Top wo Nerae ! Gunbuster ( Aim for the Top ! Gunbuster ) Episode 4
敵 宇宙 怪獣 は 恐らく 銀河 系 の 中心 から 来 た と 思わ れ ます
てき|うちゅう|かいじゅう||おそらく|ぎんが|けい||ちゅうしん||らい|||おもわ||
We believe that the space monsters...
彼ら は 人類 と の 接触 以来 若い 恒星 を 見 っけ て は
かれら||じんるい|||せっしょく|いらい|わかい|こうせい||み|||
Since their first contact with humanity...
そこ に 卵 を 産み 付け 増殖 し 急速 に その 勢力 を 拡大 さ せ て いる の です
||たまご||うみ|つけ|ぞうしょく||きゅうそく|||せいりょく||かくだい||||||
they have implanted their eggs into every young star they encounter...
彼ら が これ まで 取って き た 戦術 パターン から その 行動 原理 を 引き出し
かれら||||とって|||せんじゅつ|ぱたーん|||こうどう|げんり||ひきだし
We've come up with some behavioral principles from the tactics they've used...
その 勢力 図 に 当てはめ て みる と
|せいりょく|ず||あてはめ|||
彼ら の 目標 が 分かり まし た
かれら||もくひょう||わかり||
gave us some insight into their ultimate goal.
地球 です
ちきゅう|
It's the Earth.
太陽 で は ない の か ね ?
たいよう||||||
Wouldn't it be our sun?
奴 ら は 恒星 に 卵 を 生む の が 目的 な ん だ ろ ?
やつ|||こうせい||たまご||うむ|||もくてき||||
Their goal is to use stars as breeding grounds, isn't it?
彼ら に とって 恒星 は 単なる 寄生 星 で しか あり ませ ん
かれら|||こうせい||たんなる|きせい|ほし|||||
To them, stars are merely parasitic hosts for their reproduction.
本当 の 目的 は 人類 その もの を 職 滅 さ せる 事 に あり ます
ほんとう||もくてき||じんるい||||しょく|めつ|||こと|||
Their fundamental role is to eliminate mankind.
要するに 我々 が 銀河 系 と いう 生き物 に 沸 い た バクテリア だ と すれ ば
ようするに|われわれ||ぎんが|けい|||いきもの||わ|||ばくてりあ||||
So, to them, we're like a bacteria which happens to exist...
彼ら は それ を 発見 し 破壊 し に 来 た 免疫 抗体 の よう な もの でしょ う
かれら||||はっけん||はかい|||らい||めんえき|こうたい||||||
馬鹿 な ! ?
ばか|
That's absurd!
そう です か ?
Is it?
銀河 系 に とって み れ ば 人間 の 活動 に よる 恩恵 など 何 一 っ ない ん です
ぎんが|けい||||||にんげん||かつどう|||おんけい||なん|ひと||||
On a universal scale...
例える なら 我々 人類 は 銀河 に 俘 かぶ …
たとえる||われわれ|じんるい||ぎんが||ふ|
It's as if, to the galaxy...
ゴミ です
ごみ|
アンドロメダ 焼き もう 食べ た ?
|やき||たべ|
Have you tried the Andromeda cakes yet?
まだ だ よ
Not yet.
ねえ 食べ に 行か ない ? アンドロメダ 焼き
|たべ||いか|||やき
Let's go get some.
ノリコ も そ 了 く ?
|||さとる|
Coming, Noriko?
今日 あたし ゴミ 当番 だ から …
きょう||ごみ|とうばん||
I'm on garbage detail today, so...
あの 子 も 暗く なった ね ~
|こ||くらく||
She's so down recently.
違う 違う お 姉 さま に 捨て られ て も ね ちゃっかり と …
ちがう|ちがう||あね|||すて||||||
No, no.
え ? なに なに なに ?
コーチ と 毎日 ベッタ ベタ で さ ~ 今日 も デェート よ きっと
こーち||まいにち||べた|||きょう||||
She sticks with Coach all the time.
え ! ?
あなた たち 本当 に ペァ 解 清し ちゃ った の ?
||ほんとう|||かい|きよし|||
Did you really split with Noriko?
じゃ あたし も デート に 誘っちゃ お う かな ~
|||でーと||さそっちゃ|||
もちろん ノリコ の 方 よ
|||かた|
With Noriko, of course.
