ う と して ―
おれ||おぼえ|||||おまえ||たすけよ|||
I don't remember.
気 が つい たら この 体 に …
き|||||からだ|
( 了 ) お前 が すぐ この 病院 に 運び込 ん で くれ た おかげ で ―
さとる|おまえ||||びょういん||はこびこ||||||
I survived because you brought me to this hospital right away.
俺 は 助かった
おれ||たすかった
他の サバト の 連中 は ?
たの|||れんちゅう|
( 了 ) お前 が 悪魔 を 倒し 助け た
さとる|おまえ||あくま||たおし|たすけ|
You defeated the devils and saved them. You don't remember that?
覚え て い ない の か ?
おぼえ|||||
( 明 ) ん ー …
あき||-
無意識 に 俺 は この 体 を 使って 皆 を 助け た って こと か …
むいしき||おれ|||からだ||つかって|みな||たすけ||||
I unconsciously saved everyone by using this body.
俺 が この 体 に なった の は 無駄 で は なかった って こと だ な
おれ|||からだ|||||むだ|||||||
So, it wasn't a waste that I turned into this, right?
( 了 ) もちろん
さとる|
Of course not. You gained the power to battle devils as equals,
お前 は 武器 や 道具 が なく と も ―
おまえ||ぶき||どうぐ||||
悪魔 と 対等 に 戦え る 力 を 手 に 入れた
あくま||たいとう||たたかえ||ちから||て||いれた
even without any weapons or tools.
悪魔 に ない 心 を 持った ま まで だ
あくま|||こころ||もった|||
But you still have a heart, which devils don't.
お前 は 悪魔 の 体 と 人間 の 心 を 合わせ 持つ 男 ―
おまえ||あくま||からだ||にんげん||こころ||あわせ|もつ|おとこ
You're a man
“ デビルマン ” だ
Devilman.
デビルマン
俺 が 今 人間 の 意思 を 保って い られる の は ―
おれ||いま|にんげん||いし||たもって||||
The fact that I can sustain a human heart
偶然 かも しれ ない …
ぐうぜん|||
might be a coincidence.
もし 俺 が 悪魔 の よう に 人 を 傷つけ だ し たら ―
|おれ||あくま||||じん||きずつけ|||
If I start hurting people like a devil,
すぐに 殺し て くれ
|ころし||
kill me right away.
俺 も 自分 が コントロール でき ない と 分かれ ば ―
おれ||じぶん||こんとろーる||||わかれ|
If I start to lose control of myself,
フィキラ と 同じ ように 死 を 選ぶ
||おなじ||し||えらぶ
just like Fikira,
ん ?
秘書 の ジェニー だ 大丈夫
ひしょ||||だいじょうぶ
She's my secretary, Jenny. It's okay.
エロ すぎ ん じゃ ねえ か
She's way too erotic.
クンクン
( 了 ) お前 の ため だ その 体 を 維持 する に は ―
さとる|おまえ|||||からだ||いじ|||
It's for you.
相当 の エネルギー が 必要 だ ろ
そうとう||えねるぎー||ひつよう||
いい の か ?
Are you sure?
実 を 言う と 牧村 さん ち は 野菜 ばっ か で ―
み||いう||まきむら||||やさい|||
Honestly, it's mostly veggies at Makimura's place,
もの 足 ん なく て な
|あし||||
so, it hasn't been enough. This body is amazing.
この 体 は すごい
|からだ||
下手 する と バイク 以上 の スピード と 馬力 だ
へた|||ばいく|いじょう||すぴーど||ばりき|
It might have more speed and power than the bike.
これ から も できる だけ 俺 の 所 で 補給 する と いい
|||||おれ||しょ||ほきゅう|||
You should refuel at my place as much as possible from now on.
お前 に は その 体 を 使って やって ほしい こと が ある ん だ
おまえ||||からだ||つかって|||||||
( 食べる 音 )
たべる|おと
( 長崎 ) 夜な夜な 誰 も い ない くず 鉄 置き場 から ―
ながさき|よなよな|だれ|||||くろがね|おきば|
You can hear loud music every night
大 音量 の 音楽 が 流れ て き て ―
だい|おんりょう||おんがく||ながれ|||
from an empty scrap metal yard,
時折 人 の 断末魔 の よう な 叫び声 が 聞こえ て くる ん です
ときおり|じん||だんまつま||||さけびごえ||きこえ||||
and you can hear something like a dying scream sometimes.
