Dennou Coil Episode 23
♪ ~
~ ♪
( ヤサコ ) ヌル たち に よる と 彼ら は 苦しみ の 種 を 食べる うち に
||||||かれら||くるしみ||しゅ||たべる||
COIL
苦し み を 求める 生き物 と し て の 命 を 得 た そう です
にがし|||もとめる|いきもの|||||いのち||とく|||
( イサコ ) お前 なぜ 暗号 炉 が …
|おまえ||あんごう|ろ|
Why the hell do you have an encode reactor?
( ヤサコ ) わ … 分から ない わ
||わから||
さっき の メタ タグ を 貼った から かしら ?
|||||はった||
それ だけ で は 暗号 炉 が できる わけ …
||||あんごう|ろ|||
That's not enough to create an encode reactor.
まさか !
Unless...
あの とき の キラ バグ が ?
Was it that kirabug?
とにかく 急ぎ ま しょ う
|いそぎ|||
Anyway, let's hurry.
( イサコ ) 暗号 炉 が 自然 発生 する なんて …
|あんごう|ろ||しぜん|はっせい||
The encode reactor couldn't have activated on its own.
ねえ どう いう こと な の ?
What do you mean?
さっき は すま なかった
Sorry about before.
もっと ちゃん と 説明 し て やれ ば お前 も こんな こと は し なかった だ ろ
|||せつめい|||||おまえ||||||||
If I'd explained better,
黒 客 ( ヘイ クー ) に 与え た 暗号 は
くろ|きゃく||||あたえ||あんごう|
The encode I gave to the Hackers Club
イマーゴ が なく て も 使える よう に 改造 し た 擬 似 的 な もの だ
|||||つかえる|||かいぞう|||ぎ|に|てき|||
is a fake that can be used without possessing the Imago.
駅 向こう も 恐らく 同じ だ ろ う
えき|むこう||おそらく|おなじ|||
だが お前 の は 違う
|おまえ|||ちがう
But yours is different.
イマーゴ と 直結 し てる
||ちょっけつ||
Yours is directly linked to the Imago.
今 の お前 の 状態 は 恐らく 私 と 同じ だ
いま||おまえ||じょうたい||おそらく|わたくし||おなじ|
You're probably in the same condition I am.
暗号 炉 は イマーゴ と 直結 し て
あんごう|ろ||||ちょっけつ||
The encode reactor is connected to the Imago
思考 から 直接 暗号 を 取り出す 構造 体 だ
しこう||ちょくせつ|あんごう||とりだす|こうぞう|からだ|
and is now structured to react to your thoughts directly.
しかし イマーゴ と 直結 し た 暗号 炉 を ―
|||ちょっけつ|||あんごう|ろ|
But if the encode reactor is connected to the Imago and you're attacked by that new type of level-three format,
あの 新型 の レベル 3 フォー マット で 攻撃 さ れ たら
|しんがた||れべる|ふぉー|まっと||こうげき|||
無事 で は 済ま ない
ぶじ|||すま|
you'll be injured for sure.
特に 私 の よう に 深く 直結 し て いる 場合 は
とくに|わたくし||||ふかく|ちょっけつ||||ばあい|
おまけに この 古 流 の 暗号
||ふる|りゅう||あんごう
Moreover, this old-type encode works by consuming the Imago.
イマーゴ を 消費 し て 暗号 を 出し て いる
||しょうひ|||あんごう||だし||
危険 すぎる ( ヤサコ ) そんな …
きけん|||
It's too dangerous.
お前 の 暗号 炉 は まだ 浅い これ 以上 いじる な
おまえ||あんごう|ろ|||あさい||いじょう||
But that's...
( ヤサコ ) う … うん
( 電子 音 )
でんし|おと
Okay.
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
( イサコ ) ん っ !
クソ !
くそ
Crap!
( ダイチ ) い い ~ !
う おお ~ !
おわ っ …
ん っ …
神社 に も 入って くる ん じゃ どこ に 逃げ れ ば いい ん だ よ !
じんじゃ|||はいって||||||にげ||||||
If they can enter shrines, where the heck am I supposed to run?
( オバ ちゃん ) 個人 の 家 なら すぐ に は 入れ ない
おば||こじん||いえ|||||いれ|
They can't go into private residences!
どこ でも いい から 民家 に 逃げ込む の よ
||||みんか||にげこむ||
Just go into a house, any house!
民家 って 他人 の 家 か よ ? そんな こと できる か !
みんか||たにん||いえ||||||
A house?
ひ … ひ え ~ !
ど わ っ …
ハァ ハァ …
( 男性 ) こら っ ! 人 ん ち で 何 やっと る !
だんせい|||じん||||なん||
Hey you!
( 男性 ) こら っ ! 人 ん ち で 何 やっと る !
だんせい|||じん||||なん||
ひ ぃ … ひえ え ~ !
ごめん な さ ~ い !
Sorry!
他人 の 家 に 簡単 に 入れる か よ !
たにん||いえ||かんたん||いれる||
Do you think I can just drop right in on someone?