あれ ! ?
Wha?
遅 いそ ! 何 を し て い た ! ?
おそ||なん|||||
You're late. Where have you been?
すいません
I'm sorry, sir.
まず は 昨日 の 復習 から だ
||きのう||ふくしゅう||
First, let's review what we covered yesterday.
ターン アップ から ブレーキ オフ まで
たーん|あっぷ||ぶれーき|おふ|
From ignition to full brake.
3 分 以内 で やって みろ ハイ
ぶん|いない||||はい
いち に イ さん !
1...
A パターン 終わり
|ぱたーん|おわり
Pattern A complete.
いち に イ … 遅い !
|||おそい
2...
敵 は 3 分 も あれ ば 火星 から 月 まで 来る ぞ !
てき||ぶん||||かせい||つき||くる|
In 3 minutes, the enemy could travel from Mars to the moon!
ハイ !
はい
Yes, sir!
いい か タカヤ ー つ 教え て おく
|||-||おしえ||
Listen, remember one thing.
自分 を 守 れる の は 自分 だけ だ !
じぶん||しゅ||||じぶん||
You're the only one who can protect yourself.
しかし その 為 に 仲間 を 犠牲 に する 事 は 許さ れ ん
||ため||なかま||ぎせい|||こと||ゆるさ||
But that doesn't mean you can sacrifice the lives of others.
自分 を 守り 更に 仲間 を 救い たけ れ ば それ だけ の 努力 を しろ !
じぶん||まもり|さらに|なかま||すくい|||||||どりょく||
In order to protect yourself and your fellows...
ハイ !
はい
Yes, sir!
よし C パターン まで を あと 50 回 繰り返せ !
||ぱたーん||||かい|くりかえせ
All right, repeat through pattern C 50 times!
ハイ ! コーチ !
はい|こーち
Yessir, Coach!
どう し た の ? こんな 所 で
|||||しょ|
What are you doing here?
みんな と アンドロメダ 焼き 食べ に いったん じゃ ない の ?
|||やき|たべ|||||
Didn't you go out with everyone for Andromeda cakes?
あ ええ … あの ~ あたし どん くさい から 置 い て かれ ちゃ って
|||||||お|||||
Er, uh... I was really slow, so I got left behind...
ずいぶん 扱か れ てる みたい ね
|しごか||||
Looks like you've been trained seriously.
あたし と 勝負 し ない ?
||しょうぶ||
How about a duel with me?
あなた と あたし じゃ 全然 試合 に なん ない わ よ
||||ぜんぜん|しあい|||||
あたし が 負ける って いう 事 ! ?
||まける|||こと
You're saying I'd lose?
何 を 言って る の
なん||いって||
Why would you say that?
馬鹿 に し ない で !
ばか||||
Don't treat me like a fool!
あなた が コーチ から 新 兵 器用 の 特別 訓練 を 受け てる って 事 ぐらい 知って る わ !
||こーち||しん|つわもの|きよう||とくべつ|くんれん||うけ|||こと||しって||
I know Coach is giving you special training for the new weapon.
あれ は …
Um, that's...
ペア の 解 清 も その 為 の カモフラージュ ね !
ぺあ||かい|きよし|||ため|||
Your breakup with her was just a ruse!
まもなく 電車 が まいり ます
|でんしゃ|||
A train will be arriving shortly. Please remain behind the white line.
さあ 特訓 の 成果 見せ て よ
|とっくん||せいか|みせ||
Show me what you've learned so far.
わかった わ
All right.
スプレーガン に は 訓練 用 の 模擬 弾 を 入れ て おい た わ
|||くんれん|よう||もぎ|たま||いれ||||
The spray gun is loaded with mock ammunition.
爆発 は し ない けど ビリッ と くる わ よ
ばくはつ|||||||||
It won't explode, but it'll give you an electric shock.
手加減 は し ない わ !
てかげん||||
There will be no holding back!
いい わ ね
Got it?
オオタ コーチ は 最初 から ノリコ に 決め て いた ん だ …
|こーち||さいしょ||||きめ||||
Coach Ohta had his sights set on Noriko right from the start...
あたし で は なく ノリコ に !
Not me, her!
あたし は ガンバ スター の パイロット な ん だ
|||すたー||ぱいろっと|||
I'm a Gunbuster pilot.