( 長崎 ) これ も サバト って いう 闇 の パーティー な ん じゃ ない です か ね ―
ながさき||||||やみ||ぱーてぃー|||||||
This might also be the dark party called Sabbath.
次 は 潜入 し て 撮 ろ う か と 思う ん です が
つぎ||せんにゅう|||と|||||おもう|||
I'd like to sneak in and get a shot.
( 編集 長 ) 悪魔 と か サバト と か そんな の は いい ん だ よ
へんしゅう|ちょう|あくま||||||||||||
I don't care about things like devils or Sabbath.
この 間 の “ 陸上 界 の 魔女 ” は どう し た よ
|あいだ||りくじょう|かい||まじょ|||||
What about the Track Witch? Can you take a bikini shot?
水着 くらい 撮れ ない の か ?
みずぎ||とれ|||
( 長崎 ) う う …\ N そっち も やって る ん です が …
ながさき|||n|||||||
I'm working on that, too, but...
( 編集 長 ) お前 の 本業 は 若い 子 の 裸 盗み 撮り する こと だ ろ う
へんしゅう|ちょう|おまえ||ほんぎょう||わかい|こ||はだか|ぬすみ|とり|||||
Your job is to photograph naked bodies of young people.
10 年 早 ( はえ ) えよ
とし|はや||
It's out of your league.
( 激しい 音楽 )
はげしい|おんがく
( 住職 ) おわ っ ぐ あっ
じゅうしょく||||
この 野郎 俺 を なめ ん な よ ! おい !
|やろう|おれ||な め||||
く … は あ …
本物 の 銃 だ ぞ !
ほんもの||じゅう||
It's a real gun!
そこ に いる の は 分かって る ん だ ! 撃つ ぞ !
|||||わかって||||うつ|
I know you're there!
撃つ ぞ ー !
うつ||-
I'll shoot!
ふ っ ふ っ ふ っ
う わ あっ やめろ ! 離せ ! 離せ !
||||はなせ|はなせ
Stop! Let me go! Let me go!
は … は な … 離 …
|||はな
( 叫び声 )
さけびごえ
( 体 が 潰れる 音 ) ( 住職 ) う ひ っ ああ ああ !
からだ||つぶれる|おと|じゅうしょく|||||
( カイム ) 暴力 衝動 が 抑え られ ない と は ―
|ぼうりょく|しょうどう||おさえ||||
They can't even fight their violent impulses. How foolish!
しかた の ない ヤツ ら だ
|||やつ||
( シレーヌ ) 我慢 に も 限界 は ある 我々 本来 の 姿 だ
|がまん|||げんかい|||われわれ|ほんらい||すがた|
There's a limit to patience.
発散 くらい さ せ て やれ
はっさん|||||
性 衝動 を 抑える の さえ ひと 苦労 だ
せい|しょうどう||おさえる||||くろう|
It's hard just to fight back sexual urges.
( カイム ) アモン が こちら へ 来る まで ―
|||||くる|
Till Amon comes to us,
私 は いくら でも 君 を 慰める 用意 が ある よ !
わたくし||||きみ||なぐさめる|ようい|||
I am ready to comfort you however you need.
美しき シレーヌ !
うつくしき|
Beautiful Silene.
カイム ! お前 が この シレーヌ の 相手 に だ と ?
|おまえ|||||あいて|||
不釣り合い だ !
ふつりあい|
You're no match.
( カイム ) ふ っ
( 牧村 ノエル ) 主 よ この 食事 を 祝福 し て ください
まきむら||おも|||しょくじ||しゅくふく|||
体 の 糧 が 心 の 糧 と なり ます よう に
からだ||かて||こころ||かて|||||
May this food nourish our souls.
今日 食べ物 に 事欠く 人 に も 必要 な 助け を 与え て ください
きょう|たべもの||ことかく|じん|||ひつよう||たすけ||あたえ||
Please, help those
アーメン
-Amen. -Amen.
( 一同 ) アーメン
いちどう|
やった あ お 肉 だ あー
|||にく||
We have meat!
( ノエル ) 明 くん は これ くらい じゃ もの足りない ん じゃ ない か ?
|あき||||||ものたりない||||
Akira, this isn't enough for you, is it?
明 くん 昼間 ごはん すごかった の
あき||ひるま|||
Akira ate so much for lunch today.
