Uchuu Kyoudai ( Space Brothers ) Episode 99
宇宙兄弟 第 99 集
♪♪~
( 南波 六 太 ) う わ ぁ … 。
なんば|むっ|ふと|||
う わ っ う わ っ !
( 南波 日々 人 ) ムッ ちゃん 俺 今 なんとなく →
なんば|ひび|じん|||おれ|いま|
なんとなく 将来 は 宇宙 飛行 士 に なって さ →
|しょうらい||うちゅう|ひこう|し|||
月 に 行く よう な 気 が し た よ 。
つき||いく|||き||||
《 さ 先 に 言わ れ た 》
|さき||いわ||
ムッ ちゃん は どう す ん だ ?
お前 が 月 に 行く ん なら →
おまえ||つき||いく||
兄ちゃん は その先 に 行く に 決まって る 。
にいちゃん||そのさき||いく||きまって|
俺 は …→
おれ|
火星 に 行く よ 。
かせい||いく|
< 兄 と は 常に 弟 の 先 へ 行って なけ れ ば なら ない >
あに|||とわに|おとうと||さき||おこなって|||||
< 私 は 心 の どこ か で 常に そう 思って い た >
わたくし||こころ|||||とわに||おもって||
< だけど いつも 私 を 追い越し 先 へ 行く の は …>
||わたくし||おいこし|さき||いく||
< 日々 人 だった >
ひび|じん|
< 俺 は 今 … お前 に 追い つい た の か ? 日々 人 >
おれ||いま|おまえ||おい|||||ひび|じん
< それとも お前 は 今 でも ずっと …>
|おまえ||いま||
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( フライト ディレクター ) 今回 の シミュレーション 内容 は 次 の 段階 だった 。
ふらいと|でぃれくたー|こんかい||しみゅれーしょん|ないよう||つぎ||だんかい|
This simulation's purpose was to perform the next step.
月面 へ の アプローチ は 「 B 設定 」 で 行う と →
げつめん|||あぷろーち|||せってい||おこなう|
#99 Life Changes, Promises Don't
キャプ コム の 週間 スケジュール に は 記し て あった はず だ 。
|||しゅうかん|すけじゅーる|||しるし||||
だが … 。
私 の 離 席 中 に キャプ コム が \ NA 設定 の 入力 に GO を 出し た 。
わたくし||はな|せき|なか||||||せってい||にゅうりょく||||だし|
In my absence, CAPCOM gave the go ahead to use setting A.
それ が 今回 の 着陸 失敗 の 原因 と 言え る だ ろ う 。
||こんかい||ちゃくりく|しっぱい||げんいん||いえ||||
That's the reason this landing ended in failure.
( ダミアン ) 《 すまない ムッタ 間違い に は 気づ い て い た が →
|||まちがい|||きづ|||||
I'm sorry, Mutta.
これ は 君 を 評価 する 訓練 で も ある ん だ 。 →
||きみ||ひょうか||くんれん|||||
But during this training, your performance is under review.
無論 集中 でき ない 理由 は わかって る だ が …→
むろん|しゅうちゅう|||りゆう|||||
今 君 の 心 に 乱れ が あ ろ う と も →
いま|きみ||こころ||みだれ||||||
I was hoping you would notice your mistake,
ここ は 自分 の ミス に 気づ い て もらい たかった 》
||じぶん||みす||きづ||||
( ビンス ) なぜ フライト ディレクター を 待た ず に 未 確認 で GO を 出し た ん です か ?
||ふらいと|でぃれくたー||また|||み|かくにん||||だし||||
Why did you give us the go ahead before you checked with the flight director?
キャプ コム は 現場 と の コミュニケーション が 主な 役割 で あって →
|||げんば|||こみゅにけーしょん||おもな|やくわり||
CAPCOM's role is to communicate with the crew.
タスク の 決定 権 など 持って は い ませ ん 。
||けってい|けん||もって||||
You do not have the authority to make decisions.
はい … 判断 を 誤り まし た 。
|はんだん||あやまり||
Yes, it was poor judgment on my part.
( ビンス ) こんな 初歩 的 な ミス は 本来 あり え ませ ん 。 →
||しょほ|てき||みす||ほんらい||||
It's baffling that such a rudimentary mistake could even happen.
シミュレーション だ と 思って 甘く 見 すぎ です 。 →
しみゅれーしょん|||おもって|あまく|み||
This may be a simulation, but that doesn't mean you can be careless.