そう ねえ … 分かった !
||わかった
I guess you're right...
“ ションベン チビ り そう ” って 言え ば 入れる ぞ
|||||いえ||いれる|
Say you've gotta take a leak, and they'll let you in!
え ~ ?
( フミエ ) まさか あれほど と は …
ふみえ||||
Impossible... There are so many!
( ダイチ ) フミエ ~ !
|ふみえ
Fumie!
( フミエ ) あっ ?
ふみえ|
ショ ショ …
Leak...
ショ ?
Leak?
ションベン チビリ そう だ あ あ ~ !
I gotta take a leeeeeeeak!
ああ …
( ブレーキ 音 )
ぶれーき|おと
フミエ !
ふみえ
あっ オバ ちゃん
|おば|
Auntie!
ダイチ を 見 なかった か ?
||み||
Have you seen Daichi?
見 た も なに も さっき “ ションベン チビッ た ” って
み|||||||||
See him? He just ran by screaming that he was gonna pee his pants!
絶叫 し ながら 走り去って 行った わ よ
ぜっきょう|||はしりさって|おこなった||
どっち へ 行った ?
||おこなった
Where did he go?
どっち へ 行け ば いい ん だ あ ~ ?
||いけ|||||
Where do I go?!
あ あっ …
ん っ ?
そ … そう か こう いう 所 も 大丈夫 な の か
|||||しょ||だいじょうぶ|||
なん だ 楽勝 だ ぜ
||らくしょう||
Man, that was easy!
( アナウンス ) ただ今 から メガ マス 特例 第 3 項 を 申請 し ます
あなうんす|ただいま||めが|ます|とくれい|だい|うなじ||しんせい||
We are currently submitting a request to Megamass under Special Article Three.
許可 さ れ まし た
きょか||||
Permission granted.
へ っ ?
ダ … ダメ じゃ ん !
|だめ||
N-No way!
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
あ あっ …
( イサコ ) おい ( ダイチ ) イ … イサコ さん
Hey...
あっ じゃ ない … イサコ !
I mean, Isako!
カプセル を こっち に 投げろ !
かぷせる||||なげろ
Throw that capsule here!
えっ ?
何 ?
なん
う っ …
それ !
Take this!
( ダイチ ) ハァ …
デンスケ … よかった
Densuke! Thank goodness!
( バイク の ブレーキ 音 )
ばいく||ぶれーき|おと
無事 か ?
ぶじ|
Are you all right?
大丈夫 よ でも 天 沢 ( あま さ わ ) さん が …
だいじょうぶ|||てん|さわ|||||
We're fine.
天 沢 さん 大丈夫 ?
てん|さわ||だいじょうぶ
Amasawa, are you okay?
お … おい どう かし た の か ? 大丈夫 か ?
|||||||だいじょうぶ|
Hey...
大丈夫 だ
だいじょうぶ|
I'm all right.
あっ 忘れ て た ! ( イサコ ) な … なん だ ?
|わすれ||||||
I forgot!
そ … そい つ を 渡し て ほしく ば 大黒 ( だ いこく ) 黒 客 を 俺 に 返せ !
||||わたし||||おおくろ|||くろ|きゃく||おれ||かえせ
I-If you want the capsule,
もう 渡し ちゃ って る わ よ
|わたし|||||
You already handed it over...
あっ しまった
Oh. Damn it...
いい さ 終わったら 全部 返し て やる
||おわったら|ぜんぶ|かえし||
Sure. Once this is over, you can have it all back.
小此木 ( お この ぎ ) お前 が 証人 だ
おこのぎ||||おまえ||しょうにん|
Okonogi, you're the witness.
2 人 は 元 の 黒 客 に 戻れ と 言って おけ
じん||もと||くろ|きゃく||もどれ||いって|
Tell those two guys that they can go back to the original Hackers Club.
本当 か ?
ほんとう|
Are you messing with me?
ウソ だったら 私 の 命 を くれ て やる さ
うそ||わたくし||いのち|||||
If I'm lying, you can take my life.
お前 の 命 なんか いら ねえ
おまえ||いのち|||
I don't need your life.
黒 客 さえ 返し て もらえ ば それ で いい
くろ|きゃく||かえし||||||
I just want the Hackers back.
あっ
ん っ !
これ から どう する ?
What's the plan now?
我々 は コイルス の 空間 を 探す
われわれ||||くうかん||さがす
We're going to look for Coils' Space.
オバ ちゃん 京子 ( きょうこ ) を お 願い
おば||きょうこ||||ねがい
Auntie, take care of Kyoko.
分かった
わかった
Got it.
行く ぞ
いく|
Let's go!
( 2 人 の 荒い 息遣い )
じん||あらい|いきづかい
( ひそひそ 声 )
|こえ
( イサコ ) あっ … クソ !
||くそ
( フミエ ) そもそも この 道順 って なん な の ?
ふみえ|||みちじゅん||||
So what's this "path" thing?
