Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 8
( 智子 ( ともこ ) ) え えっ 今 何て ?
さとこ||||いま|なんて
Eh?
( 智子 の 母 ) だ から き ー ちゃん か 来る の よ いとこ の
さとこ||はは||||-|||くる||||
I said, your cousin Kii-chan is coming over.
( 智子 ) ど っ !
さとこ||
( 智子 の 母 ) いつも 夏 は 遊び に 来 てる でしょ ?
さとこ||はは||なつ||あそび||らい||
She always comes to visit in the summer.
午後 に は 着く って 言って た から 部屋 片 し て おき なさい ね
ごご|||つく||いって|||へや|かた|||||
She'll be here this afternoon,
( 智子 ) あ ああ … ヤバ い
さとこ||||
Crap...
( き ー ちゃん ) おね え ちゃん の 彼 氏 って どんな 人 ?
|-||||||かれ|うじ|||じん
What's your boyfriend like?
塾 で 知り合った 1 こ 上 の 高校 生 な ん だ けど さ ―
じゅく||しりあった||うえ||こうこう|せい|||||
We met in cram school.
最近 エッチ な こと ばかり しよ う と して ―
さいきん||||||||
All he wants to do lately is fool around...
ちょっと 困って ん だ よ ね
|こまって||||
It's getting to be a problem.
( き ー ちゃん ) ほんと に ?
|-|||
Really?!
そういう の は 女子 高 生 に なって から って ―
|||じょし|たか|せい||||
いつも 止め てる ん だ けど ね
|とどめ|||||
う わ あ ! おね え ちゃん は す っご い な
頭 も いい し 男の子 に も モテ る し カッコいい し
あたま||||おとこのこ||||||かっこいい|
You're smart, and boys like you!
そんな こと ない よ
Aw, not really.
( 智子 ) 何で あんなに 吹き まくった ん だ
さとこ|なんで||ふき|||
Why did I say all that?
ハァ ハァ …
( 智子 ) クタクタ の ダサ い 服
さとこ|||||ふく
My old, lame clothes...
家 に 籠もって る の が バレバレ な 肌 の 青 さ
いえ||こもって||||||はだ||あお|
Skin so pale, it's obvious I never leave my room...
漂う 処女 臭
ただよう|しょじょ|くさ
The scent of virginity all over me...
これ は !
This is...
子 犬 の よう な 目 で 慕って くれ た き ー ちゃん だったら だませ た が ―
こ|いぬ||||め||したって||||-|||||
I could've fooled the puppy-eyed Kii-chan who once idolized me,
中学生 に なった き ー ちゃん だ と …
ちゅうがくせい||||-|||
but now that she's in middle school...
( 智子 ) い … いや あ 毎日 ヤリ まくり で さあ
さとこ||||まいにち|やり|||
Yeah, we do it every day!
へえ
Wow.
( き ー ちゃん ) こいつ 処女 膜 から 声 出 て ん な
|-|||しょじょ|まく||こえ|だ|||
That's totally her virginity talking.
( 智子 ) き ー ちゃん が 来る 前 に ―
さとこ||-|||くる|ぜん|
Before Kii-chan gets here, I have to become
中学生 相手 でも 説得 力 の ある ビッチ 女子 高 生 に なら なく て は
ちゅうがくせい|あいて||せっとく|ちから||||じょし|たか|せい|||||
♪~
~♪
お 母さん ―
|かあさん
Mom, how long until we get to Onee-chan's house?
あと どれ くらい で おね え ちゃん 家 ( ち ) に 着く ?
|||||||いえ|||つく
( き ー ちゃん の 母 ) なあ に ? そんなに 楽しみ な の ?
|-|||はは||||たのしみ||
Are you that excited to see her?
うん !
Yeah!
だって おね え ちゃん の 話 って すごい ん だ よ
|||||はなし|||||
The stories Onee-chan tells are amazing!
( き ー ちゃん の 母 ) あら そう な の ?
|-|||はは||||
Oh, really?
( 智子 ) ビッチ は ビッチ に 教わる の が 一 番
さとこ|||||おそわる|||ひと|ばん
Best to learn how to be a bitch from a bitch!
幸い 1 人 だけ ―
さいわい|じん|
Dad Naruse Yuu Brother Mom
手本 に なる ビッチ が いる し な
てほん|||||||
Naruse Yuu
( ゆう ちゃん ) ごめん ね 今 電車 の 中 で
||||いま|でんしゃ||なか|
Sorry, I'm on a train.