お 姉 さま に 何 を 言わ れ て も
|あね|||なん||いわ|||
No matter what Oné-sama says...
ユング や みんな に どう 思わ れ て も やる しか ない ん だ
|||||おもわ||||||||
or what Jung and the others think...
そう … スミス の 為 に も …
|すみす||ため||
Yes... For Smith, too...
スミス ! どこ ?
すみす|
Smith!
スミ スー !
すみ|
Smith!
ノリコ ! ?
Noriko!
いや だ 一 あたし は いや あ 一 出 たく ない
||ひと|||||ひと|だ||
宇宙 へ なんか 出 たく ない よ お !
うちゅう|||だ||||
I don't wanna go out into space!
出 たく ない よ 一
だ||||ひと
I don't want to...
あなた ノリコ を どう なさる お っ もり ?
What were you trying to do with Noriko?
別に … 宇宙 で 決着 を 着けよ う と し た だけ よ
べつに|うちゅう||けっちゃく||つけよ||||||
Nothing... I just wanted to duel with her in space.
まっ その 必要 も なかった け ど ~
||ひつよう||||
I guess there was no need to bother, though.
ノリコ に 嫉妬 ? みっともない わ ね
||しっと|||
Jealous of Noriko? You've sunken rather low.
あなた こそ どう な の ?
And what about you?
コーチ は ノリコ を 選 ん だ の よ あたし 達 じゃ ない わ
こーち||||せん||||||さとる|||
Coach chose Noriko.
でも 今度 宇宙 へ 出 たら あの 子 死ぬ わ よ
|こんど|うちゅう||だ|||こ|しぬ||
But the next time she goes out into space, she's gonna die.
もっとも 出 られ たら の 話 だ けど
|だ||||はなし||
Of course, that's assuming she goes out at all.
そう ね
I suppose so...
死ぬ ? 今度 は あたし が …
しぬ|こんど|||
Die?
スミス … !
すみす
なん だ ? 聞き たい 事 と は ?
||きき||こと||
So, what do you want to ask me?
いっ まで … タヵヤ さん に あんな 事 を さ せる お っ もり です か ?
||||||こと||||||||
How long are you going to keep putting Miss Takaya through all of this?
終わる まで だ 全て が …
おわる|||すべて|
Until it's over. All over...
ガンバ スター は わたくし に 合わせ て 設計 さ れ た もの です
|すたー||||あわせ||せっけい|||||
Gunbuster was designed for me.
あの 子 に は 少し 酷 じゃ なく って !
|こ|||すこし|こく|||
Isn't it a bit too much for her?
思い上がる の も いい加減 に しろ !
おもいあがる|||いいかげん||
I've had enough of your conceit.
ガンバ スター は お前 達 二 人 で 一 つ の マシーン 兵器 だ
|すたー||おまえ|さとる|ふた|じん||ひと|||ましーん|へいき|
Gunbuster is a weapon that needs both of you.
あいつ の 心配 を する 暇 が あったら 自分 を 磨け !
||しんぱい|||いとま|||じぶん||みがけ
Instead of fretting over her, hone your own skills.
思い上がって いる の は あなた の 方 だ わ
おもいあがって||||||かた||
You're the one who's conceited.
どう し て そう 人 を 思い通り に できる と 考え られる の かしら
||||じん||おもいどおり||||かんがえ|||
What makes you think you can mold people any way you want?
あなた の 恨み を はらす 道具 に 作り上げ られる の は
||うらみ|||どうぐ||つくりあげ|||
Let me be the tool to exact your revenge! Isn't that enough?!
あ たく し 一 人 で たくさん !
|||ひと|じん||
あの 子 は 巻き込ま ない で !
|こ||まきこま||
Don't involve her.
これ で 失礼 致し ます
||しつれい|いたし|
Now, if you'll excuse me.
それ だけ か ?
Is that all?
今度 宇宙 へ 出 たら あの 子 は もう 帰って は 来 ませ ん
こんど|うちゅう||だ|||こ|||かえって||らい||
The next time she goes out into space, she won't come back.
自分 一 人 守 れ ない もの が 他人 を 救う 事 が でき て ? コーチ
じぶん|ひと|じん|しゅ|||||たにん||すくう|こと||||こーち
If she can't save herself, how can she save others, Coach?
