×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!, Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui! Episode 10

Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 10

( 智子 ( ともこ ) ) 新 学期 新た な フェイズ 新た な ステージ

今 まで は ただ の ウォーミング アップ

ゲーム で 言え ば チュートリアル

これ から が 本番 !

( 智子 ) お っ お おお …

( 生徒 たち の ざわめき )

( 清田 ) ん だ よ 俺 の 後ろ お前 か よ

( 鈴木 ) うる せ え よ

( 岡田 ) フフッ 私 も いる よ

ヤベ え 周り ウゼ え ヤツ 多い

いやいや お前 が 一 番 ウゼ え し

( 鈴木 ) おいおい

( 岡田 ) 言え て る フフ フッ …

( 智子 ) ど っ … 私 が 何 を し た ?

何で こんな 仕打ち を 受ける ん だ ?

前世 で 5 ~ 6 人 殺し た の ?

あっ ! 黒木 ( くろ き ) さん よろしく ね

あっ ああ … は は は … はい …

ヤベ え 俺 黒木 さん と 初 絡み だ

早速 ウゼ え

( 岡田 ) もう いっそ そのまま 絡 ん じゃ え ば ?

( 鈴木 ) そう し よっ かな

( 岡田 ) ウザ すぎ テンション 高 すぎ

2 学期 ずっと この 席 だ と ―

ストレス で 胃 が ハチ の 巣 に なる わ ー っ !

♪~

~♪

( 智子 ) 思え ば 1 学期 は 何て 恵まれ て た ん だ

窓際 の 一 番 後ろ の 席

アニメ や ラノベ で 主人公 が 決まって 座る あの 席

結局 何も アニメ っぽい こと は 起こら なかった が ―

あそこ に は 平穏 が あった

周り に うるさい ヤツ い なかった し

後ろ や 横 から のぞか れる 心配 が なかった から ―

携帯 で 変 な サイト も 見 れ た し

しかし 今 は …

( 担任 教師 ) え ~ 皆さん に は これ から 殺し 合い を し て もらい ます

( 生徒 たち ) えっ ! ?

( 智子 ) て な 感じ に ―

× × × ・ ロワイアル 法 が 成立 し て ―

この クラス が 選ば れ れ ば いい のに

何とか し て 生き残る から

( 担任 教師 ) は いはい 静か に ホームルーム 始める ぞ !

( 智子 ) 女 だ と 思って 油断 し て 襲って き た ところ を ―

鎌 と か の 近接 武器 で ザックリ と …

ヒヒッ … フフフ …

( チャイム )

( 智子 ) 弁当 の 時間 か

教室 の ど真ん中 で 落ち着 い て メシ な ん か …

いや これ こそ 新た な ステージ に 向かう 最初 の 難関

フン ちょ ろ い ぜ

あっ 椅子 が …

ハァ …

( 智子 ) 便所 飯 って ほんと に あん の かな …

弁当 持ち込 ん だ ら バレバレ だ よ な

女 だったら 化粧 ポーチ と か に 詰め込め ば バレ ない か …

まあ やら ない けど そんな 負け 犬 みたい な こと

屋上 か …

アニメ や ラノベ だ と 開放 し てる のに

( 男子 生徒 ) ハハハッ … N ( 男子 生徒 ) ワイルド だ ろ ~ ?

( 男子 生徒 ) 古 っ

( 智子 ) ハァ …

( 智子 ) 大丈夫

ここ に 上がって くる ヤツ なんて そんな い ない はず だ

( 男性 ) 出 た 出 た 超 イケメン

( 智子 ) ここ を 私 の 新しい 席 に する ん だ

( 携帯 音声 ) ♪ ニーコ ニコ 動 画

あっ

( 携帯 音声 ) ♪ ニーコ ニコ 動 画

ドワンゴ が 午後 1 時 ぐらい を お 知らせ し ます

ドワンゴ が 午後 1 時 ぐらい を お 知らせ し ます

( 智子 ) ヤバッ

ドワンゴ が 午後 1 時 ぐらい を お 知らせ し ます

( 智子 の 荒い 息 )

( 男子 生徒 ) 焼きそば パン 売り切れ で さ

( 男子 生徒 ) お前 ほんと に 好き だ な

( 女子 生徒 ) じゃあ いつ 食べる の ? 今 でしょ !

( 女子 生徒 ) は いはい

( 鼻歌 )

( 智子 ) ハァ … N ここ は ほんと に 落ち着く な

あそこ は 私 の 居場所 じゃ ない

ここ が 私 の 居場所 だ

ブホッ

( 男子 生徒 ) チョーク で 頭 か い て た ん だ って

( 女子 生徒 ) マジ で ? ( 男子 生徒 ) それ ―

ボケ 入って ん じゃ ねえ の ?