うん そう 友達 と
||ともだち|
Yeah, with my friends.
( 智子 ) ああ … そう な ん だ
さとこ|||||
Oh, really?
うん 全然 平気
|ぜんぜん|へいき
Yeah, no problem!
私 も 実は 忙しく て うん じゃ あね
わたくし||じつは|いそがしく||||
I'm pretty busy too, actually!
( 智子 ) 海 なんて …
さとこ|うみ|
The beach is just...
公開 露出 し てる 変態 の 集まり だ ろ う が
こうかい|ろしゅつ|||へんたい||あつまり||||
a gathering of perverts showing skin in public!
くう っ … う う …
( 智子 ) 他人 なんか 当て に する から いら ん 傷 を 負う
さとこ|たにん||あて||||||きず||おう
Relying on others only brings unnecessary pain.
1 人 で 何とか しよ う
じん||なんとか||
I'll take care of this myself.
まずは 服 だ ビッチ っぽい 服 を 調達 せ ね ば
|ふく||||ふく||ちょうたつ|||
First, clothes!
( 智子 ) ここ だったら 安心 し て 買い物 できる と 思った が …
さとこ|||あんしん|||かいもの|||おもった|
I thought I'd be able to shop in peace here...
何 か ギャル と おしゃれ な 子 多く ない か ?
なん||||||こ|おおく||
But there sure are a lot of gal types and fashionistas here...
どう なって ん だ ?
What's going on?
ああ …
( 女の子 ) これ かわいい ! ( 智子 ) あっ
おんなのこ|||さとこ|
This is adorable!
( 智子 ) 中学生 ? いや 小学生 ! ?
さとこ|ちゅうがくせい||しょうがくせい
Middle schoolers... no, grade schoolers?!
何て 格好 してん だ
なんて|かっこう||
What are they wearing?!
ビッチ 候補 生 か ?
|こうほ|せい|
Do they think they're high school bitches?!
( 女の子 ) これ に これ と これ 合わせ たら かわいく ない ?
おんなのこ||||||あわせ|||
Wouldn't this be cute with this and this?
( 女の子 ) うん かわいい ! 絶対 似合う よ
おんなのこ|||ぜったい|にあう|
Yeah, really cute!
( 智子 ) あいつ ら の ほう が おしゃれ だ から な
さとこ|||||||||
They were more fashionable than me...
うーん … 何 だ ろ う ?
|なん|||
ビッチ と いう に は 何 か 足り ない よう な …
|||||なん||たり|||
It's still missing something in order to be truly "bitch"...
そう だ !
That's it!
ぷ はっ !
( 智子 ) 出来 た
さとこ|でき|
It worked!
この 調子 で 体中 に キス マーク を つけ れ ば …
|ちょうし||たいちゅう||きす|||||
If I put hickeys like this all over me...
いや あ 毎日 ヤリ まくり で さあ
||まいにち|やり|||
Yeah, we do it every day!
へえ ~
Wow.
( き ー ちゃん ) こ … こいつ 処女 膜 から 声 が 出 て い ない
|-||||しょじょ|まく||こえ||だ|||
Th-That's... not her virginity talking?!
( 智子 ) おし !
さとこ|
Right!
フフッ …
ぷ ふ っ … ぷっ
わ あっ
あ あっ … ハァ ハァ …
( 智子 ) ダメ だ 最初 だけ で 全く 跡 が 残ら ない
さとこ|だめ||さいしょ|||まったく|あと||のこら|
It's no use.
吸引 力 が 足り ない の か ?
きゅういん|ちから||たり|||
Am I not using enough suction?
それ に この 方法 だ と ―
|||ほうほう||
Besides, if I do it this way,
どう やって も 首 元 に キス マーク を 作れ ない
|||くび|もと||きす|||つくれ|
I can't put any on my neck...
掃除 機 かける わ よ ど い て
そうじ|き||||||
I'm going to vacuum in here.
( 智子 ) ん ん …
さとこ||
あ あっ
それ 貸し て ! 自分 で やる から
|かし||じぶん|||
Give me that! I'll do it myself!
ど っ ! あ ああ …
ハァ ハァ …
よっ しゃ ! いけ る
Yes! It'll work!
う っ … あっ ああ …
( 智子 ) 完璧 だ !
さとこ|かんぺき|
Perfect!