なぜ 古い 空間 に 入る のに 道順 が いる の か
|ふるい|くうかん||はいる||みちじゅん||||
The reason why you need to follow a path to enter obsolete Space
焼け残った 小此木 家 の 資料 に その 答え が あった わ
やけのこった|おこのぎ|いえ||しりょう|||こたえ|||
コイルス は 買収 さ れ た とき
||ばいしゅう||||
公 に さ れ たく ない 実験 試 料 を 抱え て い た
おおやけ||||||じっけん|ため|りょう||かかえ|||
恐らく イマーゴ や イリーガル に 関する ね
おそらく|||||かんする|
Probably relating to Imago or illegals.
それ ら を 迷い 道 で 封印 し た もの が 古い 空間 だった の じゃ な
|||まよい|どう||ふういん|||||ふるい|くうかん||||
So they sealed up that obsolete Space in a complex maze, huh?
ヤサコ や カンナ が 見つけ た 道 が それ ね
||かんな||みつけ||どう|||
And the paths found by Yasako and Kanna are part of that.
そう よ
Exactly.
浅い 領域 は 全て 私 か 2.0 が 潰し て しまった
あさい|りょういき||すべて|わたくし|||つぶし||
The 2.0 and I have destroyed all the shallow zones.
残って る と すれ ば 深い 道のり だけ だ
のこって|||||ふかい|みちのり||
If there are any left,
恐らく 長い 迷路 の よう に なって いる だ ろ う
おそらく|ながい|めいろ||||||||
But they'll be long labyrinths.
二手 に 分かれよ う
ふたて||わかれよ|
Let's split up for now.
えっ ?
( イサコ ) その ほう が 確率 は 高く なる
||||かくりつ||たかく|
That way, we have more chances.
見つけ たら 連絡 を 取って 合流 しよ う
みつけ||れんらく||とって|ごうりゅう||
If you find something, call me and we'll meet up.
天 沢 さん 大丈夫 ?
てん|さわ||だいじょうぶ
Amasawa...
私 は 心配 さ れる 側 な の か ?
わたくし||しんぱい|||がわ|||
Are you sure you need to worry about me?
私 に だって イマーゴ は ある
わたくし|||||
After all, I have the Imago.
そう ね
The format is about to end.
もう すぐ フォー マット が 終わる
||ふぉー|まっと||おわる
そう し たら お前 は そっち を 探せ
|||おまえ||||さがせ
Once it does, you search over there.
私 は こっち だ
わたくし|||
資料 に よる と イマーゴ の 発見 は 偶然 だった らしい わ
しりょう||||||はっけん||ぐうぜん|||
量子 回路 の ある 特殊 な 基盤 パターン が
かずこ|かいろ|||とくしゅ||きばん|ぱたーん|
The engineers at Coils discovered that
過去 例 を 見 ない ほど 高 性能 な アンテナ に なる こと に
かこ|れい||み|||たか|せいのう||あんてな||||
a base pattern in a special quantum circuit worked as a more sensitive antenna than any ever created.
コイルス の 主任 技師 が 気づ い た
||しゅにん|ぎし||きづ||
おかげ で 微弱 な 電磁 波 でも 高速 通信 できる よう に なり
||びじゃく||でんじ|なみ||こうそく|つうしん||||
今 の 電 脳 メガネ と 革命 的 な 通信 インフラ が 実現 し た
いま||いなずま|のう|めがね||かくめい|てき||つうしん|いんふら||じつげん||
当然 コイルス は その 現象 の 理論 を 解明 しよ う と し た けど
とうぜん||||げんしょう||りろん||かいめい||||||
Obviously, Coils tried to dig into how exactly the phenomenon worked,
原理 すら 分から なかった
げんり||わから|
but they failed to discover its true nature.
しかし 現象 の 再現 と 回路 の コピー だけ は 簡単 だった
|げんしょう||さいげん||かいろ||こぴー|||かんたん|
Nonetheless, reproducing the phenomenon and copying the circuit were easy.
経営 者 は 量産 に 踏み切り コイルス は 急 成長 し た
けいえい|もの||りょうさん||ふみきり|||きゅう|せいちょう||
Management green-lit production, and Coils grew rapidly.
でも 技師 の 発見 は それ だけ じゃ なかった
|ぎし||はっけん|||||
回路 が 電磁 波 以外 の 何 か を 受信 し て い た の を 発見 し た の よ
かいろ||でんじ|なみ|いがい||なん|||じゅしん|||||||はっけん||||
They also discovered that the circuit was picking up more than just electromagnetic waves.
( フミエ ) 何 か って ?
ふみえ|なん||
What was it?
( オバ ちゃん ) 人間 の 意識 よ
おば||にんげん||いしき|
Human consciousness.
技師 は それ を イマーゴ と 名づけ さらに 実験 を 繰り返し た
ぎし||||||なづけ||じっけん||くりかえし|
The engineers called it Imago and conducted more experiments,
人間 の 意識 を 電 脳 空間 に 取り出し た り
にんげん||いしき||いなずま|のう|くうかん||とりだし||
They drew human minds out into cyberspace, using Imago in reverse to alter them.