( 男子 生徒 ) いや ほんと だって ウソ じゃ ねえ よ

( 智子 ) 10 分間 だ けど 休み 時間 も 来 よ う かな

( 男子 生徒 ) あ ~ 疲れ た

( 男子 生徒 ) 屋上 から 1 階 まで だ ぜ 冗談 じゃ ねえ よ

( 男子 生徒 ) 何で あんな とこ に 置 い て あん だ よ

( 男子 生徒 ) だ よ な

あっ ああ ああ …

あ あっ …

( ホイッスル )

( 女子 生徒 ) パス いく よ ! ジャンプ !

ディフェンス !

( 女子 生徒 ) 回せ フリー ! ( 女子 生徒 ) ナイス シュー !

( おなか が 鳴る 音 )

( 智子 ) おなか すい た

( ホイッスル )

( 体育 教師 ) 次 C チーム と D チーム

あ あっ ああ ああ …

( 女子 生徒 ) あっ 黒木 さん ! 先生 !

( 体育 教師 ) あっ

( 智子 ) ああ ああ …

( 寝息 )

( 保険 医 ) ただ の 貧血 な の で 少し 休め ば 大丈夫 です よ

( 担任 教師 ) ああ そう です か

す … すみません で し た

( 担任 教師 ) ごはん ちゃん と 食べろ よ

えっ あっ はい

( 保険 医 ) 気 を つけ て 帰り なさい ね

さ … さようなら

( 担任 教師 ) おう じゃ あな

( おなか が 鳴る 音 )

ああ …

あ …

え いっ

え いっ

( 振動 音 )

( 振動 音 )

あ あっ ああ …

あ あっ ああ ああ …

ああ …

ん ?

( 男子 高 生 ) よっ しゃ !

( 女子 高 生 ) あと 少し

( 智子 ) 素人 が

そんな 大物 は 最初 から 無理 な ん だ よ

( 男子 高 生 ) あ ~

( 女子 高 生 ) もう 諦めよ う 結構 使って る し

( 男子 高 生 ) もう 少し な ん だ けど な

( 智子 ) これ 足 を 上げ れ ば いけ そう だ な

やった

残飯 プレイ 成功 !

200 円 で こんな で かい の 手 に 入れた

( 男の子 ) ママ 見 て ~ N ( 母親 ) かわいい ね

( 男の子 ) あれ 欲しい な ( 女性 ) で っ かい !

( 智子 ) しまった

持ち帰る こと 考え なかった

恥 ず い …

でも 気分 転換 に は なった かな

こいつ と も うまく やれ そうだ

むしろ さみしい !

1 年 で 決まって ない の は お前 ら だけ だ

今日 中 に 決めろ よ

( 生徒 たち ) は ー い

はい はい じゃあ 日直 号令

( 日直 ) さようなら

はい さようなら

( 戸 の 開閉 音 )

今日 中 に って 決まる まで 帰る なって こ と か ?

( 根元 ) 1 組 と か 今日 から もう 残って 準備 する って 言って た よ

マジ で ? やる 気 出し すぎ だ ろ ~

とにかく 決め ち ま お う ぜ

俺 “ メイド 喫茶 ” って アイデア 出し た じゃ ん

いや 2 組 と 6 組 も メイド 喫茶 だ し ―

2 年 と 3 年 の クラス だって やって ん じゃ ん

( 智子 ) まあ お化け 屋敷 じゃ なければ 何でも いい や

中 学 ん とき 準備 で 毎日 居残り だった から な

お化け 屋敷 … か

頑張って 作った オ × × × × さん と

( 男子 生徒 ) 何 この 下手くそ な 絵

( 男子 生徒 ) 知ら ねえ

( 女子 生徒 ) う わ っ この 人形 本物 の 毛 で 編み込 ん で ある や だ

( 女子 生徒 ) え えっ ほんと だ キモ い 誰 作った の ?

( 智子 ) わら 人形 が ものすごく 不評 だった

( ゆう ちゃん ) も こっち

( 智子 ) う う …

う う っ

じゃあ コスプレ は ? × × キ と か でも 売って る し

もう 食べ物 系 なら 何でも よく ね ?

もう あれ じゃ ね ? いっそ 全裸 で 接客 すれ ば よく ね ?

( 岡田 ) それ ヤバ い でしょ

( 智子 ) つま ん ね

( 戸 が 閉まる 音 )

ああ …

( 智子 ) お ? 文化 祭

準備

共同 作業

ソロ で ある こと を 無駄 に 強調 し て しまう

ただ の 苦行 だ ろ

部活 か …

文化 棟 …

ここ に 文化 部 と か が 集まって ん だ よ な

そう いや 入学 前 は SOS × や 隣人 × み たい な の が あって ―

放課後 は いつも そこ に 集まる 妄想 し て た な

ちなみに × ゼハヤ 君 と 出会う 妄想 は ―

リアリティー が ない ので 中 1 で やめ た

狭い 部室 何 か けだるい 男子 や ―

クラス で は なじめ ない けど 才能 を 持った 女子 が い て ―

私 は その 中 で 主役 で は ない けど ―

その メンバー に は 欠かせ ない 存在 で

時 に は メンバー に 突っ込み を 入れ たり ―

みんな に お茶 を 入れ て あげ たり

どうぞ

( 智子 ) 部 で の 活動 は 特に なく て ―

暗く なる まで みんな で ゲーム なんか やって 過ごし ―

ゲーム に 飽き た とき は おのおの が 勝手 に 時間 を 潰す

教室 から 廊下 に 出る と すっかり 暗く なって て ―

帰り道 夜空 と 星 を 見 て ―

こんな 毎日 が 続け ば いい な と 思い ながら 帰途 に つく ん だ

まあ そんな もの 幻想 だった けど ね

憂うつ で 友達 が 少ない の は 一緒 な のに …

( 泣き声 )

( 男子 生徒 ) 何 ?