ヘッ 家電 の くせ に とんだ ビッチ メーカー だ
|かでん||||||めーかー|
( 智子 ) う … う っ う う … う っ …
さとこ|||||||
( うめき声 )
うめきごえ
( 智子 ) う う っ う っ …
さとこ|||||
( 智子 の せき )
さとこ||
( 智子 ) マジ で 死ぬ ところ だった
さとこ|||しぬ||
こんな ん で 死 ん だ ら 死 ん でも 死に きれ ねえ よ
|||し||||し|||しに|||
I could never live with myself if I died that way!
( ノック )
掃除 終わった ? えっ ! ?
そうじ|おわった|
Are you finished vacuuming?
どう し た の ? それ ( 智子 ) え ?
|||||さとこ|
What happened to you?!
まさか 体 に 掃除 機 かけ た の ?
|からだ||そうじ|き|||
Did you use the vacuum on yourself?
だって その …
Well... I...
( 智子 の 母 ) 跡 が 残ったら どう する の !
さとこ||はは|あと||のこったら|||
What are you going to do if it scars?!
( 智子 ) いや でも …
さとこ||
Yeah, but...
( 智子 の 母 ) いつも バカ な こと ばっかり し て ほんと に …
さとこ||はは||ばか|||||||
( 智子 ) あ … あの さ …\ N 聞い て ちょっと
さとこ|||||ききい||
( 智子 の 母 ) いつも バカ な こと ばっかり し て ほんと に …
さとこ||はは||ばか|||||||
( 智子 ) あ … あの さ …\ N 聞い て ちょっと
さとこ|||||ききい||
W-Wait... Listen... Please...
とにかく き ー ちゃん と おばさん が 来る から ―
||-|||||くる|
( 智子 ) あ … あの さ …\ N 聞い て ちょっと
さとこ|||||ききい||
( 智子 ) あ … あの さ …\ N 聞い て ちょっと
さとこ|||||ききい||
Put on something long-sleeved!
長袖 着 なさい !
ながそで|ちゃく|
( 智子 ) あ … あの さ …\ N 聞い て ちょっと
さとこ|||||ききい||
長袖 着 なさい !
ながそで|ちゃく|
ああ もう 何 考え てる の あんた は !
||なん|かんがえ||||
For heaven's sake, what were you thinking?!
もう ほら ! 早く ! ( 智子 ) う っせ ー な !
||はやく|さとこ|||-|
Come on, hurry up—
私 の 勝手 だ ろ う が ! 出 て け よ !
わたくし||かって|||||だ|||
What I do is my choice!
( 智子 の 母 ) ふ ー ん
さとこ||はは||-|
( たたく 音 )
|おと
( 智子 の 母 ) いらっしゃい き ー ちゃん
さとこ||はは|||-|
あら また 背 が 伸び た ん じゃ ない ?
||せ||のび||||
はい 4 センチ 伸び まし た
|せんち|のび||
Yes! I grew four centimeters!
でも クラス で は 小さい ほう で
|くらす|||ちいさい||
But I'm still one of the shortest in my class.
( 智子 の 母 ) そう な の ? 来年 あたり おばさん 抜か れ ちゃ う かしら
さとこ||はは||||らいねん|||ぬか||||
Is that right?
( 笑い声 )
わらいごえ
あっ あ … あの …\ N おね え ちゃん は い ます か ?
Um, is Onee-chan here?
えっ … いる けど …
( き ー ちゃん ) ん ?
|-||
ふ ー ん …
|-|
あっ どうか し た ?
Hey, something wrong?
( き ー ちゃん ) おね え ちゃん それ どう し た の ?
|-|||||||||
Onee-chan, what happened to you?
ああ これ 気づ い た ? “ キス マーク ” って いって ね
||きづ|||きす||||
Oh, you noticed?
( き ー ちゃん ) ん と そっち じゃ なく て
|-|||||||
Um, not that...
( 智子 ) 何とか ごまかせ た
さとこ|なんとか||
I managed to fool her.
フッ ちょ ろ い な
She sure is easy.
おね え ちゃん あり が と ね 図書 館 に つきあって くれ て
|||||||としょ|かん||||
Onee-chan, thanks for coming to the library with me.
えっ … ああ 別に
||べつに
Huh?
1 人 じゃ 行き 方 分から ない だ ろ う し ―
じん||いき|かた|わから|||||
I'm sure you don't know the way there...
夏 休み の 宿題 なら しかたない よ
なつ|やすみ||しゅくだい|||
and you can't help it if you have summer homework...