イマーゴ を 逆流 さ せ て 意識 を 操作 し たり
||ぎゃくりゅう||||いしき||そうさ||
そして イマーゴ を 中心 と し た コイル システム を 構築 し
|||ちゅうしん||||こいる|しすてむ||こうちく|
電 脳 医療 に も 応用 し た
いなずま|のう|いりょう|||おうよう||
それ ら を 隠し た 場所 が 今 も どこ か に 眠って いる の
|||かくし||ばしょ||いま|||||ねむって||
The place containing that system is still hidden somewhere.
時間 じゃ
じかん|
It's time.
( 警報 音 )
けいほう|おと
( 警報 音 )
けいほう|おと
( 2 人 ) あっ
じん|
( 警報 音 )
けいほう|おと
The format has ended.
( 警報 音 )
けいほう|おと
( アナウンス ) 一斉 フォー マット は 終了 し まし た
あなうんす|いっせい|ふぉー|まっと||しゅうりょう|||
引き続き 調整 プロセス に 入る ため ―
ひきつづき|ちょうせい|ぷろせす||はいる|
Because we are carrying out ongoing adjustments at this time,
許可 さ れ た 方 以外 は まだ メガネ の 使用 を 控え て ください
きょか||||かた|いがい|||めがね||しよう||ひかえ||
That'll make things a little easier.
許可 さ れ た 方 以外 は まだ メガネ の 使用 を 控え て ください
きょか||||かた|いがい|||めがね||しよう||ひかえ||
( 猫 目 ( ねこ め ) ) これ で 少し やり やすく なる な
ねこ|め|||||すこし||||
許可 さ れ た 方 以外 は まだ メガネ の 使用 を 控え て ください
きょか||||かた|いがい|||めがね||しよう||ひかえ||
き た ! 先生 の パスワード まだ 生き て た
||せんせい||ぱすわーど||いき||
The doctor's password still works!
やはり そう か 今 まで 先生 の 首輪 が ―
|||いま||せんせい||くびわ|
I knew it.
機能 を 封印 し て いた ん だ
きのう||ふういん|||||
この コイルスノード を コイル ドメイン で 接続 すれ ば ―
|||こいる|||せつぞく||
キラ バグ ほど で は ない が 通路 が 開ける
|||||||つうろ||あける
It won't work as well as kirabugs would, but it'll open the passage!
あと は 贈り物 を 用意 する だけ だ
||おくりもの||ようい|||
Now I just have to prepare something to send.
( ヤサコ ) 声 が 聞こえ ない フォー マット の せい かしら ?
|こえ||きこえ||ふぉー|まっと|||
I can't hear any voices.
あっ
( デンスケ の 苦し そう な 声 )
||にがし|||こえ
( ひそひそ 声 )
|こえ
また だ
Again...
そう だ あの とき も こんな 階段 の ある 神社 だった
||||||かいだん|||じんじゃ|
That's right...
( 幼少 の イサコ ) このまま ずっと ここ で 一緒に 暮らし たい
ようしょう|||||||いっしょに|くらし|
I want to live here like this forever! With you!
あの 子 に 壊さ れ ちゃ う
|こ||こわさ|||
お 願い ! この 世界 を 守って
|ねがい||せかい||まもって
Please!
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
( 猫 目 ) よかった やっと つながった
ねこ|め|||
Finally! I got through!
猫 目
ねこ|め
I've been calling this whole time.
( 猫 目 ) ずっと 電話 し て いた ん だ 連絡 が 遅れ て すま なかった
ねこ|め||でんわ||||||れんらく||おくれ|||
( イサコ ) 何 を 今さら … お前 が 私 を 売った ん だ ろ !
|なん||いまさら|おまえ||わたくし||うった|||
What? You're the one who sold me out!
( 猫 目 ) 違う !
ねこ|め|ちがう
No, I didn't!
5 年 間 も 一緒に 信彦 ( のぶ ひ こ ) を 捜し て き た 僕 を 疑う の か ?
とし|あいだ||いっしょに|のぶひこ|||||さがし||||ぼく||うたがう||
( イサコ ) 説明 し て 宗 助 ( そう すけ )
|せつめい|||はじめ|じょ||
Then explain, Sosuke.
私 の お 兄ちゃん は 一体 …
わたくし|||にいちゃん||いったい
What the hell happened to my brother?
( 猫 目 ) 聞い て くれ 勇子 ( ゆうこ )
ねこ|め|ききい|||ゆうこ|
ある 勢力 が 僕ら の 邪魔 を しよ う と し て いる
|せいりょく||ぼくら||じゃま|||||||
There's an organization trying to stop us.
ヤツ ら の 偽 情報 を 信じる な
やつ|||ぎ|じょうほう||しんじる|
信彦 は … 今 も 生き て いる
のぶひこ||いま||いき||
Nobuhiko is still alive.
なん だって ?
( 猫 目 ) 信彦 の 身柄 は ヤツ ら が 押さえ て いる
ねこ|め|のぶひこ||みがら||やつ|||おさえ||
Those people have Nobuhiko's body.