( 男子 生徒 ) ヤバッ 外 の あの 女 と 目 が 合った

そんな ん いい から 文化 祭 の 準備 進め ち ま お う ぜ

( 智子 の 荒い 息 )

( 智子 ) はっ

( 智子 ) 部活 名 “ 日常 部 ”

活動 内容 “ 毎日 楽しい こと や 日々 の 幸せ を 見つける 部 ”

“ まだ 真っ白 な 部 だ が 部員 一丸 で 頑張って いき たい と … ”

よし !

( 智子 ) あ あ ~

( 智子 ) 文化 祭 も 部活 で の 参加 って こと で ―

クラス の 準備 に 参加 し なく て 済む しな

( 深呼吸 )

う っ う う … う う う …

( 智子 ) いろいろ あった けど

はっ

うん

( 智子 ) 部 を 作って よかった

作って すぐ 2 人 も 入って くれ た し

( 智子 ) お茶 入れる ね

( 智子 ) まだ この 部 で の 活動 は 決まって ない けど ―

これ から 時間 を かけ て 探し て い こ う と 思う

今 は この 時間 を 楽しみ たい

( 智子 ) だって 大切 な の は 活動 で は なく …

( 智子 の 母 ) 智子 ! ごはん !

( 智子 の 母 ) 智子 ! ごはん !

あっ

( 智子 の 母 ) 智子 ! ごはん !

あっ …

何 やって る の ? 呼 ん で も 下り て こ ない で

( 智子 ) あっ うん

ごはん 出来 てる から 早く 下り てき なさい

ああ … ああ ああ …

( クラス 委員 ) まずは メニュー 決め ます

( 大 松 ) あそこ なら まとめ 買い すれ ば コーヒー 安く 買え る よ

( 男子 生徒 ) や っぱ トースト と か ピザ だ よ な

楽 だ し

( 鈴木 ) それ より コスプレ って さ 男子 も す ん の か ?

( 鈴木 ) それ より コスプレ って さ 男子 も す ん の か ?

( 戸 の 開閉 音 )

( 戸 の 開閉 音 )

( 戸 の 開閉 音 )

( 清田 ) じゃあ 女装 男子 ?

( 岡田 ) キモ ~

( 生徒 たち の 笑い声 )

( 智子 ) おお っ おお おお …

ああ …

♪~

~♪

文化 祭 なんて ―

爆弾 で 吹き飛ばし たい と 思わ ねえ ?

( 智 貴 ( と も き ) ) 何で だ よ ?

あんな の ごっこ 遊び じゃ ん !

せ こい 達成 感 と 一 時 だけ の 連帯 感 の ―

共同 幻想 し てる だけ じゃ ん

まあ 間違って ねえ けど ( 智子 ) だ ろ ?

だいぶ ゆが ん でる よ な


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 10

( 智子 ( ともこ ) ) 新 学期 新た な フェイズ 新た な ステージ さとこ||しん|がっき|あらた|||あらた||すてーじ The new school term.

今 まで は ただ の ウォーミング アップ いま||||||あっぷ Everything up to now was just a warm-up.

ゲーム で 言え ば チュートリアル げーむ||いえ|| In game speak, a tutorial.

これ から が 本番 ! |||ほんばん The real show starts now!

( 智子 ) お っ お おお … さとこ|||| We're changing seats after just one term?

( 生徒 たち の ざわめき ) せいと||| Seat Change!

( 清田 ) ん だ よ 俺 の 後ろ お前 か よ きよた||||おれ||うしろ|おまえ|| Aw, man, you're behind me?

( 鈴木 ) うる せ え よ すずき|||| Shut up.

( 岡田 ) フフッ 私 も いる よ おかた||わたくし||| I'm here, too!

ヤベ え 周り ウゼ え ヤツ 多い ||まわり|||やつ|おおい Damn, I'm surrounded by pests.

いやいや お前 が 一 番 ウゼ え し |おまえ||ひと|ばん||| You're the biggest pest here!

( 鈴木 ) おいおい すずき| Teacher's Desk

( 岡田 ) 言え て る フフ フッ … おかた|いえ|||| You got that right!

( 智子 ) ど っ … 私 が 何 を し た ? さとこ|||わたくし||なん|||

何で こんな 仕打ち を 受ける ん だ ? なんで||しうち||うける|| Why did this have to happen to me?!