「 訓練 は 本番 の つもり で 本番 は 訓練 の つもり で 」 。
くんれん||ほんばん||||ほんばん||くんれん|||
Act like you're on missions during training, and act like you're training during missions.
我々 に 必要 な の は その 姿勢 です 。
われわれ||ひつよう|||||しせい|
君 は この シミュレーション を 何 の つもり で やって い た ん です か 。
きみ|||しみゅれーしょん||なん|||||||||
During this simulation, what were you thinking?
すみません 。
気持ち が …\ N 入って なかった ん だ と 思い ます 。
きもち|||はいって|||||おもい|
I believe my mind wasn't on the task at hand.
何度 も 言う が 我々 は 息 が 合って なけ れ ば なら ない 。
なんど||いう||われわれ||いき||あって|||||
As I've said many times, we must be on the same wavelength.
今後 も 君 が こんな 調子 なら →
こんご||きみ|||ちょうし|
I hope you realize
私 の 控え は 務 ま ら ない と いう 事 を 自覚 し て おい て 下さい 。
わたくし||ひかえ||つとむ||||||こと||じかく|||||ください
that if you continue to underperform, you will be considered unqualified as my backup.
はい … 。
( フライト ディレクター ) それでは ミーティング を 終了 する 。
ふらいと|でぃれくたー||みーてぃんぐ||しゅうりょう|
Then that's all for this meeting.
( ピコ ) ハハッ !
お前 と 息 を 合わせろ なんて 無理 難題 すぎ て 鼻汁 が 出る ぜ 。
おまえ||いき||あわせろ||むり|なんだい|||はなじる||でる|
I snorted when I heard you tell him to be on your wavelength... Like it's even possible.
( ビンス ) 私 に とって は 初 の 月面 着陸 。 →
|わたくし||||はつ||げつめん|ちゃくりく
This will be my first time on the moon.
キャプ コム と の 交信 は 無駄 なく 完璧 な もの に し たい ん だ 。 →
||||こうしん||むだ||かんぺき|||||||
I want to ensure that communication with CAPCOM is flawless.
だが 彼 に 少し でも 期待 し た 私 が バカ だった よう だ 。
|かれ||すこし||きたい|||わたくし||ばか|||
But it seems I was a fool to expect him to deliver.
私 と は 共通 点 が 何も ない 。 かみ合う ワケ が ない ん だ 。
わたくし|||きょうつう|てん||なにも||かみあう|||||
He has nothing in common with me...
( ピコ ) ブッ ブハハハハ ! 共通 点 ?
|||きょうつう|てん
ガハハ また 鼻汁 が 出る ぜ 。
||はなじる||でる|
何 が おかしい ん だ ? ピコ 。
なん|||||
What's so funny, Pico?
あ いや 共通 点 …\ N ない こと は ない ん じゃ ねぇ か ?
||きょうつう|てん|||||||||
Well, I'd say that you have some things in common.
例えば … NASA っ つ う ど デカイ 組織 に いる 時点 で →
たとえば|||||||そしき|||じてん|
For example...
ゆるぎない 共通 点 が あん だ ろ 。
|きょうつう|てん||||
じっくり ヤツ と 話し て みる って の は どう だ ? →
|やつ||はなし|||||||
You should try talking to him.
案外 かみ合う かも よ ?
あんがい|かみあう||
は ぁ ~ 。
《 あ あ ~ ! もう チキ ショー ! 》
||||しょー
( ガッ ! )
( ガッ ガッ ガッ … )
( 新田 ) 何 うなだれ て ん だ よ ? 南波 。
しんでん|なん||||||なんば
What are you so upset about, Nanba?
ん ?
ウワサ に は 聞い てる が …\ N 日々 人 さん の こ と か ?
|||ききい||||ひび|じん|||||
俺 が 「 南波 」 で なんで 日々 人 が 「 さん 」 付け な ん だ 。
おれ||なんば|||ひび|じん|||つけ|||
How come you call me "Nanba," but you call him "Hibito-san"?
先輩 だ から な 日々 人 さん は 。 宇宙 飛行 士 と して 。
せんぱい||||ひび|じん|||うちゅう|ひこう|し||
Because Hibito-san was an astronaut before the rest of us.
ま 別に …\ N どっち でも い い ん だ けど ね 。
|べつに|||||||||
Well, I don't really care.