ヤツ ら は お前 に ウソ を 吹き込み 病室 に 細工 を し た ん だ
やつ|||おまえ||うそ||ふきこみ|びょうしつ||さいく|||||
They brainwashed you with their lies, and they played a trick in the hospital room.
一体 ヤツ ら って 誰 な の ?
いったい|やつ|||だれ||
But who are "they"?
( 猫 目 ) メガネ の 不 具合 が 公表 さ れる の を 恐れ て いる ヤツ ら だ
ねこ|め|めがね||ふ|ぐあい||こうひょう|||||おそれ|||やつ||
The people who don't want any problems with the glasses going public.
だが 一 番 いい 方法 を 見つけ た
|ひと|ばん||ほうほう||みつけ|
But I've found the best way to deal with things.
全て を 解決 し 皆 が 幸せ に なる 方法 だ
すべて||かいけつ||みな||しあわせ|||ほうほう|
A way to settle everything and make everybody happy.
幸せ ?
しあわせ
Happy?
( 猫 目 ) ああ コイル ドメイン を 探し て いる ん だ ろ ?
ねこ|め||こいる|||さがし|||||
Yeah.
小此木 優子 ( ゆうこ ) の 犬 を 助ける ため に
おこのぎ|まさこ|||いぬ||たすける||
In order to save Okonogi's dog.
なぜ … それ を ?
How did you...
( 猫 目 ) 僕 は その 道順 を 知って いる
ねこ|め|ぼく|||みちじゅん||しって|
I know the path you have to follow.
( イサコ ) なん だって ?
What?
( 猫 目 ) さっき 突き止め た ん だ
ねこ|め||つきとめ|||
I just happened to find it.
偶然 本社 が 隠し て い た コイルス の データ を 拾った
ぐうぜん|ほんしゃ||かくし||||||でーた||ひろった
I found some data on Coils that the head office was hiding.
それ だけ じゃ ない あの 犬 は コイルスノード だ
|||||いぬ|||
And that's not all.
コイル ドメイン で あの 犬 を 直接 接続 すれ ば
こいる||||いぬ||ちょくせつ|せつぞく||
If we connect that dog directly to the Coil Domain,
我々 の 目的 も 果た せる
われわれ||もくてき||はた|
we can achieve our objective.
我々 の ?
われわれ|
Our?
( 猫 目 ) あっ ち へ の 通路 を 開ける ん だ
ねこ|め|||||つうろ||あける||
We can open the passage to the other side.
浅い 空間 から だ と ―
あさい|くうかん|||
In shallow Space, we need a forceful method like kirabugs.
キラ バグ の よう な 強引 な 方法 が 必要 に なる
|||||ごういん||ほうほう||ひつよう||
だが コイル ドメイン は コイルスノード で 接続 すれ ば
|こいる|||||せつぞく||
But if we connect to the Coil Domain with a Coils Node,
すぐ に 開く こと が できる ん だ
||あく|||||
you can open it immediately.
信彦 の いる あっ ち へ の 通路 を な
のぶひこ|||||||つうろ||
いい か ? 必ず 犬 を この 場所 まで 連れ て 来る ん だ
||かならず|いぬ|||ばしょ||つれ||くる||
Got it? Bring the dog to this location.
ただし 1 人 で
|じん|
But you have to come alone.
( イサコ ) どう いう 意味 だ ?
|||いみ|
What do you mean?
( 猫 目 ) 事 情 が ある ん だ
ねこ|め|こと|じょう||||
Look, just trust me.
これ が 信彦 と 会 える 最後 の チャンス だ
||のぶひこ||かい||さいご||ちゃんす|
This is your last chance to see Nobuhiko again.
( 通話 が 切れ た 音 )
つうわ||きれ||おと
( ヤサコ ) 天 沢 さん
|てん|さわ|
Amasawa!
デンスケ が …
Densuke is getting worse.
( 苦し そう な 声 )
にがし|||こえ
( ヤサコ ) それ に 道順 も 見つから ない の
|||みちじゅん||みつから||
And I can't find the path.
道順 が 分かった ( ヤサコ ) ホント に ?
みちじゅん||わかった||ほんと|
I found the path.
ああ 時間 が ない 急ぐ ぞ
|じかん|||いそぐ|
Yeah.
( イサコ ) 間違い ない
|まちがい|
I'm sure of it!
空間 の 深度 が どんどん 深く なって いる
くうかん||しんど|||ふかく||
The Space is getting deeper and deeper.
私 も 感じる わ
わたくし||かんじる|
I can feel it, too!
( イサコ ) ここ は …
This is...
( ヤサコ ) 新 校舎 だ わ
|しん|こうしゃ||
...the new school building.
全然 気づか なかった まさか 学校 の 下 に ある なんて
ぜんぜん|きづか|||がっこう||した|||
I never noticed it before.
この ビル に は メガ マス も 入って いる
|びる|||めが|ます||はいって|
Megamass is in this building, too.
( ヤサコ ) 守衛 さん ( 守衛 ) ん っ ?
|しゅえい||しゅえい||
Mr. Security Guard.