前世 で 5 ~ 6 人 殺し た の ? ぜんせ||じん|ころし|| Did I kill five or six people in a past life?!

あっ ! 黒木 ( くろ き ) さん よろしく ね |くろき||||| Oh,

あっ ああ … は は は … はい …

ヤベ え 俺 黒木 さん と 初 絡み だ ||おれ|くろき|||はつ|からみ| Wow, this is the first time I've ever talked to Kuroki-san!

早速 ウゼ え さっそく|| And he's a pest right from the get-go...

( 岡田 ) もう いっそ そのまま 絡 ん じゃ え ば ? おかた||||から|||| Might as well talk to her some more, right?

( 鈴木 ) そう し よっ かな すずき|||| Maybe I will.

( 岡田 ) ウザ すぎ テンション 高 すぎ おかた|||てんしょん|たか| You're too eager, Suzuki!

2 学期 ずっと この 席 だ と ― がっき|||せき|| I have to sit here for the whole second term?!

ストレス で 胃 が ハチ の 巣 に なる わ ー っ ! すとれす||い||はち||す||||-| The stress is gonna burn a billion holes in my stomach!

♪~

~♪

( 智子 ) 思え ば 1 学期 は 何て 恵まれ て た ん だ さとこ|おもえ||がっき||なんて|めぐまれ|||| Now that I think about it...

窓際 の 一 番 後ろ の 席 まどぎわ||ひと|ばん|うしろ||せき

アニメ や ラノベ で 主人公 が 決まって 座る あの 席 あにめ||||しゅじんこう||きまって|すわる||せき where the protagonists of anime and light novels always sit.

結局 何も アニメ っぽい こと は 起こら なかった が ― けっきょく|なにも|あにめ||||おこら|| Nothing anime-ish happened to me...

あそこ に は 平穏 が あった |||へいおん|| But it was peaceful there.

周り に うるさい ヤツ い なかった し まわり|||やつ||| There weren't any annoying people around me,

後ろ や 横 から のぞか れる 心配 が なかった から ― うしろ||よこ||||しんぱい||| and I didn't have to worry about anyone watching from behind or beside me,

携帯 で 変 な サイト も 見 れ た し けいたい||へん||さいと||み||| so I could look at weird websites on my phone.

しかし 今 は … |いま| But now...

( 担任 教師 ) え ~ 皆さん に は これ から 殺し 合い を し て もらい ます たんにん|きょうし||みなさん|||||ころし|あい||||| Okay, you will now...

( 生徒 たち ) えっ ! ? せいと||

( 智子 ) て な 感じ に ― さとこ|||かんじ|

× × × ・ ロワイアル 法 が 成立 し て ― |ほう||せいりつ||

この クラス が 選ば れ れ ば いい のに |くらす||えらば|||||

何とか し て 生き残る から なんとか|||いきのこる| I'd survive, no matter what it took.

( 担任 教師 ) は いはい 静か に ホームルーム 始める ぞ ! たんにん|きょうし|||しずか|||はじめる| Okay, quiet down.

( 智子 ) 女 だ と 思って 油断 し て 襲って き た ところ を ― さとこ|おんな|||おもって|ゆだん|||おそって|||| When someone gets cocky because I'm a girl and tries to attack,

鎌 と か の 近接 武器 で ザックリ と … かま||||きんせつ|ぶき||| I'll use a sickle or some other close-range weapon to shred them!

ヒヒッ … フフフ …

( チャイム ) ちゃいむ Women's Restroom

( 智子 ) 弁当 の 時間 か さとこ|べんとう||じかん| Lunch time, huh...

教室 の ど真ん中 で 落ち着 い て メシ な ん か … きょうしつ||どまんなか||おちつ|||めし||| I can't eat in peace if I'm smack in the middle of the classroom.

いや これ こそ 新た な ステージ に 向かう 最初 の 難関 |||あらた||すてーじ||むかう|さいしょ||なんかん No!

フン ちょ ろ い ぜ ふん||||

あっ 椅子 が … |いす|

ハァ …

( 智子 ) 便所 飯 って ほんと に あん の かな … さとこ|べんじょ|めし|||||| I wonder if there are actually people who eat in the restroom...

弁当 持ち込 ん だ ら バレバレ だ よ な べんとう|もちこ||||||| Carrying a lunch in there would be too noticeable.

女 だったら 化粧 ポーチ と か に 詰め込め ば バレ ない か … おんな||けしょう|ぽーち||||つめこめ|||| Though I guess a girl could hide it in her makeup bag...

まあ やら ない けど そんな 負け 犬 みたい な こと |||||まけ|いぬ||| Not that I'm gonna do anything loser-ish like that.

屋上 か … おくじょう| The roof...?

アニメ や ラノベ だ と 開放 し てる のに あにめ|||||かいほう||| It's always unlocked in anime and light novels...

( 男子 生徒 ) ハハハッ …\ N ( 男子 生徒 ) ワイルド だ ろ ~ ? だんし|せいと|||だんし|せいと|||

( 男子 生徒 ) 古 っ だんし|せいと|ふる| That's so old!