こぼれ た 水 は もう コップ へ は 戻り ませ ん わ …
||すい|||こっぷ|||もどり|||
You can't put spilt milk back into a glass.
アマノ
Amano.
ハイ
はい
Yes.
一 つ 言って おく
ひと||いって|
I'll tell you one thing.
こぼれ た 水 は また 汲 め ば いい それ だけ だ
||すい|||きゅう||||||
When you do spill milk, just pour some more.
本 艦隊 は 三 時間 後 最後 の 長 距離 ワープ に 入る
ほん|かんたい||みっ|じかん|あと|さいご||ちょう|きょり|||はいる
The fleet will begin its final long-distance warp in 3 hours.
我々 が 今 一 番 恐れ て いる の は 本 艦隊 が 敵 の 追撃 を 受ける 事 で ある
われわれ||いま|ひと|ばん|おそれ|||||ほん|かんたい||てき||ついげき||うける|こと||
What we fear the most at this point in time...
母 星 で ある 我 が 太陽 系 に 敵 を 招き入れる こと は
はは|ほし|||われ||たいよう|けい||てき||まねきいれる||
That would effectively lead them into our Sol System.
なんと し て でも 避け なけ れ ば なら ない
||||さけ|||||
This must be avoided at all costs.
その 為 この ワープ は レーダー の 使え ない 亜 空間 から
|ため||||れーだー||つかえ||あ|くうかん|
Hence, we'll warp to our Sol System directly from subspace...
直接 太陽 系 内 ヘワープアウト する
ちょくせつ|たいよう|けい|うち||
where radar doesn't work.
異例 の 措置 で ある が この 方法 が 敵 に 追跡 さ れ にくい
いれい||そち|||||ほうほう||てき||ついせき|||
It's a highly unusual measure...
苦しい 航海 だった が みんな も よく 耐え て くれ た
くるしい|こうかい||||||たえ|||
It's been a difficult voyage...
到着 時 太陽 系 は 2032 年 7 月 23 日
とうちゃく|じ|たいよう|けい||とし|つき|ひ
When we arrive, it'll be July 23rd, 2032 in our Sol System.
うまく いけ ば 右舷 に ハレー 彗星 が 尾 を ひ い て いる はず だ
|||うげん|||すいせい||お|||||||
With any luck, we'll catch Halley's Comet just off the starboard bow.
静か に !
しずか|
最後 の ひと 仕事 だ 気 を 緩め ず に がんばって もらい たい 以上 だ !
さいご|||しごと||き||ゆるめ||||||いじょう|
This is our final task.
よ 一 し あと もう 少し だ 頼む ぞ
|ひと||||すこし||たのむ|
ワープ 開始 まで 後 20 分 30 秒 各 員 所定 の 位置 に っ い て 下さい
|かいし||あと|ぶん|びょう|かく|いん|しょてい||いち|||||ください
20 minutes, 30 seconds until warp.
もう すぐ 地球 よ スミス も 付い て き てる よ ね
||ちきゅう||すみす||つけい|||||
We're almost back to the Earth.
地球 に 付い たら あなた の 古里 へ 行く わ
ちきゅう||つけい||||ふるさと||いく|
そして あなた の お 母 様 に も 合わ なくっちゃ …
||||はは|さま|||あわ|
and go meet your mother.
そして …
And...
そして …
ワープ 開始 まで 後 20 分 非 常用 電源 に 切り替え ます
|かいし||あと|ぶん|ひ|じょうよう|でんげん||きりかえ|
20 minutes until warp.
地球 に っ い たら 何 を 食べ に 行 こ う かしら 一
ちきゅう|||||なん||たべ||ぎょう||||ひと
それ より 買い物 よ ! 買い物 !
||かいもの||かいもの
I'd rather go shopping first!
服 の 流行り なんか ぜ った 一 い 変わって る から !
ふく||はやり||||ひと||かわって||
Fashion styles must have totally changed!
ん で さ 水着 買って 海 そ 了 こう よ 海 !
|||みずぎ|かって|うみ||さとる|||うみ
Let's buy some swimsuits and go to the beach!
ワープ 開始 30 秒 前 です
|かいし|びょう|ぜん|
どう かね ガンバ スター は ?
|||すたー|
How is Gunbuster?