忘れ物 を し ちゃ った ん です 学校 に 行か せ て ください
わすれもの|||||||がっこう||いか|||
We forgot something at school.
( 守衛 ) えっ ? ( ヤサコ ) ママ に 怒ら れ ちゃ う
しゅえい|||まま||いから|||
ああ … しかたない な 特別 だ よ
|||とくべつ||
( エレベーター の 到着 音 )
えれべーたー||とうちゃく|おと
ちょっと 待て 様子 を 見る
|まて|ようす||みる
Hold up.
何 か いる の ?
なん|||
Is there something here?
天 沢 さん ?
てん|さわ|
すま ない
Sorry.
( ヤサコ ) う わ っ …
ん っ !
天 沢 さん 待って !
てん|さわ||まって
Amasawa!
( イサコ ) ここ から は 私 一 人 で 行く
||||わたくし|ひと|じん||いく
I'm going to take it from here. Alone.
なんで ? こんな こと やめ て !
Why?
( イサコ ) すま ん
I'm sorry.
( 操作 音 )
そうさ|おと
なん だ と ? ( メガ ば あ ) どう し た の じゃ ?
|||めが|||||||
うん エレベーター の 中 …
|えれべーたー||なか
( オバ ちゃん ) 分かった アクセス し て みる
おば||わかった|あくせす|||
Got it. I'll try to get access.
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
天 沢 さん 切ら ない で !
てん|さわ||きら||
Amasawa! Don't hang up!
犬 は 必ず 助ける 心配 する な
いぬ||かならず|たすける|しんぱい||
I'm going to save your dog.
( ヤサコ ) そう じゃ ない どう し て こんな こと を …
It's not about that! Why are you doing this?
( イサコ ) 危険 が ある ん だ この 先 に 多分 ワナ が 待って る
|きけん||||||さき||たぶん|わな||まって|
えっ ?
( イサコ ) しかし 犬 を 治 せる デバイス を 見つける に は 行く しか ない
||いぬ||ち||||みつける|||いく||
But this is the only way to find the device that will heal your dog.
危険 な 目 に 遭う の は 私 一 人 で いい
きけん||め||あう|||わたくし|ひと|じん||
Daikoku City History Museum
( ヤサコ ) そんな …
But...
( イサコ ) お前 と は 友達 に な れ た の か どう か よく 分から ない
|おまえ|||ともだち||||||||||わから|
私 に は 友達 と いう もの が よく 分から ない から
わたくし|||ともだち||||||わから||
I mean, I don't really know the meaning of "friend" in the first place.
でも こんなに 近く まで 来 て くれ た 他人 は ―
||ちかく||らい||||たにん|
But I do know that you're the first person to ever get this close to me.
お前 が 初めて だ
おまえ||はじめて|
でも やはり …
But it's just too different.
私 が 住む 世界 は 進む 道 が 違う ん だ
わたくし||すむ|せかい||すすむ|どう||ちがう||
The world I live in... the path I have to follow... it's just too different from yours.
天 沢 さん
てん|さわ|
Amasawa...
( イサコ ) 人 と 人 の 間 に は 距離 が ある
|じん||じん||あいだ|||きょり||
遠い 距離 が …
とおい|きょり|
私 と 兄さん の 間 に も …
わたくし||にいさん||あいだ||
It lies between my brother and me as well.
でも ゆっくり と 丁寧 に 探せ ば ―
|||ていねい||さがせ|
But...
隔たり を つなぐ 道 が 見つかる かも しれ ない
へだたり|||どう||みつかる|||
I may be able to find a path across the gap.
その 道 は すごく 細く て
|どう|||ほそく|
That path is extremely narrow,
ちょっと 目 を そらす と すぐ に 見失って しまう
|め||||||みうしなって|
so if I take my eyes off it for a second, I'll lose it forever.
だから 必死 に 目 を 凝らし て 探さ なく ちゃ いけ ない ん だ
|ひっし||め||こらし||さがさ||||||
So I have to keep my eyes fixed on it and search.
道 が ある こと を 信じ られ なく なったら
どう|||||しんじ|||
その 道 は 本当 に なくなって しまう かも しれ ない
|どう||ほんとう||||||
だから 必ず 道 は ある と 信じ 続け なく ちゃ なら ない ん だ
|かならず|どう||||しんじ|つづけ||||||
That's why...
すま ない
I'm sorry.
えっ ?
( イサコ ) 今 まで の 出来事 は 多分 全て 私 が 原因 だ
|いま|||できごと||たぶん|すべて|わたくし||げんいん|
I may be the cause of everything that happened till now.
この 犬 も 原 川 ( はら かわ ) も …
|いぬ||はら|かわ|||
To this dog,
そして 多分 葦原 ( あし はら ) カンナ も …
|たぶん|あしはら|||かんな|
and maybe...
天 沢 さん ?
てん|さわ|
メガネ で 見える もの なんて 全て まやかし だ
めがね||みえる|||すべて||
Everything you see with the glasses is just a sham.