( 智子 ) ハァ … さとこ|

( 智子 ) 大丈夫 さとこ|だいじょうぶ It's okay.

ここ に 上がって くる ヤツ なんて そんな い ない はず だ ||あがって||やつ|||||| I doubt there are many people who would come up here.

( 男性 ) 出 た 出 た 超 イケメン だんせい|だ||だ||ちょう| Oh, there he is! The super hot guy!

( 智子 ) ここ を 私 の 新しい 席 に する ん だ さとこ|||わたくし||あたらしい|せき|||| He looks just like me!

( 携帯 音声 ) ♪ ニーコ ニコ 動 画 けいたい|おんせい|||どう|が Nico Nico Douga!

あっ

( 携帯 音声 ) ♪ ニーコ ニコ 動 画 けいたい|おんせい|||どう|が

ドワンゴ が 午後 1 時 ぐらい を お 知らせ し ます ||ごご|じ||||しらせ|| This is your 1:00 PM alert from Dwango.

ドワンゴ が 午後 1 時 ぐらい を お 知らせ し ます ||ごご|じ||||しらせ||

( 智子 ) ヤバッ さとこ|

ドワンゴ が 午後 1 時 ぐらい を お 知らせ し ます ||ごご|じ||||しらせ||

( 智子 の 荒い 息 ) さとこ||あらい|いき

( 男子 生徒 ) 焼きそば パン 売り切れ で さ だんし|せいと|やきそば|ぱん|うりきれ|| They were sold out of yakisoba bread.

( 男子 生徒 ) お前 ほんと に 好き だ な だんし|せいと|おまえ|||すき|| You really love those, don't you?

( 女子 生徒 ) じゃあ いつ 食べる の ? 今 でしょ ! じょし|せいと|||たべる||いま| When are you gonna eat it, then?

( 女子 生徒 ) は いはい じょし|せいと|| Yeah, yeah.

( 鼻歌 ) はなうた

( 智子 ) ハァ …\ N ここ は ほんと に 落ち着く な さとこ|||||||おちつく|

あそこ は 私 の 居場所 じゃ ない ||わたくし||いばしょ|| I don't belong there.

ここ が 私 の 居場所 だ ||わたくし||いばしょ| This is where I belong.

ブホッ

( 男子 生徒 ) チョーク で 頭 か い て た ん だ って だんし|せいと|ちょーく||あたま|||||||

( 女子 生徒 ) マジ で ? ( 男子 生徒 ) それ ― じょし|せいと|||だんし|せいと|

ボケ 入って ん じゃ ねえ の ? |はいって||||

( 男子 生徒 ) いや ほんと だって ウソ じゃ ねえ よ だんし|せいと||||うそ||| No, it's true!

( 智子 ) 10 分間 だ けど 休み 時間 も 来 よ う かな さとこ|ぶん かん|||やすみ|じかん||らい||| I'll go there during break too,

( 男子 生徒 ) あ ~ 疲れ た だんし|せいと||つかれ| Man, I'm exhausted.

( 男子 生徒 ) 屋上 から 1 階 まで だ ぜ 冗談 じゃ ねえ よ だんし|せいと|おくじょう||かい||||じょうだん||| It's just from the roof to the first floor.

( 男子 生徒 ) 何で あんな とこ に 置 い て あん だ よ だんし|せいと|なんで||||お||||| Why did we have to go up there, anyway?

( 男子 生徒 ) だ よ な だんし|せいと||| I swear...

あっ ああ ああ …

あ あっ …

( ホイッスル ) ほいっする

( 女子 生徒 ) パス いく よ ! ジャンプ ! じょし|せいと|ぱす|||じゃんぷ Pass!

ディフェンス ! でぃふぇんす Good pass!

( 女子 生徒 ) 回せ フリー ! ( 女子 生徒 ) ナイス シュー ! じょし|せいと|まわせ||じょし|せいと||しゅー You can do it!

( おなか が 鳴る 音 ) ||なる|おと

( 智子 ) おなか すい た さとこ||| I'm hungry...

( ホイッスル ) ほいっする

( 体育 教師 ) 次 C チーム と D チーム たいいく|きょうし|つぎ||ちーむ|||ちーむ Next up, teams C and D.

あ あっ ああ ああ …

( 女子 生徒 ) あっ 黒木 さん ! 先生 ! じょし|せいと||くろき||せんせい Kuroki-san?!

( 体育 教師 ) あっ たいいく|きょうし|

( 智子 ) ああ ああ … さとこ||

( 寝息 ) ねいき

( 保険 医 ) ただ の 貧血 な の で 少し 休め ば 大丈夫 です よ ほけん|い|||ひんけつ||||すこし|やすめ||だいじょうぶ|| She's just a little anemic.

( 担任 教師 ) ああ そう です か たんにん|きょうし||||

す … すみません で し た S-Sorry.