フフ フッ … あの ね ( 智子 ) あ …
||||さとこ|
帰ったら また いろんな 話 聞き たい な
かえったら|||はなし|きき||
When we get back, I want to hear lots of stories again!
彼 氏 さん の こと と か
かれ|うじ|||||
Like about your boyfriend!
な っ ! あ … ああ …\ N あ … あそこ が 図書 館 だ よ
||||||||としょ|かん||
( 智子 ) じゃあ ここ に いる から 借りる の 決まったら 言って
さとこ||||||かりる||きまったら|いって
Okay, I'll be waiting here.
うん ありがとう
Thanks!
( 智子 ) う っ う う う … う ~
さとこ||||||
( 智子 ) マズ い 彼 氏 ネタ は ノー プラン だ
さとこ|||かれ|うじ|ねた||のー|ぷらん|
Crap.
何 を 話せ ば …
なん||はなせ|
What should I tell her?
( 硬貨 を 入れる 音 ) ( 電子 音 )
こうか||いれる|おと|でんし|おと
あ ああ ああ …
( 小坂 ( こ さ か ) ) あ あっ 君 この 前 の ( 智子 ) あ ?
こさか||||||きみ||ぜん||さとこ|
( 智子 ) ナンパ ! ?
さとこ|
Is he hitting on me?!
( 小坂 ) フフッ
こさか|
あっ ああ … 私 … です か ?
||わたくし||
Y-You mean... me?
( 小坂 ) 覚え て ない ? ほら 公園 で 雨 の 日
こさか|おぼえ||||こうえん||あめ||ひ
You don't remember?
う う っ
( 智子 ) あっ ああ … 私 を 置き去り に し た ?
さとこ|||わたくし||おきざり|||
Oh!
クソ ! 嫌 な こ と 思い出し た
くそ|いや||||おもいだし|
Damn it!
あれ 使って くれ た ? 置 い てった 傘
|つかって|||お|||かさ
Did you use the umbrella I left for you?
( 智子 ) えっ ? あれ って ―
さとこ|||
Huh?
もし かして この 人 が 置 い て って くれ た の ?
|||じん||お||||||
That umbrella... He left it there for me?
それ って も しか して 私 の こと …
|||||わたくし||
Does that mean...
( 小坂 ) コンビニ で 買った 安い やつ だ けど
こさか|こんびに||かった|やすい|||
It was just a cheap one from the convenience store, but...
だけど … だけど …
but... but... but...
あ あっ
( 智子 ) どう しよ う どう しよ う そ … そうだ まず …
さとこ||||||||そう だ|
What do I do? What do I do?
か … か か … 傘 の お 金
|||かさ|||きむ
H-How much... for the umbrella...
( 小坂 ) えっ ? いや いい よ あれ 300 円 くらい だった し
こさか||||||えん|||
Oh, don't worry about it.
じゃあ じゃあ 何 を …
||なん|
いや 本当 いい から
|ほんとう||
( 智子 ) ああ … で は どう すれ ば …
さとこ||||||
そう いえ ば まだ 名前 と か 知ら な いよ ね
||||なまえ|||しら|||
By the way, I don't know your name yet.
俺 は 小坂 って いう ん だ けど
おれ||こさか|||||
Mine's Kosaka.
( 智子 ) あっ と … と も … ともこ
さとこ|||||
く … 黒木 ( くろ き ) です
|くろき|||
K-Kuroki...
( 小坂 ) ん ? えー っと … もも こ ちゃん ?
こさか||||||
Huh? Er...
もも こ ちゃん ? もも こ ちゃん ?
Momoko-chan? Momoko-chan? Momoko-chan!
もも こ ちゃ ー ん
|||-|
( 智子 ) 名前 呼ば れ た
さとこ|なまえ|よば||
He called me by name!
( 小坂 ) も も こ ちゃん も も こ ちゃん ?
こさか||||||||
Momoko-chan!
もも こ ちゃん
Momoko-chan!
( 智子 ) “ ちゃん ” 付け で
さとこ||つけ|
With -chan!
( 智子 ) あっ はい その … いや …
さとこ||||
Yes... well... u-um...
そう です 私 が もも こ です
||わたくし||||
That's right.
どう しよ う つきあう こと に なったら ―
What do I do?!
もも こ で いか なく ちゃ いけ ない
Momoko
もも こ ~
Momoko!
そう 前 も 公園 で 会った し 家 近い ん だ ?
|ぜん||こうえん||あった||いえ|ちかい||
I see!