もう メガネ なんて 捨てろ
|めがね||すてろ
そして 手 で 触れ られる もの だけ を 信じる ん だ
|て||ふれ|||||しんじる||
さも ない と 私 の よう に …
|||わたくし|||
Otherwise, you'll end up like me.
メガネ に 殺さ れる ぞ
めがね||ころさ||
Killed by the glasses.
天 沢 さん 切ら ない で !
てん|さわ||きら||
Amasawa, don't hang up!
さよなら
Goodbye.
( 電話 を 切る 音 )
でんわ||きる|おと
天 沢 さん !
てん|さわ|
Amasawa!
( エンジン 音 )
えんじん|おと
( 防犯 装置 の アラーム )
ぼうはん|そうち||
あっ
( ノイズ 音 )
|おと
コイルス の 空間 か ?
||くうかん|
Coils Space?
この デバイス だ
This is the device!
( 電 脳 メガネ の 電子 音 )
いなずま|のう|めがね||でんし|おと
( デンスケ ) アウ ~ … ( イサコ ) じっと し て ろ よ
すぐ に 終わる
||おわる
( ノイズ 音 )
|おと
こっち だ わ
It's this way.
( イサコ ) これ は …
This...
あの 鍵 が コイルス の デバイス だった の か
|かぎ|||||||
So this key is a Coils device!
( 解 錠 音 )
かい|じょう|おと
やはり この 首輪 が 修復 を 邪魔 し て いた ん だ
||くびわ||しゅうふく||じゃま|||||
So the collar was blocking the repairs.
よかった うまく いった ん だ な
Thank goodness!
あっ
なん だ これ は ?
What on earth?
これ は まるで キラ バグ …
This is exactly like the kirabugs!
( 猫 目 ) ああ その とおり だ
ねこ|め||||
Yes, exactly.
( イサコ ) 宗 助 !
|はじめ|じょ
Sosuke!
( 猫 目 ) よかった な その 犬 病気 が 治って
ねこ|め||||いぬ|びょうき||なおって
Thank goodness you were able to cure him.
勇子 我々 は 全て を 解決 する 方法 を 見つけ た ん だ
ゆうこ|われわれ||すべて||かいけつ||ほうほう||みつけ|||
We've found a way to fix everything, Yuko.
ハッ …
( 猫 目 ) その 犬 の 電 脳 体 だ
ねこ|め||いぬ||いなずま|のう|からだ|
Namely, the cyberbody of that dog.
この コイル ドメイン で は ―
|こいる|||
Here in the Coil Domain, the Coils Node can function as a kirabug. As fuel.
コイルスノード が キラ バグ の 代わり と し て
|||||かわり|||
燃料 に なる ん だ
ねんりょう||||
なん だって ?
What?
待て やめろ !
まて|
Wait.
う っ …
Stop!
あっ
( 猫 目 ) なぜ 邪魔 を する ん だ !
ねこ|め||じゃま||||
Why are you trying to stop me?
もう これ が 信彦 に 会 える 最後 の 方法 な ん だ ぞ
|||のぶひこ||かい||さいご||ほうほう||||
This is your very last chance to meet Nobuhiko.
どう いう 意味 だ ?
||いみ|
What do you mean?
( 猫 目 ) 信彦 は やはり すでに 死 ん で いる
ねこ|め|のぶひこ||||し|||
Nobuhiko is already dead, after all.
肉体 的 に は な
にくたい|てき|||
At least, his body is.
ウソ だ !
うそ|
That's a lie!
( 猫 目 ) ウソ じゃ ない 信彦 は 生き て いる あっ ち で な
ねこ|め|うそ|||のぶひこ||いき||||||
It's not a lie.
( イサコ ) 何 を … 何 を 言って …
|なん||なん||いって
What are you talking about?
( 猫 目 ) だ から やっと これ で 信彦 に 会 える ん だ 勇子
ねこ|め||||||のぶひこ||かい||||ゆうこ
So now's your chance to finally meet Nobuhiko, Yuko.
ハッ !
( 猫 目 ) これ で お前 の 望み も かなう
ねこ|め|||おまえ||のぞみ||
Now your wish can come true.
あの 人 も 喜 ん で いる お前 に 会い た がって い た ぞ
|じん||よろこ||||おまえ||あい|||||
She'll be glad, too.
あの 人 ?
|じん
She?
( 猫 目 ) ミチコ さん
ねこ|め|みちこ|
Michiko.
宗 助 お前 は 一体 何 を …
はじめ|じょ|おまえ||いったい|なん|
Sosuke...
( 猫 目 ) ミチコ さん と 契約 し た
ねこ|め|みちこ|||けいやく||
I made a pact with Michiko.
宗 助 !
はじめ|じょ
Sosuke!
( 猫 目 ) 君 は あ っち で お 兄さん と 暮らす
ねこ|め|きみ||||||にいさん||くらす
You'll be living on the other side with your brother.
僕 は あ っち の 存在 を 実証 できる
ぼく|||||そんざい||じっしょう|
I'll be able to prove the existence of the other side.