はっ ! 縮 退路 の チェック に もう 少し 時間 が 掛かり そう です
|ちぢ|たいろ||ちぇっく|||すこし|じかん||かかり||
Sir. We'll need more time to run a full diagnostic on the degeneracy generator.
いや 正直 な と ころ あれ を 使う 事 も なく 無事 地球 へ 帰り たい もの だ な
|しょうじき||||||つかう|こと|||ぶじ|ちきゅう||かえり||||
Frankly speaking...
まっ 期待 し とる よ
|きたい|||
Well, I'll be counting on you.
恐縮 です
きょうしゅく|
艦長 第 二 加速 に 入り ます
かんちょう|だい|ふた|かそく||はいり|
Thank you, sir.
了解 し た まかせる
りょうかい|||
Roger that. I'll leave it in your hands.
目的 地 太陽 系 を 捕らえ まし た
もくてき|ち|たいよう|けい||とらえ||
Destination, Sol System, recognized.
よし バニシング モーター 接続 接続 !
||もーたー|せつぞく|せつぞく
All right, engage vanishing motor!
ワープ 開始 10 秒 前
|かいし|びょう|ぜん
10 seconds until warp.
亜 空間 突入 準備 よし
あ|くうかん|とつにゅう|じゅんび|
Ready for subspace entry.
ワープ 開始 ワープ 開始
|かいし||かいし
Commence warp.
敵 の 攻撃 です !
てき||こうげき|
An enemy attack!
攻撃 ! ? そんな バヵ な !
こうげき|||
ニュートン 力学 の 通用 し ない 空間 だ ぞ !
|りきがく||つうよう|||くうかん||
Newtonian mechanics don't apply in subspace!
やっ ら レーダー も 使わ ず に 「 どう やって こちら の 位置 を …
||れーだー||つかわ|||||||いち|
How did they find us without radar?
全 砲門 開け え !
ぜん|ほうもん|あけ|
Open all cannon ports!
照準 は ! ? かまわ あん ! 撃ち まくれ え !
しょうじゅん||||うち||
What heading, sir?
非常 事態 発生 ! 亜 空間 に おい て 敵 と 遭遇 現在 交戦 中
ひじょう|じたい|はっせい|あ|くうかん||||てき||そうぐう|げんざい|こうせん|なか
This is an emergency!
総員 第 一 種 戦闘 配置 に っけ !
そういん|だい|ひと|しゅ|せんとう|はいち||
All hands, assume Level 1 Battle Stations!
繰り返す 総員 第 一 種 戦闘 配置 !
くりかえす|そういん|だい|ひと|しゅ|せんとう|はいち
Repeat!
他 の 艦 も 攻撃 を 受け て いる の か ? どう な ん だ ! ?
た||かん||こうげき||うけ||||||||
Are the other ships under attack as well?
レーダー は 全天 真っ白 です !
れーだー||ぜんてん|まっしろ|
Our radar doesn't show anything! Until we get out of subspace...
亜 空間 を 出る まで は 調べよ う が あり ませ ん !
あ|くうかん||でる|||しらべよ|||||
全く … なに も
まったく||
no way to figure out.
第 一 装甲 板 大破 ! 第 三 格納 庫 に プラズマ 雲 発生 !
だい|ひと|そうこう|いた|たいは|だい|みっ|かくのう|こ|||くも|はっせい
Heavy damage to hull plating layer #1!
亜 空間 を 抜け ます
あ|くうかん||ぬけ|
We're leaving subspace.
いか ん ! ワープアゥト する な !
奴 ら に 地球 の 位置 を 知ら れる !
やつ|||ちきゅう||いち||しら|
We'll paint a giant bull's-eye on the Earth if we do!
だめ です ! 間に合い ませ ん !
||まにあい||
Negative, sir! It's too late!
なんて こった あ !
Dear God!
後続 の 被害 状況 は ?
こうぞく||ひがい|じょうきょう|
Damage report of the following ships?
通常 空間 に 出 られ た の は 艦隊 の 約 12 % 小型 艦 は 全滅
つうじょう|くうかん||だ|||||かんたい||やく|こがた|かん||ぜんめつ
そう か
I see...
いや 違い ます ! 味方 は 本 艦 と あと 12 艦 のみ !
|ちがい||みかた||ほん|かん|||かん|
残り の 艦 影 は 全て 敵 です !
のこり||かん|かげ||すべて|てき|
トップ 部隊 急速 発進 ! 全 機 E 型 装備 急げ !