( 担任 教師 ) ごはん ちゃん と 食べろ よ たんにん|きょうし||||たべろ| Make sure you eat.

えっ あっ はい Oh... R-Right.

( 保険 医 ) 気 を つけ て 帰り なさい ね ほけん|い|き||||かえり|| Take care getting home.

さ … さようなら G-Goodbye.

( 担任 教師 ) おう じゃ あな たんにん|きょうし||| Yep. See you later.

( おなか が 鳴る 音 ) ||なる|おと

ああ …

あ …

え いっ

え いっ

( 振動 音 ) しんどう|おと

( 振動 音 ) しんどう|おと

あ あっ ああ …

あ あっ ああ ああ …

ああ …

ん ?

( 男子 高 生 ) よっ しゃ ! だんし|たか|せい|| Yes!

( 女子 高 生 ) あと 少し じょし|たか|せい||すこし Almost there!

( 智子 ) 素人 が さとこ|しろうと| Amateurs.

そんな 大物 は 最初 から 無理 な ん だ よ |おおもの||さいしょ||むり|||| Prizes that big are impossible to get.

( 男子 高 生 ) あ ~ だんし|たか|せい| Aww...

( 女子 高 生 ) もう 諦めよ う 結構 使って る し じょし|たか|せい||あきらめよ||けっこう|つかって|| Let's just give up.

( 男子 高 生 ) もう 少し な ん だ けど な だんし|たか|せい||すこし||||| We almost had it...

( 智子 ) これ 足 を 上げ れ ば いけ そう だ な さとこ||あし||あげ|||||| It looks like it'll fall if I can just lift its leg...

やった I did it...

残飯 プレイ 成功 ! ざんぱん||せいこう Kill steal successful!

200 円 で こんな で かい の 手 に 入れた えん||||||て||いれた I got a huge prize like this for just 200 yen!

( 男の子 ) ママ 見 て ~\ N ( 母親 ) かわいい ね おとこのこ|まま|み|||ははおや|| Mommy, look!

( 男の子 ) あれ 欲しい な ( 女性 ) で っ かい ! おとこのこ||ほしい||じょせい||| I want one!

( 智子 ) しまった さとこ| Damn.

持ち帰る こと 考え なかった もちかえる||かんがえ| I didn't even think about getting it home.

恥 ず い … はじ|| This is embarrassing.

でも 気分 転換 に は なった かな |きぶん|てんかん|||| But I guess it was a nice change of pace.

こいつ と も うまく やれ そうだ |||||そう だ I think I'll get along well with this guy.

むしろ さみしい ! I'm actually even more lonely!

1 年 で 決まって ない の は お前 ら だけ だ とし||きまって||||おまえ||| You guys are the only first-year class without a plan.

今日 中 に 決めろ よ きょう|なか||きめろ| Pick something by the end of the day.

( 生徒 たち ) は ー い せいと|||-| Okay.

はい はい じゃあ 日直 号令 |||にっちょく|ごうれい All right, whoever's on duty, the salute.

( 日直 ) さようなら にっちょく| Goodbye.

はい さようなら Yep, goodbye.

( 戸 の 開閉 音 ) と||かいへい|おと

今日 中 に って 決まる まで 帰る なって こ と か ? きょう|なか|||きまる||かえる|||| Does he mean we can't go home until we decide?

( 根元 ) 1 組 と か 今日 から もう 残って 準備 する って 言って た よ ねもと|くみ|||きょう|||のこって|じゅんび|||いって|| Class 1 said they're already staying after school today to start getting ready.

マジ で ? やる 気 出し すぎ だ ろ ~ |||き|だし||| For real? They're way too into this.

とにかく 決め ち ま お う ぜ |きめ||||| Anyway, let's just pick something.

俺 “ メイド 喫茶 ” って アイデア 出し た じゃ ん おれ||きっさ||あいであ|だし||| I suggested the maid café.

いや 2 組 と 6 組 も メイド 喫茶 だ し ― |くみ||くみ|||きっさ|| But classes 2 and 6 are already doing that.

2 年 と 3 年 の クラス だって やって ん じゃ ん とし||とし||くらす||||| The second- and third-years are doing them, too.

( 智子 ) まあ お化け 屋敷 じゃ なければ 何でも いい や さとこ||おばけ|やしき|||なんでも|| I'm fine with anything, as long as it's not a haunted house.

中 学 ん とき 準備 で 毎日 居残り だった から な なか|まな|||じゅんび||まいにち|いのこり||| I had to stay after school every day in middle school to set up for that.

お化け 屋敷 … か おばけ|やしき| Haunted house, huh...

頑張って 作った オ × × × × さん と がんばって|つくった||| The O***nan-san I worked so hard to make...

( 男子 生徒 ) 何 この 下手くそ な 絵 だんし|せいと|なん||へたくそ||え What's this crappy drawing supposed to be?

( 男子 生徒 ) 知ら ねえ だんし|せいと|しら| No idea.