ああ すぐ そこ …
Yeah, it's just—
そ … そで す 徒歩 … 徒歩 10 分 くらい
|||とほ|とほ|ぶん|
Th-That's right...
あっ 俺 も 近い から よく 来る よ
|おれ||ちかい|||くる|
I live nearby too, so I come here a lot.
来年 受験 だし さ
らいねん|じゅけん||
I have entrance exams next year.
( 智子 ) ああ あっ そう … なん です か
さとこ||||||
Oh, r-really?
( 小坂 ) さて そろそろ 戻って 勉強 しよ う かな
こさか|||もどって|べんきょう|||
Well, I should get back and study some more.
あ あっ ああ …
じゃ また ね
See you later.
( 智子 ) あっ … “ また ”
さとこ||
“ また ” って こと は ―
Does that mean tomorrow, the next day, and every day after?
あした も あさって も これ から ずっと …
それ って これ から こう なって …
アア ~ ン …
こう なる って こと ?
And then this?!
ぐ ふ ふ ふ っ …
( き ー ちゃん ) おね え ちゃん 決まった よ 本
|-|||||きまった||ほん
Onee-chan!
あっ … ああ そう
Oh, really?
じゃ 貸し出し 手続き ね ( き ー ちゃん ) うん
|かしだし|てつづき|||-||
Let's go check it out, then.
ウヘヘヘ … へ へ ッ
おね え ちゃん 図書 館 で 話し て た 人 って …
|||としょ|かん||はなし|||じん|
Onee-chan, that boy you were talking to at the library...
( 智子 ) えっ ?
さとこ|
Huh?
戻って き た とき 男 の 人 と 話し て た よ ね ?
もどって||||おとこ||じん||はなし||||
When I came back, you were talking with a boy, right?
( 智子 ) み … 見 て た ん だ あれ
さとこ||み|||||
Y-You saw that?
もし かして あの 人 が お ねえ ちゃん の 言って た 彼 氏 ?
|||じん||||||いって||かれ|うじ
Was he the boyfriend you told me about?
( 猫 と 犬 の 鳴き声 )
ねこ||いぬ||なきごえ
( 智子 ) あ … うん
さとこ||
あ あっ やっぱり !
( 智子 ) そうだ よ
さとこ|そう だ|
That's right.
将来 的 に そう なる かも しれ ない から ウソ で は …
しょうらい|てき||||||||うそ||
It might turn out that way in the future, so it's not a lie!
じゃあ あの 中学生 の ころ から つきあって て ―
||ちゅうがくせい|||||
エッチ な こと しよ う と し て た 人 ?
|||||||||じん
The one who tried to fool around with you?
( 智子 ) えっ ! そう その 人
さとこ||||じん
Yeah! That's him!
それ より 宿題 終わり そう ?
||しゅくだい|おわり|
More importantly, are you almost done?
何 なら 手伝う よ で あした 本 返し ちゃ お う
なん||てつだう||||ほん|かえし|||
I can help you out!
うん ありがとう
Okay! Thanks!
う っ う う う …
( 小坂 ) また ね また ね また ね …
こさか||||||
See you later...
( 智子 ) ああ …
さとこ|
おね え ちゃん あの … いい の ?
Onee-chan...
他の 女 の 人 と 仲 よ さ そう だった けど
たの|おんな||じん||なか|||||
He looked like he was really close to that other girl...
あ あっ ああ いい の いい の
Oh, it's fine!
私 たち って そういう の お互い 自由 な 関係 だ し
わたくし|||||おたがい|じゆう||かんけい||
We have a very open sort of relationship!
アハハ … アハッ アハハ …
あ ああ ああ …
あ ああ …
おね え ちゃん …
Onee-chan...
だから ここ に この 公式 を 当てはめる と …
||||こうしき||あてはめる|
So if you apply this formula here...
( き ー ちゃん ) あ … あの …
|-|||
E-Excuse me...
( 小坂 ) あ ?
こさか|
あの …
Excuse me!
( 智子 ) よく 考え たら ―
さとこ||かんがえ|
Now that I think about it,
彼女 持ち なら そんな 緊張 し ない で 話せる かも しれ ない し
かのじょ|もち|||きんちょう||||はなせる||||
if he has a girlfriend, maybe I can talk to him without being nervous.
友達 に なったら ―
ともだち||
If we become friends,
年上 の 男 と 知り合い って ゆう ちゃん に 自慢 できる し
としうえ||おとこ||しりあい|||||じまん||
I can brag to Yuu-chan that I'm acquainted with an older guy.