とっぷ|ぶたい|きゅうそく|はっしん|ぜん|き||かた|そうび|いそげ
Top Squadron, emergency launch!
各 部隊 準備 終わり 次第 発 艦 せよ
かく|ぶたい|じゅんび|おわり|しだい|はつ|かん|
All squadrons, launch immediately after finishing preparations.
発 艦 後 は 直ちに 艦隊 直衛 に あたれ
はつ|かん|あと||ただちに|かんたい|なおえ||
Your top priority is to defend the fleet.
どう し た ! ? 何 を グズグズ し てる !
|||なん||ぐずぐず||
What are you waiting for?
リンダ の マシーン 兵器 左 の ジャイロ が いかれ ちゃ って …
||ましーん|へいき|ひだり||||||
There's a problem with the left gyro in Linda's machine...
わかった
All right, then.
リンダ は タカヤ の マシーン 兵器 を 使え
||||ましーん|へいき||つかえ
Linda, use Takaya's machine.
ハイ タヵヤ は 艦 内 待機
はい|||かん|うち|たいき
Takaya, remain on standby.
ハイ …
はい
Yes, sir.
トップ 部隊 及び コスモ アタッカー 発 艦 終了
とっぷ|ぶたい|および||あたっかー|はつ|かん|しゅうりょう
The Top Squadron and Cosmo-Attackers have all launched.
工作 員 は A 級 損傷 箇所 の 応急 処置 急げ !
こうさく|いん|||きゅう|そんしょう|かしょ||おうきゅう|しょち|いそげ
All crewmen, perform emergency repair to areas with A-level damage.
キクチ 君 奴 ら の 様子 は どう だ ?
|きみ|やつ|||ようす|||
Kikuchi, what's the enemy's status?
はっ 敵 の 艦 影 は 22
|てき||かん|かげ|
The enemy has 22 ships.
うち 主力 と 思わ れる もの は 光速 の 約 10 % で 移動 中
|しゅりょく||おもわ||||こうそく||やく||いどう|なか
残り は 本 艦隊 を 包囲 しっ っ 平行 に 進 ん で い ます
のこり||ほん|かんたい||ほうい|||へいこう||すすむ||||
The rest are surrounding our fleet and moving parallel to us.
よし やる ぞ 副 長
|||ふく|ちょう
All right. Let's do it, Executive Officer.
目標 敵 大型 宇宙 生物 ! 電撃 戦 用意 !
もくひょう|てき|おおがた|うちゅう|せいぶつ|でんげき|いくさ|ようい
Target the largest space monster.
光子 魚雷 全 管 装填 発射 管 開け !
てるこ|ぎょらい|ぜん|かん|そうてん|はっしゃ|かん|あけ
Set all photon torpedoes.
了解 発射 管 開き ます
りょうかい|はっしゃ|かん|あき|
Roger. Opening the launch tubes.
測定 完了 誤差 修正 上下 角 3 度
そくてい|かんりょう|ごさ|しゅうせい|じょうげ|かど|たび
Measurements complete!
各 部 発射 準備 よし
かく|ぶ|はっしゃ|じゅんび|
全 艦 発射 !
ぜん|かん|はっしゃ
Fire all torpedoes!
やった わ
Got it!
光子 魚雷 が 命中 し て も まだ 生き て いる なんて …
てるこ|ぎょらい||めいちゅう|||||いき|||
It's still alive after direct hits from photon torpedoes?
なんて 奴 だ …
|やつ|
敵 小型 生物 多数 本 艦 に 接近 中
てき|こがた|せいぶつ|たすう|ほん|かん||せっきん|なか
Several smaller enemies are approaching our ship.
接触 まで あと 20 秒 !
せっしょく|||びょう
全 砲門 開け 一 ! 応戦 だ !
ぜん|ほうもん|あけ|ひと|おうせん|
All cannons, open fire!
これ で 23 ! また 来る わ !
|||くる|
That makes 23!
しまった !
Oh, no!
やっぱり 宇宙 へ 出 たら あたし 死ぬ の か な …
|うちゅう||だ|||しぬ|||
If I went out into space...
だから コーチ も あたし を 降ろし た の か な …
|こーち||||おろし||||
誰 も … 誰 も … あたし の こと …
だれ||だれ||||
No one... No one would...