女の子 たち の 行列 が でき て ―
おんなのこ|||ぎょうれつ|||
There was a huge line of girls,
みんな が “ 食べ て ー ” って 貢 い だ 物 ―
||たべ||-||みつぎ|||ぶつ
and he ate everything that they gave him.
全部 食べ ちゃ って
ぜんぶ|たべ||
( ノエル ) すごい 人気 な ん だ な
||にんき||||
You're really popular.
( 太郎 ) じゃあ 明 兄ちゃん もう お 肉 いら な いよ ね
たろう||あき|にいちゃん|||にく||||
Then you don't need any more meat, right, Akira?
そんな ハンバーグ くらい ひと 飲み で 食え ちゃ う ぜ
||||のみ||くえ|||
I can eat a hamburger patty like that in one gulp.
( 太郎 ) いや ! それ ダメ !
たろう|||だめ
No, don't!
( 一同 の 笑い声 )
いちどう||わらいごえ
( 太郎 ) お 兄ちゃん は おか か ごはん で いい でしょ ー
たろう||にいちゃん||||||||-
You should just have dried bonito flakes with rice.
( 牧村 亜樹 子 ( あきこ ) ) 宝 仙寺 ( ほう せんじ ) の 住職 さん まだ 帰って こ ない って
まきむら|あき|こ||たから|せんてら||||じゅうしょく|||かえって|||
Apparently, Hosen Temple's chief priest hasn't come back yet.
こない だ お 父さん に なった ばかり な のに 心配 だ な
|||とうさん||||||しんぱい||
He just recently had a child. That's worrying.
悪い 悪魔 に つかまった ん だ よ !
わるい|あくま|||||
He probably got caught by an evil devil.
太郎 ! 冗談 でも そんな こと 言っちゃ ダメ
たろう|じょうだん||||いっちゃ|だめ
Taro, you shouldn't say that, even as a joke.
悪魔 と 約束 する と 強く なれる ん だ って !
あくま||やくそく|||つよく||||
You can get stronger if you make a deal with a devil.
そんな の テレビ の 話 でしょ !
||てれび||はなし|
That's just a story on TV.
太郎 悪魔 は 私 たち に 甘い 言葉 を ささやく が ―
たろう|あくま||わたくし|||あまい|ことば|||
Taro, devils may sweet talk us, but you shouldn't get taken in by it.
それ に 乗って は いけない ん だ いい ね
||のって||||||
我々 に は 愛 や 教養 が ある
われわれ|||あい||きょうよう||
( 太郎 ) お 寺 の おじちゃん 銃 いっぱい 持って る ん だ よ ―
たろう||てら||おじ ちゃん|じゅう||もって||||
The guy at the temple has tons of guns,
時計 も いっぱい 持って て 袖 の 下 に たくさん つけ てる ん だ
とけい|||もって||そで||した||||||
He also has tons of watches, and has them on under his sleeve.
( 美樹 ) ウソ 言い なさい
みき|うそ|いい|
You're lying.
昼間 奥さん と 話し て たら 突然 泣きだし ちゃ って
ひるま|おくさん||はなし|||とつぜん|なきだし||
I talked to his wife today. She started crying suddenly.
( 太郎 ) 見せ て もらった ん だ よ !
たろう|みせ|||||
He showed them to me.
( 太郎 ) 見せ て もらった ん だ よ !
たろう|みせ|||||
う う …
何でもない と いい けど な
なんでもない||||
I hope nothing happened.
その うち 帰って くる よ ( 美樹 ) ふ …
||かえって|||みき|
He'll be back eventually.
( 激しい 音楽 ) ( 女 の あえぎ 息 )
はげしい|おんがく|おんな|||いき
( シレーヌ ) あ あー っ ! ( 明 ) は っ !
||||あき||
は あ …
ん ん …
う …
( 牧村 ノエル ) ほら あそこ に 東京 タワー が 見える だ ろ
まきむら|||||とうきょう|たわー||みえる||
See? There's Tokyo Tower there, right?
こっち から は 富士山 が 見える ぞ
|||ふじさん||みえる|
You can see Mount Fuji from here.
ほら よ ー く 見 て ごらん
||-||み||
Here. Take a good look. If the weather is nice,
遠く に あって も 天気 が よけ れ ば 見える ん だ
とおく||||てんき|||||みえる||
( 美樹 の 鼻歌 ) ( 携帯 電話 の 着信 音 )
みき||はなうた|けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
( 美樹 ) ん 牧村 です
みき||まきむら|
This is Makimura.