これ で みんな 幸せ に な れる 君 も うれしい だ ろ ? 勇子
|||しあわせ||||きみ|||||ゆうこ
That way, everyone's happy.
思い出し た か ?
おもいだし||
Do you remember now?
ミチコ さん は お前 と 信彦 を 引き離し た ん じゃ ない
みちこ|||おまえ||のぶひこ||ひきはなし||||
Michiko didn't pull you and your brother apart.
違う …
ちがう
No...
( 猫 目 ) 願い を かなえ た ん だ ずっと 一緒に い られる よう に
ねこ|め|ねがい|||||||いっしょに||||
She granted your wish.
信彦 を あっ ち に 閉じ込め て ほしい と いう ―
のぶひこ|||||とじこめ||||
お前 の 願い を な
おまえ||ねがい||
That was your wish.
やめろ !
Shut up!
う う っ … ぐ っ …
( デンスケ ) ワン …
|わん
( 猫 目 ) 何 を する !
ねこ|め|なん||
What are you doing?
アウ …
う わ っ …
これ は …
This is...
( デンスケ の うめき声 )
||うめきごえ
デンスケ !
Densuke!
行け !
いけ
Go!
アウ …
う っ !
( ヌル たち の うめき声 )
|||うめきごえ
( 猫 目 ) 何 を する ん だ !
ねこ|め|なん||||
What are you doing?
( イサコ ) これ 以上 通路 を 広げ たら 私 の 暗号 炉 を 暴走 さ せる
||いじょう|つうろ||ひろげ||わたくし||あんごう|ろ||ぼうそう||
If you keep on opening the passage,
( 猫 目 ) 何 ?
ねこ|め|なん
What?
その 通路 を 閉じろ !
|つうろ||とじろ
Close that passage!
( 猫 目 ) バカ な … そんな こと を し たら お前 は 死ぬ ぞ
ねこ|め|ばか|||||||おまえ||しぬ|
That's nonsense!
かまわ ない
I don't care.
( 猫 目 ) 信彦 に 会い たく ない の か ? もう すぐ 会 える ん だ ぞ
ねこ|め|のぶひこ||あい|||||||かい||||
Don't you want to meet Nobuhiko?
あっ デンスケ !
Densuke!
ああ …
天 沢 さん !
てん|さわ|
Amasawa!
来る な !
くる|
天 沢 さん !
てん|さわ|
Amasawa!
やはり ワナ だった
|わな|
It was a trap, after all.
お前 の 犬 を 救って や れ なかった
おまえ||いぬ||すくって|||
I wasn't able to save your dog.
ハッ !
( イサコ ) すま ない 全て は 私 が … 私 が 始まり な ん だ
|||すべて||わたくし||わたくし||はじまり|||
I'm sorry.
えっ ?
思い出し た
おもいだし|
I remember now. This all happened because I wanted it that way.
もともと 私 が 願った ん だ
|わたくし||ねがった||
天 沢 さん ?
てん|さわ|
Amasawa...
( イサコ ) “ お 兄ちゃん を あっ ち に 連れ て って ” って
||にいちゃん|||||つれ|||
I told Michiko to take my brother to the other side.
ミチコ さん に …
みちこ||
お 兄ちゃん と 一緒に 永遠 に 2 人 だけ で 暮ら せる 場所 を 願った
|にいちゃん||いっしょに|えいえん||じん|||くら||ばしょ||ねがった
I made a wish to live in a place with just me and my brother, forever!
そして … 兄 は 戻って こ られ なく なった
|あに||もどって||||
そんな …
But that's...
私 が 願った ん だ ミチコ に
わたくし||ねがった|||みちこ|
It's all because I made a wish to Michiko!
逃げろ !
にげろ
Run away!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
あ あっ …
ワン …
わん
( ほえ 声 )
|こえ
( うなり 声 )
|こえ
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
( ほえ 声 )
|こえ
デンスケ …
Densuke...
( デンスケ の もがく 声 )
|||こえ
デンス ケー !
Densuke!
( 猫 目 ) クソ ! 通路 が 不完全 だ
ねこ|め|くそ|つうろ||ふかんぜん|
Damn it...
( ヌル たち の うめき声 )
|||うめきごえ
( アナウンス ) この フロア を フォーマット し ます
あなうんす||ふろあ||||
This floor will now be formatted.
( オバ ちゃん ) ヤサコ 来い !
おば|||こい
Yasako. Come quickly.
( ヤサコ ) う う っ …
デンスケ …
Densuke...
あっ 天 沢 さん が …
|てん|さわ||
Amasawa?
( オバ ちゃん ) ヤサコ
おば||
Yasako...
ま … 待て !
|まて
W-Wait!
あっ !
天 沢 さん …
てん|さわ|
Amasawa...
イヤー !
いやー
No!
♪ ~
If I follow this path
~ ♪
( ヤサコ ) 次回 「 電 脳 コイル 」
|じかい|いなずま|のう|こいる
Next time on Dennou Coil:
お楽しみ に
おたのしみ|
See you next time!