当たり前 よ ね … あたし って いっ も 泣 い て ばかり だ
あたりまえ|||||||なき||||
誰 も 帰って こ なく て 一 人 に なって も
だれ||かえって||||ひと|じん|||
Even if no one comes back, and I'm left all alone...
やっぱり 泣 い てる だけ な の か なあ …
|なき|||||||
would I still just keep crying?
そして … そして このまま 死 ん じゃ う の か なあ …
|||し||||||
And... And... Am I going to die like this?
リンダ ! ?
Linda!
リンダ …
Linda!
おのれ !
You monster!
艦 首 大破 ! 主 電 探 室 応答 あり ませ ん
かん|くび|たいは|おも|いなずま|さが|しつ|おうとう|||
Bow destroyed!
ダメ です ! レーダー は 完全 に 使用 不能 です !
だめ||れーだー||かんぜん||しよう|ふのう|
No good... All radar is out, sir.
スミス あなた と 一緒に 今 まで の あたし は 死ぬ わ …
すみす|||いっしょに|いま|||||しぬ|
Smith, the old me is dying with you.
そして 今 から 生まれ変わる
|いま||うまれかわる
As of now, I am reborn.
もう 泣か ない 誰 に も 頼ら ない
|なか||だれ|||たよら|
I won't cry anymore.
自分 の 力 で 最後 まで やる わ !
じぶん||ちから||さいご|||
I'll see this through to the end... with my own strength!
艦 尾 損傷 ! 二 番 補 機 大破 !
かん|お|そんしょう|ふた|ばん|ほ|き|たいは
Severe damage to stern!
トップ 部隊 42 % 壊滅 レーザー 群 損傷 率 85 %
とっぷ|ぶたい|かいめつ|れーざー|ぐん|そんしょう|りつ
Top Squadron, 42% destroyed.
第 三 艦 橋 大破 !
だい|みっ|かん|きょう|たいは
Third bridge, destroyed!
重 巡 " ボソン " より 入電 「 我 操 舵 不能 我 操 舵 不能 」
おも|めぐり|||にゅうでん|われ|みさお|かじ|ふのう|われ|みさお|かじ|ふのう
敵 の 親 玉 は ど いっ だ ?
てき||おや|たま||||
Which is their flagship?
本 艦 の 右上 方 35 度 目測 で 距離 一万二千 です
ほん|かん||みぎあがり|かた|たび|もくそく||きょり|いちまんにせん|
The one above us, sir, at 35 degrees starboard.
エンジン を 臨界 まで 上げ て おけ
えんじん||りんかい||あげ||
Bring the engines to critical.
いよいよ と なれ ば 本 艦 ごと 奴 に ぶ っけ る
||||ほん|かん||やつ||||
We'll ram into it if we have to.
艦長 …
かんちょう
Captain...
あ い っ ら を 地球 に やる わけ に は いか ん !
|||||ちきゅう|||||||
We cannot allow them to reach the Earth!
艦長 !
かんちょう
Captain!
何 だ ?
なん|
What now?
第 七 ハッチ が あい て い ます !
だい|なな||||||
Hatch #7 is open!
な に っ ! ?
What?!
やめろ タカヤ 君 ! ガンバ スター は まだ 完全 じゃ な いそ !
||きみ||すたー|||かんぜん|||
Stop, Takaya!
現状 で 10 分 は 動き ます
げんじょう||ぶん||うごき|
It does have 10 minutes of power.
しかし 亜 光速 戦闘 は 無理 だ !
|あ|こうそく|せんとう||むり|
But it cannot stand sub-lightspeed combat!
いざ と なれ ば ぶ っけ る まで です タカヤ 君 !
||||||||||きみ
If I have to, I'll just ram it!
タカヤ 目標 は あくまで 敵 の 主力 だ 雑魚 に は 目 も くれる な !
|もくひょう|||てき||しゅりょく||ざこ|||め|||
Takaya, your target is their flagship.
コーチ …
こーち
Coach...
ハイ !
はい
Ohta?!
オオタ 君 ! ? いけ ! !
|きみ|
発進 !
はっしん
Launch!
何 あれ … ?
なん|
What is that?
ガンバ スター …
|すたー
Gunbuster...
バスタ アー ビーム !
Buster...
ノリコ ! ?
Noriko?!
あれ に ノリコ が ?