や あ 美樹 ちゃん ちょっと 見せ たい 物 が あって ね
||みき|||みせ||ぶつ|||
Hey, Miki. There's something I wanted to show you.
どう 見える ? いい スタジオ だ ろ ?
|みえる||すたじお||
Well? Can you see? Isn't it a great studio?
ちょうど 今 ここ 空 い て て ね
|いま||から||||
This place happens to be free.
( 明 ) 今日 も よく 見える ぜ
あき|きょう|||みえる|
You can see it today, too.
( 長崎 ) 前 に も 言った だ ろ ?
ながさき|ぜん|||いった||
アスリート じゃ ない 君 を 撮って み たい って
|||きみ||とって|||
( 美樹 ) 興味 ない で す
みき|きょうみ|||
No, thank you.
( 長崎 ) 前 に 撮った 写真 すごい 反響 な ん だ よ
ながさき|ぜん||とった|しゃしん||はんきょう||||
& lrm ; ん …
Everyone wants to get to know you, Miki.
みんな が 美樹 ちゃん の こと 知り た がって さ …
||みき||||しり|||
( 美樹 ) わ っ ( 明 ) わ っ !
みき|||あき||
( 長崎 ) わ っ !
ながさき||
わ わ っ ああ … ぐ っ …
明 くん !
あき|
Akira!
( 長崎 ) 誰 だ お前 は !
ながさき|だれ||おまえ|
-Who the hell are you?! -I'm sorry.
すみません ! お 母さん の 友達 の 息子 さん で
||かあさん||ともだち||むすこ||
( 長崎 ) ああ 居候 の ( 美樹 ) あ
ながさき||いそうろう||みき|
何 する の 失礼 でしょ !
なん|||しつれい|
What are you doing? That was rude.
おい ! 早く 美樹 ちゃん に 戻せ !
|はやく|みき|||もどせ
Hey, give the phone back to Miki!
( 電話 が 切れる 音 ) あっ
でんわ||きれる|おと|
頑張って る 人 な の よ ! 今 は グラビア に 甘んじ てる けど ―
がんばって||じん||||いま||||あまんじ||
He's working hard. He photos bikini models,
ゆく ゆく は 報道 に って ! ( 明 ) 美樹 は 困って る
|||ほうどう|||あき|みき||こまって|
but getting into journalism.
誰 も 頑張って る
だれ||がんばって|
こいつ は 美樹 の 真面目 な ところ に つけ込 ん でる ん だ !
||みき||まじめ||||つけこ||||
He's taking advantage of your earnestness.
真面目 で 何 が いけない の よ !
まじめ||なん||||
What's wrong with being earnest?
ん …
( ミーコ ) あ …
ん …
( 長崎 ) いい よ ミーコ ちゃん
ながさき||||
That's good, Miko.
セクシー だ ね
せくしー||
Very sexy.
いい 胸 し てるよ ね
|むね|||
You have nice breasts.
( ミーコ ) やめ て ください !
Please, don't.
あ !
( 動物 の よう な 声 )
どうぶつ||||こえ
( デビルマン の 主題 歌 が 流れる )
||しゅだい|うた||ながれる
DEVILMAN OPENING
( 太郎 ) おお ー
たろう||-
( ターコ の 鳴き声 )
||なきごえ
( ターコ の 鳴き声 )
||なきごえ
( バイク の エンジン 音 )
ばいく||えんじん|おと
( 了 ) サバト が 悪魔 の 侵入 口 な の は 分かった
さとる|||あくま||しんにゅう|くち||||わかった
The Sabbath is the entryway for the devils.
次に 人間 界 に 隠れ た 悪魔 の 悪行 を あぶりだす
つぎに|にんげん|かい||かくれ||あくま||あくぎょう||
We'll uncover the crimes of devils hiding in the human realm.
警察 が 立 件 でき て ない 殺人 が 行わ れ た 形跡 が ある 場所 を ―
けいさつ||た|けん||||さつじん||おこなわ|||けいせき|||ばしょ|
Search places with evidence of murder the police couldn't build a case for.
しらみつぶし に 当たる
||あたる
( 明 ) ずいぶん ある な
あき|||
Looks like there's a lot of it.
巻き込 ん で すま ない
まきこ||||
Sorry to drag you into this.
ハハッ 巻き込ま れ た の は 出会った 時 から だ !
|まきこま|||||であった|じ||
( 長崎 ) 来い 来い 来い 来い
ながさき|こい|こい|こい|こい
Come on, come on.