ショック を 受ける こと なんて 別に ない
しょっく||うける|||べつに|
It's nothing to be shocked about.
あ … あれ ? ああ ?
Huh?
あっ えっ ?
き ー ちゃん ! ?
|-|
Kii-chan?!
あ … あの …
おね え ちゃん と つきあって る のに ―
他の 女の子 と 仲よく する の は ―
たの|おんなのこ||なかよく|||
with another girl if you're going out with Onee-chan.
どう か と 思い ます
|||おもい|
えっ ? おね え ちゃん って 誰 ?
|||||だれ
Huh? Who's "Onee-chan"?
( き ー ちゃん ) 智子 おね え ちゃん です
|-||さとこ||||
Tomoko-onee-chan.
ともこ ?
"Tomoko"?
あ あっ ! 何 やって ん の き ー ちゃん
||なん|||||-|
やめ て 恥ずかし すぎる
||はずかし|
Stop!
その …\ N お … おね え ちゃん と は ―
Or...
エッチ な こと だけ でき れ ば いい ん です か ?
( 小坂 ) え えっ ちょっと 待って !
こさか||||まって
What?
き ー ちゃん それ 以上 やめ て
|-|||いじょう||
Kii-chan!
いや えー っと …\ N 誰 か と 勘違い し てる ん じゃ ない か な
||||だれ|||かんちがい|||||||
いや えー っと …\ N 誰 か と 勘違い し てる ん じゃ ない か な
||||だれ|||かんちがい|||||||
死 ん じゃ う むしろ 死に たい
し|||||しに|
いや えー っと …\ N 誰 か と 勘違い し てる ん じゃ ない か な
||||だれ|||かんちがい|||||||
おね え ちゃん いつも 彼 氏 さん の こと ―
||||かれ|うじ|||
Onee-chan always sounds so happy when she talks about you...
楽し そう に 話し て て …
たのし|||はなし||
ん ? おね え ちゃん
あっ 君 昨日 の
|きみ|きのう|
こ … この 人 と 話 が ある から ちょっと 向こう に 行って て
||じん||はなし|||||むこう||おこなって|
I need to talk to him.
うん 分かった
|わかった
ん … おね え ちゃん 大丈夫 かな
||||だいじょうぶ|
( 小坂 ) えー っと どういう こと ?
こさか||||
Um,
あの …
Um...
( 智子 ) もう 言い訳 と か 無理 だ やる べき こと は 1 つ
さとこ||いい わけ|||むり||||||
I can't make excuses anymore!
( 小坂 ) あ ああ …
こさか||
あっ …
( 智子 ) フッ さすが イケメン 笑って 許し て くれる と は
さとこ||||わらって|ゆるし||||
ちょっと だけ 笑い が ひきつって た けど
||わらい||||
Smile
ごめん き ー ちゃん 遅く なって
||-||おそく|
Sorry for taking so long, Kii-chan.
いや あ こっち から フッ て やった よ
Yeah, I dumped him myself!
あんな チャラ 男 まったく ね
||おとこ||
Seriously, that pansy...
ふ ー ん
|-|
Oh?
( 智子 ) え … あれ ? き ー ちゃん 何 か 見 た ?
さとこ||||-||なん||み|
H-Huh?
( き ー ちゃん ) う うん 別に
|-||||べつに
No, not really.
( 智子 ) そ … そう
さとこ||
R-Really?
( き ー ちゃん ) う うん 別に
|-||||べつに
No, not really.
( 智子 ) マズ い
さとこ||
This is bad...
あの 子 犬 みたい だった 目 が …
|こ|いぬ|||め|
Those puppy-like eyes are...
やはり 勘 づい て いる
|かん|||
She knows, doesn't she?
このまま で は 姉 と して の 面目 が 立た ない
|||あね||||めんぼく||たた|
( 智子 ) き ー ちゃん あした おごる から ―
さとこ||-||||
Kii-chan, why don't we go somewhere nice tomorrow, my treat?
いい 所 行か ない ?
|しょ|いか|
( き ー ちゃん ) いい 所 ?
|-|||しょ
"Somewhere nice"?
いい 所 …
|しょ
"Somewhere nice"...
( 智子 ) き … き ー ちゃん ( き ー ちゃん ) ん ?
さとこ|||-|||-||
K-Kii-chan...
ま う い 棒 なら 10 本 ぐらい まで おごって あげる から ―
|||ぼう||ほん|||||
If you like Ymmuy Sticks, I'll get you ten or so.