もし 日々 人 さん を 見かける こと が あったら 連絡 ちょうだい ね 。
|ひび|じん|||みかける||||れんらく||
If you happen to see Hibito-san, tell him to give me a call.
( 新田 ) 晩 メシ まだ だ ろ ? 南波 お に い ちゃん 。
しんでん|ばん|めし||||なんば||||
ん ?
ピザ でも 食い に 行く か 。
ぴざ||くい||いく|
Up for some pizza?
( 新田 ) そう いえ ば …\ N 初めて 日々 人 さん に 会った の も →
しんでん|||||はじめて|ひび|じん|||あった||
Come to think of it,
この 店 だった なぁ 。
|てん||
あ あ ~ そう だった な 。 ( ビュルルルォーン ! )
Yeah, that's right...
おお なん だ っけ ? その 音 。 なんか 聞い た こ と ある ぞ 。
|||||おと||ききい|||||
フフーン 懐かしい だ ろ ?
|なつかしい||
Bet you haven't heard it in a while.
『 宇宙 海賊 アバンギャルド 』 で アバンギャルド 号 が →
うちゅう|かいぞく||||ごう|
In Space Pirate Avant-garde,
ワーム ホール に 突入 し た 時 の 効果 音 だ 。
|ほーる||とつにゅう|||じ||こうか|おと|
あ ~ ああ そう だ そうだ 昔 見 て た よ あの アニメ 。
||||そう だ|むかし|み|||||あにめ
Oh...
わかり やすい から 日々 人 から の メール 着信 音 を →
|||ひび|じん|||めーる|ちゃくしん|おと|
It's recognizable, so I set it as my ringtone for Hibito's messages.
これ に 設定 し とい た 。
||せってい|||
あいつ も 好き だった から な アバンギャルド 。
||すき||||
He was a fan of Avant-garde.
( 新田 ) なあ 南波 。
しんでん||なんば
Hey, Nanba...
アスキャン の 頃 サバイバル 訓練 で →
||ころ|さばいばる|くんれん|
俺 の 弟 の こと 話し た の 覚え てる か ?
おれ||おとうと|||はなし|||おぼえ||
when I told you about my little brother?
ああ カズヤ 君 な 。
||きみ|
( 新田 ) 実は あれ から … やっと カズヤ が 外 に 出る よう に なって →
しんでん|じつは||||||がい||でる|||
Since then, Kazuya has begun to go outside.
勉強 し ながら バイト に も 行く よう に なった ん だ 。
べんきょう|||ばいと|||いく|||||
He's going to school and working part-time.
マジ で ! ? スゲー じゃ ん やった な !
Really? That's terrific!
それ で あいつ は →
And he's applied to a company in the space industry where he's always wanted to work.
ずっと やり たかった 宇宙 関連 の 会社 の 入社 試験 を 受け て →
|||うちゅう|かんれん||かいしゃ||にゅうしゃ|しけん||うけ|
筆記 試験 を 通って 面接 まで 行った 。
ひっき|しけん||かよって|めんせつ||おこなった
After passing the written exam, he had an interview.
おお ~ ! やる ねぇ カズヤ 。
Wow, Kazuya's doing great!
( 新田 ) その 会社 に は 俺 の 大学 時代 の ダチ も 勤め て て さ →
しんでん||かいしゃ|||おれ||だいがく|じだい||||つとめ|||
One of my college friends works at the company.
面接 官 の 1 人 と して カズヤ を 評価 し て くれ た ん だ 。 →
めんせつ|かん||じん|||||ひょうか||||||
He was one of the interviewers, and he had nothing but praise for Kazuya.
その ダチ は 特に カズヤ を かって くれ た 。 →
|||とくに|||||
「 新田 カズヤ は ひいき目 なく 優秀 な 人材 と 言え る 」 →
しんでん|||ひいきめ||ゆうしゅう||じんざい||いえ|
「 期待 が もて る 」 「 今 すぐ 雇う べき 」 って 声 を 上げ て くれ た 。
きたい||||いま||やとう|||こえ||あげ|||
He shows promise.
ほ ぉ ~ 。
だけど … ダメ だった 。
|だめ|
However, it didn't work out...
えっ ?
Huh?
( 新田 ) 上司 の 数 名 が 反対 し て ダチ の 意見 は 通ら なかった 。 →
しんでん|じょうし||すう|な||はんたい|||||いけん||とおら|
My friend was overridden by a number of his superiors.