( 女子 生徒 ) う わ っ この 人形 本物 の 毛 で 編み込 ん で ある や だ じょし|せいと|||||にんぎょう|ほんもの||け||あみこ||||| Eww, this doll's made of real hair! Yuck!

( 女子 生徒 ) え えっ ほんと だ キモ い 誰 作った の ? じょし|せいと|||||||だれ|つくった| Ugh, you're right! Gross!

( 智子 ) わら 人形 が ものすごく 不評 だった さとこ||にんぎょう|||ふひょう| Everybody hated the doll I made...

( ゆう ちゃん ) も こっち Mokocchi...

( 智子 ) う う … さとこ||

う う っ

じゃあ コスプレ は ? × × キ と か でも 売って る し |||||||うって|| How about cosplay, then?

もう 食べ物 系 なら 何でも よく ね ? |たべもの|けい||なんでも||

もう あれ じゃ ね ? いっそ 全裸 で 接客 すれ ば よく ね ? |||||ぜんら||せっきゃく|||| You know, why don't we just serve people naked?

( 岡田 ) それ ヤバ い でしょ おかた|||| We can't do that!

( 智子 ) つま ん ね さとこ||| Lame.

( 戸 が 閉まる 音 ) と||しまる|おと

ああ …

( 智子 ) お ? 文化 祭 さとこ||ぶんか|さい Student Council Room

準備 じゅんび Preparations...

共同 作業 きょうどう|さぎょう Working in a group...

ソロ で ある こと を 無駄 に 強調 し て しまう そろ|||||むだ||きょうちょう|||

ただ の 苦行 だ ろ ||くぎょう|| It's like some kind of penance.

部活 か … ぶかつ| A club, huh?

文化 棟 … ぶんか|むね The culture building...

ここ に 文化 部 と か が 集まって ん だ よ な ||ぶんか|ぶ||||あつまって|||| Groups like the culture club meet here.

そう いや 入学 前 は SOS × や 隣人 × み たい な の が あって ― ||にゅうがく|ぜん||||りんじん|||||| Come to think of it, before I started high school,

放課後 は いつも そこ に 集まる 妄想 し て た な ほうかご|||||あつまる|もうそう|||| I always fantasized about doing something like that after school.

ちなみに × ゼハヤ 君 と 出会う 妄想 は ― ||きみ||であう|もうそう| By the way, the fantasy about meeting **zehaya-kun was unrealistic,

リアリティー が ない ので 中 1 で やめ た ||||なか|||

狭い 部室 何 か けだるい 男子 や ― せまい|ぶしつ|なん|||だんし| Inside a cramped club room

クラス で は なじめ ない けど 才能 を 持った 女子 が い て ― くらす||||||さいのう||もった|じょし|||

私 は その 中 で 主役 で は ない けど ― わたくし|||なか||しゅやく|||| I wasn't the main character among them,

その メンバー に は 欠かせ ない 存在 で |めんばー|||かかせ||そんざい| but I was irreplaceable among the members.

時 に は メンバー に 突っ込み を 入れ たり ― じ|||めんばー||つっこみ||いれ| Sometimes I picked on the other members...

みんな に お茶 を 入れ て あげ たり ||おちゃ||いれ||| I made tea for everyone...

どうぞ Here you go.

( 智子 ) 部 で の 活動 は 特に なく て ― さとこ|ぶ|||かつどう||とくに|| The club didn't particularly do anything.

暗く なる まで みんな で ゲーム なんか やって 過ごし ― くらく|||||げーむ|||すごし We all just played games together until it got dark.

ゲーム に 飽き た とき は おのおの が 勝手 に 時間 を 潰す げーむ||あき||||||かって||じかん||つぶす When we got tired of games, we each killed time in our own way.

教室 から 廊下 に 出る と すっかり 暗く なって て ― きょうしつ||ろうか||でる|||くらく|| When we stepped out into the hallway, it was already dark.

帰り道 夜空 と 星 を 見 て ― かえりみち|よぞら||ほし||み| We looked at the night sky and the stars on the way home,

こんな 毎日 が 続け ば いい な と 思い ながら 帰途 に つく ん だ |まいにち||つづけ|||||おもい||きと|||| and wished every day could be like this forever...

まあ そんな もの 幻想 だった けど ね |||げんそう||| Of course, that was all just an illusion, though.

憂うつ で 友達 が 少ない の は 一緒 な のに … ゆううつ||ともだち||すくない|||いっしょ|| The part about being depressed and not having many friends was the same, but...

( 泣き声 ) なきごえ

( 男子 生徒 ) 何 ? だんし|せいと|なん What?

( 男子 生徒 ) ヤバッ 外 の あの 女 と 目 が 合った だんし|せいと||がい|||おんな||め||あった Crap, I just made eye contact with that girl outside.

そんな ん いい から 文化 祭 の 準備 進め ち ま お う ぜ ||||ぶんか|さい||じゅんび|すすめ||||| Who cares?

( 智子 の 荒い 息 ) さとこ||あらい|いき

( 智子 ) はっ さとこ|

( 智子 ) 部活 名 “ 日常 部 ” さとこ|ぶかつ|な|にちじょう|ぶ Club name: Daily Life Club.