遠慮 し ない で ね
えんりょ||||
Don't be shy.
( き ー ちゃん ) うん
|-||
Okay.
( き ー ちゃん ) 100 円 まで って こと かな
|-||えん||||
So she'll spend about 100 yen.
( 智子 ) で さあ き ー ちゃん ( き ー ちゃん ) ん ?
さとこ||||-|||-||
H-Hey, Kii-chan...
( 智子 ) あ … あの ね ―
さとこ|||
You know...
ここ って カード ゲーム やって て
||かーど|げーむ||
they play a card game here.
( き ー ちゃん ) ふ ー ん
|-|||-|
( 智子 ) こ … これ が 去年 の ランキング で ね
さとこ||||きょねん||らんきんぐ||
Th-This is last year's ranking...
( き ー ちゃん ) へえ
|-||
( 智子 ) ち … ちなみに クイーン って いう の が …
さとこ|||くいーん||||
B-By the way, this "Queen" is...
( 男の子 ) あ あっ クイーン だ
おとこのこ|||くいーん|
( 男の子 ) クイーン が 久しぶり に 来 た
おとこのこ|くいーん||ひさしぶり||らい|
The Queen is finally back!
そ … その … 私 が クイーン な ん だ
||わたくし||くいーん|||
S-See...
( き ー ちゃん ) あっ …
|-||
( き ー ちゃん ) ク … クイーン ?
|-|||くいーん
"Q-Queen"?!
( 男の子 ) す っげ え この 人 が クイーン か
おとこのこ|||||じん||くいーん|
Wow! So this is the Queen?!
( 男の子 ) クイーン 去年 の 夏 以来 じゃ ねえ ?
おとこのこ|くいーん|きょねん||なつ|いらい||
Queen!
( き ー ちゃん ) 去年 って おね え ちゃん あの 子供 たち と 遊 ん で た の ?
|-||きょねん||||||こども|||あそ||||
Last year?
中 3 な のに ?
なか||
As a third year in middle school?!
あっ ああ …\ N 優しい から 遊 ん で あげ て た ん だ
|||やさしい||あそ|||||||
Oh, I get it.
( 男の子 ) クイーン やって く よ ね ?
おとこのこ|くいーん||||
Queen, you'll play while you're here, right?
( 男の子 ) クイーン 僕 と やろ う
おとこのこ|くいーん|ぼく|||
Queen, play me!
えー っと … ランカー ?
Let's see.
( 男の子 ) 始め た ばっかり
おとこのこ|はじめ||
I just started!
ごめん 雑魚 と は やら ない から
|ざこ|||||
Sorry.
( 男の子 ) さすが クイーン !
おとこのこ||くいーん
( 男の子 ) クイーン かっけ ー 強 ( つえ ) え !
おとこのこ|くいーん||-|つよ||
The Queen's so cool!
( 男の子 ) なら どう し よっ か ?
おとこのこ|||||
What should we do, then?
えー っと …
Uh...
1 番 は ?
ばん|
Who's number one?
今日 来 てる ので 一 番 強い の は …
きょう|らい|||ひと|ばん|つよい||
The toughest of the kids here today is...
よっ ちゃん かな
Probably Yotchan.
へえ じゃあ やる ?
かっけ ー マイ ホルダー だ
|-|まい||
Too cool!
すげ え ! 俺 も 欲しい
||おれ||ほしい
Awesome! I want one, too!
あっ …
( き ー ちゃん ) も しか して あの 変 な 入れ物 使い たい から ―
|-||||||へん||いれもの|つかい||
Is she wearing long sleeves in the summer because she wanted to use that weird case?
夏 な のに 長袖 を ?
なつ|||ながそで|
( 智子 ) よし !
さとこ|
Okay!
あ あっ …
チッ …
( き ー ちゃん ) あれ ?
|-||
Huh?
あれ れ ?
Huh?
もし かして 私 す っ ごく ひどい こと し て た ん じゃ …
||わたくし||||||||||
Did I...
こんな おね え ちゃん に 冷たい 態度 取って
|||||つめたい|たいど|とって
Being so cold toward her when she's like this...
あっ クイーン が 負け そう ( き ー ちゃん ) え ?
|くいーん||まけ|||-||
( 男の子 ) いや クイーン は ピンチ に なる と ―
おとこのこ||くいーん||ぴんち|||
No, the Queen always draws a strong card when she's in trouble!