「 過去 に 何も せ ず 引きこもり の 経験 が ある 人間 は →
かこ||なにも|||ひきこもり||けいけん|||にんげん|
According to them,
大事 な 時 に また 引きこも る 可能 性 が ある 」 … って 事 らしい 。
だいじ||じ|||ひきこも||かのう|せい||||こと|
そう 考える の が 当たり前 って いう 会社 の 方針 なら … 底 が 知れ てる 。
|かんがえる|||あたりまえ|||かいしゃ||ほうしん||そこ||しれ|
If that's the attitude our society wants to take, there isn't much hope.
( 店員 ) お 待た せ し まし た ~ 。 マルゲリータ で ~ す 。
てんいん||また|||||||
Here you are.
それ で … カズヤ 君 は ?
|||きみ|
Then, how's Kazuya-kun doing?
( 新田 ) それ から あいつ ずっと 英会話 の 勉強 を 続け て て さ 。
しんでん|||||えいかいわ||べんきょう||つづけ|||
He's been studying conversational English.
来月 から こっち で 就職 先 を 探す こと に 決め た そう だ 。
らいげつ||||しゅうしょく|さき||さがす|||きめ|||
そう か そり ゃあ いい !
Oh... That's really great.
ああ 多分 あいつ は 大丈夫 だ 。 うまく やれ る 。
|たぶん|||だいじょうぶ||||
Yeah, I'm sure he'll be fine.
だから 俺 は もう 何も 心配 し て ない 。
|おれ|||なにも|しんぱい|||
So I don't need to worry about him.
たまに 世の中 の つまらない 考え 方 に →
|よのなか|||かんがえ|かた|
残念 な 気持ち に なる だけ だ 。
ざんねん||きもち||||
じゃあ な 新田 。 安全 運転 しろ よ 。
||しんでん|あんぜん|うんてん||
See ya, Nitta...
( 新田 ) おう 。
しんでん|
Right.
( 新田 ) 《 弟 から の 連絡 を 待つ 兄 … か 。 →
しんでん|おとうと|||れんらく||まつ|あに|
A big brother waiting for his little brother to contact him, huh?
あの 時 の 俺 みたい だ … 》
|じ||おれ||
( ビュルルルォーン ! ) ん ?
お っ 。
( ビュルルルォーン ! )
来 た … み たい 。 日々 人 さん から 。
らい||||ひび|じん||
Looks like...
ああ よかった な 。
じゃあ な 。
See ya.
( メール : 日々 人 の 声 ) 「 久しぶり ムッ ちゃん 。 →
めーる|ひび|じん||こえ|ひさしぶり||
"It's been a while, Mu-chan.
しばらく ずっと 死 ん で た けど →
||し||||
I was dead for a while,
なんとか 最近 生き返り つつ ある よ 」 。
|さいきん|いきかえり|||
( メール : 日々 人 の 声 ) 「 今 は アメリカ の 至る所 を ブラブラ と 一 人 旅 し てる 。 →
めーる|ひび|じん||こえ|いま||あめりか||いたるところ||ぶらぶら||ひと|じん|たび||
ムッ ちゃん と アポ に は ホント 悪い ん だ けど … 。 →
|||あぽ|||ほんと|わるい|||
I'm sorry for putting you and Apo through this.
しばらく ヒューストン に は 帰ら ない と 思う 」 。
|ひゅーすとん|||かえら|||おもう
For the time being, I won't be coming back to Houston.
《 えっ ! ? 》
( メール : 日々 人 の 声 ) 「 だけど 心配 は い ら ね ー よ ムッ ちゃん 」 。
めーる|ひび|じん||こえ||しんぱい|||||-|||
"But you don't have to worry, Mu-chan."
お っ … 。
ここ まで はっきり 言いきる か 。
|||いいきる|
He's that confident, huh?
♪♪~
《 宣言 した こと は 大体 実現 さ せ や がる から なぁ アイツ は … 》
せんげん||||だいたい|じつげん||||||||
He always was able to deliver on his promises.
《 ホッと し た ぜ 日々 人 》
ほっと||||ひび|じん
I feel better, Hibito.
《 お前 が 相変わらず 諦め を 知ら ない 男 で ホッと し た ぜ 》
おまえ||あいかわらず|あきらめ||しら||おとこ||ほっと|||
えっ ? ちょっと 待て 。
||まて
なんか … 結局 今 ピンチ な の って 俺 じゃ ねぇ か 。
|けっきょく|いま|ぴんち||||おれ|||
Does that mean I'm the one in trouble?