活動 内容 “ 毎日 楽しい こと や 日々 の 幸せ を 見つける 部 ” かつどう|ないよう|まいにち|たのしい|||ひび||しあわせ||みつける|ぶ Club description: A club for doing fun things and finding happiness in life every day.

“ まだ 真っ白 な 部 だ が 部員 一丸 で 頑張って いき たい と … ” |まっしろ||ぶ|||ぶいん|いちがん||がんばって||| Its activities are still undecided, but all the members will work hard.

よし ! There!

( 智子 ) あ あ ~ さとこ||

( 智子 ) 文化 祭 も 部活 で の 参加 って こと で ― さとこ|ぶんか|さい||ぶかつ|||さんか||| If I can participate in the culture festival as a club too,

クラス の 準備 に 参加 し なく て 済む しな くらす||じゅんび||さんか||||すむ| I won't have to help with the class's preparations.

( 深呼吸 ) しんこきゅう

う っ う う … う う う …

( 智子 ) いろいろ あった けど さとこ||| A lot has happened, but...

はっ

うん

( 智子 ) 部 を 作って よかった さとこ|ぶ||つくって| I'm glad I started this club.

作って すぐ 2 人 も 入って くれ た し つくって||じん||はいって||| I finally found where I belong.

( 智子 ) お茶 入れる ね さとこ|おちゃ|いれる| I'll make tea.

( 智子 ) まだ この 部 で の 活動 は 決まって ない けど ― さとこ|||ぶ|||かつどう||きまって|| We haven't decided what we'll do in this club,

これ から 時間 を かけ て 探し て い こ う と 思う ||じかん||||さがし||||||おもう Be it happy things or trivial things...

今 は この 時間 を 楽しみ たい いま|||じかん||たのしみ| For now, I want to enjoy this time we have.

( 智子 ) だって 大切 な の は 活動 で は なく … さとこ||たいせつ||||かつどう||| After all, it's not what we do that's important...

( 智子 の 母 ) 智子 ! ごはん ! さとこ||はは|さとこ| Tomoko! Dinner!

( 智子 の 母 ) 智子 ! ごはん ! さとこ||はは|さとこ|

あっ

( 智子 の 母 ) 智子 ! ごはん ! さとこ||はは|さとこ|

あっ …

何 やって る の ? 呼 ん で も 下り て こ ない で なん||||よ||||くだり|||| What are you doing?

( 智子 ) あっ うん さとこ|| U-Uh...

ごはん 出来 てる から 早く 下り てき なさい |でき|||はやく|くだり|| Dinner is ready.

ああ … ああ ああ …

( クラス 委員 ) まずは メニュー 決め ます くらす|いいん||めにゅー|きめ| Cosplay Café

( 大 松 ) あそこ なら まとめ 買い すれ ば コーヒー 安く 買え る よ だい|まつ||||かい|||こーひー|やすく|かえ|| If we shop there, we can buy coffee in bulk for cheap.

( 男子 生徒 ) や っぱ トースト と か ピザ だ よ な だんし|せいと|||とーすと|||ぴざ||| We should have stuff like toast and pizza.

楽 だ し がく|| They're easy.

( 鈴木 ) それ より コスプレ って さ 男子 も す ん の か ? すずき||||||だんし||||| But what about the cosplay?

( 鈴木 ) それ より コスプレ って さ 男子 も す ん の か ? すずき||||||だんし||||| Do the guys have to do it, too?

( 戸 の 開閉 音 ) と||かいへい|おと

( 戸 の 開閉 音 ) と||かいへい|おと Why don't the guys dress as girls?

( 戸 の 開閉 音 ) と||かいへい|おと

( 清田 ) じゃあ 女装 男子 ? きよた||じょそう|だんし

( 岡田 ) キモ ~ おかた| Gross!

( 生徒 たち の 笑い声 ) せいと|||わらいごえ

( 智子 ) おお っ おお おお … さとこ||||

ああ …

♪~

~♪

文化 祭 なんて ― ぶんか|さい| Don't you just want to blow the culture festival away with a bomb?

爆弾 で 吹き飛ばし たい と 思わ ねえ ? ばくだん||ふきとばし|||おもわ|

( 智 貴 ( と も き ) ) 何で だ よ ? さとし|とうと||||なんで|| Why?

あんな の ごっこ 遊び じゃ ん ! |||あそび|| It's just a game of pretend!

せ こい 達成 感 と 一 時 だけ の 連帯 感 の ― ||たっせい|かん||ひと|じ|||れんたい|かん| A collective illusion about a cheap sense of accomplishment

共同 幻想 し てる だけ じゃ ん きょうどう|げんそう||||| and a momentary sense of teamwork!

まあ 間違って ねえ けど ( 智子 ) だ ろ ? |まちがって|||さとこ|| Well, I can't say that's wrong...

だいぶ ゆが ん でる よ な ...but it's pretty warped.