いっ つ も 強い カード 引 い て くる ん だ よ
|||つよい|かーど|ひ||||||
( き ー ちゃん ) おね え ちゃん
|-||||
Onee-chan...
( 智子 ) う っ う っ …
さとこ||||
えっ ?
えっ ! ?
ほ … ほんと だ ここ で 引 い て き た !
|||||ひ||||
( 子供 たち ) クイーン クイーン クイーン
こども||くいーん|くいーん|くいーん
Queen! Queen! Queen!
( 歓声 )
かんせい
Cheating at card games is prohibited. Please enjoy the game by the rules.
( 子供 たち ) クイーン クイーン …
こども||くいーん|くいーん
Queen! Queen! Queen!
( よっ ちゃん ) う う っ …
( 男の子 ) う わ っ よっ ちゃん が 負け た
おとこのこ|||||||まけ|
Whoa, Yotchan lost!
( 男の子 ) 逆転 だ ! クイーン 強 ( つえ ) え
おとこのこ|ぎゃくてん||くいーん|つよ||
The Queen came from behind! She's tough!
( き ー ちゃん ) 小さい 子 相手 に ズル まで し て 勝って …
|-||ちいさい|こ|あいて||||||かって
She cheated just to beat a kid in a game...
( 智子 ) は い き ー ちゃん ( き ー ちゃん ) あっ
さとこ||||-|||-||
Here, Kii-chan.
あっ ありがとう
Oh, thank you...
( 智子 ) で … で さあ どう だった ?
さとこ|||||
So, what did you think?
えっ ? どう ?
About what?
カ … カッコ よかった … かな ?
|かっこ||
D-Did I look cool?
そ … その … き ー ちゃん に いい ところ を 見せ たく て さ
|||-||||||みせ|||
I-I kind of wanted to show off for you...
( き ー ちゃん ) あっ … ああ …
|-|||
おね え ちゃん !
Onee-chan!
( 智子 の 母 ) き ー ちゃん お 母さん 迎え に 来 た わ よ
さとこ||はは||-|||かあさん|むかえ||らい|||
Kii-chan, your mom's here for you.
( き ー ちゃん ) は ー い
|-|||-|
Okay!
次 は お 正月 かな ?
つぎ|||しょうがつ|
I guess we'll see you at New Year's.
( き ー ちゃん ) はい !
|-||
Yeah!
( 智子 の 母 ) ん ? ( 智子 ) お ?
さとこ||はは||さとこ|
次 は 私 の 家 に 来 て ね
つぎ||わたくし||いえ||らい||
Come to my house next, okay?
私 おね え ちゃん の ため に いっぱい 何 か し て あげ たい
わたくし||||||||なん|||||
う … うん ありがとう
O-Okay...
( き ー ちゃん の 母 ) 智子 おね え ちゃん と 楽しかった ?
|-|||はは|さとこ|||||たのしかった
Did you have fun with Tomoko-onee-chan?
うん 智子 おね え ちゃん って かわいい よ ね
|さとこ|||||||
Yeah!
( き ー ちゃん の 母 ) え ?
|-|||はは|
What?
( き ー ちゃん ) これ から は もっと 優しく し て あげ なきゃ
|-||||||やさしく||||
( 智子 ) 気のせい かな
さとこ|きのせい|
Was I imagining it?
き ー ちゃん が 子 犬 の よう な 目 で なく ―
|-|||こ|いぬ||||め||
Kii-chan looked at me not with the eyes of a puppy,
捨て られ た 子 犬 を 見る よう な 優しい 目 に なって た よう な …
すて|||こ|いぬ||みる|||やさしい|め|||||
but with the gentle eyes of someone looking at an abandoned puppy...
♪~
Sympathy Deity Chaos Kii-chan
~♪
( 智 貴 ( と も き ) ) ちょうど 合宿 と かぶって ―
さとし|とうと|||||がっしゅく||
Lament 9 "Since I'm Not Popular, Summer is Ending"
結局 き ー ちゃん と 会え なかった な
けっきょく||-|||あえ||
そう だ ね
Yeah.
少し は お っ きく なって た ?
すこし||||||
Has she gotten bigger?
まあ いろんな 意味 で ―
||いみ|
Well, I think she's grown up in several ways... maybe.
成長 し て た 気 が し ない でも
せいちょう||||き||||
何 か あった の か ?
なん||||
Did something happen?
夏 休み も あと 少し か …
なつ|やすみ|||すこし|
So, summer break is almost over...