ん っ
( デーモン 1 ) また 川 沿い の ヤツ ら か
||かわ|ぞい||やつ||
( 長崎 ) あっ
ながさき|
( デーモン 2 ) 頻繁 だ と 足 が つき やすい ん だ よ
|ひんぱん|||あし||||||
It's easier to get tracked if we do it often.
文句 ばかり 言い や がって
もんく||いい||
You whine too much.
( ホームレス の 男 ) おわ っ う う …
ほーむれす||おとこ||||
( デーモン 3 ) もう 少し 生き の いい の は なかった の か よ !
||すこし|いき||||||||
You couldn't find a fresher one? We'll be done with this in a second.
こんな ん じゃ すぐ 終わ っち まう
||||しまわ||
( デーモン 1 ) 拾え よ 俺 たち も 張り合い な いから な
|ひろえ||おれ|||はりあい|||
Pick it up. It'll make it more interesting.
( デーモン 1 ) ナイフ と 拳銃 だ ( ホームレス の 男 ) くう … はあはあ
|ないふ||けんじゅう||ほーむれす||おとこ||
は はっ はっ はっ
は あ は あ
& lrm ; ( 激しい 音楽 ) & lrm ; が あっ くっ & lrm ; ひ い い いっ う あ ああ
|はげしい|おんがく||||||||||||
( 銃声 )
じゅうせい
( 長崎 ) は あ …
ながさき||
( ホームレス の 男 ) どこ だ !
ほーむれす||おとこ||
撃つ ぞ ! あ は …
うつ|||
あ あっ
( 了 ) 見える か ?
さとる|みえる|
Can you see?
おう 何 不自由 なく な
|なん|ふじゆう||
急げ ( 明 ) おう
いそげ|あき|
( デーモン 1 ) ん ?
( 長崎 ) ひ っ ! しまった こっち に 来る ん …
ながさき||||||くる|
( デーモン 1 ) 何 か いる
|なん||
Something's there.
( 明 ) お前 ら !
あき|おまえ|
お前 ら が やった の か 宝 仙寺 の 住職 さん も
おまえ||||||たから|せんてら||じゅうしょく||
Did you guys do it? The chief priest at Hosen Temple, too?
は あ は あ …\ N ( デーモン 2 ) お 仲間 か
||||n|||なかま|
( デーモン 3 ) 遅かった な だいたい 食 っち まっ た
|おそかった|||しょく|||
何 だ お前 泣 い て ん の か ?
なん||おまえ|なき|||||
What? Are you crying?
( 亜樹 子 ) 突然 泣きだし ちゃ って
あき|こ|とつぜん|なきだし||
She started crying suddenly...
( 明 ) お前 ら が 食った
あき|おまえ|||くった
( 長崎 ) ん ん …
ながさき||
お前 ら が 殺し た あー
おまえ|||ころし||
You guys killed them!
ガァ ~ ッ
( デーモン 2 ) アモン !
Amon.
俺 たち 同じ 悪魔 だ ぞ !
おれ||おなじ|あくま||
We're all the same devils.
( デビルマン ) 俺 は 悪魔 で は ない ! 俺 は ―
|おれ||あくま||||おれ|
I'm not a devil.
デビルマン だ !
Devilman!
( デーモン 1 ) グッ う お っ
ぎ ゃ あ
( デーモン 3 ) お ! おい
Hey!
( 了 ) 赤外線 ( 長崎 ) ぐ ひ っ
さとる|せきがいせん|ながさき|||
Infrared light?
カメラ !
かめら
A camera.
おい 待て ! クソッ !
|まて|
Hey, wait. Damn it!
( デーモン 3 の 叫び声 )
||さけびごえ
( うなり 声 )
|こえ
明 ! 明 ! 明 !
あき|あき|あき
Akira. Akira.
見 られ た ! 俺 以外 の ヤツ が お前 を 撮って い た !
み|||おれ|いがい||やつ||おまえ||とって||
多分 お前 が デビル 化 する ところ も !
たぶん|おまえ|||か|||
They got when when you changed into a devil, too!
大変 な 大 スクープ だ これ は 歴史 だって 変え ち まう
たいへん||だい|すくーぷ||||れきし||かえ||
This is a huge scoop.
俺 は …\ N 俺 は そういう 画 ( え ) を 撮った ん だ !
おれ||n|おれ|||が|||とった||
& lrm ;
& lrm ;