自分 の 事 が 一 番 心配 な 兄 より 。
じぶん||こと||ひと|ばん|しんぱい||あに|
"From your brother, who is very worried about himself."
送信 。 ( メール の 送信 音 )
そうしん|めーる||そうしん|おと
Send.
もし キャプ コム を 降ろさ れ でも し たら …→
||||おろさ||||
If they remove me as CAPCOM...
い いや … 考える の よ そう 。
||かんがえる|||
( 星加 ) 今 我々 JAXA の 方 で 諸々 の 調整 に →
ほしか|いま|われわれ|||かた||もろもろ||ちょうせい|
Currently, JAXA is busy with various preparations.
とりかかって い ます 。 向こう側 の 条件 を 今後 →
|||むこうがわ||じょうけん||こんご
クリア し て いく 必要 も あって 決して 簡単 に は いき ませ ん が →
くりあ||||ひつよう|||けっして|かんたん||||||
日々 人 君 を もう 一 度 宇宙 へ 送る ため に 今 可能 性 が ある の は →
ひび|じん|きみ|||ひと|たび|うちゅう||おくる|||いま|かのう|せい||||
この 道 しか あり ませ ん 。
|どう||||
( バトラー ) なるほど … 。 →
確かに 本人 も 覚悟 し 望 ん で いる の なら ば →
たしかに|ほんにん||かくご||のぞみ||||||
If this is really what Hibito wants,
それ が 一 番 ヒビト に ふさわしい 将来 だ 。
||ひと|ばん||||しょうらい|
なんて こと は ない 。 「 アストロ ノート 」 から →
|||||のーと|
It isn't a big deal.
「 コスモ ノート 」 って 呼び名 に 変わる だけ だ よ 。
|のーと||よびな||かわる|||
って 言って まし た よ 。 日々 人 君 は 。 ハハハ … !
|いって||||ひび|じん|きみ||
That's what Hibito-kun said...
ハハ … 。
( バトラー ) ロシア か … 。
|ろしあ|
Russia, huh?
( ジェット 音 )
|おと
( ビンス ) まさか と は 思い ます が … 。
||||おもい||
I had my doubts...
はい ? さっき の 君 の 操縦 …→
|||きみ||そうじゅう
Yes?
君 に これ を 指導 し た の は デニール ・ ヤング です か ?
きみ||||しどう||||||やんぐ||
I must ask if you were trained by Deneil Young.
あっ そう です そうです 。
|||そう です
まさに ヤン じい です ! よく わかり まし た ね 。
や っぱ あれ です か ? ヤン じい に 教わった 人 は →
||||||||おそわった|じん|
Then, does everyone Mr. Young trains fly the same way?
みんな あんな 感じ に … 。 いえ ヤング に 教わった 者 は 皆 →
||かんじ|||やんぐ||おそわった|もの||みな
途中 で 教官 の 変更 を 希望 し ます 。
とちゅう||きょうかん||へんこう||きぼう||
あ あ ~ … 。
あ あの ビンス さん 。
何 か ?
なん|
What is it?
今週 末 … 飲み ませ ん か ?
こんしゅう|すえ|のみ|||
This weekend, would you like to go for a drink?
ここ が 家 です 。
||いえ|
This is my home.
わ ぁ … 。 家族 を 紹介 し ま しょ う 。 どうぞ 中 へ 。
||かぞく||しょうかい||||||なか|
おじゃま し ま ~ す 。
《 ここ で 過ごし た ビンス さん 一家 と の ひと 時 が →
||すごし||||いっか||||じ|
The time I spent with Vince-san and his family
悩める 私 に 生き残る ヒント を 与え て くれ た 》
なやめる|わたくし||いきのこる|ひんと||あたえ|||
gave me a hint as to how I could make it.
( アポ ) ワンワン ワン … ! →
あぽ|わんわん|わん
ハッハッハッ … ワンワン !
|わんわん
ハッハッハッ … !
< 散歩 中 の アポ の 高速 回転 に →
さんぽ|なか||あぽ||こうそく|かいてん|
どこ か の 子供 が 目 を 回し て い た ころ …>
|||こども||め||まわし||||
making some boy's head spin,
< 私 南波 六 太 は …>
わたくし|なんば|むっ|ふと|
( フライト ディレクター ) ビルト ・ イン ・ ホールド に 入る 。
ふらいと|でぃれくたー||いん|||はいる
Entering built-in hold.