Noriko is in that thing?
巡洋艦 「 フェ ルミオン 」 自 沈
じゅんようかん|||じ|しず
The Cruiser Fermion has been scuttled.
残る は 本 艦 と ガンバ スター のみ か …
のこる||ほん|かん|||すたー||
ガンバ スター は どう か ?
|すたー|||
What's Gunbuster's status?
敵 主力 と 交戦 中 苦戦 し て い ます !
てき|しゅりょく||こうせん|なか|くせん||||
It's in combat with their leader.
あたら ない … 相手 が 速 すぎる ん だ …
||あいて||はや|||
I can't hit it.
あと 二 分 持た ない … 捕まえ なきゃ だめ だ わ !
|ふた|ぶん|もた||つかまえ||||
I've got less than 2 minutes left.
イナーシャルキャンセラー 全開
|ぜんかい
Inertial canceller to full!
よ 一 し やって みる !
|ひと|||
All right...
いか ん ! 死ぬ 気 ! ?
||しぬ|き
No!
やめ て エー !
Don't do it!!
パパ … スミス … 私 を …
ぱぱ|すみす|わたくし|
Dad... Smith...
守って !
まもって
Protect me!
捕まえ た !
つかまえ|
Now I've got you!
ガンバ スター は どう し た ?
|すたー||||
What happened to Gunbuster?
たぶん 熔 け て 蒸発 し て しまった の で は …
|よう|||じょうはつ||||||
レーダー 回復 し ます
れーだー|かいふく||
Radar restored.
敵 艦 隊 の 姿 が 見え ませ ん
てき|かん|たい||すがた||みえ||
No sign of the enemy fleet.
太陽 系 外 に 退避 し て いき ます
たいよう|けい|がい||たいひ||||
They're retreating away from the Sol System.
い まし た ! ガンバ スター です
||||すたー|
There it is! It's Gunbuster!
ノリコ !
お 姉 さま !
|あね|
anata no taion ga tsutawaru wa
ノリコ …
Noriko!
アクティヴ な 心 で 話 は 出来る から
||こころ||はなし||できる|
AKUTIVU na kokoro de hanasu wa dekiru kara
掌 っか ん だ ら 感じ て ね
てのひら|||||かんじ||
tenohira tsukandara kanjite ne
星 が きっと 降る 頃 流星 の よう に ね
ほし|||ふる|ころ|りゅうせい||||
hoshi ga kitto furu koro
ふ たっ の 心 から 光り だす
|||こころ||ひかり|
futatsu no kokoro kara hikari dasu
願い 事 なら 声 に する から
ねがい|こと||こえ|||
negaigoto nara koe ni suru kara, tsuyoku
強く いっ でも 二 人 の ため に
つよく|||ふた|じん|||
SAY SAY SAY SAY !
止まら ない で きらめく 夢
とまら||||ゆめ
tomaranai de kirameku yume
自由 な まま 未来 も 抱きしめる の
じゆう|||みらい||だきしめる|
jiyuu na mama mirai mo dakishimeru no
I NEED YOU
風 を 切る たび 気持ちよく って
かぜ||きる||きもちよく|
kaze wo kiru tabi kimochi yokutte
胸 が 膨らむ 望み は 高く
むね||ふくらむ|のぞみ||たかく
My heart swells
HIGH HIGH HIGH HIGH !
包ま れ たい のびやか に ね
つつま|||||
tsutsumaretai nobiyaka ni ne
二 人 の まま 距離 は ZERO に なって く
ふた|じん|||きょり|||||
futari no mama
I LOVE YOU
いっき なり 企画 が 決まって しまって
||きかく||きまって|
まだ 脚本 も 上がって ない の
|きゃくほん||あがって||
嘘 みたい な 本当 の 話
うそ|||ほんとう||はなし
ああ 一 神様 ノリコ は どう し たら いい の ?
|ひと|かみさま|||||||
次回 タイトル だけ は 決まって いる
じかい|たいとる|||きまって|
トップ を ねらえ ! 第 五 話 「 お 願い ! ! 愛 に 時間 を ! 」
とっぷ|||だい|いつ|はなし||ねがい|あい||じかん|
そして 最終 話 「 果てし無き 流れ の は て に … 」 に イナズマ キック !
|さいしゅう|はなし|はてしなき|ながれ|||||||きっく