( フライト ディレクター ) 燃料 。 ( 管制 官 ) ゴー !
ふらいと|でぃれくたー|ねんりょう|かんせい|かん|
GNC.
( フライト ディレクター ) ブースター 。 ( 管制 官 ) ゴー !
ふらいと|でぃれくたー||かんせい|かん|
BOOSTER.
( フライト ディレクター ) 音声 。 ( 管制 官 ) ゴー です 。
ふらいと|でぃれくたー|おんせい|かんせい|かん||
INCO.
( フライト ディレクター ) 軌道 。 ( 管制 官 ) ゴー !
ふらいと|でぃれくたー|きどう|かんせい|かん|
FIDO.
( フライト ディレクター ) ネットワーク 。 ( 管制 官 ) ゴー フライト !
ふらいと|でぃれくたー|ねっとわーく|かんせい|かん||ふらいと
NETWORK.
♪♪~
( フライト ディレクター ) マルス ワン 打ち上げ 準備 完了 です !
ふらいと|でぃれくたー||わん|うちあげ|じゅんび|かんりょう|
Mars I is go for launch.
( アン ガス ) 待って た ぜ ! フゥ ~ !
|がす|まって|||
This is it...
( 歓声 )
かんせい
( フライト ディレクター ) さあ キャプ コム は どう かな ?
ふらいと|でぃれくたー||||||
And what about CAPCOM?
準備 OK ! ゴー です 。
じゅんび|||
We're ready. It's a go.
こっち も OK !
Everything's okay here.
♪♪~
ゴー です !
It's a go!
( 管制 官 ) 発射 1 分 前 。
かんせい|かん|はっしゃ|ぶん|ぜん
T minus 1 minute.
( 歓声 )
かんせい
♪♪~
( 管制 官 ) 10 秒 前 。 →
かんせい|かん|びょう|ぜん
T minus 10 seconds.
10 … 9 …→
10.
8 … 7 …→
8.
6 … 。
6.
( 歓声 )
かんせい
行って こい ビンス 。
おこなって||
♪♪~
( 管制 官 ) 5 … 4 …→\ N ( 補助 ロケット の 点火 音 )
かんせい|かん||ほじょ|ろけっと||てんか|おと
5.
( 管制 官 ) 3 … 2 … 1 。
かんせい|かん
3.
( 管制 官 ) イグニッション !
かんせい|かん|
Ignition.
( ゴオオオ … ! )
( 管制 官 ) リフト オフ ! ( ゴオオオ … ! )
かんせい|かん|りふと|おふ|
Liftoff.
♪♪~
♪♪~
♪♪~
《 2028 年 6 月 10 日 8 時 35 分 》
とし|つき|ひ|じ|ぶん
《 みんな それぞれ の 想い を 胸 に →
|||おもい||むね|
この 打ち上げ の 成功 を 見届け た で あ ろ う その頃 … 》
|うちあげ||せいこう||みとどけ||||||そのころ
《 私 の 心 に は あの 日 届 い た →
わたくし||こころ||||ひ|とどけ||
日々 人 から の メール が よみがえって い た 》
ひび|じん|||めーる||||
回想
かいそう
( メール : 日々 人 の 声 ) 「 だけど 心配 は い ら ね ー よ ムッ ちゃん 。 →
めーる|ひび|じん||こえ||しんぱい|||||-|||
宇宙 飛行 士 を やめる つもり は ね ー から 」 。
うちゅう|ひこう|し||||||-|
I don't intend to give up on being an astronaut.
♪♪~
( メール : 日々 人 の 声 ) 「 俺 の 未来 は どう に でも なる 。 →
めーる|ひび|じん||こえ|おれ||みらい|||||
I still have a future.
それ じゃ また ムッ ちゃん 」 。
♪♪~
♪♪~
( メール : 日々 人 の 声 ) 「 月面 で 会 お う 」 。
めーる|ひび|じん||こえ|げつめん||かい||
See you on the moon."
♪♪~
現在 ♪♪~
げんざい
♪♪~
《 OK 日々 人 ! 》
|ひび|じん
《 月面 で 会 お う ! 》
げつめん||かい||
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( 鐘 の 音 )
かね||おと
♪♪~
( 園子 ) おめでとう 優 さん ! ( 毛利 蘭 ) おめでとう ございます !
そのこ||すぐる||もうり|らん||
( 歓声 )
かんせい
( コナン ) ハッ … ん ?
こなん||
♪♪~